1. 개요
타키투스가 서기 98년에 집필한 인류학 저서로 게르마니아 지역의 문물과 풍습 등에 관한 기록이다. 원제는 라틴어로 《De Origine et situ Germanorum》(게르만인들의 기원과 위치에 대하여)이지만, 현재는 지역명을 따서 《게르마니아》라고 부름이 일반적이다. 총 46장으로 구성되는데 1장부터 27장까지는 게르만족의 영역과 법, 관습을 설명하고, 후반부에서는 다양한 게르만 부족들의 상대적인 위치와 특징을 서술했다.2. 집필 의도
타키투스의 유년기부터 청년기 시절, 로마는 극도로 혼란스러웠다.[1] 이후 네르바 황제와 트라야누스 대제 시기에 접어들면서 로마의 정치는 5현제 시기라는 황금기를 맞이했지만, 사회적으로는 사치와 향락이 만연했으며 이혼과 근친까지도 성행했다.엄격한 도덕주의자였던 타키투스는 이러한 로마 제국의 현실에 개탄하면서 로마인들이 돌아갈 이상향을 제시하기 위해 《게르마니아》를 저술했다. 이러한 의도는 저서의 곳곳에서 드러나는데, 타키투스는 게르만인들이 보여주는 호전성과 복종심, 일부일처제, 혼전순결 등에 대해 매우 우호적인 태도로 서술하고 있다.[2] 또한 몇몇 연구자들은 타키투스가 게르만인들의 견실함을 칭찬함으로써 로마인들에게 게르만족의 잠재적인 위험성을 일깨워주려 시도했다고 보기도 한다.
3. 후대에 미친 영향
1956년 아르날도 모밀리아노라는 이탈리아인 인류문명학자는 범-게르만주의와 노르딕주의에 미친 영향에 대해서 게르마니아를 인류 역사상 가장 위험한 책으로 꼽기도 했다. 크리스토퍼 크렙스(Christopher B. Krebs)라는 미국의 고전학자는 2011년 출판한 <가장 위험한 저서 <가장 위험한 책(A Most Dangerous Book)>에서 《게르마니아》가 주도적인 역할을 했다고 주장했다.3.1. 게르만 민족주의에 미친 영향
게르만족은 어디에서 시작하는가? 또 어디에서 끝나는가? (...) 하지만 맥주는 마실 것이다. 아니, 게르마니아의 참된 후예라면 반드시 마셔야만 한다. 타키투스가 특별히 게르마니아의 맥주 세르비시아를 언급했을 정도니까.
하인리히 하이네, 독일 민족주의자들의 《게르마니아》 열풍을 비꼬는 풍자시에서
다른 많은 고대의 저서와 마찬가지로 타키투스의 《게르마니아》도 중세를 거치면서 소실될 뻔했다. 그런데 1425년 이탈리아의 어느 수도사가 《게르마니아》의 필사본 하나를 발견했다. 게르마니아의 내용은 곧 요한네스 아벤티누스와 율리히 폰 후텐 등 독일의 초기 르네상스를 이끈 휴머니스트들에게 막대한 영향을 끼쳤고, 독일을 가리키는 명칭으로 게르마니란 단어가 부활했다.하인리히 하이네, 독일 민족주의자들의 《게르마니아》 열풍을 비꼬는 풍자시에서
그런데 가톨릭 교회가 《게르마니아》에서 묘사된 용맹스러운 게르만족의 모습을 기초로 反오스만 십자군을 선동하는 데 이용한 것을 시작으로[3], 독일과 스칸디나비아의 일부 독자들이 저자인 타키투스의 의도는 신경쓰지 않고, 제멋대로 자기 입맛에 맞게 텍스트를 해석했다.
종교개혁과 프랑스 혁명전쟁 등을 거치면서 민족주의가 대폭발을 일으킨 19세기가 되면, 모든 게르만 민족주의자들에게 《게르마니아》는 민족의 자긍심을 고취시키는 필독서가 되었다. 독일과 스칸디나비아의 민족주의자들은 《게르마니아》에서 묘사된, 약속을 지키고 용감하며 명예를 존중하는 고대 게르만족의 모습에 깊은 감동을 받았고, 사회적으로 '고대 게르만족 시절의 모습으로 회귀하자!' 하는 목소리가 곳곳에 울려퍼졌다.[4]
3.2. 나치즘에 미친 영향
우리는 다시 그렇게 될 것이다.
- 하인리히 힘러, 청년 시절 《게르마니아》를 읽고 난 뒤 일기장에
크리스토퍼 크렙스의 주장에 따르면 나치는 1933년 자신들이 집권한 이후 《게르마니아》에서 묘사된 고대 게르만족의 모습을 20세기 현대 독일 사회에 다시금 재현하고자 노력을 기울였다. 《게르마니아》는 공교육의 필수 교재로 사용되었고 1936년 뉘른베르크에서 열린 나치당 전당대회에서도 인용되었다.- 하인리히 힘러, 청년 시절 《게르마니아》를 읽고 난 뒤 일기장에
또한 《게르마니아》는 친위대에도 적지 않은 영향을 끼쳤다는 주장도 있다. 친위대원의 벨트에 새겨진 문구 Meine Ehre heißt Treu(충성심이 나의 명예이다.) 또한 《게르마니아》에서 따왔다. 장신에 금발, 푸른 눈을 가진 사람 위주로 친위대원을 뽑은 것도 《게르마니아》의 영향이라는 것인데, 정작 《게르마니아》에서 묘사된 게르만족의 신체적인 특징은 금발이라기보다는 붉은 모발(rutilae comae)이었다. 또한 크렙스 본인도 인정했듯이 정작 히틀러의 저작이나 글 가운데 어디에서도 《게르마니아》에 대한 언급이 등장하지 않는다는 것도 이 가설의 약점이다.
3.3. 언어학에 미친 영향
비교언어학에서 언어를 분류할 때, 인도유럽어족에 속하는 게르만어파의 서게르만어군은 Ingvaeonic languages, Istvaeonic languages, Irminonic languages 등 세 가지로 나눈다. 현재까지도 사용되는 이 명칭들은 타키투스가 이 책의 제2장에서 Ingaevones, Istaevones, Herminones[5] 등으로 게르만족의 다양한 부족들을 크게 세 갈래로 분류한 데에서 유래한다.4. 비판 및 평가
타키투스는 게르마니아에 가까운 갈리아에서 군단장으로 근무한 적은 있었지만 게르마니아에는 한 번도 간 적이 없었다. 로마 제국의 무역상과 병사들, 게르만족 용병들의 증언에 기초하여 어디까지나 외부자의 시점으로서 기술했다고 추정된다.저명한 로마사 연구자인 로널드 사임은 타키투스가 현재는 소실된 대 플리니우스의 저서 《게르마니아 전쟁》을 카피했다고 추정한다. 또한 학자들은 타키투스가 카이사르, 스트라본, 디오도로스 시켈로스 등의 글을 전거로 이용했음을 밝혀냈다.
5. 여담
- 정작 히틀러 본인은 고대 게르만족을 숭상하는 게르만 민족주의에 대해 냉소적인 반응을 보였다. '그래봤자 그리스인들이 아크로폴리스 짓고 있을 때 우리 조상들은 토굴에 살면서 돌도끼를 던지고, 모닥불 주변에 웅크리고 앉아있었다'라고 힘러에게 말했다고 전해진다.
그런 인간이 명예 아리아인 드립을? - 1425년에 발굴된 필사본은 이탈리아의 한 지역 귀족이 저택에 소장하다가 지금은 이탈리아 정부에 기증했다고 한다. 그런데 이 귀족 가문은 1920년대부터 이 책을 반환해달라고 요구하는 독일 파시즘 지지자들에게 갖은 시달림을 당했다고 한다. 히틀러는 총통 직에 오르자마자 무솔리니에게 이 책을 독일로 반환하라고 요구했고, 심지어 독일군이 이탈리아를 점령한 제2차 세계 대전 후반에는 아예 힘러[6]가 이 사본을 약탈하려고 친위대를 보내 이 귀족의 자택을 털었다고 한다. 다행히 그 귀족이 독일군이 온다는 소식을 미리 파악하고, 은신처로 대피해서 무사했다.
- 노벨문학상 수상자이자 반 나치 계열의 작가였던 하인리히 뵐마저 이 《게르마니아》를 읽고서는 게르만 민족주의에 경도된 어투의 글을 1970년대 잡지에 기고해서 비난을 받기도 했다.
- 비록 타키투스가 당시 오늘날의 독일 일대에 살고 있는 무수히 많은 부족들을 '게르만'이라는 하나의 이름으로 묶었다고 할 지라도 현대 독일인과 당시 게르만족 사이의 어떤 혈연적인 관계가 있는지에 대해서 명확히 파악하는 것은 사실상 불가능하다.
[1] 네로 황제의 재위 시기에 태어났다. 8세쯤 되는 서기 64년에는 내란이 발발해 한 해에만 황제 4명(갈바, 오토, 비텔리우스, 베스파시아누스)이 즉위했다. 성인이 된 이후에도 도미티아누스 황제의 공포정치 시기를 거쳤으니 로마 제정 초기의 혼란은 모두 경험해 본 셈이었다.[2] 대놓고 로마인들에게 게르만들을 본받자고 비교질을 하고 있지는 않지만, 누가 보더라도 로마인들에게 이들을 본받자며 말하고 싶어하는 타키투스의 마음이 글 곳곳에서 느껴진다. 물론 그렇다고 칭찬만 한 것은 아니다. 어쨌든 자신도 로마인의 일원으로 게르만족이 야만인으로 보였는지, 게르만족의 인신공양이나 폭음 같은 풍습은 매우 비난했다.[3] 가톨릭 성직자들이 독일 지역을 돌아다니면서 독일인들한테 "여러분의 조상들은 무적의 로마군에 맞서 싸웠던 용감한 게르만족입니다. 그러니 여러분도 용맹스러운 조상들처럼 이교도 튀르크족에 맞서 싸우기 위해 십자군에 나서십시오!"라고 연설을 하며 십자군 결성을 부추겼다. 하지만 정작 그렇게 말한 가톨릭 성직자들이 로마 교황청에 보내는 편지에는 "독일인들은 무식하고 미개한 족속입니다."라는 험담을 적었다는 사실이 알려지자, 가톨릭 성직자들한테 분노한 독일인들이 보낸 욕설이 섞인 쪽지들이 빗발쳤다고 한다(...) 출처: 《가장 위험한 책》/ 크리스토퍼 B. 크레브스 저/이시은 역/ 민음인[4] 혹자의 주장에 따르면 《게르마니아》가 이웃 국가인 프랑스와 달리, 수많은 소규모 공국으로 갈라져 한 번도 통일된 중앙집권적 국가를 이루어보지 못한 독일인들에게 '상상의 공동체'를 제공해준 셈이라고 한다. (독일이라는 중앙집권적 정치체는 1871년 독일 제국이 성립되기 이전까지는 존재한 적이 없었다. 당장 프랑스에서도 1871년까지는 '독일'을 가리키는 단수명사가 없어서 '독일들', '독일어 문화권' 같은 표현을 썼다.)[5] Herminones은 Irminones이라고도 한다.[6] 힘러는 온갖 게르만 신화 및 역사에 환장하던 인간이었으니, 이 책의 사본을 가만 내둘 리가 없었다.