최근 수정 시각 : 2019-06-07 10:18:55

하이쿠

1. 일본 전통 정형시 俳句
1.1. 관련 문화컨텐츠
2. BeOS 계열의 자유 소프트웨어 운영 체제

1. 일본 전통 정형시 俳句

일본의 고유 정형운문문학인 와카는 5.7.5.7.7의 31자로 이루어졌는데 여기서 후반부에 해당되는 7.7부분을 빼버림으로서 하이쿠가 등장했다. 문명권에서 창작된 운문 문학 중 길이가 가장 짧은 장르로 꼽힌다. 에도 시대에는 원래 하이카이라고 불렀고 메이지 시대부터 하이쿠라고 불렀다. 본래 귀족이 주로 짓던 와카와는 달리 대부분이 평민들이 하이쿠를 지었다.

5 - 5 - 5 / 5 - 7 - 5조를 기본으로 하며 계절의 특성을 드러내는 계어(季語)와, 한 호흡을 끊어 여운을 주는 키레지(切字)가 포함되는 것이 특징이다. 이런 단어나 묘사가 없으면 센류라는 또다른 장르로 분류한다.[1]

무로마치 시대에는 렌카에 사용되던 키레지를 이하의 18종류로 정리하고 있다.
かな けり もがな
いかに らん
하지만, 에도시대의 마츠오 바쇼는 키레지를 정형화시키지 않고, 화자가 끊어야 할 때 넣는 모든 글자를 키레지라고 정의했다. 하이쿠가 렌카에서 분화되어 보다 대중화된 문학분류이므로, 키레지는 딱히 정형화되지 않은 채, 문맥을 끊으며 운율을 맞추기 위해 여운을 넣는 모든 글자를 키레지라고 보면 된다.
반대로 계어의 경우, 계절의 흐름을 나타낼 수 있는 거의 모든 단어가 계어로 취급된다. 이는 너무 길기 때문에 항목을 참조할 것.

한국의 시조와 비슷한 장르이며, 일본의 옛 운문 문학을 대표하는 장르로서 세계에 널리 알려졌다. 특히 20세기 이후 문화의 세계화가 진행되면서 서양의 문학가들 중 적지 않은 수가 하이쿠의 간결함과 문학적 깔끔함에 충격을 받았으며, 이미지즘(추일서정, 외인촌 같은 시를 다룰 때 나오는 그 이미지즘) 시인들의 창작에 큰 영향을 주었다. 대표적으로 미국의 시인 에즈라 파운드는 하이쿠의 영향을 받은 작품을 쓰기도 했다.[2] 미국에서는 60년대부터 하이쿠가 좋은 반응을 얻었으며 현재 미국에서 상당히 대중화된 문학장르이다.[3]지역 문화센터의 하이쿠 강좌는 물론이고 교과서에도 하이쿠가 소개되었다. 하이쿠 창작 대회도 열릴 정도. 버락 오바마가 읊은 하이쿠.

최근 우리나라에서는 일본의 애니메이션 감독인 신카이 마코토의 작품에서 등장하는 일본의 와카를 통해 대중적으로 널리 알려지게 되었다.

유명한 하이쿠 시인(俳人)으로는 마츠오 바쇼, 코바야시 잇사, 마사오카 시키 등이 있다. 마츠오 바쇼는 개그만화 보기 좋은 날(...)에 등장해서 하이쿠나 일본문학에 대해 잘 모르는 오덕들에게도 나름대로 인지도가 있는 편.

사족으로 어도비 포토샵 CC 2015 버전의 코드네임이 그 하이쿠이다. (...)

1.1. 관련 문화컨텐츠

  • 하이쿠 형식을 취한 노래 중 일본 이외의 국가에까지 잘 알려진 곡으로 Mado Kara Mieru(窓から見える)가 있다 Baba Yetu로 유명한 크리스토퍼 틴이 작곡한 이 곡은 크리스토퍼 틴의 개인음반인 Calling All Dawns에 2번트랙으로 수록되어 있다.[4] 인간죽음 그리고 윤회계절의 순서에 따라 표현했는데 사계절 중 을 표현할 때에는 어린 아이의 목소리였다가 가을에 다다르면서 성인 여성의 목소리로 바뀌고 마지막에는 다시 어린 아이의 목소리가 나오는 것을 알 수 있다. 이 곡에 참여한 가수는 Lia, 타다 아오이, 오무라 카오리이다.
  • 길티기어 시리즈에서 슬레이어가 일격필살기를 쓰면 랜덤한 문구의 조합으로 하이쿠가 만들어진다.
  • 노인의 전쟁에서 동양종교학 교수 출신인 매기는 전투에 투입되었다가 대기권에 추락하면서 산소부족으로 죽게 되자 슬퍼 마,벗들/나는 유성이 되어/내 생에 가니 라는 하이쿠[5] 절명시로 남기고 죽었다.이걸 또 5-7-5조로 맞춰 번역한 역자도 용자
  • 대도서관의 양치기의 주인공 카케이 쿄타로우레시노 사유미루트에서 스피드 퀴즈로 학생회장 모치즈키 마호와 맞붙게 되는데 반응속도가 느려 밀리다가 특별찬스가 전부 하이쿠로 나오자 모조리 맞춰버린다.간신히 이기고 독서부원들이 어떻게 다 알았냐고 묻자 하이쿠 시집만 20권을 읽었다고 대답한다.아무리 책이 얇아도 하이쿠만으로 채워졌다면 양이 대단한건데 그 엄청난 양을 모조리 외웠다는 것.과연 주인공.
  • 러키☆스타 애니에서도, 히이라기 카가미이즈미 코나타가 카가미 체중 얘기 관련으로 한바탕 하이쿠(작중에서는 '센류') 개그를 한 바 있다. 体重が/あっという間に/また増えた : 체중수치가 / 눈 깜짝할 사이에 / 다시 늘었어
  • 보노보노의 왕도롱뇽 할아버지도 하이쿠의 조에 말을 맞추는 특이한 말투를 쓴다.
  • 포켓몬스터 애니메이션 시리즈에서 포켓몬을 소개하는 코너가 끝나기 직전에 오박사가 포켓몬을 소재로 한 "포켓몬 센류"를 짓는데[6], 한국판에서는 초창기에 잠깐 "포켓몬 버들"이라는 제목으로 나왔다가 그냥 짤막하게 한 마디 하는 "포켓몬 한마디"로 변경되었다.
  • 사무라이 스피리츠 시리즈의 등장인물 중 타치바나 우쿄의 특기가 하이쿠 짓기. 매편마다 게임상에서 그가 지은 하이쿠가 등장한다. 특히 제로 스페셜에서 절명오의를 사용할 때 화면에 나타나는 하이쿠의 연출이 훌륭하다.[7]
  • 섀도우런 홍콩에서는 해커들이 모이는 BBS에서 시 쓰레드를 읽을 수 있는데, 어느새 형식이 하이쿠(센류)로 고정된다. 그런데 하이쿠를 자동으로 작성하는 봇이 주인의 통제를 탈출해서 떠돌이 AI와 합체하는 사태가 발생한다.(...)
  • 보더랜드 2의 암살자 클래스인 제로 역시 대부분의 말을 하이쿠로 한다. 종종 센류도 보인다.
  • GO! GO! 575가 이 소재를 중점적으로 채용하고 있다.
  • 닌자 슬레이어에서는 닌자들이 자신이 죽는다고 깨달았을 시 하이쿠를 읊는다.[8] 그래서 작중에서 '하이쿠를 읊어라'라는 표현이 등장하는데, 이는 '죽을 준비를 해라'와 실제 똑같은 의미다.
  • 사우스파크에서는 카트맨과 카일이 하이쿠를 지으면서 서로 디스전을 펼친다.
  • 팀 포트리스 2의 쇼군 토탈 워 관련 무기[9]의 설명은 하이쿠로 되어있다.
  • 트랜스포머: 사라진 시대의 사무라이 컨셉인 드리프트는 가끔 하이쿠로 말한다
  • 퍼퓸(일본)의 곡 중 하나인 575의 가사는 하이쿠에서 모티브를 따왔다.
  • 헌터×헌터바쇼 는 하이쿠 형식의 시를 적은 후 그 시의 내용을 현실화 하는 구현화계 능력을 사용한다.
  • 에스 씨 피 중
    에스 씨 피 구삼일
    소재로 사용.

2. BeOS 계열의 자유 소프트웨어 운영 체제

파일:external/upload.wikimedia.org/HaikuDesktop.png
홈페이지는 여기.
애플의 차세대 운영 체제 입찰에서 다 된 줄 알았다가 막판 뒷심에 밀려 떨어진 후 망해버린 Be의 운영체제 BeOS를 오픈 소스 진영에서 바닥부터 짜서 똑같이 만든 운영 체계. 메세지나 경고문이 이 항목 1의 하이쿠로 작성되었다. 코플랜드 OSBeOS를 참고.

2019년 기준으로 한국어를 지원하고 있긴 한다지만 반쪽자리 지원이라 그런지 아직 완벽하게 지원하지 않고 있다 (...)


[1] 영어권 세계에서 가장 잘 알려진 일본식 시 형식이다 보니 영어로도 자주 쓰여지는데, 다만 이럴 경우에는 계절이 있고 없고 상관없이 하이쿠로 부르는 듯하다. 센류나 뭐 그런 거 없다. 하지만 요즘은 영미권에서도 하이쿠와 센류의 차이점이 뭔지를 알고 있고, 이를 구별하려고 노력한다는 모양.[2] 그의 대표작 "지하철 정거장에서"는 단 두 줄로 이루어져 있다. The apparition of these faces in the crowd; Petals on a wet, black bough.[3] 일본 여행시 일본의 오래된 정원이나 경치가 좋은 공원 같은 곳에 가면 상당수의 젊은 서양 여행객들이 여기저기 앉아 종이에 뭘 끄적이는 걸 볼 수 있는데, 대개 하이쿠를 짓고 있다. 심지어 우리나라 여행관련 프로그램에서의 일본 가고시마 지역편에서 미국 대학생 관광객이 정원 벤치에서 하이쿠를 짓는 것을 인터뷰와 함께 보여준 적도 있다[4] 이 음반은 총 12 트랙으로 구성되어 있으며 각각의 곡은 주기도문 바다가드 가타 구약성서 등 다른 언어의 시 또는 기도문이다. 트랙 순서대로 스와힐리어, 일본어, 중국어, 포르투갈어, 프랑스어, 라틴어, 아일랜드어, 폴란드어, 히브리어, 페르시아어, 산스크리트어, 마오리어[5] 사실은 센류지만.[6] ex. "フワンテは/ゆらゆらすぎて/不安定 : 흔들풍손은/너무 흔들거려서/불안정해요". 참고로 흔들풍손의 일어명은 '후완테', 불안정은 일본어로 '후안테이'라고 읽는다. 이처럼 동음이의어를 이용한 말장난이 많다.[7] 兵や/儚くなりし/泣時雨 : 무사들이여/덧없이 스러지며/우는 소나기[8] 실제로 유언으로 남기는 하이쿠는 사세구라고 따로 분류되지만, 여기선 그냥 다 하이쿠다. 그리고 5, 7, 5를 지키지 않은 시도 하이쿠라고 하는걸 보면 그냥 시 전반을 하이쿠라고 하는 모양, 하지만 작중 발언에 따르면 최소한 세 구로 나눠져야만 하이쿠로 분류되는 듯[9] 스카웃의 죽음의 부채, 솔저의 전복자, 데모맨의 반 맹인검객, 스파이의 묵인자의 쿠나이