문서의 을 확인하세요.
1. 개요
{{{#!folding 알렉산다르의 명칭변형 펼쳐보기(클릭) {{{#!wiki style="margin: -6px -6px -13px" | 언어 | 남성형 | 여성형 | ||
그리스어 | 알렉산드로스 (Αλέξανδρος) | 알렉산드라 (Αλεξάνδρα) | |||
네덜란드어 | 알렉산더르 (Alexander) | 알렉산드라 (Alexandra) | |||
노르웨이어, 덴마크어, 스웨덴어 | 알렉산데르 (Alexander) | 알렉산드라 (Alexandra) | |||
라트비아어 | 알렉산드르스 (Aleksandrs) | 알렉산드라 (Aleksandra) | |||
라틴어 | 알렉산데르 (Alexander) | ||||
독일어 | 알렉산더 (Alexander) | 알렉산드라 (Alexandra) | |||
불가리아어 | 알렉산더르 (Александър) | 알렉산드라 (Александра) | |||
러시아어 | 알렉산드르 (Александр) | 알렉산드라 (Александра) | |||
리투아니아어 | 알렉산드라스 (Aleksandras) | 알렉산드라 (Aleksandra) | |||
벨라루스어 | 알략산드르 (Аляксандр) | 알략산드라 (Аляксандра) | |||
세르보크로아트어 | 알렉산다르 (Александар/Aleksandar) | 알렉산드라 (Александра/Aleksandra) | |||
스코틀랜드 게일어 | 알러스터르(Alasdair·Alastair) 알리스터 (Alistair·Alister) | ||||
스페인어 | 알레한드로 (Alejandro) | 알레한드라 (Alejandra) | |||
슬로베니아어, 에스토니아어, 폴란드어 | 알렉산데르 (Aleksander) | 알렉산드라 (Aleksandra) | |||
아랍어 | 알이스칸다르 (الإسكندر) | ||||
아르메니아어 | 알레크산드르 (Ալեքսանդր) | ||||
아이슬란드어 | 알렉산테르 (Aleksander) | 알렉산트라 (Aleksandra) | |||
아일랜드어 | 알러스터르 (Alastar) | 알러스트리나 (Alastríona) | |||
아제르바이잔어 | 이스갠대르 (İsgəndər) | ||||
영어 | 알렉산더 (Alexander), 알렉스 (Alex) | 알렉산드라 (Alexandra), 알렉산드리아 (Alexandria) | |||
이탈리아어 | 알레산드로 (Alessandro) | 알레산드라 (Alessandra) | |||
우크라이나어 | 올렉산드르 (Олександр) | 올렉산드라 (Олександра) | |||
위구르어 | 이스켄데르 (ئىسكەندەر) | ||||
조지아어 | 알렉산드레 (ალექსანდრე) | 알렉산드라 (ალექსანდრა) | |||
튀르키예어 | 이스켄데르 (İskender) | 이스켄드라 (İskendra) | |||
페르시아어 | 에스칸다르 (اسکندر) | ||||
포르투갈어 | 알레샨드르(유럽) / 알레샨드리(브라질) (Alexandre) | 알레샨드라 (Alexandra) | |||
프랑스어 | 알렉상드르 (Alexandre) | 알렉상드라 (Alexandra) | |||
핀란드어 | 알렉산테리 (Alexanteri) | 알렉산드라 (Alexandra) | |||
헝가리어 | 얼렉선데르 (Alexander), 샨도르 (Sándor) | 얼렉선드러 (Alexandra), 선드러 (Szandra) | |||
카자흐어 | 에스켄디르 (Ескендір) | 에스켄디라 (Ескендіра) | |||
암하라어 | 으스큰드르 (እስክንድር) | 으스큰드라 | |||
힌디어 | 시칸다르 (सिकंदर) | ||||
우르두어 | 시칸다르 (سکندر) | ||||
다른 명칭변형 둘러보기 | }}}}}} |
알렉산더는 영미권과 독일어권의 남성 인명이다. 고대 마케도니아 왕국의 대왕 알렉산드로스(Ἀλέξανδρος)의 라틴어식 표기인 알렉산데르(Alexander)에서 따온 것이다.
기독교 계열 이름이나 게르만어권 이름이 아님에도 널리 퍼진 대표적인 이름으로서, 서양에서의 알렉산드로스 대왕의 인기와 위상을 보여주는 사례이다.[1] 마케도니아 왕가의 다른 전통적인 이름이었던 페르디카스나 아민타스가 사멸해버린 것과 비교되는 부분.
어원적으로는 고대 그리스어 동사인 ἀλέξειν(aléxein)과 ἀνήρ(anḗr)의 속격형인 ἀνδρός(andrós)가 합쳐져 '수호자·보호자'라는 의미를 지닌다.[2] 표기에 가깝게 [ˌalɛˈksandɐ](알렉산더)로 발음하는 독일어권과 달리 영국식 영어에서는 /ˌæ.lɪɡˈzɑːn.də/(앨리그잔더), 그 외 지역의 경우 /ˌæ.lɪɡˈzæn.dəɹ/(앨리그잰더)로 발음한다. 이 이름의 애칭으로는 앨(Al), 앨리(Allie), 앨릭(Alec), 알렉스(Alex), 알렉시스(Alexis), 렉스(Lex), 샌더(Sander), 잰더(Xander)가 있다. 여성형은 알렉산드리아(Alexandria), 알렉산드라(Alexandra), 알렉사(Alexa), 샌드라(Sandra), 잰드라(Xandra), 렉시(Lexie), 샌디(Sandy)가 있다.
한편 알렉산더는 동명의 왕이 중세의 스코틀랜드를 지배한 적이 있어, 데이비드(David), 로버트(Robert) 등과 함께 게일어권에서 자주 쓰이는 영어 이름 중의 하나이다. 성씨에도 쓰이는데, 매캘리스터(MacAllister, McAllister)가 바로 그 예이다. 매캘리스터는 '알리스터(알렉산더)의 아들'이라는 뜻이다.
1.1. 실존 인물
- 알렉산드로스 3세 - 고대 마케도니아 왕국의 대왕으로 이 이름이 퍼진 근원이다.
- 그로버 클리블랜드 알렉산더 - 미국의 야구 선수
- 레오나르도 알렉산더 카리페 브리토 - 2022년 페루 택시기사 살인사건의 피해자
- 알렉산다르 티르나니치 - 유고슬라비아(現 세르비아)의 축구 선수
- 알렉산데르 게인리흐(등록명 게인리히) - 우즈베키스탄의 축구 선수
- 알렉산다르 콜라로프 - 세르비아의 축구 선수
- 알렉산더 그로모프 - 러시아의 SF 소설 작가[3]
- 알렉산더 그레이엄 벨 - 미국의 과학자
- 알렉산더 녹스 - 캐나다의 배우
- 알렉산더 린우드: 스코틀랜드의 전 축구 선수
- 알렉산더 맥퀸 - 영국의 패션 디자이너
- 알렉산더 로드첸코 - 러시아의 사진작가
- 알렉산더 알본 - 태국 출신의 포뮬러 1 드라이버
- 알렉산드르 오베치킨 - 러시아의 아이스하키 선수
- 알렉산더 채프먼 퍼거슨 - 영국의 축구 감독
- 알렉산더 스카스가드 - 스웨덴 출신 배우
- 알렉산더 슈퍼트램프 - 미국의 아마추어 모험가이자 화제인물. 본명은 크리스 맥캔들리스
- 알렉산더 파르네제 - 스페인의 장군
- 알렉산더 폰 팔켄하우젠 - 독일 국방군 육군대장, 주중 독일 군사고문단 단장.
- 알렉산더 보빈 - 러시아 태생의 미국 언어학자
- 알렉산더 부블릭 - 카자흐스탄의 테니스 선수
- 알렉산더 제임스 - 미국의 프로레슬러
- 알렉산더 프라이 - 스위스의 축구 선수
- 알렉산더 플레밍 - 영국의 생화학자
- 알렉산더 플리어 - 러시아의 자살한 인물
- 알렉산더 해머스톤 - 미국의 프로레슬러
- 알렉산더 구스타프손 - 스웨덴 출신의 MMA 선수. UFC에서 활약 중.
- 루이스 알렉산더 슬로틴 - 캐나다의 물리학자
- ALEXANDER - 일본에서 활동하는 페루 출신의 패션모델. 카와사키 노조미의 남편으로 한 때 '사카모토 엔리케'라는 예명을 사용했다. 가면라이더 디케이드에서 야마모토 다이스케 역으로 유명하다. 어째서인지 한국에서는 브라질계 일본인이라고 잘못 알려져있는 경우가 많은데, 정확히는 일본계 페루인이다.[4]
- 알렉 이시고니스 - 영국의 자동차 디자이너
- 알렉산드르 카렐린 - 러시아 올림픽 레슬링 전설
- 알렉산더 즈베레프 - 독일의 테니스 선수
- 알렉산더 미디어트 - 테크 리뷰어
- 알렉산더 볼코프 - 러시아 UFC 선수
- 알렉산더 - 한국의 홍콩 출신 방송인, 대한민국의 보이그룹 유키스의 멤버
- 알렉산더 볼카노프스키 - UFC 챔피언
- 알렉산더 해밀턴 - 미국의 정치인, 변호사이자 미국의 초대 재무장관
- 올렉산드르 진첸코 - 우크라이나의 축구 선수
- 알레한드로 고메스 - 아르헨티나의 축구 선수
- 알렉산더 그로텐디크 - 프랑스의 수학자, 필즈상 수상자
- 알렉산더 케임브리지 - 영국의 군인
- 헤센의 알렉산더 공자 - 헤센 대공국의 공자이자 독일의 군인
- 알렉산더 알본 - 태국의 BWT 알핀 F1 팀 소속 포뮬러 1 드라이버
1.2. 가상 인물
- 그래플러 바키 - 알렉산더 가렌
- 더 화이팅 - 알렉산더 볼그 장기에프[5]
- 디트로이트 메탈 시티 - 알렉산더 쟈기
- 레드 아이즈 - 알렉산더 호레이쇼 파우엘
- 로맨티컬리 아포칼립틱 - 알렉산더 그로모프
- 르브바하프 왕국 재건설기 - 빅토르 알렉산더 봉쥬르 마드모아젤 비센하르
- 마블 코믹스 - 알렉산더 피어스, 샘 알렉산더, 제시 알렉산더
- 모죠의 일지 - 알렉산더[6]
- 바이오쇼크 2 - 길버트 알렉산더
- 바이오하자드 코드: 베로니카 - 알렉산더 애쉬포드
- 사상최강의 제자 켄이치 - 알렉산더 가이다르
- 섀도우 헌터스 - 알렉산더 라이트우드
- 시계태엽 오렌지 - 알렉산더 드 라지
- 스타워즈 반란군 - 알렉산더 칼러스
- 아야시노 세레스 - 알렉산더 O. 하우엘
- 암네시아: 더 다크 디센트 - 알렉산더
- 엘든 링 - 철권의 알렉산더
- 오르페우스의 창 - 알렉산더 스트라호바
- 오자마녀 도레미 - 알렉산더 T 오야지데
- 은하영웅전설 - 알렉산더 지크프리트 폰 로엔그람
- 정글북: 소년 모글리 - 알렉산더
- 지독한 후플푸프 - 알렉산더 로시에르
- 커맨드 앤 컨커 레드얼럿 2 - 알렉산더 로마노프
- 커맨드 앤 컨커 제너럴 제로아워 - 알렉시스 알렉산더
- 크루세이더 퀘스트 - 알렉산더(크루세이더 퀘스트)
- 템빨 - 알렉산더
- 헬싱 - 알렉산더 안데르센
- 홍염의 성좌 - 알렉산더 란슬로
- DC 코믹스 - 알렉산더 렉스 조셉 루터
- Fate 시리즈 - 알렉산더
- KING OF PRISM by PrettyRhythm, KING OF PRISM PRIDE the HERO - 야마토 알렉산더
- Warhammer 40,000 - 루카스 알렉산더
1.2.1. 하레구우의 등장인물
알렉산더 アレキサンダー|Alexander | |
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> 나이 | 32세 |
직업 | 파일럿 |
웨다 일행을 도시로 데리고 가기 위해 고용된 비행기 조종사.
도중에 비행기가 추락하는 사고를 당하게 되는데, 로버트에 의해 정체가 밝혀진다. 알바 피어스틴에게 돈을 받고 비행기 사고로 위장해 웨다를 암살하려고 하였으나 실패했으며, 그 후 고국으로 돌아가기 위한 자금을 마련하고자 미트스핀 비디오를 찍었다(...).
2. 영화
자세한 내용은 알렉산더(영화) 문서 참고하십시오.3. 애니
일본에는 알렉산더 전기(アレクサンダー戦記)로 알려진 한일 합작 애니메이션. 전 13화로 아라마타 히로시의 소설 환상황제 알렉산드로스 전기(幻想皇帝 アレクサンドロス戦記)를 바탕으로 했다. 대한민국에서도 애니원에서 방영했다.캐릭터 디자인은 이온 플럭스로 유명한 피터 정이 맡았다.
주제가는 코야나기 유키의 'あなたのキスを数えましょう'로, 한국 방영시에도 번안되었다. 정작 한국에서는 원곡이나 번안곡보다, 박화요비가 애니쪽과는 별개로 리메이크(당신과의 키스를 세어보아요)한 쪽이 더 유명하다.
4. 뮤지컬
자세한 내용은 알렉산더(뮤지컬) 문서 참고하십시오.5. 파이널 판타지 시리즈에 등장하는 환수
자세한 내용은 알렉산더(파이널 판타지 시리즈) 문서 참고하십시오.6. 스타크래프트 시리즈의 함선
자세한 내용은 알렉산더(스타크래프트 시리즈) 문서 참고하십시오.7. 코드 기아스 망국의 아키토에 등장하는 나이트메어 프레임
자세한 내용은 나이트메어 프레임 문서 참고하십시오.8. 바하무트 라군의 최종 보스
자세한 내용은 알렉산더(바하무트 라군) 문서 참고하십시오.9. 광기 시리즈에 등장하는 인간이자 비버섹트
사진은 광기 1 출현 버전.
에드가 프렌들리의 저택을 설계한 기계공... 이라곤 하지만 왠지 포스가 전혀 없고 당하기만 하는 역할이다.
광기2에서는 에드가에게 기생충을 주입받아 뇌를 빨리면서 피아노나 치고 앉아있고, 광기1에서는 자기가 설계한 기계도 활용하지 못하고 비버섹트가 되어버린다. 게다가 이 시리즈 남자중 유일하게 장신이 아니다. 178cm. 그리고 광기1에선 프로젝트 K에게...지못미.
이상 더 인세니티의 대사와 함께 알렉산더의 기구함을 느껴보자.
Standing ahead is a pitiful visage with skinless hands and a face like a rat. He looks terrified at the sight of me. You rush it with your weapon.
쥐 같은 얼굴을 가진 불쌍한 사람이 앙상한 손을 보인채로 서 있다. 내 눈에 보기에는 그는 겁에 질려보인다.
Rodent Face: (howling) Wait! WAIT! Oh God! You've found me! If you mean to kill me, do it quickly I beg of you!
쥐 얼굴 : (울부짖듯) 기다려! 기다려! 신이시여! 날 찾아내다니! 날 죽일 거라면, 빨리 죽여줘!
You: Huh? I...I'm sorry.. I thought you were one of them! I'm just trying to get out of here!
주인공 : 에? 미안..난 그들처럼 괴물인줄 알았지! 난 단지 여기에서 나가려고 했을 뿐이야!
Rodent Face: Really?...
쥐 얼굴 : 정말로?
You: Yes.
주인공 : 그래.
Rodent Face: Then my prayers have been answered! I share your sentiments my friend, we've got to help each-other!
쥐 얼굴: 내 기도가 응답을 받은거로군! 자네의 심정을 이해하네 친구. 우린 서로 도와야 돼!
You: Who ARE you?
주인공 : 넌 누구지?
Rodent Face: My name is..was..Alexander...
쥐 얼굴 : 내 이름은..알렉산더 였지...
You: Did you find a way out down here?
주인공 : 아래로 가는 길은 찾았나?
Alexander: There's a door ahead, but...
알렉산더 : 바로 앞에 문이 있지... 그런데...
You: But what?
주인공 : 그런데 뭐?
Alexander: It's barred shut by two locks. I heard the only way through us by beating...The Machine...
알렉산더 : 그건 두 자물쇠로 잠겨있어. 유일한 방법은..."기계"[7]를 부수는 건데..
You: What is 'The Machine'?
주인공: 그 "기계"가 뭔데?
Alexander: It's a disgusting contraption manufactured to entertain the sick bastard who runs this house. It's...well, one look at it and you'll know what you're supposed to do. Survive on it for longer than 30 seconds and you'll get something that'll help us get through the door ahead. It's upstairs in the Accerbus room. Did you discover the code yet?
알렉산더: 이건 이 집을 운영하는 정신나간 개새끼를 위해 만들어진 역겨운 장치야. 이건.. 음, 한번 보면 뭘 해야 하는지 알게 될 거야. 거기에 30초 이상 살아남으면 우리가 앞에 있는 문을 통과할수 있게 도와줄 무언가를 얻을 수 있을거야. 그건 위층 액서버스 방에 있어. 암호는 찾았어?
You: Code?
주인공: 암호?
Alexander: For the room?
알렉산더: 방으로 가는.
You: No...
주인공: 아니...
Alexander: -Blast..Did you check any of the notes found in the house? The Doctor has a habit of keeping his secrets in obvious places, perhaps you should check everything once more.
알렉산더: [폭발음] 이 집에서 발견한 문서는 확인해봤어? 그 의사는 그의 비밀들을 뻔한 장소에 감춰두는 버릇이 있어. 아마 너는 그것들을 다 한 번씩은 더 확인해야 할거야.
You: Alright. Why didn't you try 'The Machine' yourself?
주인공: 좋아. 왜 너는 그 '기계'에 시도해보지 않은거지?
Alexander: I've been too scared to move...I----I...I..think...Someone...or something...has been following me.
알렉산더: 너무 무서워서 움직일 수가 없었어... 내-내...내..생각에는...누군가...또는 무언가가...나를 따라오는것 같아.
You: What?! Where?
주인공: 뭐라고?! 어디서?
Alexander: I don't know- I keep hearing noises! Maybe it's just a feeling. But I'm paralysed. But I've been safe down here. I can't explain it but I'd rather stay..please, just find the way out and hurry back.
알렉산더: 나도 잘 몰라- 계속 소리가 들려! 아마 그냥 느낌일 수도 있겠지. 하지만 난 경직됐어. 하지만 여기있으면 난 안전해. 내가 설명할 수는 없지만 난 여기 머무는게 낫겠어. 제발, 그냥 빨리 출구를 찾아서 빨리 돌아와줘.
You: You're not coming? Are you serious? We'd be better off together!
주인공: 넌 오지 않겠다고? 제정신이야? 우린 같이 움직이는게 훨씬 나아!
Alexander: I can't...please understand...I'm a coward..It's all been too much. I don't care about my life. I think if I remain here maybe it might be my only way to stay alive! (sobbing)
알렉산더: 난 할 수 없어...제발 이해해줘...난 쫄보야..이건 너무 벅차. 난 내 인생도 신경안써. 내가 여기 남아있는게 아마 내가 살 수 있는 유일한 길일 거야! (흐느낌)
You: Don't worry, this will all be over soon. When I find this Doctor character I'll make sure he pays for all of this madness. Wait here.
주인공: 걱정하지마. 모든게 곧 끝날거야. 내가 그 의사를 발견하면 반드시 이 모든 광기에 대해 값을 치르게 할거야. 여기서 기다려.
Alexander: Wait! Before you leave, what's your name? Why do you look...the way you do?
알렉산더: 잠깐! 네가 가기 전에 이름 좀 알 수 있을까? 왜 그렇게 보는거야?
You: Peter...Langdon...I don't know anything..
주인공: 피터...랭던...난 아무것도 몰라...
Alexander: You don't know? They got you with the memory erasers I see. Either way I trust you. I'll hide and await your return. Save us, my friend.
알렉산더: 모른다고? 그들이 네 기억을 지워버렸나보군. 어느 쪽이든 널 믿어. 난 숨어서 네가 돌아올때 까지 기다릴게. 우릴 구해줘, 친구.
쥐 같은 얼굴을 가진 불쌍한 사람이 앙상한 손을 보인채로 서 있다. 내 눈에 보기에는 그는 겁에 질려보인다.
Rodent Face: (howling) Wait! WAIT! Oh God! You've found me! If you mean to kill me, do it quickly I beg of you!
쥐 얼굴 : (울부짖듯) 기다려! 기다려! 신이시여! 날 찾아내다니! 날 죽일 거라면, 빨리 죽여줘!
You: Huh? I...I'm sorry.. I thought you were one of them! I'm just trying to get out of here!
주인공 : 에? 미안..난 그들처럼 괴물인줄 알았지! 난 단지 여기에서 나가려고 했을 뿐이야!
Rodent Face: Really?...
쥐 얼굴 : 정말로?
You: Yes.
주인공 : 그래.
Rodent Face: Then my prayers have been answered! I share your sentiments my friend, we've got to help each-other!
쥐 얼굴: 내 기도가 응답을 받은거로군! 자네의 심정을 이해하네 친구. 우린 서로 도와야 돼!
You: Who ARE you?
주인공 : 넌 누구지?
Rodent Face: My name is..was..Alexander...
쥐 얼굴 : 내 이름은..알렉산더 였지...
You: Did you find a way out down here?
주인공 : 아래로 가는 길은 찾았나?
Alexander: There's a door ahead, but...
알렉산더 : 바로 앞에 문이 있지... 그런데...
You: But what?
주인공 : 그런데 뭐?
Alexander: It's barred shut by two locks. I heard the only way through us by beating...The Machine...
알렉산더 : 그건 두 자물쇠로 잠겨있어. 유일한 방법은..."기계"[7]를 부수는 건데..
You: What is 'The Machine'?
주인공: 그 "기계"가 뭔데?
Alexander: It's a disgusting contraption manufactured to entertain the sick bastard who runs this house. It's...well, one look at it and you'll know what you're supposed to do. Survive on it for longer than 30 seconds and you'll get something that'll help us get through the door ahead. It's upstairs in the Accerbus room. Did you discover the code yet?
알렉산더: 이건 이 집을 운영하는 정신나간 개새끼를 위해 만들어진 역겨운 장치야. 이건.. 음, 한번 보면 뭘 해야 하는지 알게 될 거야. 거기에 30초 이상 살아남으면 우리가 앞에 있는 문을 통과할수 있게 도와줄 무언가를 얻을 수 있을거야. 그건 위층 액서버스 방에 있어. 암호는 찾았어?
You: Code?
주인공: 암호?
Alexander: For the room?
알렉산더: 방으로 가는.
You: No...
주인공: 아니...
Alexander: -Blast..Did you check any of the notes found in the house? The Doctor has a habit of keeping his secrets in obvious places, perhaps you should check everything once more.
알렉산더: [폭발음] 이 집에서 발견한 문서는 확인해봤어? 그 의사는 그의 비밀들을 뻔한 장소에 감춰두는 버릇이 있어. 아마 너는 그것들을 다 한 번씩은 더 확인해야 할거야.
You: Alright. Why didn't you try 'The Machine' yourself?
주인공: 좋아. 왜 너는 그 '기계'에 시도해보지 않은거지?
Alexander: I've been too scared to move...I----I...I..think...Someone...or something...has been following me.
알렉산더: 너무 무서워서 움직일 수가 없었어... 내-내...내..생각에는...누군가...또는 무언가가...나를 따라오는것 같아.
You: What?! Where?
주인공: 뭐라고?! 어디서?
Alexander: I don't know- I keep hearing noises! Maybe it's just a feeling. But I'm paralysed. But I've been safe down here. I can't explain it but I'd rather stay..please, just find the way out and hurry back.
알렉산더: 나도 잘 몰라- 계속 소리가 들려! 아마 그냥 느낌일 수도 있겠지. 하지만 난 경직됐어. 하지만 여기있으면 난 안전해. 내가 설명할 수는 없지만 난 여기 머무는게 낫겠어. 제발, 그냥 빨리 출구를 찾아서 빨리 돌아와줘.
You: You're not coming? Are you serious? We'd be better off together!
주인공: 넌 오지 않겠다고? 제정신이야? 우린 같이 움직이는게 훨씬 나아!
Alexander: I can't...please understand...I'm a coward..It's all been too much. I don't care about my life. I think if I remain here maybe it might be my only way to stay alive! (sobbing)
알렉산더: 난 할 수 없어...제발 이해해줘...난 쫄보야..이건 너무 벅차. 난 내 인생도 신경안써. 내가 여기 남아있는게 아마 내가 살 수 있는 유일한 길일 거야! (흐느낌)
You: Don't worry, this will all be over soon. When I find this Doctor character I'll make sure he pays for all of this madness. Wait here.
주인공: 걱정하지마. 모든게 곧 끝날거야. 내가 그 의사를 발견하면 반드시 이 모든 광기에 대해 값을 치르게 할거야. 여기서 기다려.
Alexander: Wait! Before you leave, what's your name? Why do you look...the way you do?
알렉산더: 잠깐! 네가 가기 전에 이름 좀 알 수 있을까? 왜 그렇게 보는거야?
You: Peter...Langdon...I don't know anything..
주인공: 피터...랭던...난 아무것도 몰라...
Alexander: You don't know? They got you with the memory erasers I see. Either way I trust you. I'll hide and await your return. Save us, my friend.
알렉산더: 모른다고? 그들이 네 기억을 지워버렸나보군. 어느 쪽이든 널 믿어. 난 숨어서 네가 돌아올때 까지 기다릴게. 우릴 구해줘, 친구.
10. 칵테일 브랜디 알렉산더
자세한 내용은 브랜디 알렉산더 문서 참고하십시오.11. 도미네이션즈의 영웅
자세한 내용은 알렉산더(도미네이션즈) 문서 참고하십시오.[1] 이와 비슷하게 널리 퍼진 마케도니아 계열 이름인 필립은 필리포스 2세의 영향도 있겠지만, 사도 필리포스 등 기독교 계열에서의 사용의 영향을 무시할 수 없다.[2] 이렇게 고대의 대왕에서 딴 이름으로는 사이러스(Cyrus)나 데리어스(Darius)가 있다.[3] 로맨티컬리 아포칼립틱의 등장인물 엔지의 이름 모티프가 된다.[4] 일본에서는 결혼시에 부부의 성을 강제로 통일하도록 법으로 정해져있지만, 알렉산더의 국적이 페루인지라 카와사키 노조미와의 결혼은 국제결혼인 관계로 해당 법률이 적용되지 않았다.[5] 사실 작가가 이름 표기를 잘못한 것으로 본래 이름은 '알렉산드르 볼고비치 장기에프'다.[6] 기타이다.[7] 이 기계가 무엇인지 궁금하다면 광기 1을 참조하자.