||<table align=center><table bordercolor=#e62588,#1f2023><table bgcolor=#ffadef,#1f2023><table color=#373a3c,#dddddd> ||
등장인물 · 발매 현황 · 애니메이션 (TVA 구작 · 신작 1기 · 2기) |
베리베리 뮤우뮤우 (2002 ~ 2003) 東京ミュウミュウ | |||
{{{#c00c5a,#fab7d4 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | <colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 장르 | 마법소녀 | |
원작 | 이쿠미 미아 | ||
시나리오 | 요시다 레이코 | ||
감독 | 아베 노리유키 | ||
시리즈 구성 | 소고 마사시(十川誠志) | ||
캐릭터 디자인 | 키타야마 마리 | ||
서브 캐릭터 디자인 | 우사미 코이치(宇佐美皓一) | ||
미술 감독 | 타카다 시게노리(高田茂祝) | ||
컬러 디자인 | 우에타니 히데오(上谷秀夫) | ||
촬영 감독 | 후쿠시마 토시유키(福島敏行) | ||
음악 | 네기시 타카유키(根岸貴幸) | ||
프로듀서 | 타카야나기 아키후미(高柳明史)테레비 아이치 세키타니 마사토(関谷将人)코단샤 카와치 히데유키(可知秀幸)we've 야마다 노보루(山田 昇)도큐 에이전시 하기노 켄(萩野 賢)피에로 | ||
애니메이션 제작 | 피에로 | ||
제작 | 베리베리 뮤우뮤우 제작위원회[1] | ||
방영 기간 | 2002. 04. 06. ~ 2003. 03. 29. 2004. 08. 04. ~ 2005. 02. 17. | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (토) 08:00 SBS, 투니버스 (더빙) 9colors (자막) | ||
스트리밍 | [[Laftel| LAFTEL ]] ▶▶ ▶ ▶ | ||
한국 정식발매 | 에스씨엠 (VHS) | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 52화 | ||
시청 등급 | 7세 이상 시청가[2] | ||
15세 이상 시청가[3] | |||
관련 사이트 |
[clearfix]
1. 개요
일본 만화 베리베리 뮤우뮤우를 원작으로 한 TV 애니메이션 구작. TV 아이치를 중심으로 한 TV 도쿄 계열국에서 2002년 4월 6일부터 총 52화로 방영되었다. 제작사는 스튜디오 피에로, 감독은 아베 노리유키.2. 줄거리
평범한 중학생이던 모모미야 이치고는 어느날 좋아하던 마사야와 데이트를 하던 도중 오키나와 섬의 희귀 고양이인 이리오모테 야마네코의 유전자를 삽입받아 뮤우뮤우로 변신하는 능력을 얻게 된다.
그리고 그녀를 실험 대상으로 삼은 시로가네 료와 아카사카 케이이치로, 그리고 다른 네 명의 동료들과 함께 외계인의 공격으로부터 지구를 지키는 임무를 맡게 되는데...
그리고 그녀를 실험 대상으로 삼은 시로가네 료와 아카사카 케이이치로, 그리고 다른 네 명의 동료들과 함께 외계인의 공격으로부터 지구를 지키는 임무를 맡게 되는데...
3. 특징
다른 나카요시 계열의 소녀만화들과 달리 수위가 높고 선정적인 것으로 돋보였다. 애니판으로 와서는 더 나아가서 1화, 10화, 12화, 17화, 20화, 26화, 30화, 35화, 38화, 43화, 51화, 52화에서 작화가 당시에 퀄리티가 같은 시기의 다른 애니들보다 뛰어났다.4. 등장인물
자세한 내용은 베리베리 뮤우뮤우/등장인물 문서 참고하십시오.5. 음악
5.1. 주제가
5.1.1. OP
OP my sweet heart | |||
TV ver. | |||
TV ver. | |||
Full ver.[VPN] | |||
Live ver. | |||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 코마츠 리카 이소은 | ||
작사 | T_T 이소은 | ||
작곡 | UZA | ||
편곡 | UZA 강인구, 양동규, 정영희 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 연출 | 카와무라 아키오(かわむらあきお) | |
작화감독 | 우사미 코이치(宇佐美晧一) | ||
작화 | 이시노 사토시, 사쿠라이 치카라 등 |
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | リボンをむすんで笑ってみたら 変身(か)わった私になれた気がした 小さな勇気が自信になる あなたに逢うまで忘れてた 女の子はみんな 無敵になれる 特別な魔法 知ってるの It's show time! Doki★Dokiさせてね いつでもトキメキたいの 色んな私見せてあげる だから Motto☆Motto素直に 溢れるこの気持ちを あなたに届けたいよ 受け取ってね♥ my sweet heart 光の花束 抱きしめたら まぶしい明日にきっとなるから 大きな理想に届くように 心の翼を羽ばたかせ 女の子はみんな 綺麗になるの 大切な人に出逢ったら It's show time! Uki★Ukiするような 始まり期待している 知らないあなた探したいよ もっと Zutto☆Zutto近くで 一緒に夢をみたいね 手と手をつないだなら 不思議だよね change my mind It's show time! Doki★Dokiさせてね いつでもトキメキたいの 色んな私見せてあげる だから Motto☆Motto素直に 溢れるこの気持ちを あなたに届けたいよ 受け取ってね♥ my sweet・・・ 受け取ってね♥ my sweet・・・ 受け取ってね♥ my sweet heart |
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 머리에 리본을 묶고 살짝 웃어보니 변해버린 내 모습도 전혀 낯설지 않아 내 안의 작은 용기가 자신감이 되는걸 너를 만나기 전까지 잊고 있었어 우리는 모두 강해질수 있을거야 특별한 마법을 알고 있으니까 It's show time 널보면 난 두근거려 영원히 이 마음 간직하고파 내 속에 살아있는 모습을 보여 줄거야 소중한 내게 조금만 더 이런 내 마음을 전해주고 싶어 아무런 거짓없는 진실을 받아주길 바래 my sweet[5] heart |
극 초반에는 멤버들이 나오는 장면의 배경이 단색으로 나왔으나 후에 패턴과 동물 그림이 추가되었으며 'It's show time' 부분의 장면도 펜던트가 빛나는 것에서 멤버들이 기술을 사용하는 것으로 바뀌었다.
한국판에서는 중간에 킷슈가 이치고에게 키스하려는 장면을 편집하고 1화에서 료가 이치고에게 펜던트를 던지는 장면으로 바꿨다.
5.1.2. ED
ED 恋はア・ラ・モード 사랑은 아・라・모・드 | |||
TV ver. | |||
TV ver. | |||
Full ver.[VPN] | |||
Live ver. | |||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 나카지마 사키, 카카즈 유미, 사쿠마 쿠미, 모치즈키 히사요, 노다 준코 이소은 | ||
작사 | 혼다 타카노부(ホンダタカノブ) 이소은 | ||
작곡 | 혼다 타카노부(ホンダタカノブ) | ||
편곡 | Grooving K.T 강인구, 양동규, 정영희 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 연출 | 에노모토 아키히로(榎本明広) | |
작화 | 이노우에 아츠코(井上敦子) |
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | イチゴを食べよう (パフェにケーキに大福 みんな食べたら幸福) いろいろフルーツ (キウイ スィーティ ピーティ くだもの大好きだもの) 冷たいアイスクリーム (冷蔵庫に入れてかためーる 最後にソースをからめーる) どれもみんな好き。 (優柔不断な性格 でもカワイイ私は合格!) 甘くとろけるよな味だけじゃ 何か足りないから~ (大好きなモノをトッピング なければお店でショッピング) ア・ラ・モードだね。(あら、どーも)(^_^;) カリカリ歯ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる~~わ! デザートだけはベツバラ どん欲にゆこう! トキメキ(トキドキ)ドキドキ いろんな恋(こと)がしたい。 近頃何だか (相思相愛曖昧 夢見た理想は解体) 退屈な毎日 (友達の話に同情 そつない私の日常) 守りに入るのは (今朝のたまごは半熟 でも気持ちは何だか早熟) まだまだ早いわ。 (私の人生これから 生き方変えようピリ辛!) そいえばつまみ食いもしてないし たくさん味見しよう~ (大好きなモノをトッピング なければお店でショッピング) ア・ラ・モードだね。(あら、どーも)(^_^;) カリカリ歯ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる~~わ! 危ないのも捨てがたい 飛び出しちゃおう! トキメキ(トキドキ)ドキドキ いろんな恋(こと)がしたい。 カリカリ歯ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる~~わ! デザートだけはベツバラ どん欲にゆこう! トキメキ(トキドキ)ドキドキ いろんな恋(こと)がしたい。 カリカリ歯ごたえ欲しいし 甘酸っぱいのもそそられる~~わ! 危ないのも捨てがたい 飛び出しちゃおう! トキメキ(トキドキ)ドキドキ いろんな恋(こと)がしたい。 |
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 맛있는 딸기를 맛보고 (파르페에 케잌까지 모두 다 먹으면 너무 행복해) 여러 가지 과일들 (키위, 스위티, 복숭아, 과일 너무나 좋아해요) 차가운 아이스크림 (냉장고에 얼린 후 소스를 뿌리자) 뭐든지 다 맛있는걸 (이랬다 저랬다 변덕쟁이지만 예쁘니까 통과) 달콤하게 부드럽게 녹아 날 행복하게 만드는 음식이 좋아 (맘에 드는 토핑이 없다면 가게로) 정말 너무 다양해 (까다롭군) 바삭바삭 과자가 너무 좋아 새콤달콤한 것도 너무 끌려 디저트 맛있게 먹는 생각만으로도 행복해 두근두근 (두근두근) 두근두근 먹고 싶은 것이 너무 많아 바삭바삭 과자가 너무 좋아 새콤달콤한 것도 너무 끌려 디저트 맛있게 먹는 생각만으로도 행복해 두근두근 (두근두근) 두근두근 먹고 싶은 것이 너무 많아 |
5.2. 삽입곡
16화 삽입곡 海を見ていた | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 미도리카와 레타스(사쿠마 쿠미) | |
작사 | 키요하라 아키에(清原明恵) | |
작곡 | UZA | |
편곡 | 무라카미 마사요시(村上正芳) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
19화 삽입곡 Blue Bird | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 아이자와 민트(카카즈 유미) | |
작사 | 와카키 토모에(若木智円) | |
작곡 | UZA | |
편곡 | 이소에 토시미치(磯江俊道) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
20화 삽입곡 YES YES YES! | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 홍 푸링(모치즈키 히사요) | |
작사 | UZA | |
작곡 | ||
편곡 | 무라카미 마사요시(村上正芳) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
24화 삽입곡 Don't Cry | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 후지와라 자쿠로(노다 준코) | |
작사 | Bco | |
작곡 | UZA | |
편곡 | 이소에 토시미치(磯江俊道) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
25화 삽입곡 STRAWBERRY POWER | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 모모미야 이치고(나카지마 사키) | |
작사 | 와카키 토모에(若木智円) | |
작곡 | 오기노 히데키(荻野ヒデキ) | |
편곡 | 후지타 노리히사(藤田宜久) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
26, 43화 삽입곡 グライダー | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 코마츠 리카 | |
작사 | 키요하라 아키에(清原明恵) | |
작곡 | UZA | |
편곡 | 이소에 토시미치(磯江俊道) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
34화 삽입곡 ひとりでいても | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 미도리카와 레타스(사쿠마 쿠미) | |
작사 | 키요하라 아키에(清原明恵) | |
작곡 | UZA | |
편곡 | 이소에 토시미치(磯江俊道) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
35화 삽입곡 ドゥビドゥワDANCIN' NIGHT | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 후지와라 자쿠로(노다 준코) | |
작사 | Bco | |
작곡 | UZA | |
편곡 | 이소에 토시미치(磯江俊道) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
35, 37, 41, 49화 삽입곡 My days -あの日を、忘れない- | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 코마츠 리카 | |
작사 | 키요하라 아키에(清原明恵) | |
작곡 | UZA | |
편곡 | 이소에 토시미치(磯江俊道) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
40화 삽입곡 太陽なワタシ | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 홍 푸링(모치즈키 히사요) | |
작사 | Kyo | |
작곡 | 후지타 노리히사(藤田宜久) | |
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
47화 삽입곡 キラメキの海を超えて | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#fccee2,#ffffff><colcolor=#c00c5a,#fab7d4> 노래 | 모모미야 이치고(나카지마 사키) | |
작사 | 키요하라 아키에(清原明恵) | |
작곡 | 요코이 키미히로(横井公博) | |
편곡 | 후지타 노리히사(藤田宜久) | |
{{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
6. 회차 목록
<rowcolor=#c00c5a,#fab7d4> 회차 | 제목[7] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
제1화 | ネコになる、正義の味方は恋する少女にゃん 고양이가 되다 | 소고 마사시 (十川誠志) | 아베 노리유키 | 우사미 코이치 (宇佐美皓一) | 日: 2002.04.06. 韓: 2004.08.04. | |
제2화 | 新しい仲間、正義の味方は超お嬢様にゃん 새로운 친구를 찾아서 | 에노모토 아키히로 (榎本明広) | 오오니시 마사야 | 日: 2002.04.13. 韓: | ||
제3화 | 学校の怪談、おばけの正体見つけ出すにゃん 여고 괴담 | 마츠우라 조헤이 (松浦錠平) | 사쿠라이 코노미 (桜井木ノ実) | 日: 2002.04.20. 韓: | ||
제4화 | 涙のデート、青山君にいえない秘密にゃん 눈물의 데이트 | 타카하시 나츠코 | 나카지마 히로아키 (中島弘明) | 아베 히로키 (阿部弘樹) | 日: 2002.04.27. 韓: | |
제5화 | 嵐の新体操、ネコの舞で輝く星になるにゃん 리듬체조 선수로 변신! | 타나카 테츠오 (田中哲生) | 타카하시 모토스케 | 아베 노리유키 | 타카하시 모토스케 | 日: 2002.05.04. 韓: |
제6화 | 心のピアノ、ときめきの舞踏会にゃん 영혼을 울리는 피아노 | 소고 마사시 | 코시바 준야 (小柴純弥) | 나카모리 료지 | 日: 2002.05.11. 韓: | |
제7화 | 歩鈴登場、耳とシッポも芸のうち 재롱둥이 푸링 | 야마토야 아카츠키 | 아베 노리유키 | 하타케야마 시게키 (畠山茂樹) | 카와무라 아키오 (かわむらあきお) | 日: 2002.05.18. 韓: |
제8화 | 温泉へ GO! 神秘の山の愛の奇跡 온천여행을 떠나자! | 타나카 테츠오 | 마츠우라 조헤이 | 사쿠라이 코노미 | 日: 2002.05.25. 韓: | |
제9화 | 愛しのお兄様、思い出は写真の中に 오빠를 위한 발라드 | 타카하시 나츠코 | 나카지마 히로아키 | 아베 히로키 | 日: 2002.06.01. 韓: | |
제10화 | 最後の仲間、まぼろしの一匹狼 그녀의 이름은 루비 | 타나카 테츠오 | 에노모토 아키히로 | 이시노 사토시 | 日: 2002.06.08. 韓: | |
제11화 | 信じる心、五人そろって東京ミュウミュウ 우리는 하나 | 소고 마사시 | 카네코 진 (金子 仁) | 코시바 준야 | 후카자와 마나부 (ふかざわまなぶ) | 日: 2002.06.15. 韓: |
제12화 | バレちゃった、季節はずれの桜散る 들통난 베리의 정체 | 하타케야마 시게키 | 우사미 코이치 | 日: 2002.06.22. 韓: | ||
제13화 | すれ違う心、狙われた青山くん 민우를 향한 마음 | 야마토야 아카츠키 | 코시바 준야 | 카와무라 아키오 | 日: 2002.06.29. 韓: | |
제14화 | 赤坂の秘密、切ない恋の物語 슬픈 사랑 이야기 | 소고 마사시 | 마츠이 히토유키 | 히라타 유타카 (平田 豊) | 아베 히로키 | 日: 2002.07.06. 韓: |
제15화 | 小さな勇者、マシャ 命がけの友情 우리들의 작은 용사 | 타나카 테츠오 | 타카하시 모토스케 | 코시바 준야 | 타카하시 모토스케 | 日: 2002.07.13. 韓: |
제16화 | れたすの恋、一途な思いは図書館で 레티의 첫 사랑 | 야마토야 아카츠키 | 마츠우라 조헤이 | 사쿠라이 코노미 | 日: 2002.07.20. 韓: | |
제17화 | 蒼の騎士、おまえは俺が守る! 나의 이름은 푸른 기사 | 소고 마사시 | 니시무라 사토시 | 아베 노리유키 | 이시노 사토시 | 日: 2002.07.27. 韓: |
제18화 | 真夏の恋! いちごのハートはゆらゆら 흔들리는 마음 | 에노모토 아키히로 | 카와무라 아키오 | 日: 2002.08.03. 韓: | ||
제19화 | 優しさの力、海の深くに願いよ届け 푸른 바다 이야기 | 타나카 테츠오 | 나카지마 히로아키 | 아베 히로키 | 日: 2002.08.10. 韓: | |
제20화 | 母の記憶、お姉ちゃんは大変なのだ 힘내라, 푸링! | 야마토야 아카츠키 | 코시바 준야 | 우사미 코이치 | 日: 2002.08.17. 韓: | |
제21화 | 心の火花、いちごとみんとのすれ違い 우리가 싸우는 이유 | 소고 마사시 | 하타케야마 시게키 | 나카모리 료지 | 日: 2002.08.24. 韓: | |
제22화 | 夏よさらば、いちごの一番長い日 베리의 기나긴 하루 | 야마토야 아카츠키 | 마츠우라 조헤이 | 사쿠라이 코노미 | 日: 2002.08.31. 韓: | |
제23화 | 恋は突然! 乙女のハートをうけとめて 큐피트의 화살 | 타나카 테츠오 | 에노모토 아키히로 | 후카자와 마나부 | 日: 2002.09.07. 韓: | |
제24화 | 不思議な宝石、輝きはあなたの中に 내 마음속의 보석 | 타카하시 나츠코 | 나카지마 히로아키 | 아베 히로키 | 日: 2002.09.14. 韓: | |
제25화 | 恋のハードル、いちごの恋は障害だらけ 뮤아쿠아를 찾아라 | 소고 마사시 | 타카하시 모토스케 | 코시바 준야 | 타카하시 모토스케 | 日: 2002.09.21. 韓: |
제26화 | 時よ止まれ! 胸にあふれる愛しい気持ち 위기일발! 도시를 지켜라! | 아베 노리유키 | 이시노 사토시 | 日: 2002.09.28. 韓: | ||
제27화 | あなたが好き、青山くん衝撃の告白! 두근두근, 민우의 고백! | 카네코 진 | 하타케야마 시게키 | 카와무라 아키오 지츠하라 노보루 (実原 登) 하시모토 히데키 (橋本英樹) | 日: 2002.10.05. 韓: | |
제28화 | ネコパニック、秘密のカギは乙女のくちびる 검은 고양이 베리 | 마츠우라 조헤이 | 사쿠라이 코노미 | 日: 2002.10.12. 韓: | ||
제29화 | 禁断の恋? ネコの言葉がわかるニャン 고양이 말을 알아듣다 | 타나카 테츠오 | 마츠이 히토유키 | 히라타 유타카 | 요시모토 타쿠지 (吉本拓二) | 日: 2002.10.19. 韓: |
제30화 | 素直になって、水晶玉に秘めた片思い 수정구슬 속의 숨겨진 사랑 | 타카하시 나츠코 | 에노모토 아키히로 | 다테 마사토시[8] (伊達将利) | 우사미 코이치 | 日: 2002.10.26. 韓: |
제31화 | 父の背中、いちごをかけた一本勝負! 아빠의 마음 | 야마토야 아카츠키 | 시모다 마사미 | 하타케야마 시게키 | 카와무라 아키오 | 日: 2002.11.02. 韓: |
제32화 | お嬢さま対決、お金じゃ買えない正義の味方 영원한 라이벌 | 아키야마 카츠히토 | 아베 노리유키 | 후카자와 마나부 | 日: 2002.11.09. 韓: | |
제33화 | 婚約者現わる 歩鈴、宿命の結婚 푸링의 약혼자?! | 타나카 테츠오 | 마츠우라 조헤이 | 사쿠라이 코노미 | 日: 2002.11.16. 韓: | |
제34화 | 一番大切な事、誰かを信じる気持ち 무엇보다 소중한 믿음 | 소고 마사시 | 히라타 유타카 | 후지모토 미키 (藤本美樹) | 아베 히로키 | 日: 2002.11.23. 韓: |
제35화 | 泣かないで、ひとりぼっちの小さなざくろ 루비와 꼬마숙녀 | 타카하시 나츠코 | 에노모토 아키히로 | 이시노 사토시 | 日: 2002.11.30. 韓: | |
제36화 | 白金の過去、ミュウミュウ誕生の秘密!! 제희의 비밀!! | 야마토야 아카츠키 | 타카하시 모토스케 | 코시바 준야 | 타카하시 모토스케 | 日: 2002.12.07. 韓: |
제37화 | 輝きの涙、二人きりのクリスマス 둘만의 크리스마스 | 타나카 테츠오 | 하타케야마 시게키 | 카와무라 아키오 | 日: 2002.12.14. 韓: | |
제38화 | 聖夜の奇跡、秘密の消えた夜 성탄의 기적 | 소고 마사시 | 코시바 준야 | 우사미 코이치 | 日: 2002.12.21. 韓: | |
제39화 | 盗まれた夢、ラベンダーの甘い罠 꿈속에 갇힌 뮤뮤 | 타나카 테츠오 | 나카지마 히로아키 | 아베 미에코 (アベエミコ) 요시모토 타쿠지 | 日: 2002.12.28. 韓: | |
제40화 | 二人は友達? 歩鈴、危機一髪!! 우리는 친구?! | 야마토야 아카츠키 | 마츠우라 조헤이 | 사쿠라이 코노미 | 日: 2003.01.04. 韓: | |
제41화 | 幸せを運ぶ風、一途な祈り 행복을 주는 하늬바람 | 타카하시 나츠코 | 에노모토 아키히로 | 후카자와 마나부 | 日: 2003.01.11. 韓: | |
제42화 | ざくろの迷い、四人になったミュウミュウ 루비의 변심?! | 소고 마사시 | 시모다 마사미 | 하타케야마 시게키 | 미요시 카즈야 (三好和也) 지츠하라 노보루 | 日: 2003.01.18. 韓: |
제43화 | 敵か味方か? 戦ってお姉さま!! 우정보다 값진 믿음 | 아베 노리유키 | 다테 마사토시 | 우사미 코이치 | 日: 2003.01.25. 韓: | |
제44화 | 森になった街! いちごの笑顔を守るもの 밀림이 되어버린 도시 | 타나카 테츠오 | 히라타 유타카 | 후지모토 미키 | 아베 히로키 | 日: 2003.02.01. 韓: |
제45화 | 解けた謎! 蒼の騎士の真実 푸른 기사의 정체 | 타카하시 나츠코 | 코시바 준야 | 나카모리 료지 | 日: 2003.02.08. 韓: | |
제46화 | 新しい戦力! 地球を守る仲間 뮤뮤의 새로운 동료 | 소고 마사시 | 마츠우라 조헤이 | 사쿠라이 코노미 | 日: 2003.02.15. 韓: | |
제47화 | 愛のパワー! 青山君は私が守る!! 사랑의 힘 | 야마토야 아카츠키 | 타카하시 모토스케 | 코시바 준야 | 타카하시 모토스케 | 日: 2003.02.22. 韓: |
제48화 | 異次元の迷路!キッシュの賭け!! 킷슈의 음모 | 타나카 테츠오 | 에노모토 아키히로 | 카와무라 아키오 | 日: 2003.03.01. 韓: | |
제49화 | 青の目覚め、もうひとつの姿! 푸른 기사의 또 다른 모습 | 야마토야 아카츠키 | 아키야마 카츠히토 | 하타케야마 시게키 | 하시모토 히데키 미요시 카즈야 | 日: 2003.03.08. 韓: |
제50화 | いちごの試練! あたしはミュウミュウ 딥블루의 부활 | 타카하시 나츠코 | 나카지마 히로아키 | 야타베 카츠요시 | 아베 히로키 | 日: 2003.03.15. 韓: |
제51화 | 最後の戦い! あなたの笑顔を信じてる 마지막 싸움! | 소고 마사시 | 후카자와 마나부 | 다테 마사토시 | 이시노 사토시 | 日: 2003.03.22. 韓: |
제52화 | 地球の未来に、ご奉仕するにゃん! 지구의 미래를 위해! | 코시바 준야 | 우사미 코이치 | 日: 2003.03.29. 韓: 2005.02.17. |
7. 해외 공개
7.1. 대한민국
에스에스애니멘트가 판권을 구매한 뒤 SBS 및 9개 지역민방[9]에서 <포켓몬스터 AG> 후속으로 2004년 8월 4일부터 2005년 2월 17일까지 매주 수~목요일에 방영되었다. 번역은 박순아, 연출은 권영숙 PD이며 오프닝과 엔딩곡은 번안곡이었지만, 이소은이 부른 것으로 나름 유명하다.아동용 애니의 탈을 쓴 오타쿠를 위한 매니아 애니임에도 불구하고 SBS는 저것을 끝까지 방영을 하였으니, 참으로 대단한 것이다.[10]
여담으로 투니버스 WE 1집의 수록곡인 멀크와 스웽크의 뮤직쇼의 오프닝 나만의 동화가 25화에, 환상게임의 오프닝 사랑하는 사람을 위하여가 26화에 삽입되었다. 장면에 어울렸는지 안 어울렸는지는 사람마다 판단이 다르지만 이럴 수 밖에 없는 사정을 알든 모른다. 전체 시청자들은 "저런 선정적인 애니에 명작 노래를 삽입하는 건 성의 없는 거 아니냐"며 깠고 환상게임 더빙 PD[11]였던 신동식도 자기 블로그에서 "니 마음대로 갖다 붙이냐"며 디스했다.
이와 관련해서 서양의 뮤우뮤우 덕후 유튜버는 여러 국가의 로컬라이징판을 설명하는 영상에서 "후시기유우기(환상게임)의 한국판 오프닝이 쓰인 이유는 아마 홍베리의 성씨가 '붉은 색'을 의미해서 이치고를 '주작'에 빗대어 이 음악을 사용한 것으로 보인다."라는 의견을 제기하기도 하였다. 7분 6초부터 보자.
주연 5인방의 이름이 각각 홍베리, 주민트, 배레티, 황푸링, 자루비. 각 캐릭터 속성에 맞게 지었지만 성은 한국식인데 이름은 한국식이 아니라서 위화감이 심하다. 푸링은 애초에 원판에서부터 중국계 캐릭터라서 그렇다 쳐도 나머지 넷은 한국인으로 로컬라이징되었기 때문에 그러한 위화감이 더더욱 부각되었다. 서양식 이름을 붙일 거면 차라리 달의 요정 세일러 문, 캐릭캐릭 체인지, 웨딩피치, 심쿵! 프리큐어의 경우처럼 무국적 로컬라이징을 하는 게 좋았을 것이다.
여담으로 중반부쯤에 이치고(베리)가 마사야(민우)와 사귀는 문제로 아버지와 영 좋지 않은 사이가 되고 급기야 저녁식사 때 아버지가 이치고한테 "너 그녀석(마사야)하고 어디까지 갔어?"라는 말까지 하자 이에 이치고가 발끈하는 장면이 있는데, 한국판에서는 그냥 베리한테 민우랑 어떤 사이냐고 묻는 걸로 수정되었다. 그리고 이 에피소드 끝을 보면 아버지가 결국 두 사람 사이를 인정하고는 대성통곡하자 어머니가 달래준답시고 "그러면 한 명 더 낳자?"는 말을 해 아버지를 데꿀멍시키는데, 이것 역시 한국판에서는 수정되어 어머니가 "자~ 우리 큰 아기 울음 뚝!"이라고 말하는 걸로 나왔다.
2006년까지 투니버스에서 재편성된 것 외에 다른 애니채널에서 재편성하지 않았고[12], 방영 도중 SBS 홈페이지에서 유료로 다시보기 서비스를 했으나 세월이 흘러 판권 만료와 홈페이지 개편 등으로 서비스가 중지됐다. 그 외에 더빙판 영상이 인터넷상에 돌아다녔으나 사이트 및 판권사 측의 무차별적 저작권 단속과 업로더의 탈퇴 등으로 일부 에피소드를 찾아볼 수는 없다. 그 외에 손오공의 자회사 에스씨엠에서 VHS/DVD로 발매한 바 있고, 2013년 올레TV에서 VOD 서비스를 하기도 했다.
그리고 세월이 지나 2021년 5월 5일부터 9colors[13]에서 자막으로 재방송 후 동년 7월 1일에 라프텔에서 다시보기 서비스를 시작했다. 그리고 네이버 시리즈온에서도 자막판이 수록됐다. # 거기다가 같은 날 Wavve에서도 공개된 이후, 8월 13일에 왓챠에도 공개되었다.
방영 도중인 2004년 11월부터 서울문화사가 해당 애니 내용을 추린 어린이용 만화책을 총 13권까지 냈고, 계림닷컴(현 계림북스)도 2005년에 캐릭터 북 내지 여아 취미도서 <베리베리 뮤우뮤우 사랑스런 girl이 되는 법>을 냈다.
7.2. 북미
뮤뮤 파워(Mew Mew Power)라는 이름으로[14] 방영되었으며, 선정적인 작화 때문에 꽤나 많이 짤린 모양이다. 하필이면 4Kids Entertainment가 배급한 이유가 있지만, 저 애니가 작화는 우수하지만, 초반에는 작품성은 별로이기 때문에 어느 정도 쉴드를 친다. 그럼에도 시청률은 높았다는 모양. 그런데 DVD나 인형 등은 수입됐지만 정작 아이템(무기) 완구들만은 수입되지 않은 것 같다(...).그리고 26화 이후로 갑작스레 방영을 중지했기 때문에 일본판으로 따로 본 적 없는 시청자들은 푸른 기사의 정체를 모르는 경우가 수두룩하다. 방영이 갑작스레 끊긴 이유는 사실 4Kids에서 나머지 절반의 에피소드의 라이선스를 획득하지 못한 바람에 수입을 취소할 예정이었으나 그 사이에 이미 방영이 결정났기 때문에 어쩔 수 없이 26개의 에피소드만 방영되었다고 한다.[15] 남은 에피소드는 2005년 캐나다의 YTV를 통해 원어로 방영되었고 이후 2008년 영국에도 Pop Girl이라는 어린이 채널에 한 번 더 방영되었다.
덧붙여서 북미쪽은 숀 셰멀이 아오야마 마사야(황민우)와 시로가네 료(강재희)를 1인 2역으로 동시에 담당했기 때문에 푸른 기사의 정체를 시로가네라고 착각하는 사람들도 종종 있다. 마침 푸른 기사도 숀 셰멀이 담당했기에 더 헷갈렸을 듯 하다.
북미 현지화 이름[16] | |
일본판 | 북미판 |
모모미야 이치고 | 조이 핸슨(Zoey Hanson) |
아이자와 민트 | 코리나 벅스워스(Corina Bucksworth) |
미도리카와 레타스 | 브리짓 버던트(Bridget Verdant) |
홍 푸링 | 키키 벤저민(Kikki Benjamin) |
후지와라 자쿠로 | 러네이 로버츠(Renee Roberts) |
아오야마 마사야 | 마크(Mark) |
시로가네 료 | 엘리엇 그랜트(Elliot Grant) |
아카사카 케이치로 | 웨슬리 제이 쿨브리지 3세(Wesley J. Coolridge III) |
킷슈 | 드렌(Dren) |
타르트 | 타브(Tarb) |
파이 | 사던(Sardon) |
사족으로 악역 3인방의 북미 현지화 이름은 유래가 정말 깬다. 킷슈의 북미명인 드렌은 '너드(Nerd/멍청이)'를 거꾸로 한 단어, 타르트의 북미명인 타브는 '브라트(Brat/애새끼)'를 거꾸로 한 단어다(...). 파이의 북미명인 사던은 '사르도닉(Sardonic/냉소적인)'에서 뒷부분 ic를 뺀 단어다.
일본판 변신과 북미판 변신 비교 영상. 꽤 많이 편집되었다. 우선 변신 브로치를 몸 안에 주입하고 DNA가 겹치는 장면은 모두 잘랐고 구성원마다 조금 차이가 있으며, BGM도 변경되었다.[17]
- 모모미야 이치고 - 상반신의 그림자를 모두 가렸고 브로치가 보이는 장면을 좀 더 연장시켰다.
- 아이자와 민트 - 브로치가 보이는 장면을 좀 더 연장시켰다.
- 미도리카와 레타스 - 변신 장면 자체가 통편집 당해서 존재하지 않는다(...) 단체 변신 장면에서 조금씩 나오는 정도.
- 홍 푸링 - 손톱이 칠해지는 장면과 알몸이 보여지는 장면은 모두 잘랐고 엔딩 포즈가 조금 다르다.
- 후지와라 자쿠로 - 변신 주문을 외치는 장면을 자르고 옷이 입혀지기 전에 가슴과 엉덩이를 브라와 반바지로 가렸다. 변신 후 앞으로 나오는 장면은 스피드업시켰다.
참고로 한국판에선 변신 장면과 BGM이 전부 일본판과 동일한 무편집으로 나왔다. 레타스의 변신장면 중 중간만 하얗게 처리된 것 빼면.
선정적이고 작품성에 대해서는 막장이 되어서 결국에는 흑역사가 되었지만, 그래도 작화가 좋아서 유튜브에서는 베리베리 뮤우뮤우 관련 창작물들이 많이 나왔을 정도로[18] 2차 창작이 매우 활발하였다.
8. 평가
여아용 작품으로 보이지만 다른 여아용 애니메이션에 비해 선정적인 부분이 좀 강조되어 남성 시청자에게도 은밀한 인기를 끌었다.[19] 장기 방영작이라 작화는 좀 편차가 있는데 우사미 코이치(宇佐美皓一), 이시노 사토시가 작화감독을 한 에피소드의 작화가 호평받고 있다.이런 것도 있지만 성우들의 연기로 더 유명한 작품이다.
9. 2차 창작
9.1. MAD
[20]2004년에 양덕들과 일본 오덕들이 힘을 합쳐 DDR Project를 한 게 있는데 무슨 말이냐면 DDR Nonstop megamix 와 해당 곡에 어울리는 애니를 지정해서 일본, 미국, 유럽의 여러 에디터들이 한땀한땀 만드는 매드무비로써 당시 출시한 DDR 5th MIx의 OST에 마춰 동영상을 제작한 바 있는데[21] 거기 6번트랙 E-rotic[22] Cat's eye 곡에 베리베리 뮤우뮤우가 나온다.
2017년에 등장한 베리베리 뮤우뮤우와 비슷한 클리셰를 갖춘 작품인 키라키라☆프리큐어 아라모드를 엔딩에 패러디한 영상도 나왔다.
10. 기타
11. 관련 문서
[1] 테레비 아이치, We've(ウィーヴ)(당시 명칭은 AEON(イオン)), 도큐 에이전시[2] SBS 방영[3] 지역민방 TV 방영[VPN] 원본은 일본 VPN으로 우회해야 시청이 가능하다.[5] 영상에서는 'sweat'로 잘못 표기되었다.[VPN] 원본은 일본 VPN으로 우회해야 시청이 가능하다.[7] 한국어 방영 제목은 정식 방영권자인 SBS의 방영판을 기준으로 한다.[8] 이시도 히로유키(石堂宏之)의 필명.[9] PSB(현 KNN), TBC, KBC, TJB, UBC, CJB, JTV, GTB(현 G1), JIBS.[10] 하지만 이를 본 시청자들은 한동안 충격과 공포를 느꼈을 것이다.[11] 또한 사랑하는 사람을 위하여 작사에도 참여했다.[12] 위키백과에서는 대교어린이TV와 JEI 재능TV에서도 방영되었다고 서술되었지만 실제로는 정확하게 알려진 바가 없다.[13] SBS의 9개 민영방송이 출자해서 만든 지역민방TV이다. 참고로 당시 방영했던 시간대는 에스에스애니멘트의 VOD 등록을 위한 우회 방영용 심야 시간대(매일 02:00)다.[14] 여담으로 북미가 수입한 만화판은 원제 그대로 'Tokyo Mew Mew'다.[15] 그 밖에도 남은 에피소드들이 몇몇 화에서 아동 애니 치고는 과한 선정성 및 부족한 연출 등 작품성이 제대로 따라오지 못하고, 오히려 마법소녀 덕후물로 변질되었기 때문에 4Kids 입장에서는 잘된 일일 수도 있다. 만약 남은 에피소드들의 방영이 성사되었다면 4Kids 특유의 지나친 편집 탓에 남은 에피소드들의 북미 현지화 방영이 흑역사 취급을 받았을 수도 있다.[16] 단, 국적은 일본국적을 따른다.[17] BGM은 비교적으로 차분한 일본판에 비해 템포가 빠르고 음역이 높다.[18] 특히 자작 애니메이션이 활발하였다. 유튜브에서 관련 검색어를 치면 많이 나온다.[19] 역설적이게도 신애니판은 본작에 비해 상대적으로 고연령대를 겨냥한 편임에도 불구하고 전체적으로 본작보다 수위가 낮은 편이다.[20] 후반에 끊기는 곡은 루팡 3세 리믹스. 두 곡 다 Ventura가 리믹스했기에 웬만하면 유튜브에서 연속으로 보는 걸 추천한다.[21] 논스탑 메가믹스답게 해당곡과 함께 해당곡의 애니가 연속으로 나온다.[22] 독일의 아티스트 음악과 제목에서 검열삭제를 많이 표현하는 비범한 남녀 혼성 듀오.