최근 수정 시각 : 2024-02-28 20:56:33

팝 팀 에픽(애니메이션 1기)

파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 팝 팀 에픽/애니메이션
,
,
,
,
,

팝 팀 에픽 (2018)
ポプテピピック
Pop Team Epic
파일:popteamepic1.jpg
{{{#2e2e2e,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
장르 블랙 코미디
원작 오카와 부쿠부[1]
3회 이후의 직함 ▼
* 3화: 이그제큐티브 쓰레기 만화 어드바이저
(エグゼクティブクソマンガアドバイザー)
  • 4화: 인기 없는 동인작가(島中作家)[2]
  • 5화: 대학 중퇴(大学中退)
  • 6화: 버츄얼 유튜버
    (バーチャルユーチューバー)
  • 7화: 빛의 전사(光の戦士)[3]
  • 8화: 미야인(宮っ子)[4]
  • 9화: 게임 실황자(ゲーム実況者)
  • 10화: 만화 너무 좋아(マンガ大好き)
  • 11화: 안무(振付)[5]
  • 12화: kuso manga boy
  • 13화: 오와콘
  • 14화: 오카와 부쿠부쿠(大川 ぶくぶく)
기획 · 제작 킹 레코드 스도 코타로(須藤 孝太郎)
시리즈 구성 스페이스 네코 컴퍼니 아오키 준(青木 純)
컨셉 디자인 웍스 우메키 아오이(梅木 葵)
음향 감독 카네가에 토오루(鐘江 徹)
음향 효과 코야마 야스마사(小山恭正)
음향 제작 글로비전
음악 긴(吟) (BUSTED ROSE)
시리즈 디렉터 스페이스 네코 컴퍼니 아오키 준(青木 純)
우메키 아오이(梅木 葵)
애니메이션 제작 카미카제 동화[6]
음악 제작 킹 레코드
제작
저작권 소유자
방영 기간 2018. 01. 07.[7] ~ 2018. 03. 25.
방송국 파일:일본 국기.svg 도쿄 MX, BS11
파일:대한민국 국기.svg 애니맥스 코리아[8], 애니플러스(리믹스판)
파일:미국 국기.svg 어덜트 스윔 (투나미)[9]
편당 러닝타임 12분[10]
화수 12화+2화[11]
시청 등급 파일:대한민국 국기.svg 파일:15세 이상 시청가 아이콘.svg 15세 이상 시청가
(애니맥스 TV판)(주제, 폭력성, 모방위험)[12]
파일:대한민국 국기.svg 파일:19세 이상 시청가 아이콘.svg 19세 이상 시청가 (애니플러스 리믹스판)
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg[13] |
파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 방영 전 정보
2.1. 예고편
3. 등장인물 및 주요 성우진
3.1. 주연3.2. 조연3.3. 닫는 노래 및 삽입곡 담당3.4. 기타(홍보, 게임 활동 관련)
4. 주제가
4.1. OP4.2. ED
5. 회차 목록6. 해외 방영
6.1. 한국6.2. 기타 국가
7. 평가8. 코너
8.1. 보브네미밋미8.2. Japon Mignon
9. 기타

[clearfix]

1. 개요

覚えてろ、竹書房ー
두고보자, 타케쇼보......
아무리 발버둥쳐도, 쓰레기.
どうあがいても、クソ
― 니코니코 채널 소개문

오카와 부쿠부의 코미디 4컷 만화 시리즈 팝 팀 에픽을 원작으로 하는 TV 애니메이션 시리즈 중 제1기.

2. 방영 전 정보

4월 1일에 부쿠부의 별 빛 걸드롭이 애니화된다는 정보가 나왔는데 이는 사실 이중 낚시로, 바로 다음날 4월 2일에 별 빛 걸드롭 공식사이트를 포푸코가 찢어버리고(...) 팝 팀 에픽의 애니화 소식을 알렸다. 10월 방영 예정 이었으나 킹 레코드의 착각으로 2018년 1월로 연기되었다. 부쿠부의 만화를 원작삼는 TV애니를 지향한다는 듯 공식사이트도 정신이 나갔는데, 다들 만우절에 발표 하나 나중에 하나 거짓말 같다는 이야기가 나왔다.

덤으로, 발표 며칠 전에 연재된 2권 14-11에서는 주인공인 포푸코가 '중대발표' 소식이 이건 줄 알고서 모르는 척하며 애니화 소식을 기다렸는데 또 다시 연재 종료. 일종의 낚시인지라 발표 이후 연재된 2권 15-1에서는 헬 앤드 헤븐으로 또 타케쇼보를 파괴했다.

2.1. 예고편

15초 예고편
예고편
Q: 일본 애니를 좋아하시나요?
외국인: 물론이죠! 일본의 보물이에요! 애니 DVD도 갖고 있고, 이번 여행도 성지순례가 목적이에요!

Q: 어떤 애니를 좋아하시나요?
외국인: 역시 학원물이죠! 일본 교복도 귀엽고! 세라복 최고!

(따봉 후 포푸코, 피피미 목격) 대흥분 ♥

Q: 주목하는 이번 분기 애니는 뭔가요?
외국인: 아! '패권작'이라는 거 말이죠? 그건 물론... 바질리스크죠!

(피피미, 포푸코 놀람)

너 임마, 안티지!

외국인: 뭐야 이 녀석들! 도와줘요! 살려줘요! 이 미친 놈들은 뭐야?!

예고편에서는 프로그램의 내용 대신 일본 애니메이션을 좋아하는 외국인 관광객[14]을 인터뷰하는 내용. 보면 알겠지만, 심히 맛이 갔다.

덤으로, 2018년 4월 1일 만우절에 한해 공식 사이트의 주소가 그 바질리스크의 사이트로 리다이렉트됐다.

3. 등장인물 및 주요 성우진

기본적으로 12분 애니 본방, 재방의 구성인데, 본방의 성우와 재방의 성우가 다르다. 말 그대로 성우를 쏟아 부었다.

그리고 2019년 방영되는 에피소드 13과 14는 A, B(본방과 재방)파트에 더해 방영되는 방송국에 따라 다른 성우를 쓴다. 즉 단 2화 분량의 애니메이션의 2명의 캐릭터에게 32명의 성우를 쏟아부은 것.[15] 각각 청룡(도쿄MX, 신주쿠 ALTA 앞 대형 스크린에서 동시 방영을 실시하였다.), 주작(니코니코동화), 백호(Abema TV 애니라이), 현무(AbemaTV 팝팀에픽체널)의 4개 방송사분 성우가 다 다르다고. 상세는 아래 성우진 항목 참조. 아쉽게도 일부 버전은 한국에서는 지역 제한으로 인해 볼 수 없다. 단 2019년 4월 17일에 이 4개 방송사 성우가 더빙한 작품 에피소드가 모두 BD 발매를 한다고 하니 기대해도 좋을 듯.

현재까지 1화를 제외하면 대체적으로 A파트는 여자 성우들, B파트는 남자 성우들이 맡고 있으며[16], 그덕에 재방 연기를 들으면 아주 걸걸한게 테이스트가 확실히 다르다. 2화 재방에 참여한 후루카와 토시오가 트위터로 팝 팀 에픽을 절찬리 칭찬하면서 "어쩌면 배우 교육, 성우 교육에 파문을 일으키는 콘텐츠라고 생각된다."라는 말을 남기기도 했다.

성우에 대해 별로 밝지 않은 시청자들은 본방(A파트)과 재방(B파트)의 차이점을 별로 느끼지 못하고 B파트는 그냥 넘겨버리는 경우도 있다고 한다. 실제로 유튜브 등에서 외국 시청자들의 리액션 동영상을 보면 1, 2화는 전부 A파트만 나오고, 3화는 B파트까지 보긴 하지만 절반 정도의 시청자가 나가버린다. 그나마 남아있는 사람 중에서도 성우를 구분해서 듣는 사람은 한 명뿐.

2021년 10월 9일부터 1화부터 재방송(리믹스판)을 방송하기 시작했는데 본방과는 다른 성우진으로 재녹음을 했다.[17] 완전히 새로운 성우를 캐스팅한 것은 아니고 본방에서 다른 에피소드의 성우 조합으로 재녹음을 한 것이다.본편의 모자이크들이 옅어진 건 덤 대본은 기본적으로 원본과 같지만 나름대로 원본을 재구성하여 연기하고 있기에 색다른 맛을 느낄 수 있다.[18]

꼭지 코너인 보브네미밋미와 Japon Mignon도 이 성우조합으로 새로 녹음했다. Japon Mignon 같은 경우 A파트는 자막없이 넘어가고, B파트는 자막으로 이해할 수 있게 한 콘텐츠였으나, 이번에는 본편을 모두 더빙하고 프랑스 애니메이터의 인터뷰 부분까지 더빙[19] 했다. 다만, B파트의 자막은 그대로 남아있다. 별빛 걸드롭 부분과 다른 조연 성우진, 주제가 담당은 변동사항이 없다.

리믹스판 7화 하야미 쇼의 말에 따르면 리믹스판은 따로 블루레이로 팔 예정은 없는 것으로 보인다.

하기 기재 이력은 재방송 성우진으로 포푸코, 피피미순으로 기재되어 있다.

3.1. 주연

배역
포푸코 피피미
#1
A 에바라 마사시 오오츠카 호츄
비고 나루토 마이트 가이 지라이야
죠죠 3부 (ASB) 무함마드 압둘 홀 호스
격주전대 카레인저 PP(파파) 래파 시그널맨 폴리스 코반
원피스 라이조 제파, 몽블랑 노랜드
타이니 툰 와일 E 코요테, 실베스터 개그맨 로빈
스트리트 파이터 1994년 실사 영화 (소프트판) 가일
마블 시네마틱 유니버스 피자볼 노점상 (브루스 캠벨) 그랜드마스터
페이스 오프 (후지 TV판) 숀 아처 캐스터 트로이
미이라 2 (후지 TV판) 조나단 카나한 아데스 베이
익스펜더블 시리즈 닥터 데스 제임스 먼로
쥬라기 월드 사이먼 마스라니 (니혼테레비판) 사이먼 마스라니 (극장개봉판)
레지던트 이블 시리즈 스펜서 파크 (1편 소프트판), 카를로스 올리비에라 (2~5편 TV 방영판) 샘 아이작스 (TV 아사히판)
기타 원작에서 각각 본인들의 목소리로 뽑았던 성우들
B 미츠야 유지 히다카 노리코
비고 터치 우에스기 타츠야 아사쿠라 미나미
란마 1/2 오노 토후 텐도 아카네
원피스 피카 벨메일
사쿠라 대전 3 마스크 드 코르보 에리카 폰티느
기타 유일한 남녀 콤비
#2
A 유우키 아오이 타케타츠 아야나
비고 성우 유닛 petit milady
꿈빛 파티시엘 아마노 이치고 바닐라
성검사의 금주영창 우루시바라 시즈노 란죠 사츠키
어느 비공사에 대한 연가 클레어 크루스 아리엘 알버스
포켓몬스터 시리즈 이브이 아이리스
신만이 아는 세계 아오야마 미오 타카하라 아유미
백련의 패왕과 성약의 발키리 알베르티나 크리스티나
DOG DAYS 크벨 에셴바흐 파스티야주 에크렐 마르티노지
블리치 릴토토 램퍼드 밤비에타 바스터바인
유루유리 라이바룽 미라쿠룽
붕괴3rd 리타 로스바이세 니콜라 테슬라
마기아 레코드 마법소녀 마도카☆마기카 외전 카나메 마도카 알리나 그레이
명일방주 니엔 W
그랑사가 큐이
리그 오브 레전드 룰루 키아나
신차원게임 넵튠 V 피셰 비샤
월드 플리퍼 카이유, 세라 보탄
페르소나 5 댄싱 스타 나이트 사쿠라 후타바 라비리스
어나더 에덴 ~시공을 넘는 고양이~ 멜리사 알테나
B 후루카와 토시오 치바 시게루
비고 시끌별 녀석들 모로보시 아타루 메가네
원피스 포트거스 D. 에이스 버기
드래곤볼 피콜로 피라후, 라데츠
블리치 이나바 카게로자, 유시마 오우코 돈 칸온지
명탐정 코난 야마무라 미사오 와키타 카네노리
기동경찰 패트레이버 시노하라 아스마 시바 시게오
귀멸의 칼날 한텐구 쿠와지마 지고로
#3
A 코마츠 미카코 우에사카 스미레
비고 스타 트윙클 프리큐어 카구야 마도카 유니
프린세스 커넥트! Re:Dive 마코토 스즈나
KOF 시리즈 B.제니(KOF 15) 최번개(프리티)
괴롭히지 말아요, 나가토로 양 가모 마키 나가토로 하야세
리그 오브 레전드 아칼리 징크스
호오즈키의 냉철 사쿠야히메 피치 마키
오버로드, 이세계 콰르텟 시리즈 루푸스레기나 베타 샤르티아 블러드폴른
소녀전선 장시안 PPSh-41, PPS-43, 모신나강
가극 소녀!! 나카야마 리사 스기모토 사와
쟈히 님은 기죽지 않아! 사르와 진구 쿄코
함대 컬렉션 아키츠시마, 테루즈키, 박지수귀 후부키, 시라유키, 하츠유키, 미유키, 무라쿠모, 이소나미, 우라나미, 소류, 히류, 후유츠키
하얀 고양이 프로젝트 오렐리아 발레리아노 테트라
벽람항로 심즈, 가스코뉴 워스파이트, 아카시, 도이칠란트, 퀸 엘리자베스, 새러토가가
데스티니 차일드 니콜 모건
그랑블루 판타지 실, 트리스텟트, 바이브 카흐 하레제나
동방 캐논볼 모노노베노 후토 카엔뵤 린
쿠키런: 킹덤 칠리맛 쿠키 흑당맛 쿠키
세븐나이츠 일본 내수판 아카리 바토리
Fate/Grand Order 현장삼장, 카이니스, 발키리 힐드 이즈모노 오쿠니
어나더 에덴 ~시공을 넘는 고양이~ 미나르카 수제트
기타 선행상영회 상영 에피소드
B[20] 나카오 류세이 와카모토 노리오
비고 드래곤볼 Z 프리저
내일의 죠 2 카를로스 리베라 김용비
은혼 다라쿠 마츠다이라 카타쿠리코
#4
A 히카사 요코 사토 사토미
비고 케이온![21] 아키야마 미오 타이나카 리츠
학생회 임원들 아마쿠사 시노 시치죠 아리아
빙과 퀴즈연구회 부부장 지탄다 에루
주문은 토끼입니까? BLOOM 마이 우지마츠 치야
마기 에슬라 사아사
맹렬 우주해적 린 랑브레타 릴리 벨
47도도부견 카나가와 견 미야기 견
로큐브! 나가츠카 사키 노비도메 마나카
카운터사이드 힐데 나나하라 치나츠
프린세스 커넥트! Re:Dive 노조미 니논
알기 쉬운 현대마법 키사라기 미오 jini
이상한 환상향 시리즈 키리사메 마리사, 후지와라노 모코우, 시키에이키 야마자나두 하쿠레이 레이무, 레티 화이트락, 사이교우지 유유코
그랑블루 판타지 셀레피라, 앤 카렌
벽람항로 세인트루이스, 호놀룰루
가면라이더 memory of heroez 메즐 소노자키 사에코
봄버걸 에메라 세피아
Fate/Grand Order 귀녀 코요 미드라시의 캐스터
소녀전선 K11, 루이스 JS05, HK23
하얀고양이 프로젝트 슈슈 츠키미
B 겐다 텟쇼 카미야 아키라
비고 시티헌터 우미보우즈 사에바 료
북두의 권 스페이드 켄시로
은혼 헤도로 엘리자베스 (극장판 완결편 & 최종장 한정)
명탐정 코난 (코고로의 동창회 살인사건 편) 나카미치 카즈시 모리 코고로
시끌별 녀석들 1981년판 레이 멘도 슈타로
스타워즈 시리즈 메이스 윈두 루크 스카이워커 (4편 레코드판)
#5
A 카네다 토모코 코바야시 유우
비고 케모노 프렌즈(애니메이션 1기) 따오기 츠치노코
블리치 네리엘 투 오델슈방크 어린 히사기 슈헤이
누구를 위한 알케미스트 카구라 어린 스즈카
개구리 중사 케로로 라비 야마다
원피스 어린 보아 썬더소니아 블랙마리아
프리큐어 시리즈 데저트리안 스파르다
B 나카무라 유이치 스기타 토모카즈
비고 은혼 사카타 킨토키 사카타 긴토키
죠죠의 기묘한 모험(TVA) 브루노 부차라티, 스티키 핑거즈 죠셉 죠스타
코바야시네 메이드래곤 타키야 마코토 클레메
새여동생 마왕의 계약자 토죠 바사라 타키가와 야히로
블레이블루 하자마/유우키 테르미 라그나 더 블러드엣지
오소마츠 상 마츠노 카라마츠, 카라코, 스테마츠 아쿠마츠
이누×보쿠 SS 미케츠카미 소시 쇼키인 카게로
식극의 소마 시노미야 코지로 에이잔 에츠야
고블린 슬레이어 드워프 도사 리자드맨 승려
블리치 테슬러 린도크루츠 무구루마 켄세이
나의 히어로 아카데미아 호크스 스켑틱
츤데레 악역 영애 리젤로테와 실황의 엔도 군과 해설의 코바야시 양 지크발트 휘첸하겐 발두르 리펜슈탈
우라미치 선생님 쿠마타니 미츠오 우사하라 토비키치
성검전설 3 홍련의 마도사 죽음을 먹는 남자
파이널 판타지 TYPE-0 트레이
스트리트 파이터 시리즈 페이롱 JP
마블 시네마틱 유니버스 캡틴 아메리카 킨고
DC 확장 유니버스 옴 마리우스 마법사 샤잠
퍼시픽 림 시리즈 제이크 펜테코스트 롤리 버켓
모비우스 모비우스 록시아스 크라운
닥터 두리틀 북극곰 요시 (존 시나) 잠자리 제임스 (제이슨 맨추커스)
해적전대 고카이저 잔갸크의 대장 데라츠에이거, 와레도나이라, 비트 J. 스태그[22] 현상금 사냥꾼 키아이도
마진전대 키라메이저 가르자 오라딘 왕
울트라 시리즈 울트라맨 X 울트라맨 긴가,다크 루기엘
기타 도쿄 엔카운트
#6
A 산페이 유코 나즈카 카오리
비고 다!다!다! 사이온지 카나타 코즈키 미유
교향시편 유레카 세븐 렌턴 서스턴 에우레카
프리큐어 시리즈 큐어 드림 리즈
토토리의 아틀리에 지노 크나프 토투리아 헬몰트
그랑블루 판타지 퓨리어스 샤를롯테
명일방주 아스테시아
파이어 엠블렘 히어로즈 마샤 난나
어나더 에덴 ~시공을 넘는 고양이~ 필로 은빛을 휘감은 번개술사
B 시모노 히로 카지 유우키
비고 진격의 거인 코니 스프링거 엘런 예거
노래의☆왕자님♪ 쿠르스 쇼 쿠르스 카오루
나의 히어로 아카데미아 다비 토도로키 쇼토
SD건담 삼국전 육손 제타플러스 유비 건담
이나즈마 일레븐 한다 신이치, 피디오 알데나 이치노세 카즈야, 후도 아키오
베르세르크 (신판) 이시도르 쥬도
죠죠의 기묘한 모험 세코(ASB),구초(TVA) 죠니 죠스타(ASB,EOH),히로세 코이치(TVA)
귀멸의 칼날 아가츠마 젠이츠 사비토
#7
A 코오로기 사토미 야지마 아키코
비고 크레용 신짱 노하라 히마와리 노하라 신노스케
페어리 테일 프로슈 렉터
프리큐어 시리즈 시폰 밋플
CLANNAD 오카자키 우시오 인형
B 모리쿠보 쇼타로 토리우미 코스케
비고 나루토 나라 시카마루 이누즈카 키바
겁쟁이 페달 마키시마 유스케 이마이즈미 슌스케
노래의☆왕자님♪ 코토부키 레이지 아이지마 세실
앙상블 스타즈! 유우키 마코토 미케지마 마다라
테니스의 왕자 키리하라 아카야 센고쿠 키요스미
블리치 천쇄참월 자엘아폴로 그란츠
원피스 바르톨로메오 어른 스테리
페르소나 시리즈 하나무라 요스케 이오리 준페이, 미시나 에이키치
죠죠의 기묘한 모험 오토이시 아키라, 레드 핫 칠리 페퍼 귀도 미스타, 섹스 피스톨즈
DIABOLIK LOVERS 츠키나미 신 사카마키 슈
박앵귀 시리즈 오키타 소우지 사이토 하지메
보이 프렌드(베타) 네고토 아라시 와카사 이쿠토
귀멸의 칼날 거미 도깨비 형 굣코
#8
A[23] 모로호시 스미레 타도코로 아즈사
비고 아이카츠! 호시미야 이치고 키리야 아오이
프린세스 커넥트! Re:Dive 미소기 미후유
그랑블루 판타지 리루루, 니나 드랑고 베토루
방주지령 풍요의 신 프레이, 닉스 야타가라스
소녀전선 P90, M870 P22, 제리코
하얀고양이 프로젝트 코요미 홀리, 멜로디아 리스 발레리아
B 오노사카 마사야 나미카와 다이스케
비고 부르잖아요, 아자젤 씨 아자젤 아츠시 아쿠타베
블리치 히라코 신지 우르키오라 시파
죠죠의 기묘한 모험 알레시(TVA) 죠르노 죠바나(ASB,EOH)/나르시소 아나수이(TVA)
테니스의 왕자 모모시로 타케시 오오토리 쵸타로
원피스 스팬담 유스타스 키드
은혼 오비 하지메, 아마라오 다이사쿠 도쿠가와 노부노부
더 파이팅 센도 타케시 이타가키 마나부
원펀맨 탱글탱글 프리즈너 돈신, 지너스
채운국 이야기 사마신 두영월
페르소나 시리즈 시라토 진 나루카미 유우
#9
A 나카무라 에리코 이마이 아사미
비고 아이돌 마스터 아마미 하루카 키사라기 치하야
연희 시리즈 원술 곽가
사랑과 선거와 초콜릿 스미요시 치사토 모리시타 미치루
B 사이토 소마 이시카와 카이토
비고 잔향의 테러 트웰브 나인
하이큐!! 야마구치 타다시 카게야마 토비오
도검난무 츠루마루 쿠니나가 카센 카네사다
죠죠 5부 비네거 도피오 살레
앙상블 스타즈! 2wink 아오바 츠무기
Fate/Grand Order 키르슈타리아 보다임 데이비트 젬 보이드
#10
A 토쿠이 소라 미모리 스즈코
비고 밀키 홈즈 유즈리자키 네로 셜록 셰린포드
러브 라이브! 야자와 니코 소노다 우미
MLP: FIM (일본어판) 애플잭 핑키 파이
섬란 카구라 하나비 스즈네
프리큐어 시리즈 사쿠라가와 사키 후우린 아스미
괴수 걸즈 ~울트라 괴수 의인화 계획~ 피그몬 킹죠
B 코야마 리키야 타카기 와타루
비고 명탐정 코난 모리 코고로 타카기 와타루
죠죠 4부 키라 요시카게(ASB&EOH) 니지무라 오쿠야스
원피스 퀴로스 베라미, 반더 덱켄 9세
나루토 야마토 토비
더 화이팅 타카무라 마모루 아오키 마사루
용과 같이 6 사에지마 타이가 마스조에 코지
귀멸의 칼날 렌고쿠 신쥬로 꺾쇠 까마귀
원펀맨 심해왕 해머헤드
블리치 코요테 스타크 시바 간쥬
더 록 스탠리 굿스피드 (니혼테레비판) 셰퍼드 중위 (TV 아사히판)
분노의 질주: 더 익스트림 루크 홉스 코너 로데스
스파이 키드 (기내더빙판) 그레고리오 코르테스 후루프
리썰 웨폰 4 (니혼테레비판) 마틴 릭스 릭 버터스
친구 한동수 (TV 아사히판), 이준석 (DVD 표준어판) 김중호 (DVD 표준어판)
레지던트 이블 2 (후지 TV판) 니콜라이 지노바에프 L.J
#11
A 미즈키 나나 노토 마미코
비고 딸기 100% 미나미토 유이 토죠 아야
지옥소녀 시바타 츠구미 엔마 아이
리리컬 나노하 페이트 테스타로사 아인하르트 스트라토스
위치 블레이드 마리아 아마하 마사네
캠퍼 감전 고양이 질식 들개
나루토 휴우가 히나타 카츠유
프리큐어 시리즈 큐어 블로섬 큐어 에코
타워 오브 판타지 새미어 페퍼
음양사 부세 청행등, 청행등, 모모카 염라, 사쿠라, 인형사, 꽃조개
붕괴3rd 카렌 카스라나 듀란달
그라나도 에스파다 아소카 까뜨린느
그랑사가 은하 리제
그랑블루 판타지 한나 레나
마기아 레코드 마법소녀 마도카☆마기카 외전 페이트 T. 하라오운 페르넬 플라멜
페르소나 시리즈 타카마키 안 야마기시 후카
하얀고양이 프로젝트 파르팔라 쿠오레 크라니
Fate/Grand Order 나가오 카게토라 알테라, 스카사하, 스카사하=스카디, 브륀힐드, 아사가미 후지노
B 고다 호즈미 긴가 반조
비고 장갑기병 보톰즈 키리코 큐비 로치나
은하영웅전설 양 웬리 드 빌리에
원피스 네펠타리 코브라 모건, 리쿠 돌드 3세
헌터×헌터 레오리오 파라디나이트 (구판) 아이작 네테로 (리메이크판)
트랜스포머 G1 라이오 콘보이, 카피 콘보이 울트라 매그너스, 메가자락
#12
A 코야마 마미 미츠이시 코토노
비고 세일러 문 크리스탈 퀸 세레니티 츠키노 우사기
원피스 샬롯 링링 보아 행콕
명탐정 코난 베르무트 키르
기동전사 건담 SEED DESTINY 탈리아 그라디스 마류 라미아스
나루토 오오츠츠키 카구야 시세루
강철의 연금술사 젊은 피나코 록벨 그레이시아 휴즈
도라에몽 만게츠 미요코 오진숙
소년탐정 김전일 치카미야 레이코 마다라메 타테하
B 하야미 쇼 나카타 조지
비고 Fate/Zero 토오사카 토키오미 코토미네 키레이
헬싱 OVA 엔리코 맥스웰 아카드
죠죠의 기묘한 모험 엔리코 푸치 (ASB),바닐라 아이스(TVA) 엔리코 푸치 (EoH)
트랜스포머 갤럭시 포스 벡터 프라임 마스터 메가트론
마법사 프리큐어 샤킨스 가메츠
마블 시네마틱 유니버스 잭 듀케인 디미트리 스메르디야코프
#13(청룡)
A 타무라 유카리 호리에 유이
비고 성우 유닛 야마토 나데시코
Kanon 카와스미 마이 츠키미야 아유
괴인 개발부의 쿠로이츠 씨 마기아 로제 마기아 츠바르트
다카포 시리즈 요시노 사쿠라 시라카와 코토리
아이돌 마스터 제노그라시아 미나세 이오리 하기와라 유키호
쓰르라미 울 적에 후루데 리카 하뉴
괭이갈매기 울 적에 베른카스텔 우시로미야 마리아
캠퍼 할복 토끼 미시마 아카네
롯테의 장난감! 토우하라 아스하 엘플레다 미르야스도티르
도시락 전쟁 사와기 쿄 사와기 쿄우
경계선상의 호라이즌 엘리자베스 스카드
누라리횬의 손자 누레가라스 세츠라
걸☆건 파타코 에코로
크로스 앙쥬 천사와 용의 윤무 힐다 사라만디네
Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활 프리실라 바리에르 펠릭스 아가일
노 게임 노 라이프 제로 지브릴 아즈릴
붕괴3rd 테레사 아포칼립스 아이쨩
프리큐어 시리즈 큐어 아무르 큐어 매지컬
소녀전선 M4 SOPMOD II 스프링필드
걸카페건 이코스 키레니아 아이린 화이트
원신 치치,나히다 파루잔
어나더 에덴 ~시공을 넘는 고양이~ 프레메아 에바
B 호시 소이치로 이시다 아키라
비고 기동전사 건담 SEED&SEED DESTINY 키라 야마토 아스란 자라
최유기 손오공 저팔계
테일즈 오브 이터니아 킬 차이벨 리드 허셸
나루토 야샤마루 가아라
닌타마 란타로 타치바나 센조 아야베 키하치로
우에키의 법칙 사노 세이치로 이누마루
머나먼 시공 속에서 에이센 아베노 야스아키
배신자는 내 이름을 알고 있다 기오우 유키 와카미야 카나타
Are you Alice? 트위들 덤 트위들 디
Barico 조슈아 그렌빌 클라크 달링
파이널 판타지 XIV 휘틀로다이우스 테미스
테니스의 왕자 무카히 가쿠토 미즈키 하지메
베리베리 뮤우뮤우 아이자와 세이지 (구판) 아이자와 세이지 (신판)
#13(주작)
A 하나자와 카나 토마츠 하루카
비고 아이돌 마스터 디어리 스타즈 미즈타니 에리 히다카 아이
투 러브 트러블 유우키 미캉 라라 사타린 데빌룩
칸나기 참회짱 나기
가난뱅이 신이! 사쿠라 이치코 린도 란마루
옆자리 괴물군 오오시마 치즈루 미즈타니 시즈쿠
나의 상냥하지 않은 선배 [카메오] 카페 점원 야마코의 동급생
B 야마구치 캇페이 오가타 켄이치
비고 란마 1/2 사오토메 란마 사오토메 겐마
명탐정 코난 쿠도 신이치 아가사 히로시
이누야샤 이누야샤 묘가 할아범
고양이 당인전 테얀데에 얏타로 대 선생
원피스 우솝 에단바론 V. 나스주로 성
#13(백호)
A 타마가와 사키코 타나카 아츠코
비고 공각기동대 시리즈 타치코마 쿠사나기 모토코
명탐정 코난 미야노 아케미 메리 세라
데빌 메이 크라이 애니메이션 사라 트리쉬
프리큐어 시리즈 몽블랑 국왕, 엔엔 마모
미이라 3 에블린 카나한 (후지 TV판) 에블린 카나한 (극장개봉판)
B 오노 유우키 오노 켄쇼
비고 쿠로코의 농구 카가미 타이가 쿠로코 테츠야
죠죠의 기묘한 모험 The Animation 히가시카타 죠스케 죠르노 죠바나
#13(현무)
A 하나모리 유미리 토야마 나오
비고 유루캠△ 카가미하라 나데시코 시마 린
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 사토 신 카와시마 미즈키
마법소녀 육성계획 네무링 스노우 화이트
프리큐어 시리즈 스즈무라 산고 파후
블루 아카이브 타카나시 호시노 미소노 미카
B 사쿠라이 타카히로 후쿠야마 쥰
비고 코드 기어스 반역의 를르슈 쿠루루기 스자쿠 를르슈 비 브리타니아
오소마츠 상 마츠노 오소마츠 마츠노 이치마츠
백곰 카페 백곰 판다
마기 쟈파르 카심
흑집사 클로드 포스터스 그렐 서트클리프
누라리횬의 손자 쿠비나시 누라 리쿠오
일곱 개의 대죄 그리아몰
블랙 클로버 리히트 핀랄 룰러케이스
식극의 소마 잇시키 사토시 사이바 아사히
블리치 키라 이즈루 아야세가와 유미치카
문호 스트레이독스 프랜시스 스콧 키 피츠제럴드 사카구치 안고
전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여 디아블로 레온 크롬웰
내 옆에 암흑파괴신이 있습니다. 하나도리 카부토 코유키 세리
아인 토사키 유우 나카노 코우
K 쿠사나기 이즈모 야타 미사키
조커 게임 타자키 지츠이
노라가미 라보우 카즈마
다이아몬드 에이스 미유키 카즈야 마스 신이치로
이나즈마 일레븐 아레스의 천칭 만사쿠 유이치로 노사카 유우마
킹덤 윤호 영정
마오유우 마왕용사 왕제원수 용사
배신자는 내 이름을 알고 있다 루카 크로스제리아 무라사메 츠쿠모
꼭두각시 서커스 아시하나 에이료 알레키노
Black Blood Brothers 모치즈키 지로 젤먼 클록
전설의 용자의 전설 티아 루미블 라이너 류트
#14(청룡)
A 코우다 마리코 이노우에 키쿠코
비고 마멀레이드 보이 코이시카와 미키 키타하라 안쥬
이상한 나라의 미유키 미유키 여왕
프리큐어 시리즈 퀸 미라주 베니교
뿌요뿌요 2 (PC 엔진판) 메리그, 윌 오 더 위스프
카기나도 시리즈 미나세 나유키 후루카와 사나에
프로젝트 크로스 존 2 우라시마 치즈루 왈큐레
랑그릿사 시리즈 리아나, 라나 파나, 루시리스
B 토비타 노부오 시마다 빈
비고 기동전사 Z 건담 카미유 비단 팝티머스 시로코
란마 1/2 사루토로 센타로 다이몬지
아빠 말 좀 들어라! 타카나시 신고 타카나시 노부요시
원피스 페콤즈, 슈텐마루 와포루, 폭시, 토노야스, 비요잭
마루코는 아홉살 마루오 스에오 사쿠라 토모조
#14(주작)
A 카토 에미리 후쿠하라 카오리
비고 성우 유닛 카토*후쿠
러키☆스타 히이라기 카가미 히이라기 츠카사
Wake Up, Girls! 콘도 마이 아이자와 나노카
슈발체스마켄 팜 티 란 잉그힐트 브로니코프스키, 마르타 비더만
걸 프렌드(베타) 스즈카와 리노 미시마 유라라
B 세키 토모카즈 아키모토 요스케
비고 기동무투전 G건담 도몬 캇슈 마스터 아시아
극장판 도라에몽: 진구와 바람의 마을 호네카와 스네오 칸진
암굴왕 안드레아 카발칸티 제라르 드 빌포르
엔젤하트 시마즈 쇼고 중역
은혼 바토우 호우이치
은하영웅전설 말콤 와이드본 레믈러, 히르데스하임
그대가 주인이고 집사가 나 우에스기 렌 대령
이나즈마 일레븐 가르샤아 울페인 가르실드 베이한
라이브 어 라이브/현대편 타카하라 마사루 모리베 세이시
타락천사 미부 하이지 오니가와라 토라오
#14(백호)
A 타케우치 준코 사쿠마 레이
비고 부탁해! 마이멜로디 쿠로미 마이멜로디
몬스터 디터 바바라
포켓몬스터 레드 (디 오리진 한정), 하푸우 최하나
B 세키 토시히코 유사 코지
비고 가면라이더 덴오 모모타로스 우라타로스
은혼 카미야마 토죠 아유무
배트맨 비긴즈 스케어크로우 (니혼테레비판) 스케어크로우 (소프트웨어판)
원신 도토레 백출
#14(현무)
A 코자쿠라 에츠코 요코야마 치사
비고 천지무용! 료오키 마사키 사사미
사쿠라 대전 시리즈 코쿠리코 신구지 사쿠라
개구리 중사 케로로 타마마 카토야마 키코
프로젝트 크로스 존 데빌로트 꼬붕
B 미도리카와 히카루 코야스 타케히토
비고 신기동전기 건담 W 히이로 유이 젝스 마키스
슈퍼로봇대전 시리즈 마사키 안도 슈우 시라카와
슬레이어즈 제르가디스 레조
환상게임 유귀 유성
무적코털 보보보 소프톤 보보보보 보보보
원펀맨 가로우 교로교로
원피스 혼고 쿠잔
에어리어 88(TVA) 칸자키 사토루 카자마 신
죠죠 1부 디오 브란도(극장판 및 PS2 게임) 디오 브란도(TVA)
어나더 에덴 ~시공을 넘는 고양이~ 레이븐 다르니스
포푸코 피피미
보브네미밋미
보브네미밋미
꼭지
이타쿠라 슌스케 아다치 토오루
#7 A
Pop Team Story
#7 B
Pop Team Story
아다치 토오루 이타쿠라 슌스케
비고 해당 꼭지를 제작한 AC部의 구성원.
JAPON MiGNON
성우 Fanny Bloc[25] Christine Bellier[26]
비고 프랑스에서 활동중인 성우들

북미에서는 조니 용 보시, 스테파니 셰이, 토드 하버콘, 셰러미 리 등이 포푸코를, 매튜 머서가 피피미를 맡았다.

3.2. 조연


#1
#2
#3
#4
#5
#6
  • Pop Team Story: 제30기 전뇌전
    • 기록계: 히루마 슌야
    • 카마세 쇼이치: 코바타케 마사후미
    • 잇테종 치에코: 나츠카와 토모코
    • 이치노하시 아유미: 이케다 미사키
    • 마츠바야시 카쿠타로: 사사 켄타
    • 오쿠센만 케이쵸: 야노 마사아키
  • 기타

#7
#8
  • 베이컨 우적우적 군: 히키사카 리에 (전반부), 코니시 카츠유키 (후반부)
  • Pop Team Story: 이다바시의 승룡~복수의 피피~
    • 내레이션: 무라이 유우지 (전반부), 코니시 카츠유키 (후반부)
    • 타케쇼카이 간부, 수수께끼의 목소리, 자비엘: 코니시 카츠유키 (후반부)
    • 간수: 야노 마사아키
    • 여죄수A: 나츠카와 토모코
    • 여죄수B: 아이자와 유리카
    • 야쿠자 일원A: 마스야마 타케아키
    • 야쿠자 일원B: 코바타케 마사후미
    • 타케쇼카이 두목: 오가미 신노스케

#9
#10
#11
#12
#13
#14

3.3. 닫는 노래 및 삽입곡 담당

배역
포푸코 피피미
#1 B, #2~#6 A, #12 A
가수 마키노 유이 와타나베 유이
비고 프리파라 가루마게돈 쿠로스 아로마 시라타마 미캉
#1 A, #2~#6 B
가수 아카바네 켄지 타케우치 슌스케
비고 아이돌 마스터 시리즈 아카바네P 타케우치P
비고 칼리굴라 오버도즈 비와사카 에이지 사타케 쇼고
#8~#11[34]
A 이가라시 히로미 마츠자키 레이
비고 신데렐라 걸즈[35][36] 후타바 안즈 모로보시 키라리
B 마스다 토시키 하타노 와타루
비고 앙상블 스타즈!
(UNDEAD)
[37]
사쿠마 레이 오토가리 아도니스
#13
A 오자키 유카 우치다 아야
비고 케모노 프렌즈 서벌 가방
B 이토 켄토 키지마 류이치
비고 히프노시스 마이크
(마천랑)
[38]
칸논자카 돗포 이자나미 히후미
가수
#12 B, #14 A&B
가수 아오이 쇼타
비고 솔로 커버
가사를 그대로 표현한 안무는 덤

3.4. 기타(홍보, 게임 활동 관련)

배역
포푸코 피피미
배트맨 닌자 TV 광고
성우 야마데라 코이치[39] 타카기 와타루
비고 배트맨 닌자 (일본어판) 배트맨 조커
아르바이트 an 구인 콜라보 광고
성우 에바라 마사시 오오츠카 호츄
비고 TV 프로그램 1화 A편 성우진과 동일
같이 찍은 배우는 하마베 미나미
JRA 팝 팀 에픽 기념 단편 애니
A 코마츠 미카코 우에사카 스미레
B 나카오 류세이 와카모토 노리오
비고 TV 프로그램 3화 성우진과 동일
게임 하얀고양이 테니스 2주년 콜라보 페이스
성우 나카무라 유이치 스기타 토모카즈
비고 TV 프로그램 5화 B편 성우진과 동일
게임 폭렬몬스터 콜라보 가챠
A-1 유우키 아오이 타케타츠 아야나
A-2 토쿠이 소라 미모리 스즈코
B-1 코야마 리키야 타카기 와타루
B-2 후루카와 토시오 치바 시게루
비고 TV 프로그램 2화, 10화 성우진과 동일
게임 타케쇼보 퀘스트 강습의 팝 팀 에픽
A 한 메구미 이세 마리야
비고 헌터 바이 헌터 곤 프릭스 키르아 조르딕
절대절망소녀 단간론파 Another Episode 다이몬 마사루 신게츠 나기사
카케구루이 ×× 토토바미 테라노 이키시마 미다리
B 호리우치 켄유 오오츠카 아키오
비고 메탈기어 시리즈 라이덴 솔리드 스네이크
신비한 바다의 나디아 샌슨 네모 선장
극장판 애니메이션 COCOLORS 상영 전 특별 영상[40]
성우 타카다 유우키 하타 사와코
비고 위의 애니메이션의 두 주인공
어플 게임 팝 팀 에픽 ++
A 아카사키 치나츠 타무라 무츠미
비고 사키 -Saki- 전국편 카리쥬쿠 토모에 카이노 요시코
킬미 베이비 오리베 야스나 소냐
B 이시마루 히로야 미즈시마 유
비고 쾌걸 조로리 모쟈라 코부르
육신합체 갓마즈 아스카 켄지 묘진 타케루
초인전대 바라타크 딕키
은하영웅전설 칼 로베르트 슈타인메츠 나이트하르트 뮐러
공작왕(OVA) 오니마루 아마네
원피스 코즈키 오뎅 카와마츠
수권전대 게키레인저 권성 샤키 첸 권성 엘레펀 킹포
라이브 어 라이브/쿵후편 심산권 노사 사모 핫카
슈퍼로봇대전 X-Ω
성우 아카바네 켄지 타케우치 슌스케
비고 TV 프로그램 엔딩 가수와 동일

4. 주제가

4.1. OP

팝 팀 에픽(주제가) 문서 참고.

4.2. ED

  • ED: POPPY[41] PAPPY DAY - 포푸코 & 피피미

본편에서와 마찬가지로 A파트와 B파트로 나뉘며, 각각 여성 보컬과 남성 보컬이 따로 부르는 방식이 특징이다.

( 가사 )
별이 반짝 반짝
언젠가 둘이서
꿈의 무대에 올라
팔을 벌리고서
가운데 손가락을 세우는거야
지루한 이 세상
앞으로도 함께라구 쭉 계속
사이좋은 단짝인 달링~ 달링~
Wow~ Poppy~ Poppy Day~

8회부터는 A파트 엔딩곡을 부르는 이가라시 히로미마츠자키 레이가 코멘트를 하는데, 코멘트 내용은 버전별로 다음과 같다(1, 4, 6버전은 애니에서 사용되지 않았다).해당영상
  1. 캐스팅이 대단하다고 칭찬하다가 왜 자신들이 노래 부르는지 궁금해 한다. (7회) 망겜 꼭지에서 바로 이어지는 8-bit 무가사 믹스로 대체됨.
  2. 자신들이 왜 노래를 부르는 지 궁금해하다가 원작자가 안키라를 좋아한다는 걸 깨닫고 납득(...)한다. (8회)
  3. 캐스팅 페어의 뻔한(?) 의도를 디스한다. (9회)
  4. 자신들을 본편 애니에 출연시켜달라고 재촉한다. (10회) 탐정물 꼭지에서 바로 이어지는 인생(人生)이란 노래로 대체됨.
  5. 앞으로 최종화 1화 밖에 안 남았다는 사실에 위기감을 느낀다. (11회)
  6. 결국 본편에 안 나와서 낙담한다. (12회) 1회~6회의 닫는 노래로 대체되었으며, 가사가 나오기 직전에 포푸코와 (스포일러)가 짧게 대화를 주고 받음.

2022년 9월 29일에 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈모로보시 키라리후타바 안즈커버한 것이 수록되었다. 단 원곡과 다른 면은 안즈와 키라리 톤으로 불렀다는 것.

5. 회차 목록

회차 제목[42] 방송 일자
#1[43] 出会い 2018.01.07 (BS11)
만남 2018.01.10[44] (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
星色ガールドロップ 第1星
별빛 걸 드롭 첫 번째 별
「君だけに教えるよ」
「너에게만 가르쳐 줄게」
우메키 아오이
(梅木葵)
- 우메키 아오이
POP TEAM EPIC
POP TEAM EPIC 아오키 준
(青木純)
아오키 준
POP TEAM 8bit 야마시타 마코토
(山下諒)
아오키 준 야마시타 마코토 -
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
(木戸雄一郎)
아오키 준
아오키 유우
(青木悠)
JAPON MiGNON[45] 티보 트레스카
(Thibault Tresca)
- 티보 트레스카
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
次回予告
다음 회 예고
야마모토 준이치 우메키 아오이

}}} ||
#2 異次元遊戱 ヴァンヴー 2018.01.14 (BS11)
이차원 유희 반부 2018.01.31[46] (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
아오키 준 -
POP TEAM 8BIT 야마시타 마코토 - 야마시타 마코토
POP TEAM EPIC 우메키 아오이
POP TEAM EPIC 아오키 준 -
POP TEAM DANCE
恋して♥ポプテピピック
사랑에 빠진 팝 팀 에픽♡
- 토우마 카즈시게
(当真一茂)
-
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
次回予告
다음 회 예고
야마모토 쥰이치 우메키 아오이

}}} ||
#3[47] ザ・ドキュメント 2018.01.21 (BS11)
더 도큐먼트 2018.02.07[A] (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
아오키 준 -
POP TEAM 8bit 야마시타 마코토 - 야마시타 마코토
POP TEAM EPIC 우메키 아오이
POP TEAM EPIC 아오키 준 - 아오키 준 아오키 유우 -
JAPON MiGNON 티보 트레스카 티보 트레스카
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
次回予告
다음 회 예고
야마모토 쥰이치

}}} ||
#4 SWGP 2018 2018.01.28 (BS11)
2018.02.07[A] (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
아오키 준 -
POP TEAM 8bit 야마시타 마코토 - 야마시타 마코토
POP TEAM EPIC 우메키 아오이
POP TEAM DANCE
LET'S POP TOGETHER
- 토우마 카즈시게 -
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
次回予告
다음 회 예고
야마모토 쥰이치 우메키 아오이

}}} ||
#5 イモ☆ヨバ 2018.02.04 (BS11)
이모 요바 2018.02.14[A] (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
아오키 준 -
POP TEAM 8bit 야마시타 마코토 - 야마시타 마코토
POP TEAM EPIC 우메키 아오이 우메키 아오이
POP TEAM EPIC 아오키 준 아오키 준 아오키 준
아오키 유우
-
ポプテピクッキング
팝팀 쿠킹
세키구치 카즈키 아오키 준 세키구치
카즈키
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
次回予告
다음 회 예고
야마모토 쥰이치

}}} ||
#6 第30期電脳戦 2018.02.11 (BS11)
제30기 전뇌전 2018.02.14[A] (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 -
POP TEAM EPIC 우메키 아오이 - 우메키 아오이
ポプテピクッキング
팝팀 쿠킹
세키구치 카즈키 아오키 준 세키구치
카즈키
-
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
次回予告
다음 회 예고
야마모토 쥰이치

}}} ||
#7 ヘルシェイク矢野 2018.02.18 (BS11)
헬 셰이크 야노 2018.02.21 (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY AC部
POP TEAM 8bit 야마시타 마코토 - 야마시타 마코토 -
POP TEAM EPIC 우메키 아오이 우메키 아오이
POP TEAM EPIC 아오키 준 아오키 준 -
JAPON MiGNON 티보 트레스카 티보 트레스카
ポプテピクッキング
팝팀 쿠킹
세키구치 카즈키 아오키 준 세키구치
카즈키
次回予告
다음 회 예고
야마모토 쥰이치

}}} ||
#8 飯田橋の昇竜 ~復讐のピピ~ 2018.02.25 (BS11)
이다바시의 쇼류 ~복수의 피피~ 2018.02.28 (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
아오키 준 -
POP TEAM 8bit 야마시타 마코토 - 야마시타 마코토 -
POP TEAM EPIC 우메키 아오이 - 우메키 아오이
ベーコン厶シャムシャくん
베이컨 우걱우걱 군
胡ゆぇんゆぇん - 아오키 준 -
ポプテピピック昔ばなし
팝 팀 에픽 옛날이야기
사토 미요
(佐藤美代)
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
次回予告
다음 회 예고
야마모토 쥰이치

}}} ||
#9 奇跡とダンスを 2018.03.04 (BS11)
기적과 함께 춤을 2018.03.07 (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
아오키 준 -
POP TEAM 8bit 야마시타 마코토 - 야마시타 마코토 -
POP TEAM EPIC 우메키 아오이 우메키 아오이
バラバラタイちゃん
따로따로 타이짱
무라카미 신야
(村上慎弥)
아오키 준 -
JAPON MiGNON 티보 트레스카 티보 트레스카 -
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
次回予告
다음 회 예고
야마모토 쥰이치

}}} ||
#10 銀座ホステス探偵 2018.03.11 (BS11)
긴자 호스티스 탐정 2018.03.14 (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
아오키 준 -
POP TEAM 8bit 야마시타 마코토 - 야마시타 마코토 -
POP TEAM EPIC 우메키 아오이 우메키 아오이
ポプテピクッキング
팝팀 쿠킹
세키구치 카즈키 아오키 준 세키구치
카즈키
-
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
次回予告
다음 회 예고
야마모토 쥰이치

}}} ||
#11 呪館 JUKAN 2018.03.18 (BS11)
저주의 여관 2018.03.21 (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
아오키 준 -
POP TEAM EPIC 우메키 아오이 - 우메키 아오이
POP TEAM EPIC 이케 아사미
(池亜佐美)
- 이케
아사미
-
JAPON MiGNON 티보 트레스카 티보 트레스카
ポプテピクッキング
팝팀 쿠킹
세키구치 카즈키 아오키 준 세키구치
카즈키
ポプテピピック昔ばなし
팝 팀 에픽 옛날이야기
사토 미요 - 아오키 준 -
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
最終星予告
마지막 별 예고
야마모토 쥰이치

}}} ||
#12 THE AGE OF POP TEAM EPIC 2018.03.25 (BS11)
팝팀에픽의 시대 2018.03.28 (애니맥스)
{{{#!folding 제작진 (보기 / 접기) 코너 코너 감독 각본 콘티 연출 작화감독
POP TEAM STORY 아오키 준 키도
유이치로
아오키 준 -
POP TEAM EPIC 우메키 아오이 - 우메키 아오이
Pop Team Epicrimson 야마시타 마코토 - -
ピピ美覚醒
피피미 각성
무라카미 신야 무라카미 신야 우메키 아오이
POP TEAM DANCE
心の大樹
마음의 거목
- 토우마 카즈시게 -
ボブネミミッミ
보브네미밋미
AC部
二期予告
2기 예고
야마모토 쥰이치
}}} ||

5.1. 장면 및 패러디 설명

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 팝 팀 에픽/애니메이션/장면 및 패러디 설명 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

6. 해외 방영

6.1. 한국

국내에선 애니맥스에서 자막으로만 방송됐다. 하지만 1화 방영 당시 원래 B파트(1화의 재방송분) 대신 일본에서 아직 방영되지 않은 2화 A파트를 선행 공개했고, 이와 관련해 제작사 측과 문제가 생겨 2화 이후의 방영이 잠정 보류되었으나, 다행히 1월 31일부터 방송을 다시 재개하겠다고 발표하였다.# 애니맥스 코리아 방영분에서는 유혈이 있는 장면과 등장인물이 을 날리는 부분이 흐릿하게 처리되어 있다.#[52][53]

다만 자막 퀄리티는 역시나 애맥인 만큼 별로 좋지 않은 편. 아니, 제대로 터졌다고 보는 게 맞겠다. 일단 포푸코 이름 표기부터가 코, 포푸코, 포코 같은 식으로 왔다갔다 하며, 무엇보다도 작품의 큰 특징인 패러디가 상당히 죽은 편. 3화와 8화에서 나온 프리파라의 명대사인 "카시코마!"는 MBC 쪽 번역을 반영한다면 "알겠슘다!"로 번역해야 맞지만 자막에서는 그냥 평범하게 "오케이!"로 넘어갔다. 덧붙여 3화에서는 과거에 애니맥스에서 방영되었던 뉴 게임의 명대사인 "쿄우모 이치니치"도 나왔는데 이 부분은 원작 만화의 한국어 정발판 번역인 "오늘 하루도 힘내자오!"는 커녕 TV 애니메이션의 애니맥스 쪽 자막 번역인 "오늘도 힘내서 일합시다!"도 아니고 "오늘 하루도 화이팅!"(...)으로 이도저도 아니게 번역했다. 그 외 오프닝, 엔딩에 가사 번역 자막이 전혀 안 들어간 것도 아쉬운 점.[54] 차라리 애니플러스대원방송에서 방영되었다면 자막 퀄리티가 더 나았을지도 모른다.[55]

패러디나 각종 아스트랄한 대사들을 평이한 문장으로 번역하여 작품의 재미를 반감시키고 있다. 애니를 이해도 못하는 아무 번역가에게나 시켰을 가능성이 높다.

넷플릭스에서도 스트리밍을 지원하기 시작했다. 드물게 일일이 자막 글꼴과 색깔을 맞출 정도로 자막 디자인이 상당히 고퀄이다. 번역 자체는 애니맥스 것을 쓰는 듯하며 패러디를 살린 번역은 아니다.

Wavve에 13~14화를 합쳐 '팝 팀 에픽 스페셜'이라는 제목으로 올라와 있다. 두 편 모두 청룡 구성.
2022년 3월부터 판권 만료로 서비스가 중단된 상태이다.

2021년 11월 4일부터 애니플러스에서 22시 30분에 동시방영작으로 1화부터 방영하며 홈페이지 편성표에서 이번 분기에 방송하는 리믹스판이라는 것이 밝혀졌다. 매주 목요일에 방영한다. 등급은 청소년 관람불가. 리믹스판 아니랄까봐 수위가 높아진 듯(...)

애니플러스의 번역은 애니맥스 버전보다 좋아졌다. 1화만 해도 "안 알랴줌!"[56], "넘 좋아해", "나 나나나 난난 나나나 나 솨!"[57], "스벌스벌[58] 인싸녀를 담그러 가는 거지?", "코렁탕"[59] 좋은 의미로 맛간 번역을 보여줬다. 천둥 번개 소리에 포푸코가 욕을 퍼붓는 장면도 "머냠마 이 개자스가 주글래 이 색갸 즈색기 자바다가 담가브릴라 즌짜 대가리 한븐 깨져볼래..."로 훌륭하게 초월번역. 그 밖에 하마 캐릭터의 이름은 애니맥스 버전에선 "가밧뾰"라는 성의 없는 번역을 보여줬으나[60], 애니플러스에서는 센스 있게 "하마뾰"로 번역했다. 심지어 성우들의 애드리브까지 자막을 넣어놔서 재미는 더 올라갔다.

2화에선 용사와 마법사의 애드리브도 한국에 맞게 번역했는데 A파트의 애드리브는 파리의 연인의 박신양의 명대사 '애기야 가자!'로 B파트의 마법사의 애드리브를 "나는 죽지 않아!"를 중점으로 삼아서 하하의 노래 가사로 패러디 했다. 이후 공포 장면의 대사를 심야괴담회의 어둑시니를 넣어서 번역했다. 이후 돌림 노래 파트의 노래를 사계로 번역했다.

3화에선 초반부에 포푸코가 글자를 깨부수는 장면에서 포푸코가 말하는 것을 "이 색기! 이 색기! 이 색기! 이 색기!!"로 맛깔나게 번역하고, 글자의 번역은 글자가 흔들리는 것까지 똑같이 재현했다. 애니맥스판에서 아쉽게 번역되었던 "간바루조이"와 "카시코마"가 "힘내자오!"와 "알겠슘다!"로 번역되었다. b파트의 수건을 던져달라는 대사의 자막을 온두루어로 번역했다. 그 밖에도 "글케 됐잖어, 시방!" 등 찰진 번역이 이어졌다. 그러나 '오리지널 네타'는 A 파트에선 "오리지널 개그", B 파트에선 "창작 개그"로 서로 다르게 번역됐다. 리믹스 버전이 기존보다 성우 애드립이 많아져 A, B 파트의 대사가 같은 장면이라도 다르게 나오는 경우가 많다 보니,[61] B 파트 번역 때 처음부터 다시 번역하다가 실수로 같은 대사를 다르게 번역한 모양이다.일부러 그랬을 가능성도 있고...

4화의 썰렁하다(사무이) 랩은 "분위기 쌈 싸 먹었어", "쌈! 쌈디 씨!", "쌈 삼겹살!"[62], "쌈박질!", "쌈바의 여인!"로 번역했다. 꼰대가 역으로 "썰렁한(사무이) 건 너희잖아!"라고 하는 부분은 의역에 맞춰 "개념 쌈 싸 먹은 건 너희잖아!"로 번역했다. 그 밖에 "헐퀴", "아아아♂" 등의 정신 나간 센스의 번역을 보여줬으며, Let's Pop Together의 노래를 부르는 장면의 노래 자막은 원래 일본어 가사를 영어처럼 말하는 거라는 점을 제대로 살려 정규 영어 가사 밑에다 한국어의 몬더그린을 달아놓았다.[63] 단, 니코동 코멘트나 스타워즈 인트로 해설은 일일이 번역 자막 달기 버거웠는지 '*팝 팀 에픽에 대한 인터넷 의견이 올라가고 있습니다' 주석 하나로 떼웠다.

5화에서는 A파트 소음 검열 처리된 유레카 세븐에반게리온으로 번역되었다. 구구단 장면은 "셋셋은 셋!", "쎄쎄쎄?", "쒯!"으로 의역했다. 딸꾹질 편에서는 그냥 평범하게 "망했네"라고 말하는 부분이, "우린 망했습니다"로 의역됐다. 그 밖에 4화에 이어 또 "아아♂"를 사용했다. 보브네미밋미 2번째 코너에서는 손님 맞을래요 드립으로 번역이 됐다.

6화에선 블루종 치에미 with B를 한 수 버리김 미려로 패러디 했다. 대사도 김 기사가 들어갔다. 물구나무서기(三点倒立)를 그랜절로 번역하였고 '카레삣삐(彼ピッピ)'가 '썸남 픽'으로 번역하였다. B파트의 포푸코의 응원봉을 들고 하는 대사를 돈X락 소드로 번역했다.[64] 체크하지 못한 패러디 일부가 적당히 번역되는 점이 지난 5화에 이어서 조금씩 보이나 그것까지 다 알고 번역하는 건 현실적으로 무리인 만큼 현재까지도 좋은 번역을 보여주고 있다.[65][66]

7화에선 정발판에서도 나온 울랄라세션아름다운 밤브레이브걸스롤린이 대사로 들어갔고 그 외 현지화로서 겐지파이는 비슷한 스벅 하트파이로 번역하고 낚시 부분에서 황금배지 요소를 넣어 살렸다. 해당 에피소드 본편 소재인 '도와줘서 생큐~!(助けてくれてサンキュー!)'를 도와줘서 고마워, 오소마츠 군으로 의역하여 패러디를 살렸다. 이전까지 Japon Mignon B파트 부분의 자막을 지우고 송출했었으나 이번에는 B파트 애드립이 적나라하게 나와서 그런지 이전과는 달리 일어 자막 부분을 살려서 작업했다.

8화에선 대.다.나.다야나두 패러디와 피피미가 말한 광고를 붓싼 야구선수 이대호 우유 광고로 번역했다. 그리고 이해하기 힘든 내용들을 짧은 설명을 넣어 설명했다.[67]

10화의 조연인 히구레 경부가 메구레 경부의 패러디라서 한국어 번역인 골롬보에서 따와 꼴롬보로 번역했다.

11화의 A파트에선 신경쓰여서 나무가 되었다는 것을 거북목이 되어서 거목으로 변했다는 것으로 번역했고 손님 맞을래요가 나왔다. B파트에선 주연들의 명탐정 코난의 애드립을 한국판 번역명으로 번역했고 A파트에서의 나무로 변하는 파트에서 나무*키로 번역했다. 그리고 손님 맞을래요로 번역 된 것이 김성모의 "안 돼!" / "돼!"로 번역했다.

6.2. 기타 국가

동남아시아 지역에서는 애니플러스 동남아판에서 방송됐다.

미국에서는 퍼니메이션이 자체 웹사이트와 크런치롤을 통해, 센타이 필름웍스가 HiDive를 통해 스트리밍에 들어갔다. 한국과 달리 더빙으로도 방영한다. 워낙 법규를 하도 많이 날려대서 그런지(?) 퍼니메이션 VOD 상영등급은 (일본 지상파용 편집판을 얻어왔음에도) TV-MA.[68] 극장 개봉 영화 심의조차 f-word 3번이면 가차없이 R 등급 받는 미국임을 생각해 보자.

이후 미국 어덜트 스윔에서 현지 시간으로 토요일/일요일 사이 자정에 편성이 잡혔다. 6월 30일과 7월 1일 사이 자정에 방송을 시작했으며, 등급은 TV-14-LV. 다만 3, 5, 8화는 TV-MA 등급으로 방영되었다. 퍼니메이션 더빙판을 그대로 방송한다.



퍼니메이션에서 제작한 영어 녹음도 일본어판과 마찬가지로 성우가 매번 달라진다. 또한 드래곤볼 영어판에 출연한 크리스토퍼 사바트이안 싱클레어를 기용하는 등, 영어권 일애니 팬들이 기겁할만한 성우 섭외력을 보여줬다.

이상한 것은 퍼니메이션이 자사 스트리밍 서비스에 사용하는 판본에서는 닫는 노래인 "Poppy Pappy Day"가 잘리지 않고 영어 번역 자막까지 달려서 나왔는데, Adult Swim 방송분에서는 가사가 있는 곳이 (막바지의 코러스와 Poppy Pappy Day 빼고) 다 잘렸다. '언젠가 둘이서 꿈의 무대 위에서 두 팔 벌려 중지(...)를 내밀자'는 곳만 잘린 것이 아니라. 화면상으로는 공원 입구 장면 직후부터 군고구마를 반으로 나누는 장면까지 잘렸다. 7회에서는 가사가 아예 없으니까 안 자르고 넘길 수 있다 쳐도, 3, 5, 12화는 어쩌려고... 또한, 2회를 예로 들면 펠트 인형 스톱모션 단편에 사용된 노래를 스트리밍 판본에서는 일본어 그대로 뒀는데, Adult Swim 방송분에서는 영어로 번역해 녹음했고, 대사 중 "s***"가 스트리밍 판본에서는 아무런 처리도 되지 않았는데, Adult Swim 방송분에서는 삐이 소리로 처리됐다. 하여, 영어 녹음의 완전판(?)을 볼 수 있을지에 대한 여부는 미국판 실물 매체(DVD 및 블루레이)가 나와봐야 알 수 있게 됐다.

덧붙여 또 하나의 특이한 점은 본편에서는 법규가 일본 방송판에서처럼 모자이크 처리되었는데 오프닝만큼은 BD판 영상을 썼는지 모자이크가 없다.
배역
포푸코 피피미
#1
A 크리스토퍼 사바트 이안 싱클레어
비고 드래곤볼 베지터, 피콜로, 야무치 우이스
나의 히어로 아카데미아 올마이트 쇼지 메조
원피스 롤로노아 조로 브룩, 류마
기타 보브네미밋미 꼭지에서도 목소리를 맡음.
B 저스틴 브리너 콜린 클링컨비어드
비고 나의 히어로 아카데미아 미도리야 이즈쿠 야오요로즈 모모
기타 유일한 남녀콤비
#2
A 트리나 니시무라 브리나 펠렌시아
비고 스쿨럼블 타카노 아키라 스오우 미코토
B 소니 스트레이트 마이크 맥파랜드
비고 원피스 우솝 버기, 헤르메포
드래곤볼 크리링, 버독 무천도사
#3
A 세라 위덴헤프트 제이미 마키
비고 고바야시네 메이드래곤 토르 루코아
데미는 이야기하고 싶어 쿠사카베 유키 타카나시 히마리
함대 컬렉션 즈이카쿠 타카오
B 베리 얀달 켄트 윌리엄스
비고 원피스 Mr.2 봉쿠레 크로
#4
A 제이드 색스턴 케이틀린 글래스
비고 이것은 좀비입니까? 하루나 사라스바티
NEW GAME! 모치즈키 모미지 아하곤 우미코
디-프래그! 카자마 노에 오오사와 미나미
B 알레한드로 사브 데이비드 왈드
비고 나의 히어로 아카데미아 츠카우치 나오마사 테츠테츠 테츠테츠
포푸코 피피미
#5
A 셰러미 리 모니카 리얼
비고 소울 이터 패트리시아 톰슨 나카츠카사 츠바키
페어리 테일 루시 하트필리아 미라젠 스트라우스
팬티 & 스타킹 니삭스 데이먼 아나키 스타킹
B 에릭 베일 J. 마이클 테이텀
비고 원피스 상디 에넬
나의 히어로 아카데미아 시가라키 토무라 이이다 텐야
드래곤볼 트랭크스 미라
#6
A 브리트니 칼보우스키 루시 크리스천
비고 CLANNAD 후지바야시 료 후루카와 나기사
소울 이터 블랙☆스타 메두사 고르곤
B 토드 하버콘 제이슨 리브렉트
비고 D.Gray-man 알렌 워커 천년백작
흑집사 얼레이스트 체임버 피니안
#7
A 앨리슨 빅토린 스테파니 영
비고 마법선생 네기마! 나루타키 후우카, 나루타키 후미카 타츠미야 마나
하이스쿨 D×D 시리즈 개스퍼 블러디 히메지마 슈리
B 그레그 에어스 크리스 레이거
비고 드래곤볼 굴드 미스터 사탄
단간론파 시리즈 모노쿠마 그레이트 고즈
#8
A 스테파니 셰이 리아 클라크
비고 동쪽의 에덴 쿠즈하라 미쿠루 모리미 사키
B 조니 용 보시 로버트 맥콜럼
비고 Free! 타치바나 마코토 미코시바 세이쥬로
포푸코 피피미
#9
A 알렉시스 팁턴 카라 에드워즈
비고 어떤 마술의 금서목록 카자키리 효우카 전방의 벤트, 텟소우 츠즈리
단간론파 시리즈 나에기 코마루 후지사키 치히로
B 저스틴 쿡 제리 주얼
비고 나의 히어로 아카데미아 키리시마 에이지로 네즈
유유백서 우라메시 유스케
#10
A 에밀리 네브슈 제시카 칼벨로
비고 개와 가위는 쓰기 나름 히메하기 모미지 나츠노 키리히메
걸즈 앤 판처 케이, 콘파루 노조미 타케베 사오리
B 크리스 조지 크리스토퍼 베빈스
비고 나의 히어로 아카데미아 사토 리키도 세로 한타
#11
A 웬디 포웰 신디아 크랜즈
비고 마법선생 네기마! 카스가 미소라 쿠페이
강철의 연금술사 (2003년) 엔비 패니냐
유유백서 무쿠로 보탄
B 숀 셰멀 마이클 신터니클라스
비고 원피스 하찌, 와포루 Mr.9
Winx Club (4Kids판) 발터 리븐
#12
A 미카엘라 크란츠 에밀리 그린
비고 접점이 아예 없다.
B 마이카 솔러소드 매튜 머서
비고 진격의 거인 보리스 호이르나 리바이

7. 평가

1회가 방송을 탄 뒤 일본에서의 반응은 그야말로 폭발적. TV 애니메이션의 공식 사이트 서버는 터져 나갔고, '팝 팀 에픽' 키워드가 트위터 실시간 검색어 1~3위를 차지하였으며, 니코니코 동화에서는 하루만에 100만 재생, 일주일도 지나지 않아 200만 재생을 달성한 것으로도 모자라 불과 열흘도 안 돼 300만 재생을 달성하는 등 굉장한 인기를 자랑했다. 팬들의 평가는 원작자 못지않게 애니 제작진도 약을 빨았다는 것.

일본 인터넷에서의 반응은 폭발적이다. 애니메이션이 방영될 때마다 '팝 팀 에픽' 키워드가 트위터 실시간 검색어 상위권에 오르내리며, 니코니코 동화에서의 시청률은 본 방영 후 2~3일이면 100만회를 찍는 수준. 우미노 치카토쿠노 쇼타로 등 소위 '업계인'들도 이 작품을 시청하고 있으며, 성우인 후루카와 토시오는 '배우교육, 성우교육에 파문을 일으키는 콘텐츠'라며 칭찬을 아끼지 않는 모습을 보이기도 했다.

TV 시청률 자체는 10위 안팎에 불과해 인기가 없어 보이지만, 니코동등에서 높은 재생수를 자랑하며, 3화 방영 후 아키하바라에서 클론 포푸코 가면 배포 이벤트가 실시되었을 때 보행자 천국을 가득 메울 정도로 인파가 몰린 사실을 고려하면 일본 시청자들 사이에서는 인터넷으로 욕하면서 보는 애니로 인식되고 있음을 알 수 있다. 다양한 패러디가 아낌없이 들어가 있어 이를 찾아내는 재미로 보는 사람도 많다

국내 인기는 일본과는 반대되는 분위기이다. 한국에서 슈르 계열의 개그가 잘 알려져 있지 않은 영향도 크지만, 작품 전체에 걸쳐 일본 내수용 패러디나 각종 대사, 오타쿠 지식을 알아야되는 비중이 너무 커서 일반 시청자 입장에서는 각 장면의 웃음 포인트를 제대로 포착하기 힘들다는 것이 그 이유가 되고 있다.[69] 팝 팀 에픽의 가장 큰 특징 중 하나인 A/B파트에 각각 다른 성우를 배정한 것도 일본 성우들에 대한 지식이 없는 사람에게는 매력적이지 않은 요소이다. 덕분에 원작과 관련 패러디, 기묘한 개그 등과 잘 안 맞는 시청자들은 '초단편 애니메이션으로 만들어도 충분한데 같은 내용을 30분 동안 두 번 내보내는 작품'이라고 평하기도 한다.

불호측 시청자의 의견을 정리하면 '아는 사람에게만 재미있는 작품'이기 때문에 독자 친화적이지 않다는 것이다. 실제로 좀 오랫동안 오타쿠 짬이 있는 시청자들도 이 작품의 100% 모든 패러디, 성우들을 포착하기는 어려울 정도로 난잡하기 때문에 모르는 부분을 위키를 통해 따로 찾아봐야할 정도로 구성 자체는 개판에 가깝다. 오히려 그 점에서 재미를 이끌어내는게 이 작품이라 호불호가 갈릴 수 밖에 없는 것.

한편 오히려 팝 팀 에픽을 통해 슈르 계열에 입덕하는 시청자들이 생겨나기도 한다. 패러디를 이해 못하더라도 연연하지 않고 그저 이 만화의 막장스러운 전개와 매 화마다 성우를 갈아치우는 아스트랄함에 호감을 갖는 국내 시청자들도 존재한다. 인류가 감당하지 못하는 애니라는 의견이 이러한 시청자들에게서 나온 것이다.

평론가 오카다 토시오는 그동안 없던 새로운 연출 표현 시도를 많이 했다고 호평했다. #

8. 코너

8.1. 보브네미밋미

원래부터 병맛인 팝 팀 에픽 중에서도 훨씬 더 강하게 약을 빤 꼭지. AC部라는 팀이 애니메이션 및 목소리 연기를 담당하였다.관련기사(일본어) 'AC부'는 1999년부터 TV 광고 등의 분야에서 활동을 하면서 기괴한 느낌의 영상들을 만들어 온 유닛으로 유닛의 명칭은 그들이 학창 시절에 만들었던 아머드 코어 부에서 비롯되었다고 한다. 이들은 일본의 그룹 group_inou의 여러 뮤직 비디오들을 만들어온 것으로 유명하며[70] ORANGE RANGE의 곡 SUSHI食べたい(SUSHI먹고싶어)의 뮤직비디오로도 유명하다.

퍼니메이션 쪽 영어 녹음 및 자막에서는 Bob Epic Team이라고 번역됐다. Sentai 쪽 영어 자막에서는 Bobnemimimmi로 음차.

참여 성우 중 한명증언(4분경)에 의하면 프로듀서가 성우들은 이 파트를 안 맡는다는 것을 안 알려줘서 괜히 이 파트도 연습했다가 나중에야 깨달은 사람들이 많다고 한다. 특히 한 명은 이것만 엄청나게 연습했다가 나중에야 알고 엄청(?) 화를 냈다고 한다.

여담으로 이 보브네미밋미 꼭지는 성우가 변하지 않는다.

리믹스판에서는 AC부 대신 성우조합으로 재녹음이 진행됐다.와카모토 노리오의 연습의 성과가 결실을 맺었다

2기에서는 본방송에서는 AC부 녹음으로 방영되며, 방영 후 1주일 후에 출연진 녹음판으로 킹 어뮤즈먼트 크리에이티브 유튜브에 업로드 된다. 다만 공개는 1주일간만 이뤄지며, 다음 방영분이 방송되면 즉시 비공개로 내려간다.

2기 7화 A파트에는 아예 주역급으로 한 파트를 모두 소화했다.

8.2. Japon Mignon

일본어를 전혀 하지 못하는 프랑스인 애니메이터에게 만화 원본을 보여주고는 그림만 보고 마음대로 만들게 한 꼭지. 파트의 앞에 애니메이터가 이번 장면에 대해 직접 사전설명을 하지만 A파트에서는 애니메이터와 내용 모두 불어로 더빙하고 자막도 안 달려있기 때문에 불어 구사자가 아닌 이상 무슨 내용인지도 알아들을 수 없다. 다행히도 B파트에서는 애니메이터의 설명과 꼭지의 내용 모두 자막이 달려있어서 무슨 내용인지 알아들을수 있다.

리믹스판에서는 프랑스 애니메이터 부분과 본편 부분을 다 일본어로 더빙하였다. 프랑스 애니메이터 담당 성우는 야노 마사아키. 본편은 해당 에피소드 성우 조합으로 녹음됐다.

2기에서는 해당 코너는 짤리고, 팝 팀 에픽 B-Side 라는 신규 코너로 대체되었다.

9. 기타

  • 포스터는 2017년 OVA 애니메이션 영화 COCOLORS의 패러디. COCOLORS와 팝 팀 에픽 모두 카미카제 동화에서 제작했다.
  • TVA 선행상영을 1화가 아닌 3화 A파트로 진행했다. 그래서 3화가 나오기 전까지는 '선행상영도 페이크'라는 반응이 있었다.
  • 선행상영판에서 피피미 역을 맡았던 우에사카 스미레가 본인의 라디오에서 한 발언에 의하면, 담당 성우도 속인 듯하다. 마침 중2병이라도 사랑이 하고 싶어!의 이벤트차 들린 오사카의 호텔에서 1화를 보며 "열심히 연기하긴 했는데, 방송에선 어떻게 나오려나.."라며 보고 있는데 갑자기 오구라 유이가 나오질 않나, 오오츠카 호츄가 나오질 않나, 마지막엔 히다카 노리코가 나와버리니 "뭐야? 뭐가 어떻게 된 거야?"라며 당황을 했다고 한다. 결국 3화에 방송되긴 했지만 아무 언급도 없었던지라 당연히 1화에 나올 줄 알았다고. 여담이지만 히다카 리나도 소문을 듣고 1화를 봤는데 "얼래? 미카코시랑 스미페는 어디 간 거야?"라며 당황했다는 걸 보면 이미 캐스트가 공개됐던 코마츠 미카코와 우에사카 스미레 외의 본편 출연 성우들에겐 함구령이 내려져 있던 듯.
    • 하지만 프로듀서 인터뷰를 보면 미리 공지는 한 듯하다. 덕분에 "우릴 선전용 피에로로 쓸 셈이냐?"라며 화가 난 우에사카에게 정중하게 사과하기도 했다고 하며, (본작의 프로듀서가 킹 레코드에서 우에사카의 담당 프로듀서이기도 해서 사적 친분이 있다는 듯) 우에사카가 선행상영회에서 조금 화난듯한 표정으로 포푸코 인형 옷을 입은 사원에게 사심이 들어간 공격을 한 것을 보면 알고 있긴 했던 듯. 단, 본인들 외에 누가 나오는지를 정확히 몰랐던 것 뿐인 듯하다.
  • 원작이 있는 애니메이션은 원작 판권사가 스폰서를 맡거나 제작위원회에 참여하는 게 보통인데, 팝 팀 에픽 TVA의 경우 제작 과정 그 어디에도 타케쇼보가 관여한 구석이 없다. 애니화 공지 포스터의 '두고보자 타케쇼보'는 이걸 가리키는 말이었나 그 이유에 대해서는 후술.
  • 2화 A파트가 방송사고로 추측되는 이유로 인해 애니맥스 코리아에서 선행 방영 및 최속 방영을 하였다. 다만 자막은 온전하게 다 만들어진 상태로 방영되었다. 이 사실은 일본 현지에도 알려졌는데, 미디어 관계자들은 '이러한 유출 방식은 애니메이션 관계자가 관여했다고 밖에 볼 수 없으며, 프로모션을 위해 일부러 그랬다고 보는게 그나마 말이 된다.'라고 분석하였다. 이 2화 유출 건으로 인해 제작사와 마찰이 생겨 방영이 잠정 보류되었으나, # 1월 31일 0시부터 다시 방영이 재개되었다. #
  • B파트의 경우 형식상으로는 A파트의 재방송의 형식을 띄고 있지만 A파트와 비교하면 성우를 제외하고도 몇몇 부분에서 다른 부분이 존재한다.[73]
  • 메인 오프닝 애니메이션의 배경에 등장하는 캐릭터들은 원작에서 한 번씩 스쳐지나간 엑스트라들이다.
  • 메인 오프닝 초반에 등장하는 이집트 상형문자를 일본어로 해석하면 'クソアニメ ポプテピピック ヨロシク(쓰레기 애니 팝 팀 에픽 잘 부탁한다)'가 된다. 쓸고퀄
  • TVA에서 두 주인공이 나오는 장면의 경우 굳이 2D를 고집하지 않고 실사와 3D 등 다양한 표현기법을 사용한다.
  • TVA 엔딩과 Let's pop together를 제외한 일부 삽입곡은 파트에 따라 화음이 다르다. 그래서 A파트와 B파트의 노래를 같이 틀어놓으면 불협화음이 아주 심하다.[74][75]
  • 공식 홈페이지 좌측에 애니메이션 총 방영 회수와 같은 12개의 메뉴가 있는데, 각 페이지 오른쪽 아래에 그려진 그림 순서대로 TVA 키 비주얼이 바뀌고 있다.[76] 공식 종이봉투에 인쇄된 그림에서도 이를 확인할 수 있다.최종적으로는 금삐까가 될 예정
  • BD/DVD 1권 오디오 코멘터리에서 팝 팀 에픽이 아닌 케모노 프렌즈 이야기만 하고 있다. 작품 특성상 이런 정신나간 구성이 나올수도 있지만 혹시나 해서 한 구입자가 킹레코드에 질의를 했는데 답변은 "걱정 마세요. 팝 팀 에픽 오디오 코멘터리 맞습니다"라는 대답이 돌아왔다고 한다. 그리고 2권 이후로도 이럴 예정인가라는 물음엔 "직접 사서 확인해 주세용~"이 답이었다고(...).
  • 페이크 본편인 별 빛 걸드롭의 주인공 '츠키노 시즈쿠' 역에 미나세 이노리가 기용되었는데, 본인은 팝 팀 에픽에 출연한다고 해서 포푸코나 피피미 둘 중 하나를 맡는 걸로 알고 있었던 듯하다. 결국 대본과 캐릭터 설정자료를 보고는 "내가 알고 있는 팝 팀 에픽이 아니야!"라며 당황했다고(...).
  • 잡지 CONTINUE에서 기획을 맡은 스도 코타로와 인터뷰를 가졌는데, 원래는 15분짜리 웹 애니메이션로 만들 계획이였다고 한다. 그러다가 제작 도중에 TV방영을 계획하게 되었고, 그 과정에서 12분 애니를 본방, 재방으로 두번 방영하는 구성이 나오게 되었다고 한다.
  • 위 인터뷰에 따르면, 최초에 애니화를 기획한 것은 킹 레코드였고, 이 기획을 스도 코타로 본인이 타케쇼보측과 만나 협의해서 만들어졌다고 한다. 대신 책임소재를 확실히 하기 위해 제작위원회 방식이 아닌 킹 레코드 단독 제작 방식으로 계획하였다고... 이말은 즉슨 타케쇼보는 애니화할 생각이 1만큼도 없었다는 소리다.
  • 본편 프로듀서인 스도 코타로의 다른 인터뷰 내용에는 더 많은 내용이 들어있는데 대충 요약하면 이렇다.
    • 애니화의 계기는 라인 스탬프로 포푸코와 피피미를 본 스도 프로듀서가 "이거 캐릭터 상품으로 만들면 좀 팔리겠는데?"라는 생각에 원작을 찾아보며 준비한 것이라 한다. 도저히 애니메이션으로 성공할 만한 물건은 아니란 생각에 시큰둥 하던 상층부를 설득한 것 역시 이 캐릭터 상품화에 의한 수익구조를 예로 들며 설득했다고.
    • 솔직히 애니화로 성공하긴 힘들(거라고 보여졌던) 작품이라 현재 일반적인 제작위원회 방식은 쓰기 어려웠다고 한다. 그래서 투자사들 찾아가 고생하며 설득하느니 그냥 간단하게 자기들 끼리 처리할 수 있는 킹레코드 단독제작으로 가기로 했다고 한다. 이쪽이 제작진 마음대로 할 수 있어서 만들고 싶은걸 만들 수 있다는 메리트도 있었고.
    • 각 파트별로 애니 제작을 담당하는 팀이 다른데, 특별한 지시는 없이 "뭔일 생기면 제가 책임질테니까 맘대로 만들어 주세요"라고 주문했다고 한다.
      그런 이유로 AC부에는 담당파트의 시간만 정해주고, 우츄피플팀의 펠트 인형 애니메이션도 상대쪽에서 하고싶다고 해서 하라고 한 것. Japon Mignon 파트 역시 마찬가지로 카미카제 동화쪽 사람이 "우리팀에 프랑스인이 있는데, 일본어를 한마디도 못한다.[77] 그런 친구에게 그림만 보여주고 내용을 상상해서 만들어 보라고 하면 재미있지 않겠나?"라는 제안에 OK를 낸 것이라고.
    • 게임풍의 파트를 담당하는 사람은 조금 폭주를 해 대는지라 프로듀서가 말리느라 바빴다고 한다.
    • 원래는 15분 애니메이션에 주 음성은 여성, 부 음성은 남성으로 해서 2채널 음성으로 만들어 줄 수 있느냐는 요청을 원작자 오카와 부쿠부에게 받았다고 한다. 그런데 웹 애니메이션에서는 이런 구성을 하기 힘들고 30분 편성인데 15분 애니로 끝내기엔 애매해서 "기왕 이렇게 된거, 그냥 재방송 형식으로 해 버리자"라고 결정하고 A파트와 B파트 성우를 다르게 했다고.
    • 성우진의 경우, 원작자에게 "붙여보고 싶은 성우진 있으세요?"라고 리퀘스트를 했는데 수십개의 조합을 받았다고 한다. 제작진은 이 중 현실성이 있는, 즉 스케쥴 되고 출연해줄 만한 성우들을 골라내는 것이라고. 선택되진 않았지만 정말 별별 조합이 다 있더라고 한다.
    • 성우진은 가능하면 친분이 있는 사람들을 페어로 구성한다고 한다. 솔직히 매번 팍팍 바뀌는 성우진에게 동일캐릭터에 대한 이미지 고정 및 연기지도를 하는것도 이상하고, 연기지도도 거의 없이 그냥 성우들의 역량(+기세와 흥)에 맡기는 처지인지라 가능하면 친한 사람들끼리의 케미를 발휘하는 쪽이 좋은 결과가 나올 것 같았다고.
    • BD/DVD의 오디오 코멘터리에 대해선 출연자인 원작자 오카와 부쿠부와 마피아 카지타에게 "팝 팀 에픽의 오디오 코멘터리라는 건 인지하고 녹음해 주세요"라고 주문했다고 한다. 그리고 결과는 케모노프렌즈 실황(...).
    • 2화 실사파트에서는, 원래는 화난 성우들이 더 과격하게 프로듀서를 괴롭히는 내용이었다고 한다. 하지만 본인이 그걸 다 당하면 힘들것 같아서 수위를 조금 낮춘 것이라고.
    • 작품 전 파트중 가장 예산을 많이 쓰는 파트는 음악파트라고 한다. 실제로 재방송에서는 같은 음악을 돌려쓰기에 실질적으로는 15분 애니메이션인데 100곡 이상의 음악이 사용되는 중(보통 30분 애니메이션에 50곡 전후)이라고.
      • OST 앨범 발매 후 밝혀진 바로는 Disk 1에 무려 78트랙, Disk 2에 24트랙, Disk 3에 21트랙이 들어갔다. Disk 2에는 여러 버젼의 보컬곡이 있고, Disk 3에는 Instrumental들이 있다. 그런데 그 이외의 곡을 넣어놓은 Disk 1의 78트랙의 명의가 전부 본작의 음악을 담당한 吟(BUSTED ROSE)다! 즉 POPPY PAPPY DAY를 포함해, 오프닝곡을 제외하고 진짜로 본작에 들어간 수많은 음악을 전부 그가 담당한 셈. 물론 짤막짤막한 트랙들이 많지만, 그래도 OST의 퀄리티를 생각했을 때...
      • 놀랍게도 해당 앨범 음원이 정발되었다. 3월 말부터 세 차례에 나누어 공개되었으며, 최종 합본은 4월 25일 공개되었다. 단 Disk 1의 명의가 싹 다 POP TEAM EPIC으로 바뀌었다.
  • 인터뷰 내용을 보면 알겠지만 확실히 담당 프로듀서도 보통 사람은 아닌 듯. 인터뷰 마지막에는 "다음에도 이런 쓰레기 애니를 만드실 생각인가요?"라는 질문의 답이 "이게 마지막입니다. 앞으로는 이렇게 힘들지 않은 건전한 애니메이션을 만들고 싶습니다"라고 대답하면서 예로 든 것이 절정의 섹드립 애니인 것만 봐도...
  • 시리즈 구성을 맡고 있는 아오키 준의 트윗에 따르면, 성우들의 녹음 현장은 웃음기 넘치고 활기찬 분위기인데, 보브네미밋미 코너의 AC부는 웃지도 않고 빨리빨리 끝내버린다고 한다. 이를 본 그의 한마디, "(이 사람들은) 역시 사는 세계가 다르구나"
  • BD/DVD 1권 초동 판매량은 약 4270장으로 집계되었다. 일본 현지에서의 반응을 고려하면 미묘한 수치이나, 캐릭터 상품 판매에 의한 수익구조를 목표로 기획된 작품인 만큼[78] 큰 타격은 없을 것으로 보인다. 사실 초동 4천장이 적은 편도 아니고[79] 팝팀에픽 애니메이션은 스폰서들이 수익과 권리를 나눠가지는 제작위원회 방식이 아닌 킹 레코드 단독으로 제작된 만큼 타격은 커녕 이득을 봤을 가능성이 높다.
  • 2019년 방영된 TV스페셜(13~14화)의 신주쿠 ALTA 방영판에서는 시작전에 100초 카운트다운을 했는데, 도중 11초전에서 30초전으로 되돌아가는(...) 연출이 있었다. 심지어 이 카운트다운도 재방송되었다고 한다.
  • 방영 이후 해당 작품에 등장했던 많은 성우가 결혼발표를 하게 되어 일본에서는 뜬금없이 해당 애니메이션이 많이 언급되는 중이다. 다만 워낙 내용이 내용인지라 언급만 되는 정도.
  • 2020년 킹 레코드 유튜브에 에피소드에서 핵심적으로 다루어진 곡들을 오피셜로 공개했다 #
  • 2기 방영기념으로 1기의 내용을 2022년 7월 8일부터 10월 14일까지 한화씩 기간한정 무료공개했다.# 리믹스까지 모두 수록되어 있어 한 편당 약 48분의 길이를 자랑한다.
  • 한국어 더빙이 매우 힘든 작품 중 하나이기도 한데 일본식 개그나 풍자가 많이 나와서 한국어 더빙 가능성이 극히 낮다. 한국의 성우 팬덤에서도 인연깊은 성우들끼리 출연해서 펼치는 열연을 보고싶어하는 반응도 많지만 안타깝게도 이루어질 전망은 없다.


[1] 3화 이후 매회 직함이 바뀌는 중. 이젠 직함 가지고도 장난친다 단 한국내 애니맥스 방송분에선 이를 반영하지 않았다.[2] 島中이란 코미케 같은 동인 이벤트에서 사람이 덜 몰리는 부스 위치를 가리키는 동인 용어이다.[3] 파이널 판타지 14 플레이어를 의미하는 용어이다.[4] 지명에 '宮(미야)'가 들어가는 지역에 사는 사람을 가리키는 표현이다. 부쿠부는 효고현 사람이므로, 이때의 宮っ子는 니시노미야 사람으로 번역 가능하다.[5] 11회에서는 앞의 에이사이 하라마스코이 스케치에서 이어지는 에이사이 하라마스코이 리믹스가 사용됐다.[6] 죠죠 애니 1~3, 6부의 오프닝을 만든 제작사다.[7] 당초 2017년 10월로 첫 방송이 예정됐으나 연기됐다.[8] 후술할 2화의 선행방송 건으로 인해 일시적으로 방영이 보류되었으나 1월 31일부터 재개되었다.[9] 액션이 아닌 코미디 장르인데도 투나미 시간대에 편성된 특이한 케이스.[10] 방송 편성은 24분인데 한 화의 에피소드를 각각 성우를 다르게 하여 A, B파트로 나눠서 방영한다.[11] 1년 뒤인 19년 4월 3편 편성의 TV 스페셜 편이 니코동에서 공개가 되었다.[12] 15세 이용가 치고는 손가락 욕설이 자주 나온다.[13] 2018년 만우절 한정으로 팝 팀 에픽과 별 빛 걸드롭 페이지 둘 다 바질리스크 오우카인법첩 TV 애니의 웹사이트로 리다이렉트된 바 있다.[14] 러시아어를 쓰는 것으로 보아 러시아나 우크라이나 등 러시아어 사용 지역에서 온 사람으로 추정된다.[15] 심지어 인기 성우도 섞여있다.[16] 1화 A파트는 반대로 남자 성우들이, B파트는 포푸코는 남자 성우가, 피피미는 여자 성우가 맡았다.[17] 일반적인 재방송과는 다르게, TV편성표나 스트리밍 서비스에서는 이 재방송판을 별개의 프로그램으로 취급하고 있다.[18] 리믹스판 3화는 거의 성우 애드립들로 채워졌고(특히 파트 초창기의 다큐에서는 성우가 성우다 보니 키사라기 치하야 드립 투성이다.) 특히 B파트는 대본을 거의 무시했다. 이 이후 화수부터는 원본 대본과 다른 애드립을 하는 비중이 더 짙어졌다. 특히 리믹스판 9화, 11화에서 그 절정을 보여줬다.[19] 캐스팅은 야노 마사아키[20] 모큐멘터리 파트를 맡은 히로나카 마사시까지 포함할 경우 은하영웅전설 조합도 가능하다.[21] 방과 후 티타임의 나머지 멤버는 2화, 2기 11화에 출연한다.[22] 고버스터즈 vs 고카이저 한정.[23] 원작자 오카와 부쿠부는 현재도 선라이즈 계열의 캐릭터들이 등장하는 만화를 그리고 있다. 이 중 이치고는 2016년에 선라이즈 관계자와의 대화를 통해 이치고는 해당 만화에 내보내기 좀 그렇다는 답변을 받았는데 해당 애니메이션을 통해 꿈을 이룬 셈.트윗 링크[카메오] 실사영화판이며, 두 명 전원 우정출연으로 실사등장.[25] 갓 오브 워 시리즈의 프랑스어판에서 아트레우스를 맡았으며, 이 외에도 여러 배역을 맡았다.[26] 프랑스계 캐나다인이지만, 요새는 주로 프랑스에서 활동하고있다.[27] 이 사람들은 전부 막장각본에 빡쳐 감독을 불러 항의하는 녹음 장면 방영으로 실제 본인들이 그대로 화면에 등장했다.[28] A파트에서는 포푸코와 피피미 성우가 후배다 보니 하극상이 되어버렸고, B파트에서는 포푸코와 피피미 성우가 선배다 보니 내리갈굼이 되었다.[29] 리피트판에서는 작중 캐릭터들은 여전히 콘티 그대로인데, 배경만 완성된 채로 등장했다.[30] 봅슬레이를 타고 GT-R 드립을 친 선수[31] 무라세 아유무미국에서 태어나 자랐으며, 카미조 이쿠루(TheAnimeMan)는 아예 일본호주유튜버이다. TheAnimeMan이 팝 팀 에픽 목소리 출연에 대한 소감을 밝힌 영상 TheAnimeMan은 조셉의 대사의 영어 번역 작업도 맡았다. 그러나 퍼니메이션이 제작한 영어 녹음에서는 조셉의 대사가 아예 새로 번역됐으며, 다른 성우가 조셉을 맡았다.[32] 여기서는 오키나와어로 대사가 진행된다.[33] 후반부에선 코야마 리키야(모리 코고로)와 타카기 와타루(타카기 와타루)까지 출연하면서 성우개그가 성립했다.[34] 7화의 경우 A,B파트 모두 포푸코가 게임을 하는 모습과 함께 게임삽입곡처럼 편곡된 엔딩곡의 멜로디만 삽입되었다.[35] 원작자 오카와 부쿠부는 신데마스 중에서도 안키라의 P였으며 엔딩에서 키라리의 성우인 마츠자키 레이가 픽시브에서 봤다고 언급한다. 이전 엔딩과는 다르게 엔딩곡 시작 전에 애드립으로 메타발언을 쏟아내며 끝날 때 짧다는 발언을 한다.[36] 이후 데레스테에서도 엔딩 곡이 콜라보로 실장되면서 사실상 캐릭터 명의만 변경하고 셀프 커버(...)를 하게 되었다.[37] 아이돌리쉬 세븐, 츠키우타 등에서도 같이 출연한 적이 있으며, 쿠로코의 농구에서는 라쿠잔 고등학교 농구팀 멤버로 공연하기도 했다. 덤으로, 팝 팀 에픽의 원작자 오카와 부쿠부는 앙상블 스타즈!의 연계 만화인 앙상부쿠부 스타즈!를 그리고 있기도 하다.[38] 노래 시작하기전, 오늘을 랩하러 왔다는둥 돌려서 언급하긴 한다...[39] 광고를 맡은 성우 중 유일하게 애니메이션에 출연하지 않은 성우다.[40] 최종화 후반 엔딩 크레딧에서 이름은 나왔지만 정작 어디에 출연했는지 아는 사람이 거의 없을정도로 의아해하는 사람이 많다.[41] 여담으로, poppy라는 영단어가 정말 있다. 뜻은 양귀비 진액, 아편. 심지어 PAPPY는 걸쭉하다는 뜻[42] 한국어 제목은 애니맥스 방송분 기준.[43] 킹 레코드 유튜브 채널에서 1화를 공개했다[44] 애니맥스 방송 시간표 기준. Animax PLUS의 2018년 1분기 방영일정에는 1월 9일 24:00(익일 0시)로 표시되어 있다.[45] 프랑스어로 일본 여자아이[46] 2화를 선행방영하여 방송이 중단되었다가 다시 재시작하였다.[47] 3화 A파트가 선행상영회 때 사용되었다.[A] 방영 보류로 인한 연속방영.[A] [A] [A] [52] 일본도 BS11 이외에는 모자이크를 걸고 있긴 하지만, 한국만큼 강하게 처리된 건 아니다. 비교[53] 사실 오래 전인 2006년 KBS 2TV 오락 프로인 상상더하기에 출연한 이휘재중지를 내보인 게 그대로 방송을 타서 구설수와 논란에 휩싸였던 사례가 있었다. 일명 이휘재 손가락 욕. 그것도 지상파 TV인 KBS2의 오락 프로에서 벌어진 일이라 방송사고를 넘어서 사회적인 논란과 구설수에 오른 사례가 있었기도. 2006년도의 사건인 지라 2000년대경에 태어났던 지금의 10대 청소년들에게는 금시초문스러운 얘기이지만 그 당시 시청자들 일부는 10년이 지난 이후에도 그 내용을 아직도 기억하고 있는 이들이 있는 편이었고 2006년 방송가의 커다란 논란과 화두가 되었던 지라 포털 사이트 검색까지 급상승에 1위를 차지했을 정도였다. 이 같은 논란으로 인해서 KBS가 당시 방송위원회로부터 문책 및 권고처분까지 받은 적이 있었다.[54] 유독 2018년 1월 신작들의 경우 애니플러스는 마법사의 신부 2쿨째를 제외하면 모든 작품에 가사 자막이 들어갔고, 특히 그 중 상당수가 방영 초기부터 가사 자막이 이미 들어간 반면에 애니맥스는 가사 자막이 들어간 작품이 전체의 1/3밖에 안된다. 가사 자막이 들어간 작품은 총 15편 중에 데스마치에서 시작되는 이세계 광상곡, 우주보다 먼 곳, 라멘 너무 좋아 코이즈미 씨, 유루캠△, 슬로우 스타트 등 고작 5편에 불과하다. 한 방송사의 동시방영작 중에 OST 가사 자막이 들어간 작품이 절반도 안되는 건 이번 분기가 처음이다.[55] 애니플러스는 자막 퀄리티가 작품마다 들쑥날쑥이더라도 패러디나 말장난을 대체적으로 잘 살리는 편이다. 대원방송의 경우 대원CI학산문화사를 자매기업으로 두고 있어 원작이 이 둘 중 하나를 통해 정발된 작품의 경우 고유명사, 전문용어 등 번역 고증에 있어서 훨씬 유리한 위치에 있는데 실제로 팝 팀 에픽은 대원CI에서 정발된 작품이며, 그 외에도 오소마츠 6쌍둥이의 한국어 녹음을 제작한 화려한 전적으로 자막 신뢰도는 높은 편.[56] 애니맥스 번역은 "안 가르쳐 줄 거야!"로 평범하게 번역했었다.[57] 일본어 대사가 오레(나)를 반복해서 말한 것을 그대로 번역하면서 채연의 노래 '둘이서'의 간주를 사용했다.[58] 당시 피피미가 서벌 코스프레한 것까지 이용한 초월번역.[59] 피피미의 취조 대사 역시 "조사하면 다 나오는 거 알지?", "조사하면 다 나와!"로 의역됐다.[60] 일본어로 하마는 (외래어 표기법 기준으로) "가바"다. "가밧뾰"라고 발음대로 번역할 게 아니라 "하마"라는 점을 살리는 게 센스 있는 부분이다.[61] 대표적으로 3화에서는 하이브리드 빨간색 자동차를 시승해보는 에피소드는 B 파트 개그가 기존과 아예 다르게 나왔다.[62] 원본부터가 한국말인 삼겹살이다.[63] Anti touch more sin just touch more
(안티 같이 모여 신자 같이 모여)
Anti touch more sin just touch more
(안티 같이 모여 신자 같이 모여)
Anti seen just good more
(안티 신자 식구 컴 온)
Midnight day ikki to goon
(믿냐? 다 의기투합)
seen just sky diamond now
(신자 색기 담아 놔)
On ball later me to gun the show
(허벌나게 1군급 됐슈)
Anti what's hot can know
(안티 와 어떡해 이놈)
Mu down team chic show yeah reason
(물 다 얼추 끓었어 요리 중)
Scene kind hand by net day call new
(신간 판매네 투데이 구입)
Woo Ahh can name know muda day show
(우 아깝네 너무 돈 썼어)
Gets cow one know but car just night
(겟 안 한 놈은 밝혀졌으나)
Her magic come ben back but carry
(호구 먼저 거렁뱅이 밥값 다 깨리)
Woo Ahh sour got see me name your
(사 와라 같이 미네요)
Gets midnight know hold me tight
(겟! 미납인 너의 학원비다)
[64] 성우가 돈벼락의 성우 오노사카 마사야였다.[65] 보통 현지 프로그램 관련 유머나 성우개그 일부가 묻히는 경향이 있다.[66] 예를 들어 5화 B파트 팝 팀 쿠킹에서 카지 유우키는 요리방송에 자주 나오는 전문가 성대모사를 했었고, 6화 A파트 응원봉 장면의 '브레이커검이다!'로 표현한 미즈키 나나 성우개그, 미즈키 나나가 나레이션을 맡고 있는 프로그램인 만천 아오조라 레스토랑(満天☆青空レストラン)을 이용한 개그 등이 있다.[67] 일본의 경전과 A와 B파트의 짧은 머리 파트에 설명을 넣었다.[68] 만 17세 미만 시청불가로, 성인 전용 등급에 해당된다. 섹스 앤 더 시티, 밴드 오브 브라더스, 로마, 왕좌의 게임 등 대다수의 HBO 드라마나 사우스 파크, 로봇 치킨, 아처 등 몇몇 케이블 심야 애니메이션이 이 등급으로 방영된다. 넷플릭스 오리지널 콘텐츠 역시 (기묘한 이야기와 같은 극소수를 제외하면) 이 등급으로 나온다. 다만 지상파에선 어째서인지 거의 쓰이지 않는다. 우리나라로 치면 19세 이상 시청가.[69] 이는 일본의 불호 의견에서도 공통적으로 확인되는 부분이다.[70] 그래서 group_inou의 뮤직 비디오들을 보면 보브네미밋미의 느낌을 강하게 받을 수 있다.[71] 우에사카 스미레는 피피미의 페이크 성우를 맡기도 했다. 또한 이전부터 오카와 부쿠부와 인연이 있었던 게 본인의 개인 방송에서도 작가가 그린 캐릭터가 방송의 마스코트로 사용된 전적이 있다. 이후 우에사카 스미레는 본편의 오프닝도 부르게 되었다.[72] 다만 페이크 파트임을 강조하기 위해서인지 이들의 소속사는 '킹' 레코드가 아니라 '시민'레코드로 표시되어있다. 오프닝 애니메이션 제작사도 '카미카제' 동화가 아닌 '소요카제(산들바람)' 동화로 되어있다.[73] 예를들어 1화 A파트에서는 프랑스어 부분에 자막이 안 나왔지만 B파트에서는 자막이 나오는 식. 각 성우의 애드립에 따라 캐릭터의 입모양이 살짝씩 다르게 움직이기도 한다.[74] 이 때문에 니코니코 동화에서는 A, B파트 비교 동영상 같은 곳에 멸망의노래라는 태그가 붙기도 한다.[75] 다만, 원곡의 멜로디에 준수하는 Let's pop together는 화음이 똑같다.[76] 메뉴 위쪽부터 순서대로 1화, 2화, 3화…식으로 배치되어 있다. 단, 1화에 해당하는 톱(トップ) 페이지의 경우 오른쪽 아래가 아닌 메뉴 목록 아래의 '셰어할래?(シェアする?)'에 관련 그림이 위치해 있다.[77] 3D 애니메이션 전담팀의 티보 트레스카(Thibault Tresca)라는 사람이다.[78] 위 인터뷰 초반 부분 참조.[79] 일반적으로 초동 4천장이면 그렇게 바라던 패권작까진 아니어도 그럭저럭 잘 팔린 애니에 속한다. 초동은 커녕 누계도 4천장을 못 넘는 경우가 흔하다.[80] 또 다른 표지는 피피미가 뭔진 몰라도 얼굴이 초고퀄이다(...)[81] 두 사람은 피피미를 맡았다.[82] 5화의 카네다 토모코 & 코바야시 유우와 나카무라 유이치 & 스기타 토모카즈. 8화 B파트의 오노사카 마사야 & 나미카와 다이스케와 베이컨 우적우적 군을 맡은 코니시 카츠유키, 10화 B파트의 코야마 리키야 & 타카기 와타루, 보브네미밋미 코너의 AC부


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r431에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r431 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)