최근 수정 시각 : 2026-05-13 21:36:35

Viva Moldova

Viva Moldova
파일:Viva Moldova.jpg
<colbgcolor=#A5393D> 발매일 2026년 1월 7일
작곡/작사 Vlad Sabajuc (Satoshi)
언어 루마니아어, 스페인어, 영어,
하와이어, 이탈리아어,
라틴어, 프랑스어
1. 개요2. 영상
2.1. Finala Nationala Eurovision 20262.2. 공식 영상2.3. 뮤직 비디오2.4. hardstyle
3. 가사4. 유로비전 송 콘테스트 2026
4.1. Pre Party4.2. 포스트 카드4.3. Podcast
5. 여담


1. 개요

몰도바의 가수 사토시의 노래.

2. 영상

2.1. Finala Nationala Eurovision 2026

2.2. 공식 영상

2.3. 뮤직 비디오

2.4. hardstyle

3. 가사

원본 한국어
Viva Moldova, aloha, adio, vida loca
Soroca, Europa, Palma de Mallorca
Salute a tutti, Moldova is on duty
E una e nova, welcome to Moldova
Moldova, aloha, adio, vida loca
Soroca, Europa, Palma de Mallorca
Salute a tutti, Moldova is on duty
E una e nova, Republica Moldova[1]

Patria-mamă, te amo, forever ne cheamă
La lucru, la zeamă, noi trecem vamă
Familia e baza, mi casa es su casa
Asseyez-vous la masă, şi spune-ne qué pasa

Undeva, undeva, între praf și stele
Suntem noi, rătăcit stringând spre ele

Viva Moldova, aloha, adio, vida loca
Soroca, Europa, Palma de Mallorca
Salute a tutti, Moldova is on duty
E una e nova, Republica Moldova

Welcome to Moldova
Republica Moldova

Doina, te quiero
Hora, te quiero
Limba română, moldovano vero
Vibe-ul mereu Maria Mirabela
Focul din vatră
Doga, Vieru
Peace, Europa
Hasta la vista
Asta e viața, nu mai fi tristă
In vino veritas — vine Moldova
Noroc, Cin-cin, Terra Nova

Dorule, dorule, du-mă, dorule
Dorule, dorule, du-mă, dorule
Dorule, dorule, du-mă, dorule
Dorule, dorule, dor-

Viva Moldova, aloha, adio, vida loca
Soroca, Europa, Palma de Mallorca
Salute a tutti, Moldova is on duty
E una e nova, welcome to Moldova
Moldova, aloha, adio, vida loca
Soroca, Europa, Palma de Mallorca
Salute a tutti, Moldova is on duty
E una e nova, Republica Moldova

Welcome to Moldova
Welcome to Moldova
몰도바 만세, 안녕, 잘 가, 정신없는 인생
소로카[2], 유로파, 팔마 데 마요르카
모두에게 인사드립니다, 몰도바는 임무를 다한다
그리고 하나, 새로워, 몰도바 공화국
몰도바, 안녕, 잘 가, 정신없는 인생아
소로카, 유로파, 팔마 데 마요르카
모두에게 인사드립니다, 몰도바는 임무를 다한다
그리고 하나, 새로워, 몰도바 공화국

사랑해요, 어머니의 조국, 영원히 우리를 부르시는군요
일터로, 수프를 먹으러, 어머니에 대한 그리움에서
가족은 기초입니다, 내 집은 당신의 집입니다
식탁에 앉으세요, 그리고 무슨 일이 있었는지 이야기해 주세요

몰도바 만세, 안녕, 잘 가, 정신없는 인생아
소로카, 유로파, 팔마 데 마요르카
모두에게 인사드립니다, 몰도바는 임무를 다한다
그리고 하나, 새로워, 몰도바 공화국

몰도바에 온 것을 환영해
몰도바 공화국

도이나[3], 사랑해
호라[4], 사랑해
루마니아어, 진정한 몰도바어
분위기는 언제나 마리아 미라벨라[5] 같아
난로 속의 불꽃
도가[6], 비에루[7]
평화, 유럽
나중에 보자
인생이란 ​​그런 거야, 더 이상 슬퍼하지 마
와인에는 진실이 있다 - 몰도바가 온다
나록[8], 건배, 새로운 땅

몰도바 만세, 안녕, 잘 가, 정신없는 인생
소로카, 유로파, 팔마 데 마요르카
모두에게 인사드립니다, 몰도바는 임무를 다한다
그리고 하나, 새로워, 몰도바 공화국
몰도바, 안녕, 잘 가, 정신없는 인생아
소로카, 유로파, 팔마 데 마요르카
모두에게 인사드립니다, 몰도바는 임무를 다한다
그리고 하나, 새로워, 몰도바 공화국

몰도바 공화국
몰도바 공화국

4. 유로비전 송 콘테스트 2026

<tableclass=narrow>
#!style
.narrow td{padding: 5px 0}
.participant{font: 1em/1 monospace; font-family: revert}
.participant td{height: 41px}
.final{background-color: #0bbbef; color: #fff; font: 1em/1.5 monospace; font-family: revert; word-break: keep-all}
.final td{height: 0}
.country{background-color: #f5f5f5; font-size: .83333em}
.country td{padding: 1px 0; height: 0}
@theseed-dark-mode{
.country{background-color: #2c2c2c}}
파일:Eurovision2026viennalogo.png
빈 2026 참가자
{{{#!wiki style="margin-bottom: -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<tableclass=participant><rowclass=final> 2019 · 2020 · 2021 · 2022 · 2023 · 2024 · 2025 · 2026
<rowclass=final> 참가자
<rowclass=country> 파일:유로비전 오스트리아.svg파일:유로비전 오스트리아 흰색.svg 오스트리아 파일:유로비전 이스라엘.svg파일:유로비전 이스라엘 흰색.svg 이스라엘 파일:유로비전 에스토니아.svg파일:유로비전 에스토니아 흰색.svg 에스토니아 파일:유로비전 스웨덴.svg파일:유로비전 스웨덴 흰색.svg 스웨덴 파일:유로비전 이탈리아.svg파일:유로비전 이탈리아 흰색.svg 이탈리아
코스모 노엄 베탄 바닐라 닌자 펠리샤 살 다 빈치
Tanzschein Michelle Too Epic To Be True My System Per Sempre Sì
<rowclass=country> 파일:유로비전 그리스.svg파일:유로비전 그리스 흰색.svg 그리스 파일:유로비전 프랑스.svg파일:유로비전 프랑스 흰색.svg 프랑스 파일:유로비전 알바니아.svg파일:유로비전 알바니아 흰색.svg 알바니아 파일:유로비전 우크라이나.svg파일:유로비전 우크라이나 흰색.svg 우크라이나 파일:유로비전 스위스.svg파일:유로비전 스위스 흰색.svg 스위스
아킬라스 먼로 알리스 렐레카 베로니카 후사로
Ferto Regarde ! Nân Ridnym Alice
<rowclass=country> 파일:유로비전 핀란드.svg파일:유로비전 핀란드 흰색.svg 핀란드 파일:유로비전 불가리아.svg파일:유로비전 불가리아 흰색.svg 불가리아 파일:유로비전 라트비아.svg파일:유로비전 라트비아 흰색.svg 라트비아 파일:유로비전 폴란드.svg파일:유로비전 폴란드 흰색.svg 폴란드 파일:유로비전 독일.svg파일:유로비전 독일 흰색.svg 독일
린다 람페니우스 · 페테 파르코넨 다라 아트바라 알리샤 사라 엥겔스
Liekinheitin Bangaranga ĒNĀ Pray Fire
<rowclass=country> 파일:유로비전 리투아니아.svg파일:유로비전 리투아니아 흰색.svg 리투아니아 파일:유로비전 몰타.svg파일:유로비전 몰타 흰색.svg 몰타 파일:유로비전 노르웨이.svg파일:유로비전 노르웨이 흰색.svg 노르웨이 파일:유로비전 영국.svg파일:유로비전 영국 흰색.svg 영국 파일:유로비전 아르메니아.svg파일:유로비전 아르메니아 흰색.svg 아르메니아
리온 세사 아이단 조나스 로브 룩 맘 노 컴퓨터 시몬
Sólo quiero más Bella Ya ya ya Eins, Zwei, Drei Paloma Rumba
<rowclass=country> 파일:유로비전 포르투갈.svg파일:유로비전 포르투갈 흰색.svg 포르투갈 파일:유로비전 룩셈부르크.svg파일:유로비전 룩셈부르크 흰색.svg 룩셈부르크 파일:유로비전 덴마크.svg파일:유로비전 덴마크 흰색.svg 덴마크 파일:유로비전 루마니아.svg파일:유로비전 루마니아 흰색.svg 루마니아 파일:유로비전 몬테네그로.svg파일:유로비전 몬테네그로 흰색.svg 몬테네그로
반디도스 도 칸테 에바 마리야 소렌 토르페가아드 룬드 알레산드라 카피타네스쿠 타마라 지프코비치
Rosa Mother Nature Før vi går hjem Choke Me Nova Zora
<rowclass=country> 파일:유로비전 키프로스.svg파일:유로비전 키프로스 흰색.svg 키프로스 파일:유로비전 크로아티아.svg파일:유로비전 크로아티아 흰색.svg 크로아티아 파일:유로비전 몰도바.svg파일:유로비전 몰도바 흰색.svg 몰도바 파일:유로비전 벨기에.svg파일:유로비전 벨기에 흰색.svg 벨기에 파일:유로비전 아제르바이잔.svg파일:유로비전 아제르바이잔 흰색.svg 아제르바이잔
안티고니 렐레크 사토시 에실라 지바
Jalla Andromeda Viva Moldova Dancing on the ice Just Go
<rowclass=country> 파일:유로비전 호주.svg파일:유로비전 호주 흰색.svg 호주 파일:유로비전 체코.svg파일:유로비전 체코 흰색.svg 체코 파일:유로비전 산마리노.svg파일:유로비전 산마리노 흰색.svg 산마리노 파일:유로비전 세르비아.svg파일:유로비전 세르비아 흰색.svg 세르비아 파일:유로비전 조지아.svg파일:유로비전 조지아 흰색.svg 조지아
델타 구드렘 다니엘 지브카 세니트 라비나 브지케비
Eclipse Crossroads Superstar Kraj mene On Replay
}}}}}}}}} ||

4.1. Pre Party

Nordic Eurovison Party 2026 Eurovision in concert Amsterdam 2026

4.2. 포스트 카드

Moldova Postcard 2026

4.3. Podcast

Episode 8: Satoshi 🇲🇩 | The Official Eurovision Song Contest Podcast

5. 여담

  • 이 곡에 쓰인 언어는 총 7개이며, 유로비전 역사상 가장 많은 언어가 사용된 노래 중 하나이다.
  • 유로비전 송 콘테스트 역사상 최초로 하와이어가 사용된 노래이다.[9]
  • 곡의 버전이 여러 개 존재한다. 첫 번째 버전은 위의 공식 영상과 같다. 두 번째 버전은 몰도바 국가 예선에서 공연된 버전으로, 백보컬이 추가되었다. 최종 유로비전 버전은 유로비전 공식 채널에 업로드된 뮤직비디오에서 확인할 수 있다.

[1] 유로비전 버전에서는 해당 구절이 'Welcome to Moldova'로 바뀌었다.[2] 몰도바 북부의 도시[3] 루마니아와 몰도바의 전통 음악[4] 루마니아와 몰도바의 전통 춤[5] 1981년 개봉한 루마니아의 어린이 영화[6] 몰도바의 작곡가 에우젠 도가(1937-2025)를 지칭한다.[7] 몰도바의 시인 그리고레 비에루(1935-2009)를 지칭한다.[8] 루마니아어로 '건배'라는 뜻이다.[9] 노래 구절 중 "Aloha," 부분이 하와이어다.