국명·지명 한자 약칭 | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 28px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 대륙 | |||||||
亞 | 歐 | 阿 · 非 | ||||||
아시아 | 유럽 | 아프리카 | }}}{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 국가 | ||||
南 · 韓 | 北 · 朝 | 華 · 臺 · 台 | 中 · 漢 唐 | 日 和 | ||||
대한민국 | 북한 | 대만 중화민국 | 중국 | 일본 | ||||
蒙 | 美 · 米 | 英 | 加 | 濠 · 澳 | ||||
몽골 | 미국 | 영국 | 캐나다 | 호주 | ||||
佛 · 法 | 獨 · 德 | 墺 · 奥 | 伊 | 蘭 | ||||
프랑스 | 독일 | 오스트리아 | 이탈리아 | 네덜란드 | ||||
西 | 葡 | 露 · 俄 | 印 | 印尼 | ||||
스페인 | 포르투갈 | 러시아 | 인도 | 인도네시아 | ||||
末 · 馬 · 馬聯 | 泰 | 比 | 越 | 埃 | ||||
말레이시아 | 태국 | 필리핀 | 베트남 | 이집트 | ||||
波 | 厓 · 愛 | 丁 | 瑞 | 那 · 諾 | ||||
폴란드 | 아일랜드 | 덴마크 | 스웨덴 | 노르웨이 | ||||
希 | 芬 | 南阿共 | 白 | 匈 · 洪 | ||||
그리스 | 핀란드 | 남아프리카 공화국 | 벨기에 | 헝가리 | ||||
瑞西 | 土 | 墨 | 阿根廷 | 巴西 | ||||
스위스 | 튀르키예 | 멕시코 | 아르헨티나 | 브라질 | ||||
과거의 국가 | ||||||||
伽 | 高 · 麗 | 濟 | 羅 | 朝 | ||||
가야 [A] | 고구려 · 고려 [A] | 백제 [A] | 신라[A] | 조선[A] | ||||
大秦 | 蘇 | 普 | 倭 | 琉 | ||||
로마 제국 | 소련[B] | 프로이센[C] | 왜국 [D] | 류큐 왕국/열도 [D] | ||||
지역 및 도시 | ||||||||
亞太 | 滿 | 加州 | 羅城 | 桑港 | ||||
아시아-태평양 | 만주 지역 | 캘리포니아주 | 로스앤젤레스 | 샌프란시스코 | ||||
華盛頓 | 莫斯科 | 伯林 | 羅馬 | 倫敦 | ||||
워싱턴 D.C. | 모스크바 | 베를린 | 로마 | 런던 |
}}}}}}}}} ||
蘭 난초 란 | |||||||
부수 및 나머지 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 艸, 17획 | 총 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 21획 | ||||
고등학교 | |||||||
蘭[1] | |||||||
일본어 음독 | ラン | ||||||
일본어 훈독 | あららぎ, ふじばかま | ||||||
兰 | |||||||
표준 중국어 | lán | ||||||
* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
|
[clearfix]
1. 개요
蘭은 '난초 란'이라는 한자로, '난초'를 뜻한다.2. 상세
유니코드는 U+862D에 배당되었고, 창힐수입법으로는 廿日弓田(TANW)으로 입력한다.뜻을 나타내는 艸(풀 초)와 음을 나타내는 闌(가로막을 란)으로 이루어진 형성자이다.
일본에서는 여성의 이름에 꽤 자주 쓰인다. 한국에서도 여성의 이름에 어느 정도 쓰인다. 장미란이 대표적인 예시.
네덜란드를 가차로 '화란'이라 적기 때문에 네덜란드를 뜻하는 글자이기도 하다. 일본 개화기에 네덜란드에서 수입해 온 서구 학문을 '난학(蘭學)'이라 부르기도 하였다. 이외에도 폴란드(波蘭)나 핀란드(芬蘭) 등 land를 음차할 때 蘭이 쓰인다.
2.1. 언어·지역별 자형 차이
(G: 중국, T: 대만, J: 일본어, K: 한국어, V: 베트남어(쯔놈))
보다시피 일본어에서는 '門' 안쪽에 '柬'이 아니라 '東'을 채운다. 즉 일본어에서는 艸부 16획, 총 19획이다. 이유는 예전에 일본에서 인명용 한자를 정할 때 상용 한자가 아닌 한자 대개를 신자체와 똑같은 방식으로 간략히 바꾸었기 때문이다. (현재는 상용 한자가 아닌 것은 간략화되지 않는다.) 柬을 東으로 바꾼 것은 상용 한자의 鍊 → 錬, 練(糸+柬 → 糸+東), 欄(木+門+柬 → 木+門+東) 등에 맞춘 것이다.
3. 이체자
兰(유니코드 5170, 八부 3획, TMM(廿一一))𬞕(유니코드 2c795, 艸부 12획)
兰은 蘭의 간체자로, 중국에서 사용한다.
문주란의 앨범에서 文珠蘭의 蘭을 艹와 门과 东의 형태로 쓴 약자도 발견된다. 예시1 예시2 예시3 蘭에서 門만 门으로 간화한 이체자가 유니코드에 추가되었다. 이치란의 상표에서 쓰이는 형태이다.
4. 용례
4.1. 낱말, 고사성어
4.2. 인명, 지명, 캐릭터명, 작품명 등
- 김애란 (金愛蘭)
- 난지도 (蘭芝島)
- 란코시역(蘭越駅
- 정난정 (鄭蘭貞)
- 허난설헌 (許蘭雪軒)
- 화목란 (花木蘭)
- 오란고교 호스트부 (桜蘭高校ホスト部)
- 프랑스소녀 (仏蘭西少女〜Une fille blanche〜)
- 학생회의 일존 외전 6권: 학생회의 금란 (生徒会の金蘭)
- 散りゆく蘭の綴る詩
- 아란 (阿蘭)
- 아이란도 (藍蘭島)
- 아마미 란타로 (天海 蘭太郎)
- 우란 사키코 (雨蘭 咲木子)
- 칸자키 란코 (神崎 蘭子)
- 타지마 사란 (田嶌 紗蘭)
- 키리노 란마루 (霧野 蘭丸, 남성)
- 고탄다 란 (五反田 蘭)
- 하루타 란 (春田 蘭)
- 히비키 란 (ひびき 蘭)
- 히로베 란 (広部 蘭)
- 모리 란 / 유미란 (毛利 蘭 / 柳美蘭)
- 모리 란마루 (森 蘭丸, 남성)
- 모리무라 란 (森村 蘭)
- 미타케 란 (美竹 蘭)
- 야란 (夜蘭)
- 야타가이 란 (谷田貝 蘭)
- 야마우치 스즈란 (山内 鈴蘭)
- 란도 카요코 (蘭堂 かよこ)
- 란셰 메이 (蘭雪 美)
- 샤 유이란 (夏 玉蘭)
- 시부키 란 (紫吹 蘭)
- 엄앵란 (嚴鶯蘭)
- 최란 (崔蘭)
- 이홍란 (李紅蘭)
- 자정란 (茈静蘭)
- 페이란 (飛蘭)
- 훠우 스이란 (鳳 水蘭)
- 하난 (夏蘭)
- 추사랑 (秋山紗蘭)
- 허영란 (許英蘭)
- 홍난파 (洪蘭坡)
- 하이타니 란 (灰谷 蘭)