최근 수정 시각 : 2019-10-11 22:17:02

펄 벅

파일:external/upload.wikimedia.org/Nobel_Prize.png 노벨문학상 수상자
{{{#!folding 20세기
{{{#!wiki style="margin: -11px; margin-top: -6px; margin-bottom: -16px"
1901년1902년1903년1904년1905년
쉴리 프뤼돔
파일:프랑스 국기.png
테오도르 몸젠
파일:독일 국기.png
비에른스티에르네 비외른손
파일:노르웨이 국기.png
프레데리크 미스트랄, 호세 에체가라이 이 에이사기레
파일:프랑스 국기.png 파일:스페인 국기.png
헨리크 시엔키에비치
파일:폴란드 국기.png
1906년1907년1908년1909년1910년
조수에 카르두치
파일:이탈리아 국기.png
러디어드 키플링
파일:영국 국기.png
루돌프 크리스토프 오이켄
파일:독일 국기.png
셀마 라게를뢰프
파일:스웨덴 국기.png
파울 폰 하이제
파일:독일 국기.png
1911년1912년1913년1914년1915년
모리스 마테를링크
파일:벨기에 국기.png
게르하르트 하웁트만
파일:독일 국기.png
라빈드라나트 타고르
파일:인도 국기.png
수상자 없음 로맹 롤랑
파일:프랑스 국기.png
1916년1917년1918년1919년1920년
베르네르 폰 헤이덴스탐
파일:스웨덴 국기.png
카를 기엘레루프, 헨리크 폰토피단
파일:덴마크 국기.png
수상자 없음 카를 슈피텔러
파일:스위스 국기.png
크누트 함순
파일:노르웨이 국기.png
1921년1922년1923년1924년1925년
아나톨 프랑스
파일:프랑스 국기.png
하신토 베나벤테
파일:스페인 국기.png
윌리엄 버틀러 예이츠
파일:아일랜드 국기.png
브와디스와프 레이몬트
파일:폴란드 국기.png
조지 버나드 쇼
파일:아일랜드 국기.png
1926년1927년1928년1929년1930년
그라치아 델레다
파일:이탈리아 국기.png
앙리 베르그송
파일:프랑스 국기.png
시그리드 운세트
파일:노르웨이 국기.png
토마스 만
파일:독일 국기.png
싱클레어 루이스
파일:미국 국기.png
1931년1932년1933년1934년1935년
에리크 악셀 카를펠트
파일:스웨덴 국기.png
존 골즈워디
파일:영국 국기.png
이반 부닌
파일:러시아 국기.png
루이지 피란델로
파일:이탈리아 국기.png
수상자 없음
1936년1937년1938년1939년1940년
유진 오닐
파일:미국 국기.png
로제 마르탱뒤가르
파일:프랑스 국기.png
펄 벅
파일:미국 국기.png
프란스 에밀 실란패
파일:핀란드 국기.png
수상자 없음
1941년1942년1943년1944년1945년
수상자 없음 요하네스 빌헬름 옌센
파일:덴마크 국기.png
가브리엘라 미스트랄
파일:칠레 국기.png
1946년1947년1948년1949년1950년
헤르만 헤세
파일:독일 국기.png
앙드레 지드
파일:프랑스 국기.png
토머스 스턴스 엘리엇
파일:영국 국기.png
윌리엄 포크너
파일:미국 국기.png
버트런드 러셀
파일:영국 국기.png
1951년1952년1953년1954년1955년
페르 라게르크비스트
파일:스웨덴 국기.png
프랑수아 모리아크
파일:프랑스 국기.png
윈스턴 처칠
파일:영국 국기.png
어니스트 헤밍웨이
파일:미국 국기.png
할도르 락스네스
파일:아이슬란드 국기.png
1956년1957년1958년1959년1960년
후안 라몬 히메네스
파일:스페인 국기.png
알베르 카뮈
파일:프랑스 국기.png
보리스 파스테르나크
파일:소련 국기.png
살바토레 콰시모도
파일:이탈리아 국기.png
생존 페르스
파일:프랑스 국기.png
1961년1962년1963년1964년1965년
이보 안드리치
파일:유고슬라비아 사회주의 연방공화국 국기.png
존 스타인벡
파일:미국 국기.png
요르기오스 세페리스
파일:external/upload.wikimedia.org/1200px-State_Flag_of_Greece_%281863-1924_and_1935-1970%29.svg.png
장 폴 사르트르
파일:프랑스 국기.png
(수상 거부)
미하일 알렉산드로비치 숄로호프
파일:소련 국기.png
1966년1967년1968년1969년1970년
슈무엘 요세프 아그논, 넬리 작스
파일:이스라엘 국기.png 파일:스웨덴 국기.png
미겔 앙헬 아스투리아스
파일:과테말라 국기.png
가와바타 야스나리
파일:일본 국기.png
사뮈엘 베케트
파일:아일랜드 국기.png
알렉산드르 솔제니친
파일:소련 국기.png
1971년1972년1973년1974년1975년
파블로 네루다
파일:칠레 국기.png
하인리히 뵐
파일:독일 국기.png
패트릭 화이트
파일:호주 국기.png
에위빈드 욘손, 하뤼 마르틴손
파일:스웨덴 국기.png
에우제니오 몬탈레
파일:이탈리아 국기.png
1976년1977년1978년1979년1980년
솔 벨로
파일:미국 국기.png
비센테 알레익산드레
파일:스페인 국기.png
아이작 바셰비스 싱어
파일:미국 국기.png
오디세아스 엘리티스
파일:그리스 국기.png
체스와프 미워시
파일:폴란드 국기.png 파일:미국 국기.png
1981년1982년1983년1984년1985년
엘리아스 카네티
파일:영국 국기.png
가브리엘 가르시아 마르케스
파일:콜롬비아 국기.png
윌리엄 골딩
파일:영국 국기.png
야로슬라프 사이페르트
파일:체코 국기.png
클로드 시몽
파일:프랑스 국기.png
1986년1987년1988년1989년1990년
월레 소잉카
파일:나이지리아 국기.png
조지프 브로드스키
파일:소련 국기.png 파일:미국 국기.png
나기브 마푸즈
파일:이집트 국기.png
카밀로 호세 셀라
파일:스페인 국기.png
옥타비오 파스
파일:멕시코 국기.png
1991년1992년1993년1994년1995년
나딘 고디머
파일:남아프리카 공화국 국기.png
데릭 월컷
파일:세인트루시아 국기.png
토니 모리슨
파일:미국 국기.png
오에 겐자부로
파일:일본 국기.png
셰이머스 히니
파일:아일랜드 국기.png
1996년1997년1998년1999년2000년
비스와바 심보르스카
파일:폴란드 국기.png
다리오 포
파일:이탈리아 국기.png
주제 사라마구
파일:포르투갈 국기.png
귄터 그라스
파일:독일 국기.png
가오싱젠
파일:프랑스 국기.png
}}}}}}
{{{#!folding 21세기
{{{#!wiki style="margin: -6px -11px"
2001년2002년2003년2004년2005년
비디아다르 수라지프라사드 나이폴
파일:트리니다드 토바고 국기.png 파일:영국 국기.png
임레 케르테스
파일:헝가리 국기.png
존 맥스웰 쿳시
파일:남아프리카 공화국 국기.png
엘프리데 옐리네크
파일:오스트리아 국기.png
해럴드 핀터
파일:영국 국기.png
2006년2007년2008년2009년2010년
오르한 파묵
파일:터키 국기.png
도리스 레싱
파일:영국 국기.png
장 마리 귀스타브 르 클레지오
파일:프랑스 국기.png 파일:모리셔스 국기.png
헤르타 뮐러
파일:루마니아 국기.png 파일:독일 국기.png
마리오 바르가스 요사
파일:페루 국기.png 파일:스페인 국기.png
2011년2012년2013년2014년2015년
토마스 트란스트뢰메르
파일:스웨덴 국기.png
모옌
파일:중국 국기.png
앨리스 먼로
파일:캐나다 국기.png
파트리크 모디아노
파일:프랑스 국기.png
스베틀라나 알렉시예비치
파일:벨라루스 국기.png
2016년2017년2018년2019년2020년
밥 딜런
파일:미국 국기.png
가즈오 이시구로
파일:영국 국기.png
올가 토카르추크
파일:폴란드 국기.png
페터 한트케
파일:오스트리아 국기.png
}}}}}}
Pearl S. Buck
파일:external/www.wvculture.org/1210.jpg
파일:external/upload.wikimedia.org/Nobel_Prize.png [[노벨문학상|{{{#white 1938년 노벨문학상 수상자}}}]]
본명Pearl Sydenstricker Buck (펄 사이든스트리커 벅)
국적미국 파일:미국 국기.png
출생1892년 6월 26일, 미국 웨스트버지니아 주 힐스보로
사망1973년 3월 6일 (80세), 미국 버몬트 주 댄비
직업소설가


1. 개요2. 생애3. 한국 관련4. 중국 비하 논란?

1. 개요

賽珍珠 (싸이전주)[1]
한국명 : 박진주[2]

미국소설가. 장편 첫 작품 《동풍·서풍》을 비롯해 빈농으로부터 입신하여 대지주가 되는 왕룽을 중심으로 그 처와 아들들 일가의 역사를 그린 장편 《대지》 등이 대표 작품이다. 또 미국의 여류 작가로서는 처음으로 노벨문학상을 수상하였다.

2. 생애

생후 3개월 만에 미국 장로회 선교사인 부모를 따라 중국으로 건너가 어린 시절을 보냈다. 선교활동에만 열중하고 가정에는 무신경한[3] 아버지 때문에 외로운 유년시절을 지냈지만,[4] 오랜 중국 생활은 벅이 자신을 중국 사람으로 생각했었을 정도로 중국에 대한 애착을 갖게 하였다.[5] 그녀의 부모님은 미국인이었지만, 중국인 유모와 함께 생활하면서 자연스레 영어, 중국어를 함께 구사할 수 있게 되었다. 어릴 때부터 중국의 고전문학 삼국지, 수호지 등을 원서로 읽으며 자라났으며 훗날 미국에서 이 소설들이 출판될 때 번역을 맡기도 했다. 1910년 대학교를 다니기 위해 미국으로 갔다가 1914년 랜돌프 매콘 여자대학교를 졸업하고 중국으로 돌아갔다. 미국에 있을때도 지나치게 중국화된 성격과 사고방식 때문에 많이 힘들었다고 한다.

1917년 농업경제학자 존 로싱 벅과 결혼하면서 벅이라는 성을 가지게 되었고 난징 대학, 난둥에서 영문학을 강의했다. 1926년 일시 귀국해 코넬 대학교에서 석사 학위를 취득. 결혼 생활은 그리 행복하지 않았고 이혼 후 출판사 사장과 재혼하게 된다. 1932년 뉴욕에서 했던 강의에서 "중국에는 선교사가 필요없습니다. 그리고 선교사들이 다른 비(非)기독교 국가에서 선교할 때 오만함을 버리길 바랍니다"라고 발언한 것이 문제가 되어 장로파 전도위원에게 비난받아 선교사 직위를 사임했다. 옳은 말씀 했는데? [6] 펄 벅은 미국내 아시아인들에 대한 차별을 지적하며 그들의 인권에 대해 외쳤고 마찬가지로 그 당시 차별이 심하던 흑인 인권에도 관심을 보여서 아프리카계 미국인들의 지지를 받았다.

전 남편과의 사이에 심각한 지적 장애를 가진 딸이 한 명 있었는데, 이 딸은 벅 인생의 가장 큰 아픔이 되었다.[7] 이 상실감을 극복하기 위해 그녀는 입양을 하게 되었는데, 이런 인연으로 한국과 중국에서 미군과의 사이에서 태어난 혼혈아들의 입양을 주선하는 펄 벅 재단을 1964년에 설립하게 된다. 50년대 한국전쟁 이후 혼혈아들의 미국입양을 알선해주는 대표적 단체로 자리 잡았다.

수십여 년을 중국에서 살아온 만큼 중국에 대한 애정이 깊어 동아시아의 실정에 대해서도 전문가였다. 그 당시 동아시아에 대해 제대로 된 정보를 아는 사람은 극히 드물었다.

그러나 대체로 대지 이후의 작품들은 펄 벅 본인의 생생한 체험에서 우러나지 않고 취재한 정보를 토대로 집필된 것이 많은데다, 다작 성향이 너무 지나쳐서 대지만큼의 엄청난 평가는 받지 못하고 있다. 예를 들어, 한국을 배경으로 한 작품인 '살아있는 갈대' 같은 경우 한국이(당대의 서양인들이 흔히 생각하던 '미개한 동양' 의 이미지와는 달리) 역사적으로 고도화된 정치적 체계를 갖춘 사회였음을 잘 보여주고 있기는 한데...(제한된 분량 때문에 자세한 설명이 힘들었는지) 동인서인 개념을 양반의 동반/서반 개념과 등치시켜서 설명해버리는 고증 오류를 저질렀다. 다만 작품의 전반적인 고증 수준으로 미루어보건대 이것은 그저 독자가 이해하기 쉽도록 일부러 단순화시킨 것일 가능성이 높지만... 여하간, 대지 이후 다작시대의 펄 벅 작품은 작가의 정치적 의도(반 제국주의/식민주의, 여권 신장, 아동 보호, 인종차별 반대)가 매우 명확히 드러나고, 애초에 복지 사업에 필요한 비용을 마련하기 위해 책을 빨리, 많이 썼기 때문에 각각의 작품은 상당히 허술하게 쓰여졌다는 점 때문에 문학적으로는 그리 높은 평가를 받지 못하는 경우가 많다.

그렇지만 펄 벅 본인의 체험이 아닌 취재한 정보를 토대로 집필된 작품들의 경우에도 일단 펄 벅은 당시 미국의 저술가 중에서는 중국 및 동아시아에 대한 이해가 가장 깊은 인물이었다는 점에서 참작의 여지가 있다. 그 시절 미국인이 동인/서인, 동반/서반 용어를(설령 잘못 이해했더라도) 안다는 거 자체가 대단한 거 아님?

3. 한국 관련

한국에도 여러 번 와서 정•재계 관계자 및 문학가들과 친분을 쌓았으며 서울대학교 장왕록 교수와 밀접한 관계를 맺었고, 대지 3부작의 초기 번역을 장교수가 맡았다. 장왕록 교수의 딸인 장영희 서강대 교수가 번역한 《갈대는 바람에 시달려도》(원제: The Living Reed)는 한국을 배경으로 한 소설이다. 이 책의 초판본 표지에는 '아리랑' 가사가 쓰여있고, 서문에 한국이 "고상한 사람들이 사는 보석같은 나라"라고 언급하는 등 한국에 대한 애정이 드러나는 소설이다. 이 작품은 영미 언론에서 대지 이후 최고의 걸작으로 평가받았다.

한국의 혼혈아를 소재로 한 소설 《새해》(1968년)를 집필하기도 했다. 또한 유한양행의 창업자인 유일한 박사와의 교분도 있었는데, 후일 그녀의 작품에 '김일한'이라는 이름을 가진 인물이 등장하고, 스스로 박진주(펄을 번역한 이름)라는 한국 이름을 지어 쓰기도 하는 등 여러 점을 미루어 볼 때 한국에 대한 애착이 꽤 컸던 것으로 보인다.

60년대에 9년간 8번이나 한국 부천의 소사희망원을 방문해 아이들을 직접 씻기고 돌봤다. 1964년 한국펄벅재단이 건립되었는데, 부천에 위치해 있다. 펄벅여사기념관이라고도 칭한다.

오마이뉴스한 기사에 따르면 1962년에 존 F. 케네디가 펄 벅한테 “내 생각에는 미군이 한국에서 철수해야 할 것 같소. 비용이 너무 많이 들어가요. 우리는 빠져 나오고 대신에 옛날처럼 일본이 한국을 통제하게 해야 할 것 같소."라고 말하자 그녀는 이에 기막혀하면서 "그건 마치 우리 미국이 예전처럼 영국 지배로 돌아가라는 소리와 같습니다."라고 맞받아쳤다고.

이승만이 진주만 공습을 앞두고 쓴 일본 내막기에 대한 서평 및 추천을 하기도 했다. 역사적으로 한국과 가깝다면 가까운 인물.

4. 중국 비하 논란?

남은 평생 동안 중국에 꼭 다시 가고 싶어했으나 마오쩌둥 정권 하의 공산주의 중국에서 펄벅은 제국주의의 시각으로 중국을 왜곡한 작가로 규정되었기 때문에 입국이 불허되었고 죽기 몇년 전 리처드 닉슨의 중국 방문 때도 동행이 거절되었다. 미완성 유작도 대지 4부인 붉은 대지로 문화대혁명 이후 중국을 그리며 쓰다가 끝내지 못하고 1973년 3월, 80세로 세상을 떠났다.

이는 당대 동양인들이 가진 인종주의적 열등감이나 편협함이 드러나는 평가로 볼 수도 있다. 소설의 묘사를 들여다보면 펄 벅은 특별한 사상적 주장이 없이 다만 중국 하층민들의 생활을 핍진할 정도의 현실적인 묘사로(거기다 다분히 동정과 애정을 가진 필체로!) 그려나갔을 뿐인데도 이에 대해서 발끈한 동양인 민족주의자들에 의해 '폄하'라는 딱지가 붙었다. 근데 정작 펄 벅을 비난한 루쉰은 작중에서 같은 중국인들을 미개하고 타락한 사람들로 그리며 각성을 촉구하고 있고, 그 중국인을 피해망상에 찌든 미치광이나 정신병자(아Q는 약과다!)로 묘사하며 아주 가차없이 비난했는데도, 마오쩌둥을 비롯한 정치인이나 중국의 지식인이나 문학가들은 그를 다른 부분에 대해서 비판했으면 했지 중국인에 대해서 폄하했다며 까진 않았다. 이런 이중잣대는 펄 벅이 단순히 백인이기 때문에, 민족주의가 화두였던 당시의 동양인들에게 "까도 우리가 까!"라는 식으로 발끈한 부분도 있다. 다른 민족은 우리 동양인을 깔 수 없다는 논리이다.

벅에 대한 이런 평가를 정착시킨 인물 중 하나가 루쉰인데 그런데 이게 다 벅의 작품을 중역판(...)으로 읽어서 생긴 오해라는 평도 있다.

한편으론 북미의 중국인 작가중에도 벅을 싫어하는 사람들이 있다. 중국 안에서는 이런 시각이 꽤 있었던 편이고 이원복먼나라 이웃나라 중국편에 이런 시각이 상당히 반영되어 있다.

그러나 현재는 중국에서도 객관적인 평가를 받아 인식이 완전히 바뀌었고 펄 벅의 작품에 대해서도 재평가가 이루어진 지 오래다. 중국 매체가 선정하는 세계명작 추천서나 반드시 읽어야 하는 영미문학 중에 펄벅의 대지는 항상 목록에 오른다. 청 말기 - 군벌 난립 - 혁명기를 다 생생하게 그리고 있다는 점에서 대지 3부작은 읽어볼 가치가 충분하다.

이 부분에 대해서는 대지(소설) 항목이나 루쉰 항목에도 구구절절 설명되어 있으니 참고할 것. 사실 이 문제는 펄 벅 자신이 가진 복잡한 정체성과도 연관된 문제이다. 자서전에서도 밝힌 것처럼 젊은 시절의 펄 벅은 중국인에 속할 수도, 미국인에 속할 수도 없는 자기 자신의 정체성 문제 때문에 고민했고... 펄 벅 자신이 작가로써 불후의 명성을 쌓아감에 따라 이는 단순히 개인의 정체성 문제를 넘어 펄 벅이라는 역사적 위인이 가지는 역사적 의미에 관한 문제가 된 것. 말하자면 서구 문화권(유럽+미주)에서 펄 벅은 동양의 사회와 문화, 문명을 소개하는 대변인이었지만 중국인들의 입장에서 보면 펄 벅 역시 백인으로 인식될 수 밖에 없었으며 펄 벅 자신도 청소년기의 반 백인 테러에서 인식한 것처럼 중국에서 성장했지만 중국인이 될 수는 없던 자신을 인식할 수 밖에 없었던 것. 실제로 펄 벅의 자서전을 보면 동양에 대한 비하적 편견에 사로잡힌 서양인들을 사정없이 비판하면서도 동양(특히 자신이 태어나 성장한 중국)에서 뭔가 참혹하고 끔찍한 일이 일어났다고 하면 '이 미개한 동양놈들!' 이라고 화를 냈다가 잠시 후 왜 그런 차별적인 생각을 했는지 크게 후회하는 모습을 확인할 수 있다.


[1] 중국어에 능통했던 본인이 사용했던 중국 이름이다. 싸이는 자신의 친정 성의 발음의 음역에서 한 글자를 딴 것이고 전주는 본명을 그대로 번역한 것.[2] 실제로 그녀가 한국에 방문했을 때 스스로 박진주朴眞珠라는 이름을 지어 사용했다고 한다.[3] 심지어 펄 벅의 아버지는 벅을 대학에 보내는 것보다는 그 돈을 자신의 선교 사업에 사용하는 것이 낫다고 생각할 정도로 딸의 미래에 대해 무관심했다. 중국에서 어린 시절을 보내고 성장한 펄 벅에게 있어서 미국에서의 대학 교육은 곧 미국인으로써의 사회화의 계기이기도 했다. 그러니까 펄의 아버지인 압솔름은 딸이 '중국인 사회에도, 미국인 사회에도 속하지 못한 일종의 국제적 미아' 가 되더라도 아무렇지 않다고 여길 정도로 딸과 가정에 무관심했다.[4] 심지어 펄 벅의 아버지는 딸의 작품마저 무시했다. 그녀가 노벨문학상을 타게 한 '대지'도 죽을 때까지 한 페이지도 읽어보지 않았다고 한다. 그런데도 벅은 선교사들 사이에서 왕따당해 쫓겨난 아버지를 위해 대학에 일자리를 주선해주기도 했다.(...)[5] 청 말기에는 제국주의 침략의 첨병 역할을 하는 선교사들과 외국인들에 대한 반감이 팽배해 있어서 물리적 테러도 빈번했는데, 펄 벅은 폭동이 일어나서 목숨을 위협받게 되어서야 비로소 자신이 중국인이 아닌 백인이라는 사실을 명백히 자각했다고 한다. 그 전에는 명백한 구분 없이 자신을 중국인으로 생각했다는 뜻.[6] 당시 선교사들은 오만하고 위선적인 자들이 굉장히 많았다. 구한말 윤치호의 일기에도 선교사들에 대한 실망과 불평이 등장한다. 한 예로, 레르 목사가 중국인 신도들에게 설교를 하는데 '일본이 중국을 이겨서 대만을 얻었다'는 망언을 하는 걸 보고 분통 터져하는 등.[7] 그 당시엔 지적 장애나 정신병이 매우 혐오스런 취급을 받았기 때문에 공개적으로 밝힐 수 없는 치부여서 벅은 딸의 존재를 감추어야 했는데, 노벨상 수상 때도 기레기자들에게 이 문제로 시달렸다고 한다. 이 경험을 벅은 <자라지 않는 아이>라는 책으로 풀어냈다.