||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=transparent><table bgcolor=transparent><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><width=35%>
||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
||악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
| <nopad> |
| <colbgcolor=#ECFFFB,#1f2023> メモリア (메모리아) | ||
| 가수 | 하츠네 미쿠 | |
| 작곡가 | Aira | |
| 작사가 | ||
| 일러스트레이터 | gaku | |
| 영상 제작 | 토코우 | |
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2023년 10월 30일 | |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 | |
1. 개요
[ruby(메모리아,ruby=メモリア)]는 Aira가 작사·작곡하고 2023년 10월 30일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.이름이 같은 미쿠곡으로 Helblinde의 Memoria가 있는데, 이 곡은 로마자로 표기했다.
프로세카 악곡 창작 콘테스트 '초고난이도 프로세카 ULTIMATE'에 응모하여 당선되었다.
2. 영상
| |
| [nicovideo(sm42960029, width=640, height=360)] |
| 메모리아 / 하츠네 미쿠 |
| |
| 메모리아 / 하츠네 미쿠 |
3. 가사
| どこまでも |
| 도코마데모 |
| 어디까지라도 |
| このうたの |
| 코노 우타노 |
| 이 노래의 |
| おもいでは |
| 오모이데와 |
| 추억은 |
| 消えない |
| 키에나이 |
| 사라지지 않아 |
| 見たことのない景色 |
| 미타 코토노 나이 케시키 |
| 본 적 없는 풍경 |
| 慣れない人の声は |
| 나레나이 히토노 코에와 |
| 익숙해지지 않는 사람의 목소리엔 |
| なんだか少し懐かしさもあって |
| 난다카 스코시 나츠카시사모 앗테 |
| 어쩐지 그리움도 조금 느껴져서 |
| 涙が溢れそうだ |
| 나미다가 아후레소오다 |
| 눈물이 흘러나올 것 같아 |
| 掠れた声は今も |
| 카스레타 코에와 이마모 |
| 쉬어버린 목소리는 지금도 |
| 疼く傷跡のように |
| 우즈쿠 키즈아토노 요오니 |
| 쑤셔오는 상처 자국처럼 |
| 消えてしまいそうになって |
| 키에테시마이소오니 낫테 |
| 사라져버릴 것 같아 |
| 未完成のままで |
| 미칸세에노 마마데 |
| 미완성인 채로 |
| それは正しさの証明にならないから |
| 소레와 타다시사노 쇼오메이니 나라나이카라 |
| 그건 올바름을 증명할 수 없을 테니까 |
| 孤独なまま生きていこうと |
| 코도쿠나 마마 이키테이코오토 |
| 고독과 함께 살아가려 해 |
| 誰かを愛して生きようと |
| 다레카오 아이시테 이키요오토 |
| 누군가를 사랑하며 살아가려 해 |
| 私の勝手でしょ |
| 와타시노 캇테데쇼 |
| 내 마음대로잖아 |
| 誰にも邪魔はさせない! |
| 다레니모 쟈마와 사세나이 |
| 아무도 방해하게 두진 않아! |
| 歌声はまだ色褪せず |
| 우타고에와 마다 이로아세즈 |
| 노랫소리는 아직 바래지 않고 |
| 巡る季節の中で生きている |
| 메구루 키세츠노 나카테 이키테이루 |
| 돌고 도는 계절 속에서 살고 있어 |
| 溢れ出した音色集めて |
| 아후레다시타 네이로 아츠메테 |
| 흘러넘치는 음색을 모으며 |
| 知らぬ間に口ずさむ |
| 시라누 마니 쿠치즈사무 |
| 모르는 새에 흥얼거리는 |
| そのメロディーの名前はまだ |
| 소노 메로디노 나마에와 마다 |
| 그 멜로디의 이름은 아직 |
| 知らないから誰か教えてよ |
| 시라나이카라 다레카 오시에테요 |
| 모르겠으니까 누군가 알려줘 |
| 逃げ出したくなった昨日 |
| 니게다시타쿠낫타 키노오 |
| 도망치고 싶어진 어제 |
| 明日に怯えてる今日に |
| 아시타니 오비에테루 쿄오니 |
| 내일을 두려워하는 오늘에 |
| うなされて |
| 우나사레테 |
| 짓눌려서 |
| 一人の少女はまだ夢の中にいる |
| 히토리노 쇼오죠와 마다 유메노 나카니 이루 |
| 한 사람의 소녀는 아직 꿈 속에 있어 |
| 透き通るような声には |
| 스키토오루요오나 코에니와 |
| 비쳐 보일 듯 투명한 목소리에는 |
| 程遠いけど今だけは |
| 호도토오이케도 이마다케와 |
| 한참 멀었지만 지금만큼은 |
| 勇気出して |
| 유우키 다시테 |
| 용기를 내서 |
| 思いのまま |
| 오모이노 마마 |
| 생각하는 대로 |
| 声響かせて |
| 코에 히비카세테 |
| 목소리를 울려 |
| ろうそくに火が灯って |
| 로오소쿠니 히가 토못테 |
| 양초에 불이 켜지고 |
| 貴方を思い出して |
| 아나타오 오모이다시테 |
| 널 기억해내고 |
| 本当の声を取り戻すまで |
| 혼토오노 코에오 토리모도스마데 |
| 진정한 목소리를 되찾을 때까지 |
| 私は歌を歌う |
| 와타시와 우타오 우타우 |
| 나는 노래를 불러 |
| 数える一音もう一度 |
| 카조에루 이치온 모오 이치도 |
| 세어보는 한 음, 한 번 |
| 捲るカードに未来は見えない |
| 메쿠루 카-도니 미라이와 미에나이 |
| 넘기는 카드에 미래는 보이지 않아 |
| それでも出口を探してる |
| 소레데모 데구치오 사가시테루 |
| 그렇지만 나갈 곳을 찾고 있어 |
| 報われない終幕に |
| 무쿠와레나이 슈우마쿠니 |
| 보답받지 못할 종막에 |
| 抗う一途の歌だから |
| 아라가우 이치즈노 우타다카라 |
| 저항하는 한결같은 노래니까 |
| 私の中の貴方を描いて |
| 와타시노 나카노 아나타오 에가이테 |
| 내 안의 너를 그려 봐 |
| 一生触れられないくらいなら |
| 잇쇼오 후레라레나이 쿠라이나라 |
| 평생 닿을 수 없을 정도라면 |
| このまま無彩色に沈もうよ |
| 코노 마마 무사이쇼쿠니 시즈모오요 |
| 이대로 무채색에 잠겨버리자 |
| 怪物が私を食べるまで |
| 카이부츠가 와타시오 타베루마데 |
| 괴물이 날 먹어버릴 때까지 |
| 消えそうで儚くて |
| 키에소오데 하카나쿠테 |
| 사라질 것 같고 덧없지만 |
| それでも強くなってる音は |
| 소레데모 츠요쿠 낫테루 오토와 |
| 그렇지만 강해지고 있는 소리는 |
| 私から貴方へのメッセージ |
| 와타시카라 아나타에노 멧세지 |
| 내가 네게 보내는 메시지 |
| 歌声はまだ色褪せず |
| 우타고에와 마다 이로아세즈 |
| 노랫소리는 아직 바래지 않고 |
| 巡る季節の中で生きている |
| 메구루 키세츠노 나카테 이키테이루 |
| 돌고 도는 계절 속에서 살고 있어 |
| 溢れ出した音色集めて |
| 아후레다시타 네이로 아츠메테 |
| 흘러넘치는 음색을 모으며 |
| 知らぬ間に口ずさむ |
| 시라누 마니 쿠치즈사무 |
| 모르는 새에 흥얼거리는 |
| そのメロディーの名前はまだ |
| 소노 메로디-노 나마에와 마다 |
| 그 멜로디의 이름은 아직 |
| 知らないから誰か教えてよ |
| 시라나이카라 다레카 오시에테요 |
| 모르겠으니까 누군가 알려줘 |
| この歌声はセカイに響く |
| 코노 우타고에와 세카이니 히비쿠 |
| 이 노랫소리는 세상에 울려퍼져 |
| 無重力の惑星に浮かぶ譜面をなぞって |
| 무쥬우료쿠노 와쿠세에니 우카부 후멘오 나좃테 |
| 무중력의 행성에 떠오르는 보면을 덧그려 |
| どこまでも続く連符を追いかけて |
| 도코마데모 츠즈쿠 렌후우오 오이카케테 |
| 어디까지라도 이어질 연음을 쫓아가 |
| 白か黒かの先にある景色に導かれて |
| 시로카 쿠로카노 사키니 아루 케시키니 미치비카레테 |
| 흑백의 구별을 넘은 곳에 있는 풍경에 이끌려 |
| 一人の少女が歌った記憶の中の物語 |
| 히토리노 쇼오죠가 우탓타 키오쿠노 나카노 모노가타리 |
| 한 사람의 소녀가 부른 기억 속의 이야기 |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
| <nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 시작의 Q. |
| 원제 | はじまりのQ。 | |
| 트랙 | 11 | |
| 발매일 | 2023년 11월 19일 | |
| 링크 | |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#dee0e4,#191919><bgcolor=#ebebf2,#191919> ||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
- [2025년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓒ 중국 서버 한정 수록 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
| 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 보스곡{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px;min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | 38 | |||||||||||
| | ||||||||||||
| 37 | ||||||||||||
| | | | ||||||||||
| What's up? Pop! | 야미나베!!!! | 인생 | ||||||||||
| | | | ||||||||||
| MarbleBlue. | 오갸리나이저 | 괜찮으세요? | ||||||||||
| | | | ||||||||||
| 메모리아 | 네크라튠 서커스 | 0.0000034 | ||||||||||
| 36 | ||||||||||||
| | | | ||||||||||
| the EmpErroR | Sage | SAN치 직장 | ||||||||||
| | | | ||||||||||
| 양왕 | 생명성 신드롬 | 초 나이트 오브 나이츠 | ||||||||||
| MASTER APPEND | ||||||||||||
| }}}}}} | ||||||||||||
||<-6><tablewidth=100%><bgcolor=#dee0e4><table align=center><table bordercolor=#dee0e4><tablebgcolor=#fff,#dee0e4> VIRTUAL SINGER의 수록곡 ||
| 난이도 (노트 수) | |||||
| <rowcolor=#FFFFFF> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | APPEND |
| <rowcolor=#373a3c,#fff> 9 (579) | 15 (778) | 23 (1324) | 31 (1637) | 34 (1771) | APD 37 (2117) |
| 해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | ||||
| 어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | ||
| 지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | ||||
| 하츠네 미쿠 | |||||
| 어나더 보컬 ver. | |||||
| - | |||||
- [ HARD · EXPERT AP 영상 ]
- HARD ALL PERFECT 영상
- EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
- APPEND ALL PERECT 영상
신비한 곡 분위기와 더불어 마스터, 어펜드 난이도의 저속파트에서 선보여지는 절묘한 채보 연출로 큰 호평을 받고 있다.
수정 후 APPEND 난이도에서는 플레이 중반 쯤 콤보가 1 늘어난 것이 확인되는데, 그 이유는 544콤보 즈음에 있는 롱노트 중간에 추가 판정점이 생겨났기 때문이었다.[1]#
5. 관련 문서
[1] 최종 콤보는 변함이 없다. 이는 아마 수정 전·후에 처리되는 각각의 콤보를 옮겼기 때문으로 추정된다.