최근 수정 시각 : 2023-01-26 10:19:10

이상한 나라의 앨리스

<colbgcolor=#60AECE,#010101><colcolor=#AB2728,#DDDDDD> 이상한 나라의 앨리스
Alice’s Adventures in Wonderland
파일:이상한 나라의 앨리스 맥밀런 표지.jpg
장르 동화, 판타지 소설
작가 루이스 캐럴
번역가 한낙원
출판사 맥밀런
발매일 1865. 11. 26.
쪽수 208쪽
ISBN 9780393958041
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:페이스북 아이콘.svg

1. 개요2. 역사
2.1. 출판2.2. 삽화
3. 등장인물4. 내용
4.1. 줄거리4.2. 언어유희
5. 대중 매체
5.1. 이상한 나라의 앨리스 (1903년, 실사 영화)5.2. 이상한 나라의 앨리스 (1951년, 애니메이션)5.3. 이상한 나라의 앨리스 (1983년, 애니메이션)5.4. 앨리스(1988)(Neco z Alenky)5.5. 이상한 나라의 앨리스 (실사 텔레비전 영화, 1999)5.6. 이상한 나라의 앨리스(영화)(2010년)5.7. 이상한 나라의 앨리스(오페라)(2007년)
6. 오마주
6.1. 소설 & 영화6.2. 게임6.3. 만화/드라마CD/애니6.4. 노래/밴드
7. 여담8. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

Lewis Carroll's brilliant nonsense tale is one of the most influential and best loved in the English canon.
루이스 캐럴의 멋진 넌센스 이야기는 영국 캐논에서 가장 영향력 있고 가장 사랑받는 이야기 중 하나이다.
더 가디언 선정 'The 100 best novels' 18위 #
영국의 작가 루이스 캐럴의 대표 아동 소설.[1] 7살짜리 여자아이 앨리스토끼굴을 타고 떨어져서 도착한 이상한 나라에서 겪는 모험 이야기를 그리고 있다.

2. 역사

2.1. 출판

<colbgcolor=#ffffff,#191919> 파일:Alice_in_Wonderland,_cover_1865.jpg
1865년에 출판된 이상한 나라의 앨리스 초판본 표지.
루이스 캐럴(필명)이 속했던 옥스퍼드 크라이스트 처치 학장(Dean)의 딸이자 캐럴과 친분도 있던 앨리스 플레전스 리들을 위해 즉석에서 지어내어 들려주었던 이야기를 수정하여 1865년에 출판하였다. 루이스 캐럴이 직접 삽화까지 그린 <땅속 나라의 앨리스>가 원본으로, <이상한 나라의 앨리스>는 <땅속 나라의 앨리스>의 판매용 개정판이라 볼 수 있다.

이상한 나라의 앨리스 출간으로부터 약 6년 후 속편 <거울 나라의 앨리스>를 발표하였다. 170여개의 언어로 번역되었으며, 러시아어 판본은 롤리타를 집필한 작가 블라디미르 나보코프가 번역했다고 한다. 처음 출판되기까지 꽤 복잡한 일을 겪은 소설인데, 몇 권 남지 않은 진짜 초판본은 고서적 분야에서 성배 취급을 받으며 엄청난 가격이 매겨진다.

이 작품이 사회 전반에 끼친 영향은 실로 대단했다. 앨리스 마니아가 없는 분야가 없을 정도여서 철학자, 수학자, 물리학자, 심리학자들에게 많은 영감을 주었다. 특히 물리학에서는 빅뱅 우주론, 카오스 이론, 상대성 이론, 양자역학 등을 설명할 때, 이 작품과 거울 나라의 앨리스가 약방의 감초처럼 인용된다. 그 외에도 진화생물학 등 다른 과학계에서도 폭넓게 인용되며, 이상한 나라의 앨리스 증후군이라는 질병도 있다. 롤리타로 유명한 블라디미르 나보코프에게도 많은 영향을 줬다.

이 책을 가장 잘 이해할 수 있는 사람은 수학자라는 이야기도 있다. 원래 루이스 캐럴이 수학자라서 작품 곳곳에 수학적인 퍼즐과 은유가 넘치기 때문이다. 수학, 논리학적 관점에서 이 책을 제대로 읽으려 한다면 마틴 가드너의 주석본으로 읽어보는 것을 권한다. 한국 내 번역은 질이 심히 좋지 않으나 원본은 최고의 주석본이다.

2.2. 삽화

현재까지 수많은 일러스트레이터들이 앨리스의 모습을 그렸지만, 그 중 유명한 삽화는 최초의 삽화가인 존 테니얼의 삽화가 가장 유명하며, 이 외에도 피터 뉴웰과 아서 래컴의 삽화가 유명하다.

이상한 나라의 앨리스 초판본과 거울 나라의 앨리스 초판본의 삽화는 존 테니얼(John Tenniel)이 맡았는데 소설 못지않게 굉장히 유명해져서 원작과 뗄 수 없는 불가분의 관계가 되었다. 반지의 제왕 작가인 J. R. R. 톨킨처럼 루이스 캐럴도 자기 작품의 삽화를 자신이 그렸었는데, 캐럴의 실력이 썩 뛰어난 편은 아니라 출판사에서 부정적으로 보았기 때문에 전문 일러스트레이터인 테니얼이 새로 삽화를 그리게 되었다. 캐럴은 앨리스의 모델로 검은 머리의 소녀인 앨리스 리델을 삼고 이야기를 썼지만, 테니얼은 메리 힐턴 배드콕(Mary Hilton Badcock)이란 금발 소녀를 모델로 삽화를 그려나갔다.

그런데 캐럴은 앨리스 시리즈에 대단히 열성적인만큼 집착도 강해서, 삽화 작업이 어떻게 돼가는지 본다며 몇 번이고 찾아오고, 참견이 많았다. 심지어는 그림 속 앨리스의 치마 길이까지 간섭을 했다고 하니 얼마나 달달 볶았을지는 안 봐도 비디오. 결국 테니얼은 앨리스 작업 이후로 질려서 비슷한 일을 못 하고 있다고 캐럴에게 편지까지 보냈다. 여담으로 루이스 캐럴은 사진의 역사서에도 짧게나마 나올 정도로 사진을 좋아했던 인물이다.

그 이후로도 많은 삽화가들이 시도를 했는데, 이러한 작가들의 그림에서는 앨리스도 좀 다른 모습으로 나온다. 하지만 결정적으로 디즈니가 애니메이션으로 테니얼의 앨리스를 답습한 이후로는 금발의 파란 옷이란 이미지는 산타의 붉은 옷만큼 굳어졌다.

파일:the-complete-alice-220w.jpg

출간 150주년을 맞았던 2015년에 맥밀란에서 이상한 나라의 앨리스와 그 속편인 거울나라의 앨리스를 합본하고, 존 테니얼이 그린 오리지널 삽화를 아티스트들이 수채화로 채색하여 빠짐없이 수록함과 동시에 이야기 탄생과 관련된 일화도 함께 수록한 The Complete Alice를 출판하였다. 해당 도서의 한국어 번역판은 사파리 출판사에서 출판했다.

3. 등장인물

  • 앨리스
  • 앨리스의 언니: 마지막에 앨리스를 잠에서 깨우는 언니. 큰 비중은 없지만 앨리스가 실존 인물을 모티브로 했던 만큼 이 언니도 실존 인물 로리나 샬롯 리들(Lorina Charlotte Liddell)을 모티브로 한 것으로 보인다.
  • 흰 토끼
  • 생쥐: 앨리스가 커진 상태에서 울어서 생긴 웅덩이를 헤엄치는 모습으로 등장. 앨리스가 자꾸 고양이 이야기를 하자 경멸하는 모습을 보인다.
  • 도도새: 3장에 등장, 눈물에 빠진 동물들의 몸을 말리게 하기 위해 코커스 경주를 하는 것을 앨리스에게 가르쳐준다. 이후 앨리스가 자신의 애완 고양이인 다이나를 언급하자 다른 동물들과 함께 도망친다.[2] 또한 도도새는 작가 본인이다. 그는 심한 말더듬이여서, 그의 이름인 도지슨을 발음할 때 '도, 도지슨'이라고 했다. 그는 거울나라의 앨리스에서 하얀 기사에 본인을 투영했듯이 도도새에 자신을 투영했다.
  • 패트: 흰 토끼의 하인으로 흰 토끼가 거대해진 앨리스에 의해 쫒겨났을 때 등장. 모습은 나오지 않았다.
  • 도마뱀 빌: 4장에 등장. 흰 토끼의 집속에서 커져버린 앨리스의 처리를 위해 굴뚝으로 들어가다가 앨리스에게 채이면서 도로 날아간다. 이후 재판에도 배심원 중 한 명으로 등장했다. 좀 띨띨해서 자기 이름도 못 쓰고 있었다. 게다가 '삐걱삐걱' 소리나는 분필을 갖고 있어서(참고로 이건 영미권에서는 굉장히 듣기 싫은 소리다.) 압수당했는데, 그 이후론 자기 손가락으로 쓰는 시늉을 내다가 괴퍅한 성격의 하트의 여왕이 던진 잉크병을 맞아 머리에 묻은 잉크로 글을 쓴다.안습
  • 기니피그 두마리: 도마뱀 빌이 앨리스에게 채인 후 빌을 부축해주는 흰 토끼의 하인들이다.
  • 강아지: 앨리스가 크기가 작아졌을 때 잠깐 등장하는데, 책 내에서 등장하는 동물 중 유일하게 말을 하지 않고 평범한 동물처럼 행동한다. 평론가들이나 책을 읽어본 독자들이나 이상한 나라에서 굉장히 이질적인 캐릭터라고 평하는 동물.
  • 쐐기벌레
  • 비둘기: 쐐기벌레의 제안에 따라 버섯을 먹은 앨리스가 목이 아주아주 길어지자 앨리스를 보고 뱀이라며 놀란다.
  • 공작 부인: 6장에 등장. 2장에서도 흰토끼의 대사에 언급되기는 했다. 체셔 캣의 주인으로 못생긴 늙은 여성. 성질 나쁜 아기를 데리고 있었는데 이 아기는 비유적 표현이 아니라 말 그대로 돼지다. 처음에는 앨리스랑 지식을 겨루면서 성질 나쁜 사람처럼 버럭 소리를 지르지만, 이후 다시 등장했을 때에는 성격이 좋아져 있었다. 이 때 하트의 여왕과 만나 "네가 여기서 꺼지든가 아니면 니 목이 대신 달아날 거다."라는 협박에 사라졌다.[3] 크리켓 경기 중에는 감옥에 있었다는 것이 언급된다.
  • 요리사: 공작 부인의 요리사로 후추를 아주아주 많이 쳐서 앨리스가 재채기를 하게 만든다. 또 이유없이 주방도구들을 공작부인과 아기에게 던지기까지 한다(...)
  • 체셔 고양이[4]
  • 미치광이 모자장수
  • 3월의 토끼
  • 산쥐
  • 트럼프 병사들: 하트의 여왕과 왕을 따르는 병사들. 말 그대로 트럼프 병사들로, 원래 붉은색 장미를 심어야 하는 걸 잘못해서 흰 장미로 심어서 흰 장미를 붉게 칠하는 모습으로 등장했다. 결국 들키면서 여왕의 "목을 베라"는 말에 목이 날아갈 불쌍한 팔자였지만, 앨리스가 커다란 화분에 집어 넣어서 구조해준다. 존 테니얼의 삽화에 그려진 트럼프 병사들은 일반 병사인 스페이드 2, 5, 7, 그리고 처형인인 클럽의 잭[5]이 있다. 재판 때에는 하트의 잭도 피고인으로 언급되었다.[6][7]
  • 하트 잭: 재판에서 피고인으로 언급된 병사.
  • 하트 여왕
  • 킹 오브 하트(하트의 왕): 하트의 여왕과 함께 등장한다. 그러나 다른 트럼프 병사들처럼 일러스트 상으로는 트럼프의 킹 카드 같은 모습을 하고 있다. 하트의 여왕에게 의존하는 듯한 모습을 보인다. 이후 재판 때 다시 등장하며, 머리가 안 좋은 것 같다. 자기 입으로 "중요하다(important)."라고 말해놓고 흰토끼가 "중요하지 않다(un-important).는 말씀이겠지요."라고 하자 그에 긍정했다.
  • 그리핀: 크로케 경기가 여왕의 시도때도 없는 처형 명령 때문에 사람이 없어져 끝난 뒤, 여왕이 앨리스에게 가짜 거북의 이야기를 듣게 해달라며 명령할 때 처음 등장한다. 여왕이 시야에서 사라지자마자 "처형당하는 사람은 없다."라며 여왕을 비웃는 모습을 보였다.
  • 가짜 거북: 소의 머리와 발굽, 꼬리를 가진 거북이다. 바다거북 수프를 만들 때 거북이 없으면 송아지 머리로 만들었다는 것에서 나온 말장난이다. 진짜 거북이 되지 못하는 자신의 처지 때문에 계속해서 울고 있었다.
  • 바닷가재: 그리핀과 가짜 거북이 나누는 '바닷가재의 카드리유' 이야기에서 바닷가재의 카드리유 춤을 보여줄 때 언급된다.

4. 내용

4.1. 줄거리

총 12장으로 구성되어 있다. 위키백과에서 전 내용을 감상할 수 있으며, 각 장 소제목의 번역명은 보물창고 번역판(황윤영 번역)을 기준으로 했다.
  • Chapter 1. Down the Rabbit-Hole(토끼 굴속으로)
  • Chapter 2. The Pool of Tears (눈물 웅덩이)
  • Chapter 3. A Caucus-Race and a Long Tale (코커스 경주와 긴 이야기)
  • Chapter 4. The Rabbit Sends in a Little Bill (흰토끼가 작은 도마뱀 빌을 들여보내다)
  • Chapter 5. Advice from a Caterpillar (애벌레의 충고)
  • Chapter 6. Pig and Pepper (돼지와 후추)
  • Chapter 7. A Mad Tea Party (엉망진창 다과회)
  • Chapter 8. The Queen's Croquet-Ground (여왕의 크로케 경기장)
  • Chapter 9. The Mock Turtle's Story (가짜 거북의 이야기)
  • Chapter 10. The Lobster-Quadrille (바닷가재의 카드리유)
  • Chapter 11. Who Stole the Tarts? (누가 타르트를 훔쳤나?)
  • Chapter 12. Alice's Evidence (앨리스의 증언)

4.2. 언어유희

많은 패러디언어유희와 상징들이 담겨 있어서 현재까지도 계속 연구되고 있는 책이다. 체셔 캣을 보고서 앨리스가 하는 말인 "Was it a cat I saw?"[8]는 대표적인 회문으로 꼽히기도 한다.
모자 장수와 의 대화
(전략)...and the twinkling of the tea-'[9]
...그리고 찬란한 차-'
'The twinkling of what?' said the King.
'찬란한이 뭐?' 왕이 말했다.'
'It began with the tea.' the hatter replied.
'차와 함께 시작되었습니다' 모자장수가 대답했다.
'Of course twinkling begins with T!' said the King sharply. 'Do you take me for a dunce? Go on!'
'물론 '찬란한(twinkling)'은 '차(T)'로 시작하지!' 왕이 날카롭게 말했다. '날 바보로 잘못 알고 있는 것이냐? 계속 해라!'
영어 단어 tea와 알파벳 t의 발음이 비슷한 것을 가지고 한 언어유희다. 한국어에서는 '찬란한'이라고 초월번역할 수 있다. 시공주니어의 네버랜드 클래식 판에서는 '찰랑대다'라고 번역했다.
가짜 바다거북과 앨리스의 대화
(전략)... "The master was an old Turtle - we used to call him Tortoise -"
... 선생님은 늙은 바다거북이었는데, 우리는 그를 육지거북이라고 부르곤 했지.
"Why did you call him Tortoise, if he wasn't one?" Alice asked.
"육지거북이 아닌데 왜 육지거북이라고 불렀어?" 앨리스가 물었다.
"We called him Tortoise because he taught us," said the Mock Turtle angrily: "really you are very dull!”
"그가 우리를 가르쳤으니까 그렇지!" 가짜 거북이 화가 나서 말했다. "너 정말 멍청하구나."
'Tortoise'와 'taught us'의 발음이 유사한 것을 가지고 한 언어유희이다. 초월번역하면 '욕지'랄을 '거북'하게 하며....

번역판이라면 주석이라도 달려있어야 이해할 수 있고, 책이 쓰여진 시대의 동요나 관용구를 이용한 것도 많아서 원문이라도 주석이 없으면 정확히 이해하기가 힘든 수준이다. 거의 모든 대화가 이러한 언어유희로 이루어져 있어서 번역자들이 애를 먹기도 한다.

5. 대중 매체

5.1. 이상한 나라의 앨리스 (1903년, 실사 영화)

현존하는 제일 오래된 앨리스 영화화 작품으로 영국에서 제작되었다. 원래 12분 정도로 제작되었으나 필름의 손상으로 인해 현재는 약 9분 정도의 분량만이 남아있다. 20세기 초에 제작된 많은 무성영화들이 지금은 아예 소실되어 버린걸 생각하면 이정도 남은것도 감사해야겠지만. 앨리스의 몸이 커지거나 작아지는 특수효과까지 재현했으며 토끼, 모자 장수, 체셔 캣, 여왕까지 등장한다. 영국 영화 협회에서 유일하게 남은 필름을 복원하여 지금은 유튜브에서 볼 수 있다. 영상

5.2. 이상한 나라의 앨리스 (1951년, 애니메이션)

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 이상한 나라의 앨리스(애니메이션) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
디즈니 제작. 아마도 아직까지는 가장 유명한 앨리스 영상물. 이 버전의 앨리스 목소리는 당시 13살의 캐서린 보몽(Kathryn Beaumont. 1938.06.27 ~ 2020년 기준 82세이다.)이 맡았는데, 2년간 디즈니 스튜디오에서 살다시피하며 녹음을 했고, 이 작품으로 일약 유명해졌다. 이 작품 이후 피터 팬의 웬디 역할을 연기한 뒤 학교 선생님으로 평범하게 살았다. 1998년에 'Disney Legend'의 칭호까지 받게 된다. 참고로 도도와 하얀 토끼의 성우가 똑같다.

테니얼이 그렸던 푸른 에이프런 스커트에 금발이라는 앨리스의 공식을 확고히 한 일등공신이다. 이 작품 이전의 삽화들에서 앨리스의 묘사는 흑발로 나오기도 하는 등 좀 더 자유로운 편이었다.[10]

5.3. 이상한 나라의 앨리스 (1983년, 애니메이션)

ふしぎの国のアリス

일본 닛폰 애니메이션과 서독 아폴로 필름이 공동으로 제작해 1983년 10월 10일부터 1984년 3월 26일까지 TV오사카 등 TV도쿄계 민방에서 방영했으며, 스기야마 타쿠 감독의 진두지휘 하에 각본은 타카하시 니산, 캐릭터 디자인은 쿠마다 이사무, 음악은 코로쿠 레이지로 등이 각각 맡았다.

원래 동명의 원작과 속편 <거울 나라의 앨리스>를 묶어 52화로 만들려다 어찌된 일인지 본편은 24화로 끝났다. 다만 속편 <거울 나라의 앨리스>를 다룬 2편이 더 추가됐고 다른 언어판을 보면 26편이 추가로 제작되어 총 52화[11]로 구성된 것으로 보인다. 디즈니판과는 달리 앨리스가 빨간 원피스를 입었으며, 그녀가 안고 다니는 토끼 인형 '베니'가 말을 하면 이상한 나라로 들어간다. TV 시리즈 특성상 원작과는 달리 매 회마다 이상한 나라에 머물렀다가 현실 세계로 돌아오는 스토리 구조이다.


한국에서는 1985년 1월 12일부터[12] 4월 13일까지[13] KBS1에서 <앨리스>란 제목으로 매주 토요일 오후 5시 50분에 방송됐으며, 한국판 오프닝은 자체 OST이며 작곡은 금수레, 편곡은 김우택, 노래는 정경아가 맡았다. 1989년 대영팬더가 10편짜리로 비디오로 냈다가 2004년에 대교어린이TV에서 방송됐다. KBS판 기준으로 번역은 서석주, 녹음연출은 배진숙 PD가 각각 맡았다. (KBS판 자료)
  • 주제가: 작사는 시마 에리나, 작곡은 고바야시 이즈미, 노래는 앨리스의 성우를 맡은 TARAKO가 불렀다.
    • OP: <夢みるワンダーランド> - 대영팬더판이 해당 곡을 번안했다.
    • ED: <ナゾナゾ 夢の国>

5.4. 앨리스(1988)(Neco z Alenky)

정확히는 실사와 스톱모션 애니메이션의 합성. 체코[15]의 애니메이터인 얀 슈반크마예르가 제작. 원작의 기괴함을 더욱 강조한 기괴하고 초현실적인 연출 덕분에 원작과 또 다른 재미를 준다. 참고로 전국컬렉션 8화의 모델이 된 작품이다.

5.5. 이상한 나라의 앨리스 (실사 텔레비전 영화, 1999)

영국 감독 닉 윌링이 제작한 실사 영화로, 더빙판 비디오도 있었다고 한다.

우피 골드버그 배우가 체셔 고양이를 연기했고, 우피 골드버그 말고도 꽤 유명한 배우들이 나온다. 언니와 책을 읽다 잠이 들어 토끼를 발견하게 되어 모험을 떠났던 애니메이션과는 달리, 자신의 집에 모인 사람들 앞에서 노래하기 싫어 몰래 도망 나오다가 모험을 하게 되는 설정이다. 애니메이션에는 없는 새로운 인물도 등장한다.

5.6. 이상한 나라의 앨리스(영화)(2010년)

2010년 3월 4일에 팀 버튼이 연출한 3D 영화가 디즈니의 배급을 통해 개봉되었다. 좋은 개봉 타이밍, 디즈니+팀 버튼의 흥행성, 3D 영화의 매출 상승 등에 힘입어 엄청난 흥행을 기록하며 10억 달러 매출 돌파에 성공하였고, 당시 월드와이드 박스오피스 역대 5위의 기록을 세웠다. 특이한 점은 앨리스가 성장한 이후의 이야기일 뿐만 아니라 <이상한 나라의 앨리스>와 <거울 나라의 앨리스>의 세계관과 캐릭터가 합쳐져있다는 점이다. 예를 들면 하트의 여왕붉은 여왕은 원래 다른 캐릭터지만, 영화에서는 한 사람으로 특징이 섞여있다.

5.7. 이상한 나라의 앨리스(오페라)(2007년)

한국의 현대음악 작곡가 진은숙의 작품. 2007년 6월 27일 독일 뮌헨바이에른 국립 오페라 극장에서 초연되었고, 꽤 좋은 반응을 얻었다.

6. 오마주

이상한 나라의 앨리스에 영향을 받은 작품들(영어 위키피디아) 문서에 많이 정리되어 있다.

특유의 분위기와 언어유희, 다양한 의미를 담고 있다는 특성 때문에 특히 심리학, 예술계에 많은 영감을 주었다. 원작의 상징성과 숨겨져 있는 다양한 요소들로 인해 다양한 방식으로 해석이 시도되었는데, 정신분석학은 물론이고 정치적, 형이상학적 해석까지 나오게 되었다. 사실 뭐든지 갖다붙일 수 있다. 그만큼 해석의 지평이 넓어서 마음대로 가지고 놀기 좋은 작품이다.

영화, 음악, 소설 등 그 범위는 굉장히 넓으며 "Alice in~"으로 시작하는 파생작 및 아류작은 여백이 부족하여 기록할 수가 없을 정도다. (위키피디아 링크 참조.) "이상한 나라의~"로 시작하는 것도 마찬가지.

서브컬처계에서도 그 영향을 받아 많은 만화, 애니메이션, 게임이 이 작품에서 설정을 차용하거나 모티브로 삼았다. 얼마나 많은지 감이 오지 않는다면, 서브컬쳐계의 작품 중에서 "금발에 파란 에이프런 드레스 차림의 소녀", 혹은 앨리스/아리스라는 이름의 소녀[16]가 나온 작품이 얼마나 되는지 떠올려보면 된다.

영국에서는 2013년 3월 이 앨리스의 모델이 되었던 앨리스 리델 하그리브스[17]피터 팬 속 피터의 모델이었던 피터 루엘린 데이비스가 실제로 만난 적이 있었던 데서 모티브를 얻은 연극 '피터와 앨리스(Peter and Alice)'를 공연했다. 앨리스 역은 주디 덴치, 피터 역은 벤 위쇼가 맡았다고.

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.

6.1. 소설 & 영화

6.2. 게임

6.3. 만화/드라마CD/애니

  • 가형의 앨리스 : 유키 카오리의 작품.
  • 그 앨리스에게 판타지란 없다 : 이상한 나라의 앨리스에 다른 여러 동화들이 섞인 이야기. 투믹스 연재작품. 현재는 1부 완결 이후 연재 중단됨.
  • 나나리 인 원더랜드 : 나나리가 앨리스, 나머지 코드 기아스 등장인물들이 앨리스 시리즈의 인물이 되어서 펼치는 이야기.
  • 다가시카시 : 애니메이션 1기 엔딩 영상이 이 작품을 모티브로 했다.
  • 마법소녀 따위는 이제 됐으니까. : 애니메이션 오프닝.
  • 배트맨 시리즈 : 매드 해터, 험프티 덤프티 카펜터 뿐만 아니라, 앨리스, 트위들 디 & 트위들 덤과 같이 루이스 캐럴의 작품에서 이름을 따온 빌런들이 많이 있으며, 이들이 힘을 합쳐 결성된 원더랜드 갱이 있다.
  • 생일왕국의 프린세스 프링 : 주인공인 프린세스 프링이 평소 입고 있는 옷이 앨리스의 옷과 비슷한 디자인이며, 프린스 루이의 경우 설명부터 옷 디자인까지 화이트 래빗을 모티브로 한 캐릭터로 나온다.
  • 시엘 인 원더랜드 : 이쪽은 시엘이 앨리스, 세바스찬이 화이트 래빗. 그외 등등의 흑집사 인물들이 앨리스 시리즈의 인물이 되어 진행하는 OVA.
  • 슬레이어즈 TRY 중 한 에피소드(15화) : 복장서부터 스토리 진행까지 이것의 패러디다.
  • 앨리스를 위하여 : 버려진 세계, 망가져 버린 시간들, 그리고 새로운 앨리스의 이야기.
  • 앨리스 인 배틀필드(Alice in Battlefield) : 동인 작가 KWS가 연재한 만화. 앨리스가 떨어진 이상한 나라가 아프가니스탄 미군 주둔지였고, 그곳 미군들과 함께 하는 이야기.
  • 에버 애프터 하이: 매우 다양한 캐릭터들의 앨리스의 등장인물들과 관련이 있다. 미친 모자장수의 딸 매들린 해터, 하트 여왕의 딸 리지 하트, 체셔 고양이의 딸 키티 체셔 등. 게다가 앨리스에 나오는 이상한 나라는 이 세계관 안에서도 아예 다른 세계로 존재할 정도이다. 특이점은 앨리스 이야기를 기반으로 한 캐릭터들 모두 정상은 아니다.[31]
  • 오란고교 호스트부 중 한 에피소드(13화) : 주인공 후지오카 하루히가 꿈을 꾸는데 내용이 이것의 패러디다. 작중 캐릭터들이 이것의 캐릭터로 어레인지되어 있는데 어딘가 조금씩 어긋나 있다.
  • 원더랜드 : 신체가 줄어들은 인간들과 그에 따르는 온갖 위험한 일을 소재로 하는 다크 판타지 계열 만화이다.
  • 원피스사황 중 하나인 빅 맘 해적단의 모티브는 이상한 나라의 앨리스+거울 나라의 앨리스다.
  • 이상한 나라의 미유키
  • 임종의 나라의 앨리스
  • 잉클링 앨리스 : 여러 소설의 작가들이 괴물이 되어 여러 책의 세계들이 합쳐진 세계관에서 사람들을 잡아먹고, 현실세계에서 그 세계로 떨어진 특별한 힘을 가진 앨리스의 이야기다.
  • 전국컬렉션 8화 : 쌀의 나라를 여행하는 도요토미 히데요시의 이야기. 제정신이 아닌 것 같아 보이는 쌀의 나라가 이상한 나라를 모델로 했음을 쉽게 알 수 있다.
  • 천년왕국 삼총사 바니 나이츠 : 캐릭터 디자인, 세계관 등과 연동된다. 또한 주인공인 아리스(ありす)도 '앨리스(Alice)'의 일본어. 극중 게임인 '천년왕국기 아레스트'의 히로인도 이름이 '앨리스'다.
  • 카드캡터 사쿠라 24화/55화 : 24화에서는 에이프런 드레스를 입은 사쿠라가 작아지는 데서 에피소드가 시작되고, 55화에서는 사쿠라가 이상한 나라의 앨리스 책 속으로 들어간 에피소드가 있는데, 작중 캐릭터들이 이상한 나라의 앨리스의 캐릭터로 어레인지되었다.
  • 판도라 하츠
  • 행복 그래피티 : 애니메이션 오프닝이 이것의 패러디다.
  • Are you Alice?
  • ARIA의 등장인물 아리스 캐롤 : 소설의 주인공인 앨리스와 저자의 이름인 루이스 캐럴을 따서 지은 이름
  • ARMS
  • 네이버 웹툰 블라인드 메르헨 : 상당 부분 찾을 수 있다.
  • Alice Otherlands: Leviathan, Night at the Opera 로 총 2편이 있다. Alice:madness returns의 후속작으로 게임 개발자 American Mcgee의 유투브 채널에서 볼수있다.
  • 네이버 베도만화 그 앨리스에게 판타지란 없다. 지금은 투믹스로 이전했다.
  • 뱅드림이치가야 아리사. 아리사라는 이름을 이상한 나라의 앨리스에서 따왔으며, 뱅드림 걸즈 밴드 파티의 이벤트인 토끼는 도망 중에서도 아리사가 엘리스에 어울린다는 말이 있었다.
  • 하트의 앨리스: 앨리스라는 이름의 소녀와 인형을 만드는 빈센트 리델의 이야기.
  • 아리스 인 보더랜드
  • 원래부터 아무것도 없었던 세계 : 네이버 베스트도전 웹툰. 각 인물마다 이상한 나라의 앨리스의 등장인물이 대입되어있다.

6.4. 노래/밴드

7. 여담

청나라 선통제의 가정교사였던 레지널드 존스턴이 선통제에게 영어를 가르칠 때 교재로 삼은 책 중 하나가 이상한 나라의 앨리스였다. 이후 존스턴은 선통제를 가르치던 시절에 관하여 <자금성의 황혼>이라는 책을 썼는데, 그 책에서 서태후무술변법을 주도한 개혁파 6인을 참수하는 광경을 이상한 나라의 앨리스 속 하트 여왕의 참수쇼에 비유하며 옆에서 말려줄 앨리스가 없었다고 평한다.

앨리스가 이상한 나라에 들어가 환상적인 모험을 펼친다는 것을 생각할 때 이와 비슷한 현상을 겪을 수 있는 방법이 또 하나 있다. 바로 마약인데 그것 때문인지 앨리스를 그려놓은 일러스트들을 보면 가끔 가다가 마약에 찌들은 앨리스를 목격할 수도 있다. 하지만 적어도 작가인 루이스 캐럴의 의도는 전혀 아닐 것이다.

영어권에서는 "Into the rabbit hole"이라는 표현이 있는데, 이는 앨리스가 토끼굴에 들어가서 신세계를 경험한 것과 같이 어느 한 주제나 분야에 완전 꽂혔다는 것을 의미한다.

일본에서 굉장히 인기가 많은 서양동화 중 하나이다. 2차 창작[33]은 물론 애니메이션에서도 자주 언급하며 오마주로 나오는 동화는 이 동화가 가장 많다.[34]

2017년 8월부터 2018년 3월까지 서울숲갤러리아포레에서 'ALICE : Into The Rabbit Hole'이라는 주제로 전시회가 열렸다. 홈페이지. (주)미디어앤아트에서 주최하며, 대한민국 일러스트 작가들에 의해 재구성된 앨리스를 만나볼 수 있다. 많은 인기를 끌면서 주말 오후에 많은 인파가 몰리고 있다고. 사진 찍는 것을 좋아하는 관람객들은 대체로 좋은 평을 하였으나, 사진 찍기에 관심 없는 관람객들은 대체로 좋지 않은 평을 하는 등 호불호가 갈리지만, 전체 별점은 2017년 10월 기준으로 4.0으로 좋은 평가를 받았다.

쎄듀에서 나온 모의고사 문제집 Power Up 독해 편의 심경 변화 유형 문제 중 이 작품의 도입부를 지문으로 제시한 문제가 있다. 또한 2009년 5급 공개경쟁채용시험 중 1차시험 상황판단 영역에서 극책형 32번(다른 책형으로는 12번)으로 논리퀴즈로 출제된 바 있는데 2분 내에 풀기에는 매우 어려운 최상급 난이도로 출제된 바 있다.

한국에서는 1949년 임학수가 번역한 것이 처음이다. 그 전에도 번역, 번안 시도는 있었으나 완전하지는 않다. 해방 직후에도 존 테니얼의 삽화를 인용하여 공들여 번역했지만, 임학수가 한국전쟁 중 월북했기 때문에 잘 알려지지 않았다. 이후 여러 사람이 번역했지만 아무래도 복잡한 비유들이 많아서 맛을 잘 살리지는 못한다.

8. 관련 문서


[1] 근데 오히려 어른들이 읽어야 더 의미를 잘 파악한다고. 애들이 읽으면 그냥 넘어가는 부분이 많다.[2] 언급한 것까진 좋은데 새나 쥐도 잘 잡아먹는다고 한 게 문제였다. 주변에 있던 다른 동물들 모두 다이나의 먹잇감이 될 만한 동물들이었기 때문.[3] 여왕과 대판 싸운 적이 있다고 한다. 거기다 손찌검까지 했다고.[4] 체셔는 '웃는 사람'이라는 뜻이다.[5] 텍스트에는 어떤 카드인지 언급이 없다. 다만 왕실 캐릭터가 하트인지라 하트의 댁으로 언급한 곳도 있다.[6] 재판이 시작될 당시 읽어내려간 사건문에 '어느 더운 여름날 여왕께서 타아트를 만드셨고 그 타아트를 클럽의 잭이 훔쳐갔다.'란 (당시 유행이던 영국의 동요의 한 소절이라고 한다) 시를 낭독한 것으로 보아 절도죄였던 것 같다.[7] 원작에서는 타아트(과일을 넣어서 만든 파이)를 훔쳤다는 죄명이 붙여졌다.[8] 앞으로 읽어도 Was it a cat I saw, 뒤로 읽어도 Was it a cat I saw이다.[9] tea-tray(차 쟁반)라고 말하려다가 끊어버린 것.[10] 다만 시간이 좀 더 많이 흐른 후에는 어느 정도 앨리스의 디자인이 2차 창작계에서 조금 더 다양해지기 시작했다. 물론 금발벽안 묘사가 압도적이지만 다른 머리색, 다른 눈색이 쓰이는 경우도 있고, 다른 색과 디자인의 드레스를 입히는 경우도 있다. 다만 대게 에이프런 스커트 디자인에서 크게 벗어나지 않는다.[11] 1화~26화는 국가제한이 걸려있어 VPN 우회가 필요하다.[12] 1984년 12월 22일 <미키와 도널드> 종영 후 다른 프로그램으로 채워졌다.[13] 3월 16일, 30일, 4월 20일 방송분은 스포츠 중계 관계로 휴방됐다.[14] 재미있게도 어느 일본 만화메인 히로인인 토끼와 동명이인인데, 이 만화에도 토끼가 나온다는 것을 생각하면 아이러니하다.[15] 전통적인 스톱 애니메이션 강국이다. 패트와 매트도 여기서 나왔다.[16] 물론 전부 다 그런 건 아니지만, 이 이름을 가진 소녀 중에는 이 작품에서 모티브를 따온 경우가 굉장히 많다.[17] 하그리브스라는 남자와 결혼했다.[18] 다만 42의 진정한 뜻이 무엇인지는 아직까지도 논란이 자자하다.[19] '데몬 매지션' 계열 스킬들이 전부 이상한 나라의 앨리스에서 모티브를 따왔다.[20] 적어도 구작에서의 모습은 이상한 나라의 앨리스가 모티브임이 확실하다.[21] 거울 나라의 앨리스 등장인물도 섞여있지만, 이상한 나라의 앨리스가 더 많으니 여기에다가 적는다.[22] 외알 안경과 시간에 관련된 능력.[23] 배경음악 이름이 'Mad Tea Party'다.[24] 미쳐있는 여왕이라는 것, GMS 홈페이지의 설명 중 "She's fixated on having a red garden, and she'll stop at nothing until every last plant is painted(붉은 정원을 가지려고 집착하며, 모든 식물이 붉은색으로 칠해질 때까지 절대로 멈추지 않을 것이다)".[25] 다만, 밴더스내치를 모티브로 삼은 것 같기도 하다.[26] 이벤트 대화에서 에도가와 란포가 한 말.[27] 의상을 보면 늑대 귀가 달린 후드에 늑대 꼬리까지 있는데, 이것도 원전을 약간 비틀어서 빨간 모자가 할머니를 잡아먹은 늑대를 때려잡아서 그 가죽으로 만든 거라고(...) 로알드 달의 패러디 소설 <백만장자가 된 백설공주>에서는 빨간 모자가 늑대를 총으로 쏘고 늑대 가죽으로 옷을 만든다는 내용이 나온다.[28] 전투 시에만 본모습으로 변하고 평소 대기시에는 화이트 래빗이다.[29] 앨리스가 매직 머쉬룸을 먹고 거대화가 되는 설정은 마리오가 버섯을 먹고 거대화가 되는 것에서 모티브를 얻었을 것으로 추정된다.[30] 이름 자체가 이상한 나라의 앨리스의 등장인물인 앨리스에서 따온 이름이다. 아리스라는 이름은 Alice를 일본식 발음으로 읽은 것. 이 이름에 대해서 본인은 콤플렉스를 가지고 있어서 이름보다는 성으로 불러달라고 한다. 자세한 내용은 타치바나 아리스 항목 참조.[31] 이상한 나라에서만 쓰이는 언어인 수수께끼어를 여기에서도 막 구사하며 내레이터들의 말을 들으며 허공에 대고 떠드는가 하면, 매일 장난치고 돌아다니며 사라지고, 말끝마다 '모가지 짤라!'라고 하는가 하면,(이상한 나라의 말로는 고마워요, 제발이란 뜻이라고 한다.) 항상 늦으면서도 도착하기는 하는 등.[스포일러] 앨리스가 어른이 되고 이상한 나라를 잊은 체 살아서 이상한 나라가 없어지고 있고,고장난 시계 때문에 계속 차를 마시던 모자장수가 마녀와 거래를 하는 내용이다.[33] 실제로 pixiv 같은 2차 창작 커뮤니티에서는 고전동화임에도 불구하고 어지간한 게임/애니메이션에 맞먹을 정도로 2차 창작이 많이 투고되며, 꾸준한 인기를 보이고 있다. 직접적인 2차 창작도 많은 편인데, 아래의 오마주 캐릭터들까지 합하면 더욱 많다.[34] 대표적으로, 슈퍼 마리오 시리즈에서 마리오가 버섯을 먹고 거대화가 되는 것은, 이상한 나라의 앨리스에서 앨리스가 버섯을 먹고 거대화가 되는 설정에서 모티브를 얻었을 것으로 추정된다.