최근 수정 시각 : 2025-10-29 00:36:32

권리자유헌장


세계의 헌법
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; letter-spacing: -0.5px; font-size: .85em"
파일:대한민국 국기.svg 파일:북한 국기.svg 파일:일본 국기.svg
대한민국 헌법 조선민주주의인민공화국 사회주의헌법 일본국 헌법
日本國憲法
파일:중국 국기.svg 파일:미국 국기.svg 파일:프랑스 국기.svg
중화인민공화국 헌법
中华人民共和国宪法
미합중국 헌법
Constitution of the United States of America
프랑스 공화국 헌법
Constitution française
파일:독일 국기.svg 파일:스페인 국기.svg 파일:스위스 국기.svg
독일연방공화국 기본법
Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland
스페인 헌법
Constitución española
스위스 연방 헌법
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
파일:호주 국기.svg 파일:남아프리카 공화국 국기.svg 파일:필리핀 국기.svg
호주 연방 헌법
Constitution of the Commonwealth of Australia
남아프리카 공화국 헌법
The Constitution of the Republic of South Africa
필리핀 공화국 헌법
Saligang Batas ng Pilipinas
파일:태국 국기.svg 파일:아랍에미리트 국기.svg 파일:브라질 국기.svg
타이 왕국 헌법
รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย
아랍에미리트 헌법
دستورالإمارات
브라질 연방 공화국 헌법
Constituição da República Federativa do Brasil
파일:러시아 국기.svg 파일:앙골라 국기.svg 파일:이스라엘 국기.svg
러시아 연방 헌법
Конституция Российской Федерации
앙골라 헌법
Constituição de Angola
이스라엘 기본법
חוקי היסוד
파일:네덜란드 국기.svg 파일:캐나다 국기.svg
네덜란드 왕국 헌장
Statuut voor het Koninkrijk der Nederlanden
네덜란드 왕국 헌법
Grondwet voor het Koninkrijk der Nederlanden
1867년・1982년 통합 캐나다 헌법
Consolidation of the Constitution Acts, 1867 to 1982
미승인 국가의 헌법 국가가 아닌 자치지역 또는 단체의 헌법
파일:대만 국기.svg 파일:홍콩 특별행정구기.svg 파일:UN기.svg
중화민국 헌법
中華民國憲法
홍콩특별행정구 기본법
香港特别行政区基本法
유엔 헌장
Charte des Nations Unies
헌법으로서의 효력을 상실한 헌법
파일:대한제국 국기.svg 파일:일본 제국 국기.svg
대한국 국제
大韓國國制
오개조의 어서문
五箇條ノ御誓文
대일본제국 헌법
大日本帝國憲法
파일:청나라 국기.svg 파일:중화민국 북양정부 국기.svg 파일:소련 국기.svg
흠정 헌법 대강
欽定憲法大綱
중화민국 임시약법
中華民國臨時約法
소비에트 사회주의 공화국 연방 헌법
Конституция СССР
파일:독일 국기(3:2 비율).svg 파일:통리교섭통상사무아문 제작 태극기.svg 파일:동독 국기.svg
바이마르 헌법
Weimarer Verfassung
홍범 14조
洪範十四條
독일민주공화국 헌법
Verfassung der Deutschen Demokratischen Republik
※ 개별 문서가 있는 헌법만 열거함 }}}}}}}}}

{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all"
<colcolor=#fff,#fff><colbgcolor=#da291c,#da291c> 상징 국기 · 국가 · 국장 · 설탕단풍 · 아메리카비버
역사 역사 전반
정치 정치 전반(캐나다 헌법 - 권리자유헌장) · 캐나다 국왕 · 캐나다 총독 · 캐나다 의회 · 캐나다 총리
외교 외교 전반 · 여권 · 영미권 · 영연방 왕국 · CANZUK · 파이브 아이즈 · 프랑코포니 · G7· G20 · APEC · JUSCANZ · eTA
국방 캐나다군(캐나다 육군 · 캐나다 해군 · 캐나다 공군) · NATO · NORAD(산타 추적) · 파이브 아이즈 · 캐나다 특수작전전력사령부(JTF 2) · 캐나다군 정보사령부(JTF X) · 캐나다 우주국
치안
·
사법
캐나다 연방대법원 · 권리자유헌장 · 캐나다 경찰 · RCMP · CSIS · CSE · CBSA(eTA · 캐나다-미국 국경 · NEXUS Program)
경제 경제 전반 · 캐나다 달러 · USMCA · 토론토증권거래소 · 캐나다 5대 은행(TD Bank · 로열 뱅크 오브 캐나다 · 스코샤뱅크 · 몬트리올 은행 · CIBC) · 틀:캐나다의 이동통신사(Rogers · Telus · Bell Canada) · 캐나다 포스트 · 한캐나다 FTA
교통 교통 전반 · 트랜스 캐나다 하이웨이 · 팬 아메리칸 하이웨이 · 캐네디언 퍼시픽 · 캐네디언 내셔널 · 비아 레일 · 에어 캐나다 · 웨스트젯 · 포터 항공 · 공항(토론토(피어슨) · 몬트리올(트뤼도) · 밴쿠버 · 캘거리 · 에드먼턴 · 핼리팩스 · 오타와 · 위니펙 · 이칼루이트) · 철도 환경 · 도시철도(토론토 지하철 · 몬트리올 지하철 · 밴쿠버 스카이트레인 · C 트레인 · 에드먼턴 경전철 · REM) · 북극항로
교육 교육 전반 · GED(미국과 공통주관) · OSSLT(온타리오 전용) · 대학입시 · 대학() · 로스쿨 · U-15(토론토 대학교 · 맥길 대학교 · 브리티시 컬럼비아 대학교 · 캘거리 대학교 · 앨버타 대학교 · 서스캐처원 대학교 · 매니토바 대학교 · 오타와 대학교 · 맥마스터 대학교 · 몬트리올 대학교 · 달하우지 대학교 · 라발 대학교 · 워털루 대학교 · 웨스턴 대학교 · 퀸스 대학교) · 기타 교육 및 유학 관련 문서
문화 문화 전반 · 관광 · 요리 · 추수감사절 · · 루시 모드 몽고메리 (빨강머리 앤) · 앨리스 먼로 · 카우보이 (로데오 · 캘거리 스탬피드) · 아이스하키 (NHL · 스탠리컵) · 캐나디안 풋볼 리그(그레이 컵) · 라크로스 · 캐나다 축구 국가대표팀 · 캐나다 야구 국가대표팀 · 캐나다 그랑프리 · CBC (김씨네 편의점 · 머독 미스터리 · · 프리티 하드 케이스 · Just For Laughs Gags) · CTV (트랜스플랜트 · 플래쉬 포인트) · 캐나다 영화(짐 캐리 · 제임스 카메론 · 데이비드 크로넌버그 · 드니 빌뇌브 · 크리스토퍼 플러머)
언어 언어 전반 · 영어 · 캐나다 영어 · 프랑스어 · 캐나다 프랑스어 · 이누이트어 · 크리어 · 미크맥어 · 미주 한인어
인물 테리 폭스 · 웨인 그레츠키
지리 로키산맥 · 그레이트플레인스(프레리) · 위니펙 호수 · 니피곤 호 · 오대호 · 세인트로렌스강 · 허드슨만 · 캐나다 북극 제도 · 퀸 엘리자베스 제도 · 뉴펀들랜드섬
행정 구역 BC(밴쿠버 · 빅토리아 · 나나이모 · 서리 · 리치먼드 · 코퀴틀람 · 애버츠퍼드 · 칠리웍) · AB(캘거리 · 에드먼턴 · 밴프 · 재스퍼) · SK(리자이나 · 새스커툰) · MB(위니펙) · ON(토론토 · 오타와 · 미시소거 · 브램턴 · 해밀턴 · 런던 · 키치너-워털루 · 윈저 · 킹스턴) · QC(몬트리올 · 퀘벡 · 가티노 · 셔브룩 · 사그네 · 트루아 리비에르 · 라발) · NB(멍크턴 · 프레더릭턴 · 세인트존) · NS(핼리팩스 · 루넌버그) · PE(샬럿타운) · NL(세인트존스) · YK(화이트호스) · NT(옐로우나이프) · NU(이칼루이트)
민족 캐나다인 · 영국계 캐나다인(잉글랜드계 캐나다인 · 스코틀랜드계 캐나다인 · 웨일스계 캐나다인) · 프랑스계 캐나다인 · 원주민(퍼스트 네이션)(크리 · 오지브웨 · 이누이트 · 메티스 · 이로쿼이 연맹(모호크) · 틀링깃 · 하이다) · 중국계 캐나다인 · 아일랜드계 캐나다인 · 독일계 캐나다인 · 스웨덴계 캐나다인 · 인도계 캐나다인 · 러시아계 캐나다인 · 우크라이나계 캐나다인 · 폴란드계 캐나다인 · 아르메니아계 캐나다인 · 스위스계 캐나다인 · 체코계 캐나다인 · 핀란드계 캐나다인 · 그리스계 캐나다인 · 루마니아계 캐나다인 · 한국계 캐나다인 · 캐나다계 미국인 · 캐나다계 멕시코인 · 스페인계 캐나다인 · 네덜란드계 캐나다인 · 크로아티아계 캐나다인 · 튀르키예계 캐나다인 · 헝가리계 캐나다인 · 포르투갈계 캐나다인 · 이탈리아계 캐나다인 · 캐나다 유대인 · 리투아니아계 캐나다인 · 벨라루스계 캐나다인
기타 캐나다 시민권 }}}}}}}}}


1. 개요2. 역사3. 내용
3.1. 제1조 (캐나다의 권리와 자유)3.2. 제2조 (기본적 자유)3.3. 제3조 (국민의 민주적 권리)3.4. 제4조 (입법 기관의 최대 존속 기간)3.5. 제5조 (입법기관의 연중 개회)3.6. 제6조 (국민의 이동)3.7. 제7조 (사람의 생명, 자유 및 안전)3.8. 제8조 (수색 또는 압류)3.9. 제9조 (구금 또는 투옥)3.10. 제10조 (체포 또는 구금)3.11. 제11조 (형사 및 처분 문제의 제반 절차)3.12. 제12조 (처우 또는 처벌)3.13. 제13조 (자신에게 불리한 증언)3.14. 제14조 (통역)3.15. 제15조 (법 앞의 평등 및 법률에 따른 평등 그리고 법률의 동등한 보호 및 혜택)3.16. 제16.1조 (뉴브런즈윅주 내 영어권 및 불어권 공동체)3.17. 제17조 (연방의회의 의사 진행 절차)3.18. 제18조 (연방의회 법령 및 기록)3.19. 제19조 (연방의회에 의해 설립된 법원에서의 소송 절차)3.20. 제20조 (국민과 연방 기관 간의 의사소통)3.21. 제21조 (기존 헌법 조항의 존속)3.22. 제22조 (권리 및 특권 유지)3.23. 제23조 (교육 언어)3.24. 제24조 (보장된 권리와 자유의 집행)3.25. 제25조 (이 헌장의 영향을 받지 않는 원주민의 권리 및 자유)3.26. 제26조 (이 헌장의 영향을 받지 않는 기타 권리 및 자유)3.27. 제27조 (다문화적 유산)3.28. 제28조 (양성에 대해 동등하게 보장된 권리)3.29. 제29조 (보존 대상의 특정 학교에 관한 제반 권리)3.30. 제30조 (준주 및 준주 행정 당국에 대한 적용)3.31. 제31조 (입법권 확대 적용 금지)3.32. 제32조 (헌장의 적용)3.33. 제33조 (명시적 선언의 경우 예외 사항)3.34. 제34조 (인용)
4. 관련 문서

1. 개요

캐나다 정부 제공 PDF버전 원문(영문/불어)
의회법률정보포털(헌법 포함 전문)

권리 자유 헌장 (영어: Charter of Rights and Freedoms, 프랑스어: La Charte canadienne des droits et libertés)는 캐나다 헌법을 구성하는 권리장전이다. 보통은 Charter라고 부른다. 1982년 헌법(Constitution Act, 1982)의 첫 34조를 차지하고 있다. 캐나다 헌법에서 가장 중요한 부분을 차지한다.

캐나다 권리헌장의 특징은 두 가지이다. 첫째, 시민권에 앞서 국적을 초월한 '인간'으로서의 권리를 서술한다. 둘째, 권리에 대한 "합리적인 한계" (Reasonable Limit) 조항(1장)을 두고 있다. 이 조항에 따르면, 자유로운 민주주의 국가에 위반되지 않는 한계 내에서는 헌장 내의 조항을 위반 할 수도 있다. 이 조항은 미국 수정헌법과는 반대되는 부분으로서, 90년대와 2000년대 이후, 캐나다가 개인의 자유에 대해 미국과는 다른 독특한 해석을 하게 되는 포인트가 된다.

권리자유헌장은 20세기 캐나다 자유주의 정권의 최대 업적으로 평가받으며, 이후 캐나다의 정체성을 규정하는 상징으로 캐나다는 이에 대해 자부심을 가지고 있다. 예컨대, 캐나다 정부는 누구나 권리자유헌장의 사본을 신청하면 무료로 배송해준다 (단, 캐나다에 우편주소를 가지고 있어야 함.)

2. 역사

원래 Bill of Rights란 이름으로 1960대부터 있었다. 하지만 Bill of Rights는 헌법이 아닌 연방법률일 뿐이었다. 따라서 언제든 수정이 가능했으며, 주법에는 적용되지 않았다. 결국 퀘백주와 다른 주들, 그리고 정부 간의 정치게임을 거쳐 1982년 헌법 수정안에 권리 자유 헌장이 포함된다.

3. 내용

3.1. 제1조 (캐나다의 권리와 자유)

캐나다의 권리 자유헌장은 오로지 자유롭고 민주적인 사회 내에서 명백하게 정당화할 수 있는 한도로서 법에 의하여 규정된 적정 한도에 따라 권리와 자유를 보장한다.

3.2. 제2조 (기본적 자유)

모든 사람은 다음에 열거한 기본적 자유를 가진다.
*a. 양심 및 종교의 자유
*b. 언론 및 기타 통신 매체의 자유를 포함한 사상, 신념, 의견 및 표현의 자유
*c. 평화적 집회의 자유
*d. 결사의 자유

3.3. 제3조 (국민의 민주적 권리)

캐나다의 모든 국민은 연방 하원의원 선거 또는 주 하원의원 선거 시 투표할 권리가 있고, 연방 또는 주 하원의원에 당선될 자격이 있다.

3.4. 제4조 (입법 기관의 최대 존속 기간)

① 캐나다 연방 하원 및 주 하원은 의원 총선 시행 영장의 반환을 위하여 지정된 기일로부터 5년을 초과하여 존속하여서는 아니 된다.
② (특별한 상황에서의 존속) 전쟁, 침략 또는 반란이 실제로 발생하거나 감지될 경우, 캐나다 연방 하원은 연방의회에 의하여, 주 하원은 주 입법부에 의하여, 캐나다 연방 하원의원 또는 주 하원의원의 3분의 1을 넘는 투표로 존속을 반대하지 않을 경우 5년을 초과하여 존속할 수 있다.

3.5. 제5조 (입법기관의 연중 개회)

캐나다 연방의회 및 각 주 입법부는 적어도 12개월에 1회 이상 개회하여야 한다.

3.6. 제6조 (국민의 이동)

① 캐나다의 모든 국민은 캐나다에 입국 및 주재할 권리와 캐나다에서 출국할 권리를 가진다.
② (이동과 생계수단을 획득할 권리) 캐나다의 국민 그리고 캐나다 영주권자의 지위를 보유한 자는 누구나,
*(a) 원하는 주로 이동하고, 원하는 주에서 거주할 권리를 가진다.
*(b) 원하는 주에서 생계 수단의 확보를 추구할 권리를 가진다.
③ (제한 조건) 제2항에 규정된 제반 권리는,
*(a) 주로 현재 또는 과거의 거주지를 근거로 하여 사람을 서로 차별하는 법률 또는 관례를 제외하고 어떤 주에서 일반적으로 적용 및 발효 중인 모든 법률 또는 관례, 그리고
*(b) 공적으로 제공되는 사회복지서비스를 이용할 자격 요건으로서 적정한 거주 요구 사항을 규정하고 있는 모든 법률을 따른다.
④ (처우개선 프로그램) 제2항 및 제3항은 어떤 주의 취업률이 캐나다 전체 취업률에 미치지 못할 경우 사회 경제적으로 불이익을 받는 해당 주 주민의 여건을 개선하는 데 목적을 둔 어떠한 법률, 프로그램 또는 활동을 배제하지 아니한다.

3.7. 제7조 (사람의 생명, 자유 및 안전)

모든 사람은 사람의 생명, 자유 및 안전에 대한 권리를 가지며 기본적 정의의 원칙을 따르는 경우가 아닌 한, 권리를 박탈당하지 아니한다.

3.8. 제8조 (수색 또는 압류)

모든 사람은 불합리한 압수・수색으로부터 보호를 받을 권리가 있다.

3.9. 제9조 (구금 또는 투옥)

모든 사람은 임의로 구금 또는 투옥되지 않을 권리가 있다.

3.10. 제10조 (체포 또는 구금)

누구든지 체포 또는 구금 시,
*(a) 그 사유를 즉시 통보받을 권리가 있다.
*(b) 즉시 변호사를 고용하여 사실을 전달할 권리와 함께 그러한 권리를 통보받을 권리가 있다. 또한,
*(c) 인신보호영장을 통하여 구금의 정당 여부를 판정받을 권리를 가지는 것은 물론, 구금이 불법으로 판정될 경우에는 석방될 권리를 가진다.

3.11. 제11조 (형사 및 처분 문제의 제반 절차)

범죄로 기소된 자는
*(a) 해당 범죄의 내용을 지체 없이 통보받을 권리가 있다.
*(b) 적정 시일 내에 재판을 받을 권리가 있다.
*(c) 범죄와 관련하여 당사자를 상대로 한 소송 절차에서 증언의 강요를 받지 않을 권리가 있다.
*(d) 독립적이면서 공정한 법정에 의해 소집되는 공평하면서도 공개적인 심리에서 법률에 따라 유죄로 판명될 때까지 무죄로 간주될 권리가 있다.
*(e) 정당한 사유 없이 적당한 보석을 거부당하지 않을 권리가 있다.
*(f) 군법에 해당하는 범죄로 군사재판을 받는 경우가 아닌 한, 법정형의 하한형이 징역 5년 이상일 경우 배심재판을 받을 권리가 있다.
*(g) 어떠한 작위 또는 부작위가 발생 당시 캐나다법 또는 국제법에 의하여 범죄로 성립되지 않는 한, 또는 그러한 작위 또는 부작위가 국가 공동체가 인정하는 일반 법률 원칙에 따라 범죄로 성립되지 않는 한, 그러한 작위 또는 부작위를 이유로 유죄판결을 받지 않을 권리가 있다.
*(h) 최종적으로 무죄판단을 받은 경우, 그로 인해 다시 재판을 받지 않을 권리가 있고 어떤 범죄에 대하여 유죄판결 및 처벌을 받을 경우, 그로 인하여 다시 재판을 받거나 처벌을 받지 않을 권리가 있다.
*(i) 범죄 발생 시점으로부터 판결 시점까지 해당 범죄에 대한 형벌의 내용에 변경이 있는 경우 그중 더 약한 처벌을 받을 권리가 있다.

3.12. 제12조 (처우 또는 처벌)

모든 사람은 무자비하고 비정상적인 처우 또는 처벌을 받지 않을 권리가 있다.

3.13. 제13조 (자신에게 불리한 증언)

어떠한 소송 절차에서 유죄의 증거로 제시된 증인의 진술은 다른 소송 절차에서 당해 증인의 유죄를 입증하기 위한 증거로 사용되지 않을 권리가 있다. 단, 위증죄로 소추될 경우 또는 모순된 증거의 제시를 위한 경우는 예외로 한다.

3.14. 제14조 (통역)

소송 절차에서 사용되는 언어를 사용 또는 이해하지 못하거나 청각에 장애가 있는 당사자나 증인은 통역인의 도움을 받을 권리가 있다.

3.15. 제15조 (법 앞의 평등 및 법률에 따른 평등 그리고 법률의 동등한 보호 및 혜택)

① 모든 개인은 법 앞에서 평등하고, 특히 인종, 국적, 민족, 피부색, 종교, 성별, 연령, 정신적 또는 신체적 장애 등을 이유로 한 차별을 받지 않고 법률상 동등한 혜택을 누릴 권리가 있다.
② (처우개선 프로그램) 전항은 인종, 국적, 민족, 피부색, 종교, 성별, 연령, 정신적 또는 신체적 장애를 이유로 불이익을 당하는 자를 포함하여 불이익을 받은 개인 또는 집단의 여건을 개선하는 데 목적을 둔 법률, 프로그램 및 활동을 배제하지 아니한다.

3.16. 제16.1조 (뉴브런즈윅주 내 영어권 및 불어권 공동체)

① 뉴브런즈윅주 내 영어권 공동체와 불어권 공동체는 개별 교육제도에 대한 권리는 물론, 각 공동체의 보존 및 진흥에 필요한 개별 문화제도에 대한 권리를 포함하여 동등한 지위, 권리 및 특권을 가진다.
② (뉴브런즈윅주 입법부 및 주 정부의 역할) 뉴브런즈윅주 입법부 및 정부가 전항에 언급된 지위, 권리 및 특권을 보존, 진흥하기 위한 역할을 한다.

3.17. 제17조 (연방의회의 의사 진행 절차)

① 누구나 캐나다 연방의회의 모든 토의나 의사 진행 절차에서 영어 또는 불어를 사용할 권리가 있다.
② (뉴브런즈윅주 입법부의 의사 진행 절차) 누구나 뉴브런즈윅주 입법부의 모든 토의나 의사 진행 절차에서 영어 또는 불어를 사용할 권리가 있다.

3.18. 제18조 (연방의회 법령 및 기록)

① 연방의회의 법령, 기록 및 의사록은 영어와 불어로 인쇄, 발행하여야 하고, 두 언어로 작성된 자료는 동등한 권위를 가진다.
② (뉴브런즈윅주 법령 및 기록) 뉴브런즈윅주 입법부의 법령, 기록 및 의사록은 영어와 불어로 인쇄, 발행하여야 하고, 두 언어로 작성된 자료는 동등한 권위를 가진다.

3.19. 제19조 (연방의회에 의해 설립된 법원에서의 소송 절차)

① 캐나다 연방의회가 설립한 법원의 모든 관계자는, 또는 법원에서의 변론이나 소송절차에서는, 영어나 불어 중 하나를 사용할 수 있다.
② (뉴브런즈윅주 법원에서의 소송절차) 뉴브런즈윅주 법원의 모든 관계자는, 또는 법원에서의 변론이나 소송절차에서는, 영어나 불어 중 하나를 사용할 수 있다.

3.20. 제20조 (국민과 연방 기관 간의 의사소통)

① 캐나다의 국민은 누구나 캐나다 연방의회 또는 정부 산하에 설치된 기관의 기관장 및 중앙 부서와 영어 또는 불어로 의사를 교환할 권리를 가지고, 기관장 및 중앙 부서로부터 이용 가능한 서비스를 같은 언어로 받을 권리가 있다. 또한 다음의 경우에 그러한 기관의 다른 부서와 관련해 동등한 권리를 가진다.
*(a) 해당 부서와 해당 언어로 의사를 교환하고 그러한 부서가 제공하는 서비스를 해당 언어로 이용하려는 자의 수요가 많을 경우
*(b) 해당 부서의 속성상, 해당 부서와 영어 또는 불어로 의사를 교환하고 그러한 부서가 제공하는 서비스를 영어 또는 불어로 이용하는 것이 타당한 경우
② (국민과 뉴브런즈윅주 산하 기관 사이의 의사소통) 뉴브런즈윅주의 주민은 누구나 뉴브런즈윅주 입법부 및 정부 산하기관 부서와 영어 또는 불어로 의사를 교환할 권리가 있고, 그러한 부서가 제공하는 서비스를 영어 또는 불어로 이용할 권리가 있다.

3.21. 제21조 (기존 헌법 조항의 존속)

제16조부터 제20조까지의 규정은 영어 및 불어 또는 두 언어 중 하나와 관련하여 캐나다 헌법의 다른 조항을 통하여 존속하는 어떠한 권리, 특권 또는 의무를 폐지하거나 훼손하지 아니한다.

3.22. 제22조 (권리 및 특권 유지)

제16조부터 제20조까지의 규정은 영어 또는 불어가 아닌 모든 언어와 관련하여 이 헌장의 효력이 발생하기 전후로 획득 또는 향유된 어떠한 법적, 관습적 권리 또는 특권을 폐지하거나 훼손하지 아니한다.

3.23. 제23조 (교육 언어)

① 캐나다 국민으로서,
*(a) 현재 거주 중인 주의 영어권 또는 불어권 소수 주민 언어를 제1언어로 배우고 현재까지 이해하고 있는 국민 또는
*(b) 캐나다에서 영어 또는 불어로 초등교육을 받고, 그러한 교육을 받은 해당 언어가 주의 영어권 또는 불어권 소수 주민 언어인 국민은 자녀가 해당 소수 언어로 초등 및 중등 교육을 받도록 할 권리가 있다.
② (언어 교육의 지속) 캐나다에서 영어 또는 불어로 초등 또는 중등교육을 받았거나 현재 그러한 교육을 받고 있는 자녀를 둔 캐나다의 국민은 자녀가 모두 동일한 언어로 초등 또는 중등교육을 받도록 할 권리가 있다.
③ (수가 충분한 경우에 적용) 제1항 및 제2항에 따라 어떤 주의 영어권 또는 불어권 소수 주민의 언어로 초등 또는 중등교육을 받을 기회를 자녀에게 제공할 수 있는 캐나다 국민의 권리는
*(a) 해당 주에서 그러한 권리를 보유한 캐나다 국민의 자녀수가 소수 언어 교육의 공적 자금을 통하여 교육을 실시해도 될 정도로 충분히 많을 경우에 적용된다.
*(b) 자녀의 수가 충분히 많을 경우, 공적 자금의 지원을 받는 소수 언어 교육 시설에서 자녀가 교육을 받도록 할 권리를 포함한다.

3.24. 제24조 (보장된 권리와 자유의 집행)

① 이 헌장에서 보장하는 권리나 자유를 침해 또는 거부당한 자는 누구나 제반 상황에서 법원이 적절하고 공정하다고 판단하는 구제수단을 획득하기 위하여 관할법원에 신청할 수 있다.
② (법 집행의 평판을 떨어뜨리는 증거의 배제) 제1항에 따른 소송 절차에서 이 헌장이 보장하는 권리 또는 자유를 침해하거나 거부하는 방식으로 증거를 획득했다는 법원의 판결이 있을 경우, 제반 상황을 고려하여 소송절차에서 그러한 증거를 허용하는 것이 법 집행의 평판을 떨어뜨릴 것이라는 사실이 입증된다면 그 증거를 배제하여야 한다.

3.25. 제25조 (이 헌장의 영향을 받지 않는 원주민의 권리 및 자유)

이 헌장에서 특정 권리 및 자유의 보장은 다음에 열거한 사항을 포함하여 캐나다 원주민과 관련된 모든 원주민 협정 및 그 밖의 권리 또는 자유를 폐지 또는 훼손하도록 해석해서는 아니 된다.
*(a) 1763년 10월 7일 국왕포고령에서 인정한 모든 권리 또는 자유
*(b) 토지청구협약을 통하여 통해 현존하거나 그러한 방법으로 취득할 수 있는 권리 또는 자유

3.26. 제26조 (이 헌장의 영향을 받지 않는 기타 권리 및 자유)

이 헌장에서 특정 권리 및 자유의 보장은 캐나다에 존재하는 모든 권리 또는 자유의 존재를 부정하는 것으로 해석해서는 아니 된다.

3.27. 제27조 (다문화적 유산)

이 헌장의 내용은 캐나다의 다문화적 유산을 보존 및 강화하는 것과 부합하도록 해석하여야 한다.

3.28. 제28조 (양성에 대해 동등하게 보장된 권리)

이 헌장의 조항에도 불구하고 헌장에 인용된 제반 권리 및 자유는 남성과 여성에게 동등하게 보장된다.

3.29. 제29조 (보존 대상의 특정 학교에 관한 제반 권리)

이 헌장의 어떠한 조항도 종파 학교, 분리파 학교 또는 비국교 학교와 관련하여 캐나다 헌법에서 보장하거나 동 헌법에 따라 보장되는 여하한 권리 또는 특권을 폐지하거나 훼손하지 아니한다.

3.30. 제30조 (준주 및 준주 행정 당국에 대한 적용)

이 헌장에서 주에 대한 언급, 주 하원 또는 입법부에 대한 언급은 유콘 준주 및 노스웨스트 준주에 대한 언급 또는 경우에 따라서는 위 준주의 해당 입법 기관에 대한 언급을 포함하는 것으로 간주한다.

3.31. 제31조 (입법권 확대 적용 금지)

이 헌장의 어떠한 조항도 기관 또는 당국의 입법권을 확대 적용하지 아니한다.

3.32. 제32조 (헌장의 적용)

① 이 헌장은
*(a) 유콘 준주 및 노스웨스트 준주와 관련된 모든 사안을 포함하여 캐나다 연방의회의 권한 범위 내에서 모든 사안에 대하여 캐나다 연방의회 및 정부에 적용된다. 그리고,
*(b) 각 주 입법부의 권한 범위 내에서 모든 사안에 대하여 각 주의 입법부 및 정부에 적용된다.
② (예외 사항) 전항의 규정에도 불구하고 제15조는 이 조의 효력이 발생한 날로부터 3년이 경과할 때까지 발효해서는 아니 된다.

3.33. 제33조 (명시적 선언의 경우 예외 사항)

① 캐나다 연방의회 또는 주의 입법부는 경우에 따라 연방의회 또는 입법부 법규에서 해당 법규 또는 법규의 조항이 이 헌장의 제2조 또는 제7조부터 제15조까지에 포함된 특정 조항과 관계없이 발효되어야 한다고 명시적으로 선언할 수 있다.
② (예외 사항의 발효) 이 조에 따른 선언의 발효 시 그와 관련된 특정 법규 또는 그러한 법규의 특정 조항은 해당 선언에서 언급된 이 헌장의 조항이 없었다면 발생했을 효력을 가진다.
③ (5년 제한) 제1항에 따른 선언은 발효된 날로부터 5년 후에 효력을 상실하거나, 해당 선언에 명시된 그보다 이른 일자에 효력을 상실한다.
④ (재제정) 캐나다 연방의회 또는 주의 입법부는 제1항에 따른 선언을 다시 제정할 수 있다.
⑤ (5년 제한) 제3항은 제4항에 따른 재제정과 관련하여 적용된다.

3.34. 제34조 (인용)

이 장은 캐나다 권리 자유헌장으로 인용될 수 있다.

4. 관련 문서