<nopad> |
<colbgcolor=#ECFFFB><colcolor=#212529> 結ンデ開イテ羅刹ト骸 Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro 쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장 | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 하치 | |
작사가 | ||
페이지 | ||
투고일 | 니코동 | 2009년 7월 6일 |
유튜브 | 2013년 10월 7일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
노래방 | 금영 | 43259 |
TJ | 28290 |
[clearfix]
1. 개요
どうも、ハチです。。
안녕하세요, 하치입니다..
■今回のテーマは「違和感」と「無邪気」です。
■이번 테마는 '위화감'과 '천진함'입니다.
투고 코멘트
[ruby(쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장,ruby=結ンデ開イテ羅刹ト骸)]은 하치가 작사·작곡하고 2009년 7월 6일 니코니코 동화에, 2013년 10월 7일 유튜브에 투고한, 하츠네 미쿠르 사용 VOCALOID 오리지널 곡이다.안녕하세요, 하치입니다..
■今回のテーマは「違和感」と「無邪気」です。
■이번 테마는 '위화감'과 '천진함'입니다.
투고 코멘트
2. 특징 및 평가
작곡가 하치가 코멘트에서 밝힌 바로는, 이 노래의 테마는 위화감과 천진함, 리듬이다. 거리에서 본 한 쪽 다리가 없는 고양이가 이 곡을 만들게 된 계기가 되었다고 한다. 하치의 다른 곡들과 마찬가지로 해석이 매우 다양하게 갈리는 곡 중 하나[1]. 하치는 이 노래로 조회수 대박을 쳤으며 이후 나오는 노래마다 승승장구를 했다. 뮤직비디오에 화투패에 사용되는 이미지들을 차용한 것이 특징이다.3. 달성 기록
|
4. 영상
YouTube |
하치 MV「쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장」HACHI / Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm7550182, width=640, height=360)] |
【오리지널 곡 PV】쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장【하츠네 미쿠】 |
5. 가사
さあさあ 今宵も無礼講 |
자, 자, 오늘 밤도 술자리 |
獄卒衆すら巻き込んで |
옥지기들까지 몰려들어 |
宴の瀬にて成り下がるは |
연회의 물결에 휩쓸려서는 |
純真無垢故質の悪い |
순진무구하기 때문에 악질적이고 |
悪虐非道に御座います |
극악무도하더이다 |
片足無くした猫が笑う |
카타아시 나쿠시타 네코가 와라우 |
한쪽 다리를 잃은 고양이가 웃어 |
「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」 |
소코 유쿠 오죠오상 아소비마쇼 |
'거기 가는 아가씨, 놀지 않을래' |
首輪に繋がる赤い紐は |
쿠비와니 츠나가루 아카이 히모와 |
목줄에 이어진 빨간 실은 |
片足の代わりになっちゃいない |
가타아시노 카와리니 낫챠이나이 |
한쪽 다리를 대신하지 못해 |
やややや 嫌嫌嫌 |
야 야 야 야 이야 이야 이야 |
야 야 야 야 싫어 싫어 싫어 |
列成す卒塔婆の群が歌 |
레츠나스 소토바노 무레가 우타우 |
줄을 이룬 무덤탑의 무리가 노래해 |
「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ |
소코유쿠 오죠상 오도리마쇼 |
'거기 가는 아가씨, 춤추지 않을래' |
足元密かに咲いた花は |
아시모토 히소카니 사이타 하나와 |
발밑에 몰래 피어난 꽃은 |
しかめっ面しては愚痴って |
시카멧츠라시테와 구칫테루 |
찌푸린 얼굴로 푸념하고 있어 |
腹を見せた鯉幟 |
하라오 미세타 코이노보리 |
배를 보인 잉어 연 |
孕んだのは髑髏 |
하란다노와 사레코우베 |
잉태한 것은 두개골 |
やいやい 遊びに行こうか |
야이 야이 아소비니 유코오카 |
야이 야이 놀러 가볼까 |
やいやい 笑えや笑え |
야이 야이 와라에야 와라에 |
야이 야이 웃어라 웃어 |
らいらい むすんでひらいて |
라이 라이 무슨데 히라이테 |
라이 라이 쥐었다가 폈다가 |
らいらい 羅刹と骸 |
라이 라이 라세츠토 무쿠로 |
라이 라이 나찰과 송장 |
一つ二つ三つでまた開いて |
히토츠 후타츠 밋츠데 마타히라이테 |
하나 둘 셋에 다시 펼쳐서 |
五つ六つ七つでその手を上に |
이츠츠 뭇츠 나나츠데 소노 테오 우에니 |
다섯 여섯 일곱에 그 손을 위로 |
松の樹には首輪で宙ぶらりんりん |
마츠노 키니와 쿠비와데 츄우부라 링링 |
소나무에는 목줄로 공중에 대롱대롱 |
皆皆皆で結びましょ |
민나민나민나데 무스비마쇼 |
모두 모두 모두 묶어보아요 |
下賎な蟒蛇墓前で逝く |
게센나 우와바미보젠데 이쿠 |
미천한 이무기 묘 앞에 와서 |
集り出す親族争いそい |
타카리다스 신조쿠 아라소이소이 |
모여든 친족들과 싸움을 해 |
「生前彼ト約束シタゾ」 |
세이젠 카레토 야쿠소쿠시타조 |
'살아 생전 그와 약속했다고' |
嘯くも死人に口は無 |
우소부쿠모 시닌니 쿠치와 나시 |
시치미 떼어도 죽은 사람은 입이 없어 |
やややや 嫌嫌嫌 |
야 야 야 야 이야 이야 이야 |
야 야 야 야 싫어 싫어 싫어 |
かって嬉しいはないちもんめ |
캇테 우레시이 하나이치몬메 |
이겨서 기쁘구나 하나이치몬메 |
次々と売られる可愛子ちゃん |
츠기츠기토 우라레루 카와이코쨩 |
차례차례로 팔리는 귀여운 애들 |
最後に残るは下品な付子」 |
사이고니 노코루와 게힌나 부스 |
마지막에 남은 것은 천한 추녀 |
誰にも知られずに泣いている |
다레니모 시라레즈니 나이테이루 |
아무도 모르게 울고 있어 |
やいやい 悪戯しようか |
야이 야이 이타즈라시요오카 |
야이 야이 장난 쳐볼까 |
やいやい 踊れや踊れ |
야이 야이 오도레야 오도레 |
야이 야이 춤춰라 춤춰 |
らいらい むすんでひらいて |
라이 라이 무스은데 히라이테 |
라이 라이 쥐었다 폈다 |
らいらい 羅刹と骸 |
라이 라이 라세츠토 무쿠로 |
라이 라이 나찰과 송장 |
三つ二つ一つで息を殺して |
밋츠 후타츠 히토츠데 이키오 코로시테 |
셋 둘 하나에 숨을 죽이고 |
七つ八つ十でまた結んで |
나나츠 얏츠 토오데 마타 무슨데 |
일곱 여덟 열에 다시 묶어서 |
高殿さえも耐え兼ね火傷を背負い |
타타라사에모 타에카네 야케도오 세오이 |
높은 전각마저 견딜수 없는 화상을 짊어지고 |
猫は開けた襖を閉めて行く |
네코와 아케타 후스마오 시메테 유쿠 |
고양이는 열린 장지를 닫고 간다 |
結局皆様他人事 |
켓쿄쿠 미나사마 타닌고토 |
결국 모두 남의 일 |
結局皆様他人事 |
켓쿄쿠 미나사마 타닌고토 |
결국 모두 남의 일 |
結局皆様他人事 |
켓쿄쿠 미나사마 타닌고토 |
결국 모두 남의 일 |
他人の不幸は知らんぶり! |
타닌노 후코우와 시란부리 |
남의 불행은 모르는 척! |
やいやい 子作りしようか |
야이 야이 코즈쿠리시요오카 |
야이 야이 아이를 만들어볼까 |
やいやい 世迷えや世迷え |
야이 야이 요마에야 요마에 |
야이 야이 헤매라 헤매 |
らいらい イロハニ惚れ惚れ |
라이 라이 이로하니 호레 보레 |
라이 라이 이로하에 빠져 빠져 |
らいらい 羅刹と骸 |
라이 라이 라세츠토 무쿠로 |
라이 라이 나찰과 송장 |
一つ二つ三つでまた開いて |
히토츠 후타츠 밋츠데 마타 히라이테 |
하나 둘 셋에 다시 펼쳐서 |
五つ六つ七つでその手を上に |
이츠츠 뭇츠 나나츠데 소노 테오 우에니 |
다섯 여섯 일곱에서 그 손을 위로 |
鳥が泣いてしまわぬ内にはらへら |
토리가 나이테 시마와누 우치니 하라헤라 |
새가 울어버리기도 전에 헤롱헤롱 |
一つ二つ三つでまた明日 |
히토츠 후타츠 밋츠데 마타 아시타 |
하나 둘 셋에 내일 다시 만나 |
悪鬼羅刹の如くその喉猛らせ、暴れる蟒蛇の生き血を啜る。 |
악귀나찰과도 같이 그 목청을 사납게 울리며, 날뛰는 이무기의 생피를 마신다. |
全ては移ろうので御座います。今こうしてる間にも、様々なものが。 |
모든 것은 변하기 마련이지요. 지금 이러고 있는 동안에도, 여러 가지 것들이. |
はて、何の話をしていたかな? |
그래서, 무슨 이야기를 하고 있었더라? |
まあ、与太話は終わりにしましょう。 |
뭐, 쓸데없는 이야기는 여기서 마치도록 하죠. |
さあ、お手を拝借。 |
자, 손을 빌려주시지요. |
一つ二つ三つでまた明日 |
히토츠 후타츠 밋츠데 마타 아시타 |
하나 둘 셋에 내일 다시 만나 |
6. 음반 수록
번역명 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 하츠네 미쿠 | |
원제 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 初音ミク | |
트랙 | 3 | |
발매일 | 2010년 1월 20일 | |
링크 |
7. 미디어 믹스
7.1. 리듬 게임 수록
7.1.1. 프로젝트 디바 시리즈
- 하츠네 미쿠 -Project DIVA- Extend
시리즈 최초 수록.
- 하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's
타이틀 발매일에 동시 출시된 추가곡 팩 1st DLC로 추가되었다.
7.1.2. GROOVE COASTER
7.1.2.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,엑스트라=
,곡명=結ンデ開イテ羅刹ト骸
,곡목록=보컬로이드™
,작곡표기=ハチ
,작곡링크=요네즈 켄시
,버전AC=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=169
,SIMPLE레벨=1
,NORMAL레벨=4
,HARD레벨=7
,EXTRA레벨=11
,SIMPLE노트수=156
,NORMAL노트수=225
,HARD노트수=287
,EXTRA노트수=384
,SIMPLE애드립=9
,NORMAL애드립=9
,HARD애드립=9
,EXTRA애드립=9
,SIMPLE체인=714
,NORMAL체인=1\,017
,HARD체인=1\,277
,EXTRA체인=1\,823
,주소=LbVodfqadcU
,퍼펙트=
)]
7.1.3. maimai 시리즈
結ンデ開イテ羅刹ト骸 | |||||||
아티스트 | ハチ | ||||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||||
BPM | 169 | ||||||
버전 | FiNALE | ||||||
최초 수록일 | 2019/01/25 | ||||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||||
STANDARD | |||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | <colcolor=#cfa9eb> Re:MASTER | ||
레벨 | 5 | 7+ | 11 | 12 | 13(13.3) | ||
노트 수 | TAP | 179 | 318 | 344 | 472 | 559 | |
HOLD | 14 | 17 | 77 | 40 | 16 | ||
SLIDE | 8 | 2 | 26 | 73 | 111 | ||
BREAK | 3 | 4 | 8 | 2 | 11 | ||
합계 | 204 | 341 | 455 | 587 | 697 | ||
보면제작 | - | - | サファ太 | 緑風 犬三郎 | 玉子豆腐 |
Re:MASTER 채보 AP 영상
엇박 위주의 탭 패턴이 주가되며, 중반부의 잔잔한 구간에서 나오는 느린 슬라이드 패턴은 중간에 손을 바꿔줘야 하는게 특징이다. 하이라이트 구간에서는 까다로운 형태의 원형 슬라이드가 주 패턴이 되므로 틀리지 않도록 주의.
7.1.4. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록 | 🎬 극장판 주제가
- [2025년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>파일:쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장_sekai.png||<width=20%><nopad>||
것이다
다이바쿠하신여름에 투명 *
Twinfield판다 히어로
하치쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장
하치
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#000><table align=center><table bordercolor=#000><tablebgcolor=#fff,#000> VIRTUAL SINGER의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) | ||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (330) | 13 (502) | 18 (656) | 24 (826) | 29 (903) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- MASTER ALL PERFECT 영상
8. 기타
- 유튜브 영상의 댓글을 보면, "참고 : 이 사람이 Lemon을 만들었습니다." 라고 적힌 것을 확인할 수 있다. '쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장'과 'Lemon' 모두 매력적인 곡이지만, 분위기가 정 반대인 점은 누구나 놀라는 부분으로 보인다.
9. 외부 링크
10. 둘러보기
[1] 작곡가 본인 코멘트에 의하면 해석에 관해 정확한 정보는 곡의 소재가 매춘이 아니라는 것 외엔 없다.