또 새로운 노랫소리가, 이 하늘에 내려앉아.
| <class=snow_style1> キラリ光る 白い雪が |
| <class=snow_style2> 키라리히카루시로이유키가 |
| <class=snow_style2> 반짝반짝 빛나는 하얀 눈이 |
| <class=snow_style1> 少しずつ街を染めてゆく |
| <class=snow_style2> 스코시즈츠마치오소메테유쿠 |
| <class=snow_style2> 조금씩 거리를 물들여가 |
| <class=snow_style1> さあ、二人で奏でるメロディー |
| <class=snow_style2> 사-후타리데카나데루메로디- |
| <class=snow_style2> 자, 함께 연주하는 멜로디를 |
| <class=snow_style1> 探しに出かけよう |
| <class=snow_style2> 사가시니데카키요- |
| <class=snow_style2> 찾으러 나가자 |
| <class=snow_style1> この冬 最後の雪が |
| <class=snow_style2> 코노후유사이고노유키가 |
| <class=snow_style2> 올 겨울 마지막 눈이 |
| <class=snow_style1> 僕らの街に舞い降りた |
| <class=snow_style2> 보쿠라노마치니마이오리타 |
| <class=snow_style2> 우리의 거리에 내려앉았어 |
| <class=snow_style1> 二人が歩いた道の |
| <class=snow_style2> 후타리가아루이타미치노 |
| <class=snow_style2> 우리가 걸어온 길의 |
| <class=snow_style1> 足跡は消えてしまう |
| <class=snow_style2> 아시아토와키에테시마우 |
| <class=snow_style2> 발자국은 사라져버려 |
| <class=snow_style1> 冷たい空気吸い込んで |
| <class=snow_style2> 츠메타이쿠-키스이콘데 |
| <class=snow_style2> 차가운 공기를 들이마쉬고 |
| <class=snow_style1> 泣き出しそうな空を見た |
| <class=snow_style2> 나키다시소-나소라오미타 |
| <class=snow_style2> 울 것 같은 하늘을 봤어 |
| <class=snow_style1> 明日の朝には二人 |
| <class=snow_style2> 아시타노아사니와후타리 |
| <class=snow_style2> 내일 아침에 우린 |
| <class=snow_style1> 別々の場所へ歩き出す |
| <class=snow_style2> 베츠베츠노바쇼에아루키다스 |
| <class=snow_style2> 각자 다른 곳으로 걸어가 |
| <class=snow_style1> 臆病すぎた僕は |
| <class=snow_style2> 오쿠뵤-스기타보쿠와 |
| <class=snow_style2> 너무 겁이 많았던 나는 |
| <class=snow_style1> 大事なことも言えず |
| <class=snow_style2> 다이지나코토모이에즈 |
| <class=snow_style2> 중요한 말도 하지 못한 채 |
| <class=snow_style1> 震える君のその手を |
| <class=snow_style2> 후루에루키미노소노테오 |
| <class=snow_style2> 떨리는 너의 그 손을 |
| <class=snow_style1> 握ることさえも・・・ |
| <class=snow_style2> 니기루코토사에모 |
| <class=snow_style2> 잡는 것조차... |
| <class=snow_style1> キラリ光る 白い雪が |
| <class=snow_style2> 키라리히카루시로이유키가 |
| <class=snow_style2> 반짝반짝 빛나는 하얀 눈이 |
| <class=snow_style1> 少しずつ街を染めてゆく |
| <class=snow_style2> 스코시즈츠마치오소메테유쿠 |
| <class=snow_style2> 조금씩 거리를 물들여가 |
| <class=snow_style1> さあ、二人で奏でるメロディー |
| <class=snow_style2> 사-후타리데카나데루메로디- |
| <class=snow_style2> 자, 함께 연주하는 멜로디를 |
| <class=snow_style1> 探しに出かけよう |
| <class=snow_style2> 사가시니데카키요- |
| <class=snow_style2> 찾으러 나가자 |
| <class=snow_style1> 長い夢が覚める前に |
| <class=snow_style2> 나가이유메가사메루마에니 |
| <class=snow_style2> 기나긴 꿈에서 깨어나기 전에 |
| <class=snow_style1> この想い君に届けたい |
| <class=snow_style2> 코노오모이키미니토도케타이 |
| <class=snow_style2> 이 마음을 네게 전하고 싶어 |
| <class=snow_style1> きっと、また新しい歌声が |
| <class=snow_style2> 킷토마타아타라시이우타고에가 |
| <class=snow_style2> 분명, 또 새로운 노랫소리가 |
| <class=snow_style1> この空に舞い降りる |
| <class=snow_style2> 코노소라니마이오리루 |
| <class=snow_style2> 이 하늘에 내려앉아 |
| <class=snow_style1> この冬 最後の風が |
| <class=snow_style2> 코노후유사이고노카제가 |
| <class=snow_style2> 올 겨울 마지막 바람이 |
| <class=snow_style1> 僕らの街を吹き抜けた |
| <class=snow_style2> 보쿠라노마치오후키누케타 |
| <class=snow_style2> 우리의 거리를 지나갔어 |
| <class=snow_style1> 枯れ木に宿る蕾が |
| <class=snow_style2> 카레키니야도루츠보미가 |
| <class=snow_style2> 마른 나무에 깃든 꽃봉오리가 |
| <class=snow_style1> 春の訪れを告げる |
| <class=snow_style2> 하루노오토즈레오츠게루 |
| <class=snow_style2> 봄의 방문을 알려 |
| <class=snow_style1> おどけた顔で誤魔化して |
| <class=snow_style2> 오도케타카오데고마카시테 |
| <class=snow_style2> 장난스런 표정으로 얼버무리고 |
| <class=snow_style1> うつむく僕を揶揄った |
| <class=snow_style2> 우츠무쿠보쿠오카라캇타 |
| <class=snow_style2> 고개숙인 나를 야유한 |
| <class=snow_style1> 去年の冬より少し |
| <class=snow_style2> 쿄넨노후유요리스코시 |
| <class=snow_style2> 작년 겨울보다 조금 |
| <class=snow_style1> 大人びた君のその笑顔 |
| <class=snow_style2> 오토나비타키미노소노에가오 |
| <class=snow_style2> 어른스러워진 네 그 웃는 얼굴 |
| <class=snow_style1> 不器用すぎた僕は |
| <class=snow_style2> 부키요-스기타보쿠와 |
| <class=snow_style2> 너무 서툴렀던 난 |
| <class=snow_style1> 大事なこと見落とし |
| <class=snow_style2> 다이지나코토미오토시 |
| <class=snow_style2> 소중한 것을 간과하고 |
| <class=snow_style1> こぼれる君の涙に |
| <class=snow_style2> 코보레루키미노나미다니 |
| <class=snow_style2> 흐르는 네 눈물을 |
| <class=snow_style1> 気づくことさえもできなくて |
| <class=snow_style2> 키즈쿠코토사에모데키나쿠테 |
| <class=snow_style2> 눈치 채지도 못해서 |
| <class=snow_style1> ヒラリ落ちる 白い雪が |
| <class=snow_style2> 히라리오치루시로이유키가 |
| <class=snow_style2> 사뿐히 떨어지는 하얀 눈이 |
| <class=snow_style1> 少しずつ頬を染めてゆく |
| <class=snow_style2> 스코시즈츠호호오소메테유쿠 |
| <class=snow_style2> 조금씩 뺨을 물들여가 |
| <class=snow_style1> もう、二人で奏でるリズム |
| <class=snow_style2> 모-후타리데카나데루리즈무 |
| <class=snow_style2> 이제, 우리가 연주하는 리듬이 |
| <class=snow_style1> 途切れないように、ずっと・・・ |
| <class=snow_style2> 토기레나이요-니즛토 |
| <class=snow_style2> 끊기지 않도록, 계속... |
| <class=snow_style1> キラリ光る 白い雪が |
| <class=snow_style2> 키라리히카루시로이유키가 |
| <class=snow_style2> 반짝반짝 빛나는 하얀 눈이 |
| <class=snow_style1> 少しずつ空へ溶けてゆく |
| <class=snow_style2> 스코시즈츠소라에토케테유쿠 |
| <class=snow_style2> 조금씩 하늘로 녹아가 |
| <class=snow_style1> ねえ、二人で奏でたメロディー |
| <class=snow_style2> 네-후타리데카나데타메로디- |
| <class=snow_style2> 있지, 함께 연주했던 멜로디를 |
| <class=snow_style1> 忘れはしないよ |
| <class=snow_style2> 와스레와시나이요 |
| <class=snow_style2> 잊지 않을 거야 |
| <class=snow_style1> 長い夢が覚める頃に |
| <class=snow_style2> 나가이유메가사메루코로니 |
| <class=snow_style2> 기나긴 꿈에서 깨어날 쯤 |
| <class=snow_style1> 君はもう消えてしまうけど |
| <class=snow_style2> 키미와모-키에테시마우케도 |
| <class=snow_style2> 넌 이미 사라져있겠지만 |
| <class=snow_style1> きっと、また懐かしい歌声が |
| <class=snow_style2> 킷토마타나츠카시이우타고에가 |
| <class=snow_style2> 분명, 또 그리운 노랫소리가 |
| <class=snow_style1> 新しい未来で 光り輝く雪になって |
| <class=snow_style2> 아타라시이미라이데히카리카가야쿠유키니낫테 |
| <class=snow_style2> 새로운 미래에서 반짝이는 눈이 되어 |
| <class=snow_style1> この空に舞い降りる |
| <class=snow_style2> 코노소라니마이오리루 |
| <class=snow_style2> 이 하늘에 내려앉아 |
| <class=snow_style1> やがて目の前に舞い降りる |
| <class=snow_style2> 야가테메노마에니마이오리루 |
| <class=snow_style2> 이윽고 눈앞으로 내려앉을 거야 |