1. 개요2. 주요 대사
2.1. 스트리트 파이터 4 시리즈2.2. 스트리트 파이터 5 시리즈
3. 기술 대사4. 승리 대사4.1. 본가 시리즈
5. 패배 대사4.1.1. 스트리트 파이터 2 시리즈4.1.2. 스트리트 파이터 제로 34.1.3. 스트리트 파이터 3 시리즈4.1.4. 스트리트 파이터 4 시리즈4.1.5. 스트리트 파이터 5 시리즈4.1.6. 스트리트 파이터 6
4.2. 기타 작품[clearfix]
1. 개요
스트리트 파이터 시리즈의 등장인물 켄 마스터즈의 대사를 정리한 문서.2. 주요 대사
2.1. 스트리트 파이터 4 시리즈
- 등장 시
- 언제든지 좋아! 덤비라고!(いつでもいいぜ! かかってきな!/I'm ready for ya. Bring it on!)
- 라이벌 매치
- vs 루퍼스
- 시작
- 루퍼스: 도망치지 마라, 켄 마스터즈!
- 켄: 좋았어, 간다! (대답)
- 선제 공격
- 켄: 이건 인사 대신 주는 거다!
- 루퍼스: 이야하하! 어떠냐!
- 리버설 히트 시
- 켄: 움직임이 멈춘 것처럼 보여!
- 루퍼스: 화려하게 카운터!
- 켄의 Lv3 세이빙 어택 적중 시
- 켄: 이건 통했지?
- 루퍼스: 흥, 여기까지는 연습 게임이었다. (대답)
- 루퍼스의 Lv3 세이빙 어택 적중 시
- 루퍼스: Yes! 어떠냐? 이건 통했지?
- 켄: 방심했다...! (대답)
- 콤보
- 켄: 어이! or 어떠냐?
- 루퍼스: 항복할 거냐, 켄 마스터즈?
- 슈퍼 게이지 풀 차지 시
- 켄: 슬슬 크게 움직이는 기술도 써볼까?
- 루퍼스: 왔다, 왔다, 왔다, 왔다!!
- 리벤지 게이지 절반 차지 시
- 켄: 기합이 들어왔다!
- 루퍼스: 준비 완료!
- 상대방 기절
- 켄: 이봐, 벌써 지친 거야?
- 루퍼스: 잠든 거처럼 보이는군. 내가 너한테 걸려들까 보냐!
- 상대방 기절 회복
- 켄: 정신이 들어?
- 루퍼스: 잔재주는 좋은 놈이군.
- 상대방 체력 저하
- 켄: 그렇게 해서는 날 이길 수 없지!
- 루퍼스: 네가 지기까지, 10초 남았다!
- 서로 체력 저하
- 루퍼스: 성가신 놈이구만, 얼른 쓰러지라고!
- 켄: 여기까지 버텨낼 줄이야... 꽤 하는군! (대답)
- 일반 기술로 마무리
- 켄: 별거 아니군.
- 루퍼스: 크으~, 견딜 수 없구만!
- 슈퍼콤보로 마무리
- 켄: 결국엔 뭘 하고 싶었던 거야?
- 루퍼스: 크으~, 내 몸에서 빛이 난다!
- 울트라콤보 발동
- 켄: 눈을 뜨시지!
- 루퍼스: 끝이다!
- 울트라콤보로 마무리
- 켄: 이것이 바로 최강이다! 만족하냐?
- 루퍼스: 캔디, 보고 있어? 역시 난 최고야!
- 류의 라이벌 매치 (CPU)
- 시작
- 켄: 안 올 거면 내가 먼저 간다!
- 류: 그래, 어떻게 할 거지? (대답)
- 선제 공격
- 류: 훗, 즐겁구나!
- 켄: 좋았어!
- 조건 불명
- 켄: 이런 일, 예전에도 있었지.
- 류: 옛날 생각이 나는군. (대답)
- 리버설 히트 시
- 류: 이거라면 보인다!
- 켄: 서로 익숙해졌구만.
- Lv3 세이빙 어택 적중 시
- 류: 이건 어떠냐!
- 켄: 류, 꽤 하는데! (대답)
- 콤보
- 류: 왜 그러냐! or 진짜 시작이다!
- 켄: 좀 더!
- 슈퍼 게이지 풀 차지
- 류: 지금이라면 갈 수 있어!
- 켄: 자, 가볼까!
- 리벤지 게이지 절반 차지
- 류: 슬슬 가겠다!
- 켄: 한발 노려주지!
- 상대방 기절
- 류: 너답지 않군.
- 켄: 희한하군.
- 상대방 기절 회복
- 류: 괜찮나?
- 서로 체력 저하
- 켄: 막판인가?
- 류: 지금부터다...! (대답)
- 일반 기술로 마무리
- 류: 서로 더 강해져야지!
- 켄: 내가 이겼군!
- 슈퍼콤보로 마무리
- 류: 내가 더 많이 이겼구나!
- 울트라콤보 발동
- 류: 이것이 나의 일격이다!
- 켄: 미안하군!
- 울트라콤보 발동 (상대 울트라콤보 회피 후)
- 류: 놀랐나?
- 켄: 기분 좋구만!
- 울트라콤보로 마무리
- 류: 너와 싸우면, 많은 것들이 보인다.
- 켄: 그래서 너랑 싸우는 건 멈출 수 없는 거야!
2.2. 스트리트 파이터 5 시리즈
- 등장 대사
- 덤벼라! 후끈 달아오르게 해줄테니까!(来いよ!熱くさせてやるぜ!/Come on! Let's turn up the heat!)
3. 기술 대사
4. 승리 대사
4.1. 본가 시리즈
4.1.1. 스트리트 파이터 2 시리즈
- 그렇게 낙담하지 마! 당황해서 미스를 범한 네 잘못이니까! (そうカッカするなよ! あせってミスしたお前が悪いんだぜ!)
- 후우... 힘든 싸움이였군... 나를 여기까지 몰아붙일 줄이야... (フゥ、くるしい戦いだったぜ・・・ オレをここまで追いつめるとは・・・ / Whew, that was a tough fight... You cornered me this far...[A])
- 이봐, 아직 지기엔 너무 빠르잖아! (おいおい! まだ負けるには早すぎるぜ! / Get up! It's too early for you to be defeated![2] / Hey HEY! It's a bit too early for you to lose!![A])
- 좋아, 싸움에서의 감은 되찾았다! (よし、戦いのカンはとりもどしたぜ!)
- 네가 몇 명이 되어서 몰려와도, 나와는 상대가 안 돼. (お前が何人たはになろうとも、オレの敵ではない。 / Even if you gang up on me, you're still no match.[A])
- 언제든지 덤벼 봐! 때려눕혀 줄 테니까! (いくらでもかかってこい!たたきつぶしてやるぜ! / Attack me if you dare, I will crush you. / Come at me as much as you can! I'll crush you!![A])
4.1.2. 스트리트 파이터 제로 3
- 범용 승리 대사
- 범용 1: 이래봬도 나는 상당히 노력가거든. (こう見えても俺は けっこう努力家なんだぜ)
- 범용 2: 느껴보시지! 내 영혼의 불꽃을!! (感じな! 俺の魂の炎!!)
- 범용 3: 이기든 지든 달아오를 수 있어. 그게 우리의 특권이란 거야. (勝った負けたで熱くなれる それが俺たちの特権ってもんさ)
- 범용 4: 후, 위험했군. 의외로 좀 하는데, 당신도! (ふぅ、ヤバかったぜ 意外とヤルね、あんたも!)
- 범용 5: 지기 싫은 녀석이 있어. 그러니까 난 싸우는 거야! (負けられねぇヤツがいる だから俺は戦うのさ!)
- 범용 6: 너 같은 녀석하고 만나게 되니까 싸움을 그만둘 수 없어! (お前みたいなヤツと出会えるから ファイトは止められないね!)
- 범용 7: 이봐, 멍때리면 안 되지! 좀 더 달려들어봐!! (オイオイ、寝ぼけてんじゃねぇぞ! もっと打ってこいよ!!)
- 범용 8: 평소보다 진지하게 해버렸군. 이봐, 괜찮아? (いつになくマジになっちまった おい、大丈夫か?)
- 캐릭터별 승리 대사
- 류: 딱딱한 공격이군. 좀 더 맘놓고 하자고, 류! (堅い攻めだな もっと素直にいこうぜ、リュウ!)
- 켄 마스터즈(동캐전): 아자아아! 불타오른다!! (よぉぉぉし! 燃えてきたぜェ!!)
- 춘리: 가끔은 일에서 손을 떼봐. 예쁜 얼굴이 아깝잖아. (たまにゃ仕事を忘れなよ 美人がもったいないぜ)
- 사가트: 당신이 싸우는 방식... 그 녀석의 모습이 겹쳐보이는군. (あんたの戦いかた…… アイツの姿がダブッて見えるぜ)
- 아돈: 열 받은 녀석만큼 성가신 것도 없군! (キレた奴ほど 手におえないのはないね!)
- 버디: 그 패션 센스는 나는 그다지 이해가 잘 안 될 것 같아. (そのファッションセンスは 俺にゃ当分理解できそうにないな)
- 가이: 기회가 있으면 나한테도 인술을 알려줘. (機会があったら、俺にも ニンジュツとやらを教えてくれよ)
- 소돔: ...그게 다냐? 장난치곤 웃기지도 않네, 참 나! (……今ので全部か? 笑えねぇジョークだぜまったく!)
- 찰리 내쉬: 다시 한 번 붙지 않을래? 마무리가 아쉬웠거든. (もう一回、戦らないか? フィニッシュが今イチだったんでね)
- 로즈: 내 시선에 기죽지 않다니 배짱 좋은데, 누님! (俺の視線にたじろがないとは 度胸あるね、お姉様!)
- 베가: 나쁜 놈들은 꼭 자기를 과대평가하는 경향이 있다니까. (悪いヤツってのは決まって 自分を過大評価しがちなんだよな)
- 고우키: 당신하고는 언젠가 확실히 결판을 내야겠지! (あんたとはいずれ きっちりカタをつけないとな!)
- 히비키 단: 뭔가 잘못된 거겠지? 이런 녀석한테 애를 먹다니! (何かの間違いだろ? こんなヤツにてこずるなんて!)
- 달심: 아직도 적응이 안 되는군... 그 체질. (いまだに慣れないな……その体質)
- 장기에프: ...나도 단련을 너무 많이 하면 근육이 그렇게 돼버리는 건가? (……俺も鍛えすぎると そんな筋肉になっちまうのか?)
- 겐: 당신처럼 무서운 영감님은 살면서 처음 봐. (あんたみたいな恐いジイサン 今まで会ったことねえよ)
- 롤렌토: 대단한 이상과는 정반대로 실력은 별로군! (ゴリッパな思想とは裏腹に 実力はイマイチだねぇ!)
- 카스가노 사쿠라: 실망할 것 없어. 그만큼 내가 강한 거니까! (がっかりすんなって それだけ俺が強いってことさ!)
- 블랑카: ...뭐, 우선 방어하는 법부터 배워둬. (……ま、最初は ガードすることから覚えなよ)
- 에드먼드 혼다: 전미 격투왕이 상대라고 긴장할 것 없다니까? (全米格闘王が相手だからって 緊張しなくていいんだぜ?)
- 발로그: 미안하군... 아끼는 얼굴을 짓뭉개놔서. (悪いな……自慢のツラを ボコっちまってよ)
- 캐미 화이트: 좀 더... 뭐랄까, 즐기면서 붙어보자고. (もうちょっと……なんて言うかな 楽しみながら戦ろうぜ)
- 코디 트래버스: 특별히 강한 건 아니지만 재미있는 걸 가지고 있는데, 당신. (特別強いってわけじゃないが 面白いモン持ってるよアンタ)
- 레인보우 미카: 좀 더 거리낌 없이 해봐. 소질은 좋으니까! (もっと思い切りよくやってみな スジはいいんだからさ!)
- 칸즈키 카린: 취미는 스케이트 보드, 좋아하는 건 파스타. ...엉? 안 듣고 있어? (趣味はスケボー、好物はパスタ ……え? きいてない?)
- 마이크 바이슨: 묵직한 대포도 안 맞으면 소용없지. (デカい大砲も 当たらなきゃ無意味ってね)
- 율리: 정색만 하지 말고 조금은 웃어봐, 아가씨. (辛気臭い顔してないで 少しは笑ってみなよ、お嬢ちゃん)
- 유니: 다음 주 일요일에 한가한데, 한 판 붙고 나서 식사라도 할래? (次の日曜なら空いてるぜ 対戦がてら食事でもどう?)
- 페이롱: 어때? 내 연출도 의외로 주역급이지? (どうだい? 俺の演舞も わりと主役級だろ?)
- 디제이: ...나도 조심해야겠어. 너무 시원스러운 것도 기분 나쁜 거였군. (……俺も気をつけなきゃな サワヤカ過ぎるのも不気味なモンだ)
- 썬더 호크: 기죽지 말고 열심히 해! 그 실력이라면 가망 있으니까. (気を落とさずにがんばりな! その腕っぷしなら見込みありだ)
- 가일: 좋은 움직임인데. 나라를 지키는 게 허울이 아니었군. (いい動きするじゃないか ダテに国は守ってないやね)
- 살의의 파동에 눈뜬 류: 현혹되지 마! 내 눈을 봐! (迷ってんじゃねぇ! 俺の眼を見ろ!)
- 이글: 댄스는 즐거웠어? 이제는 병원에서 실컷 자! (ダンスは楽しめたかい? あとは病院でゆっくり寝てな!)
- 겐류사이 마키: 포기가 너무 빠른 거 아니야? 2, 3방 정도는 더 버텨보라고! (あきらめが早すぎないか? もう2、3発くらい耐えてみろよ!)
- 윤: 그런 건 연격이 아니라 그냥 막무가내야, 애송아! (そりゃ連撃なんてもんじゃない 単なるゴリ押しだぜ、ボウヤ!)
- 잉그리드: 본색은 보이지 않겠다는 건가? 너도 의외로 까다롭네. (裏の顔は見せず、か わりとしたたかだね 君も)
4.1.3. 스트리트 파이터 3 시리즈
4.1.3.1. 스트리트 파이터 3 서드 스트라이크
- 범용 승리 대사
- 범용 1: 나한테만 활약을 줘버렸는데 당신 그래도 괜찮겠어?(俺にばっかり見せ場をくれて あんたそれでいいのかい?)
- 범용 2: 똑바로 해! 똑바로! 나까지 어설퍼지잖아.(ビシッとしろ! ビシッと! こっちまでヘタってくるぜ)
- 범용 3: 무턱대로 달려드는 건 용기가 아니라 무모하다고 하는 거야!(むやみに飛び込むのは 勇気じゃなく無謀って言うんだぜ!)
- 범용 4: 금방 해치워버려서 미안하게 됐군! 하핫!(あっさり片づけちまって 悪いことしたな! ハハッ!)
- 범용 5: 보고 있니 멜! 이게 세계 최강인 아빠의 주먹이다!(見てるかメル! これが世界最強のパパの拳だ!)
- 범용 6: 내 실력의 예리함은 소싯적부터 무뎌지지 않았다고!(切れ味の鋭さは 若い頃から鈍っちゃいないぜ!)
- 범용 7: 이것 봐라, 뜨거운데! 그렇게 나와야 재미있지!(おいおい、熱いじゃないか! そうこなくちゃ面白くない!)
- 범용 8: 멋진 것만큼은 세계 제일의 자리를 양보할 생각이 없어!(カッコよさだけは 世界一の座を譲る気はないね!)
- 캐릭터별 승리 대사
- 알렉스: 기세 좋은 친구인데. 미국도 아직 넓군.(イキのいいあんちゃんだ アメリカもまだまだ広いな)
- 류: 이걸로 내가 더 이겼지? 진 횟수는 기억나지 않지만.(これで勝ち越しだよな? 負けた回数は覚えちゃいないけどな)
- 윤: 거친 건 좋아해. 나도 거리낌 없이 할 수 있거든.(荒っぽいのは好きだぜ こっちもやりやすいってもんだ)
- 양: 조금은 각이 잡혔군. 레슨 1은 클리어한 건가.(少しはマシになってきてるな レッスン1はクリアってとこか)
- 켄 마스터즈(동캐전): 관객 호응이 잘 된 시합이였....지?(ギャラリーアピール度の 高い試合だった・・・・よな?)
- 숀 마츠다: 어때, 참고가 됐어? 두 눈으로 익혀둬!(どうだ、参考になったか? 自分の目で盗めよ!)
- 이부키: 여전히 부산스러운 아가씨로군.(あいかわらず 地に脚のつかない嬢ちゃんだ)
- 엘레나: 이게 승부가 아니었다면 좀 더 살살 해줬을 텐데 말이야.(これが勝負じゃなきゃあ もうちょっと優しく扱うんだけどな)
- 더들리: 남자는 조금 털털한 게 잘 먹히잖아?(男は少々乱雑なほうが ウケがいいんだぜ?)
- 오로: 그렇게 류가 마음에 드는 거요? 그 녀석도 고생이군....(そんなにリュウがお気に入りかい? あいつも災難だな・・・・)
- 네크로: 당신, 다리가 기네! 나보다 더 긴 건 대단한 거라고!(あんたの脚、長いね! 俺よりも長いってのは相当だぜ!)[6]
- 휴고: 최강을 자칭할 거면 나부터 꺾고 나서 하시지!(最強を名乗るなら この俺をダウンさせてからにしな!)
- 유리안: 아무리 자부심이 있어도 과시하는 건 별로거든?(いくら自慢だからって 見せびらかすのはイヤミだぜ?)
- 고우키: 이봐! 이 정도로 나가 떨어질 그릇은 아니잖아!(おい! これくらいでブッ倒れる タマじゃないだろうが!)
- 춘리: 가드한 팔이 욱신거리는군. 역시 세계 최고의 발차기야.(ガードした腕がヒリヒリするぜ さすがは世界一のキックだな)
- 마코토: 너처럼 활발한 아이를 보면 옛날 생각이 나.(君みたいな元気なコを見ると 昔を思い出すよ)
- Q: 귀찮은 일에는 끌어들이지 마.(面倒なことには 巻き込まないでくれよ)
- 트웰브: ....관절기가 통할 것 같지는 않군....(・・・・関節技は あまり効きそうにないな・・・・)
- 레미: 뭔가 마음에 안 드는 거라도 있나.... 활기차게 가자고, 당신.(なにが気に入らないんだか・・・・ 明るくやろうぜ、あんた)
- 길: 어린애라면 동경할 만하지, 세계정복이라는 거. 그런데 다 큰 어른이 그러면 멍청한 거야.(子供なら憧れるよな、世界征服ってのは でも、いい大人がやるのはバカだぜ)
4.1.4. 스트리트 파이터 4 시리즈
4.1.4.1. 스트리트 파이터 4
- 범용 승리 대사
- 1: (フウ! これでまた有名になっちまうな!)
- 2: (よしっ! スパッと勝つと気持ちいいな!)
- 3: (悪いが弟子入りはもう受け付けてねえんだ よそ行ってくれ)
- 4: (引き際がいいなんて、格闘家には短所だぜ!)
- 5: (守りに入ってる場合じゃなかったはずだぜ! もっと攻めてこい!)
- 6: 몇 번이고 덤벼 봐! 때려눕혀 줄 테니까!
- 7: (いきなりK.O.じゃ客に受けないからな! うまく盛り上げただろ?)
- 8: (言いたいことはわかるぜ さすが格闘王、カッコいい! だろ?)
- 9: (思考ってのは、パンチに追いつけない 考えて闘ってるようじゃ間に合わないのさ)
- 10: (さて、後はあいつと勝負したら帰ろう イライザが待ってるからな!)
- 11: 해냈다!
- 캐릭터별 승리 대사
- 류: 좋았어! 오늘은 내 승리다! 재시합, 기대할 테니까 연락해!
- 켄 마스터즈(동캐전): (ハンサムが二人だと 客がどっち応援するか迷っちまうな!)
- 춘리: 평범한 여성으로 돌아간다고 하지 않았어?
- 에드먼드 혼다: (まずは日本で一番になってから 出直してきな!)
- 블랑카: (荒っぽいのは好きだぜ! そうこなくっちゃ面白くない!)
- 장기에프: (昇龍拳も苦手になっちまったのか?)
- 가일: 형부를 이렇게 만들었으니 일라이자에게 혼나겠군.
- 달심: (何度見ても慣れないぜ その腕と足…)
- 마이크 바이슨: (全米格闘王に挑むなんて100万年早いぜ!)
- 발로그: (男には顔以外の要素も必要なんだぜ 強さとかな!)
- 사가트: (おいおいどうした! そんなんじゃ あいつの足元にも及ばないぜ!)
- 베가: (えらそうな台詞は タイマンでオレに勝ってから言いな!)
- 크림슨 바이퍼: (面白い技だな! ビジネスとは言わずに もう一度やろうぜ!)
- 루퍼스: (すごいな! その短い足で どうやったらあんなにリーチが出るんだ?)
- 엘 포르테: (…ルチャにだけ集中した方が いいんじゃないのか?)
- 아벨: (やりたいことがあるなら、相応の実力を付けないとな!)
- 세스: (確かに強いかもしれないが 人真似が上手いだけとも言うよな)
- 고우키: (これが例の波動か… 体が震えたぜ!)
- 고우켄: (し、師匠? なんで今頃化けて出てるんですか!?)
- 카스가노 사쿠라: (相変わらず元気で安心したぜ! もうあいつとは闘ったのかい?)
- 페이롱: (主役の座、俺に譲った方がいいんじゃないの?)
- 히비키 단: (あっさり片づけちまって悪いことしたな!)
- 캐미 화이트: (笑ったらもっと可愛くなるぜ まあ、負けて笑うやつはいないか)
- 겐: (危ねえ危ねえ… ホントおっかないジイサンだな)
- 로즈: (ふぅ、ヤバかった! 気持ちよく落とされるところだったぜ)
4.1.4.2. 슈퍼 스트리트 파이터 4/아케이드 에디션/Ver. 2012 & 울트라 스트리트 파이터 4
- 범용 승리 대사
- 1: 다시 말해서 승부를 결정짓는 건 실력이라는 거지! 간단하잖아?
- 2: 슬슬 전미가 아니라 북반구 격투왕 정도를 자처해도 될 것 같군.
- 3: 질 수 없는 상대가 있다면 더욱 강해질 수 있지!
- 4: 이런, 슬슬 일라이자에게 연락해야지!
- 5: 역시 나는 대단해! 끝내주는걸!? 리플레이가 보고 싶군!
- 6: 몇 번이고 덤벼 봐! 때려눕혀 줄 테니까!
- 7: 당신 대단하군! 이거 또 내 라이벌이 늘겠는걸?
- 8: 내 특기가 뭔지 잘 알고 있잖아? 그쪽에서 맞으러 오면 어떻게 해?
- 9: 재능만으로는 오래 버티지 못해. 노력이 겸비되어야지. 너무 흔한 얘기였나?
- 10: 오예!
- 11: 해냈다!
- 아케이드 모드 전용 캐릭터별 승리 대사
- 중간 스테이지
- 류: 아이가 태어나면 꼭 만나러 와라! 기다릴 테니까!
- 춘리: 일도 좋지만, 가끔은 좀 쉬는 게 어때?
- 에드먼드 혼다: 스모로는 전미 넘버 원이 될 수 없을 것 같은데!?
- 블랑카: 물어뜯기든 전기든 뭐든 좋아! 어차피 내가 이길 테니까!
- 장기에프: 파동권 때문에 그런가? 기술에 날카로움이 없어!
- 가일: 다음에 처형이랑 놀러 와! 일라이자가 오길 기다리고 있거든!
- 달심: 리치가 긴 것만으로는 내게 이길 수 없어!
- 마이크 바이슨: 난폭함만으로 내게 이길 수 있을 것 같아?
- 발로그: 이봐 이봐! 거울 보느라고 수행을 하나도 안 한 거 아니야?
- 사가트: 과연 류가 인정한 남자다! 하지만, 나도 그 녀석의 라이벌이거든!
- 베가: 너의 시대는 이제 끝났어! 다시는 나타나지 마!
- 크림슨 바이퍼: 그래서 넌 대체 뭐 하는 사람이야? 대답에 따라서는 가만두지 않겠어.
- 엘 포르테: 뭐, 세계는 넓으니까. 이런 요리도 어딘가에 있을...까?
- 아벨: 실력은 있는 것 같은데 밀고 당기기 능력이 부족하군! 더 공부해!
- 카스가노 사쿠라: 꽤 강해졌는데? 이거 나도 방심하고 있으면 안 되겠군!
- 페이롱: 그래서? 카메라는 어디에 있지?
- 히비키 단: 어이~. 벌써 기절한 거야?
- 캐미 화이트: 너무 뾰로통해 있지 말라고. 귀여운 얼굴이 아깝잖아!
- 겐: 그 나이가 되도록 싸워왔으면서 나한테 져서야, 슬슬 은퇴해야겠는데?
- 로즈: 점은 좋은 점괘만 믿는 주의라서 말이야. 오늘은 내가 이긴다! 같은 거 말이야!
- 디제이: 러프 파이트라면 언제든지 환영이다! Dude!
- 썬더 호크: 너 같은 녀석과 만날 수 있기 때문에 스트리트 파이트를 멈출 수 없다니까!
- 더들리: 역시 복싱은 대단하군! 당신 같은 상대를 만나면 다시 깨닫게 된다니까!
- 이부키: 알았어, 알았다고. 애 취급해서 미안하다.
- 마코토: 젊은데 꽤 하는군! 용담관, 훌륭한 도장이 될 것 같다!
- 아돈: 사가트 밑에서 조금 더 수행을 쌓는 편이 좋을 것 같은데?
- 코디 트래버스: 뭐 속이 풀릴 때까지 신나게 싸워봐. 누구나 혼란스러운 때는 있으니까.
- 가이: 나도 빨간색을 좋아하긴 하지만 그거 닌자가 입어도 되는 색이야?
- 하칸: 불이 붙은 것 같은데, 괜찮아? 당신, 내 기술과는 상성이 나빠.
- 한주리: 으악, 위험하잖아! 그 눈, 대체 뭐가 어떻게 된 거야!?
- 윤: 그렇게 모자 좋아하다간 머리에 땀이 차서 머리가 벗겨질 텐데?
- 양: 하하하, 패기 있는 모습이 마음에 들었어! 또 언제든지 상대해 주지!
- 휴고: 네 크기는 단지 너를 더 큰 타겟으로 만들 뿐이라고, 친구야.
- 포이즌: 프로레슬링? 됐어. 나는 맨발로 발차기를 하는 게 더 좋아.
- 롤렌토: 날 쓰러뜨리고 싶다면, 다음에는 헬리콥터라도 가져와라!
- 엘레나: 내가 춤을 싫어하는 게 아니라 싸움이 내게 더 맞을 뿐이다.
- 디카프리: 너 왠지 엄청 익숙한데... 이게 대체 무슨 일이지?
- 라이벌 매치
- 최종 보스
- 세스: 개조한 건 좋은데, 좀 더 괜찮은 디자인은 없었던 거야?
- 히든 보스
- 고우키: 난 내 방식대로 널 쓰러트리겠어! 그렇게 정했다고!
- 고우켄: 자 사부님, 변명 정도는 해주셔야죠.
- 살의의 파동에 눈뜬 류: 저... 정말 너 맞아? 대체 무슨 일이 있었던 거야? 류!
- 광기의 오니: 일라이자... 약속한 대로 무사히 돌아갈 수 있을 것 같아.
- 기타 특수 대사
- 루퍼스[8]: 전미 넘버 원이 되고 싶으면 코미디언으로 되는 게 어때?
- 세스[9]: 거만한 태도치고는 새로운 기술이 없군. 날 너무 실망시키지 말라고!
4.1.5. 스트리트 파이터 5 시리즈
{{{#!wiki style="max-width:700px; min-width: 350px; margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="font-size:0.91em; margin:-6px -1px -11px" | [[류(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 류 ]][[춘리/대사 일람#SF5승리대사| 춘리 ]][[찰리 내쉬/대사 일람#SF5승리대사| 내쉬 ]][[베가(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 베가 ]][[캐미 화이트/대사 일람#SF5승리대사| 캐미 ]][[버디(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 버디 ]][[켄 마스터즈/대사 일람#SF5승리대사| 켄 ]][[네칼리/대사 일람#SF5승리대사| 네칼리 ]][[발로그(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 발로그 ]][[레인보우 미카/대사 일람#SF5승리대사| R. 미카 ]][[라시드(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 라시드 ]][[칸즈키 카린/대사 일람#SF5승리대사| 카린 ]][[장기에프/대사 일람#SF5승리대사| 장기에프 ]][[라라 마츠다/대사 일람#SF5승리대사| 라라 ]][[달심/대사 일람#SF5승리대사| 달심 ]][[F.A.N.G/대사 일람#SF5승리대사| F.A.N.G ]] | |
<colcolor=#fff> 시즌 1 | [[알렉스(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 알렉스 ]][[가일/대사 일람#SF5승리대사| 가일 ]][[이부키(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 이부키 ]][[마이크 바이슨/대사 일람#SF5승리대사| M. 바이슨 ]][[한주리/대사 일람#SF5승리대사| 주리 ]][[유리안/대사 일람#SF5승리대사| 유리안 ]] | |
시즌 2 | [[고우키/대사 일람#SF5승리대사| 고우키 ]][[콜린(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 콜린 ]][[에드(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 에드 ]][[아비게일(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 아비게일 ]][[메나트/대사 일람#SF5승리대사| 메나트 ]][[제쿠/대사 일람#SF5승리대사| 제쿠 ]] | |
시즌 3 | [[카스가노 사쿠라/대사 일람#SF5승리대사| 사쿠라 ]][[블랑카/대사 일람#SF5승리대사| 블랑카 ]][[팔케(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 팔케 ]][[코디 트래버스/대사 일람#SF5승리대사| 코디 ]][[G(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| G ]][[사가트/대사 일람#SF5승리대사| 사가트 ]] | |
시즌 4 | [[살의의 파동에 눈뜬 류/대사 일람#SF5승리대사| 카게 ]][[포이즌(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 포이즌 ]][[에드먼드 혼다/대사 일람#SF5승리대사| E. 혼다 ]][[루시아 모건/대사 일람#SF5승리대사| 루시아 ]][[길(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 길 ]][[세스(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 세스 ]] | |
시즌 5 | [[히비키 단/대사 일람#SF5승리대사| 단 ]][[로즈(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 로즈 ]][[오로(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 오로 ]][[카자마 아키라/대사 일람#SF5승리대사| 아키라 ]][[루크 설리반/대사 일람#SF5승리대사| 루크 ]] | }}}}}}}}} |
- 범용 승리 대사
- 범용 1: 제법인데! 뭐, 이번엔 내가 이겼지만 말이야!
- 범용 2: 끝내주지? 이게 바로 격투왕의 힘이다!
- 범용 3: 이건 일라이자와 멜에게 바치는 승리다!
- 범용 4: 복수전이라면 언제든 받아 주지!
- 범용 5: 해냈다!
- 캐릭터별 승리 대사
- 류: 역시 너랑 싸우는 건 즐겁다니까. 한 번 더 겨뤄 볼까?
- 켄 마스터즈(동캐전): 움직임은 따라 할 수 있었어도, 이 힘까지 흉내 내진 못한 모양이군!
- 춘리: 예리한 발차기로군, 하지만 파워는 내가 한 수 위다.
- 캐미 화이트: 좀 더 가벼운 마음으로 싸우는 게 어때? 나까지 피곤해지잖아.
- 찰리 내쉬: 너, 많이 변했군. 옛날보다 훨씬 거칠어진 것 같은데?
- 베가: 이걸로 몇 번째지? 뭐, 몇 번이든 때려눕힐 테지만!
- 발로그: 네가 제일 아름답다고? 지금 당장 거울이라도 들여다보지 그러냐?
- 칸즈키 카린: 참, 당신네 집사는 항상 어디서 나타나는 거냐?
- 버디: 먹성 한번 끝내주는군. 근데 그거 어디서 가져오는 거냐?
- 레인보우 미카: 의욕만으로는 날 이길 수 없을걸! 기술을 더 연마하고 오도록!
- 장기에프: 헤헷, 벌써 끝이냐? 늘 자랑하던 근육도 별거 없네!
- 달심: 뜨거운 불꽃으로 겨룬다면 나도 지지 않는다고!
- 라시드: 어지간한 바람으로는 내 불꽃이 더 활활 타오를 뿐이다!
- 라라 마츠다: 네 던지기 기술, 끝내주는데? 두 번 다시 당하고 싶지 않지만.
- F.A.N.G: 독수는 뭐든, 당하기 전에 때려눕히면 아무 문제 없지!
- 네칼리: 내겐 지켜야 할 가족이 있다. 너 같은 괴물에게 질 수 없단 말이다.
- 알렉스: 넌 앞으로 더 강해질 거다. 다음에도 또 나를 즐겁게 해 줘!
- 가일: 대기하고만 있어서는 싸움에서 이길 수 없지!
- 이부키: 마무리가 허술하군. 좀 더 전투에 집중하는 게 어때?
- 마이크 바이슨: 힘만 믿고 날뛰어 봤자 너와 나의 실력차를 메울 수는 없지.
- 한주리: 눈동자가 빛나는 건 나쁘지 않지만, 이건 뭐 빛 좋은 개살구로군.
- 유리안: 이기긴 했지만 아슬아슬했다. 입만 나불대는 녀석은 아닌 모양이군.
- 고우키: 수많은 날카로운 기술들, 훌륭했어. 뭐, 이긴 건 나지만.
- 콜린: 쿨한 아가씨네. 내 뜨거운 발차기와는 상극이었나 보군!
- 에드: 어이, 대단한 신인이군. 그래도 내 라이벌이 되기엔 아직 멀었어.
- 아비게일: 큰 놈을 발차기로 쓰러뜨리는 것도 격투의 묘미로군.
- 메나트: 운명 같은 걸 신경 써서 뭐해? 뜨겁게 맞설 수 있을 때는 싸워야지. 난 그렇게 정했다.
- 제쿠: 인술이라… 공격 방식이 바뀌는 건 재미있군.
- 카스가노 사쿠라: 뭐, 가끔은 고민할 때도 있겠지만 넌 착실하게 성장하고 있어.
- 블랑카: 본능만으로 덤비는 녀석은 흐름을 타기 전에 손을 써 둬야지.
- 팔케: 움직임은 좋지만... 격투란 건 계산만으로 되는 게 아니니까.
- 코디 트래버스: 어때? 가끔은 패배에서 얻는 것도 있지 않나?
- G: 하핫! 화려하고 재밌었어.
- 사가트: 훗, 내가 얼마나 진심인지 느껴졌지, 제왕님?
- 카게나루모노: 너 같은 녀석에게 얕보이다니 나도 아직 멀었군.
- 포이즌: ...휴우. 채찍은 사양이야.
- 에드먼드 혼다: 땀을 실컷 흘렸네! 자, 그럼 목욕이라도 할까?
- 루시아 모건: 뭐, 나를 달아오르게 할 정도의 힘은 있었나 보군.
- 길: 쳇, 왠지 컨디션이 꼬이는군. 느낌이 이상한 상대다...
- 세스: 어이, 뭐야...? 고장 난 거냐?
- 히비키 단: 미안, 너무 여유를 부렸네.
- 로즈: 미래는 자기 손으로 개척하는 거잖아? 아들한테도 그렇게 가르칠 거다.
- 오로: 100년을 살아도 이렇게 뜨거운 주먹은 볼 일이 없을걸?
- 카자마 아키라: 호오. 친구가 마스터즈 가라데 강좌로 강해졌다고? 너도 한번 해 보면 실력이 더 좋아질 거야!
- 루크 설리반: 활기찬 녀석이 나타났군. 하지만 아직 내 적수는 아니야.
4.1.6. 스트리트 파이터 6
캐릭터별 승리 대사 |
전체적으로 작중에서 겪은 일 때문에 쾌활한 대사보다 우중충한 대사가 많아졌다.
- 루크 설리반: 나이샤르에서는 신세를 많이 졌군. 언젠가 빚은 갚도록 하지.
- 제이미 쇼: 거리의 트러블 버스터? 전에도 비슷한 말썽꾼이 있었는데.
- 마농 르그랑: 싸우는 스타일이 현란하군. 챔피언 시절에 나도 그런 말을 들었어.
- 킴벌리 잭슨: 스파이 놀이는 그쯤 해둬. 너무 깊이 관여하지 마.
- 마리사 로제티: 좋은 펀치야. 귀찮은 걸 잊고 벅차오를 듯한 마음을 다잡아야 할 만큼.
- 릴리 호크: 강하고 올곧은 눈이군. 내 동문을 좀 닮은 것 같은데.
- JP: 결국 네놈과 결판을 내지 않으면 나는 앞으로 나아갈 수 없어.
- 한주리: 죽이고 싶을 정도의 상대... 라는 건 이해하지만 난 너처럼은 되지 않아.
- 디제이: 지금은 좀 장단을 맞춰줄 만한 기분이 아니야.
- 캐미 화이트: 너는 너대로 알아서 조사해 줘. 도와줄 필요는 없어.
- 류: 너는 그대로 흔들리지 말고 있어라. 내 원점이니까...
- 에드먼드 혼다: 좀 봐줘. 널 상대하기만 해도 진이 다 빠진다고.
- 블랑카: 정글의 요정이라고? 하하, 넌 여전해서 안심되는군.
- 가일: 역시 난 나 자신의 싸움을 되찾아야만 해...
- 켄 마스터즈(동캐전): 내 싸움이 어떤 건지 아는 사람은 나 자신뿐인가...
- 춘리: 수사가 필요하다면 협조하지. 하지만 도움이라면 필요 없어.
- 달심: 가르침 따윈 듣고 싶지 않아. 내 일은 내 손으로 결판을 짓겠다.
- 장기에프: 네 파워를 상대하는 동안에는 다른 생각을 할 여유가 없군.
- 라시드: 동영상 업로드는 그만둬 줘야겠어. 지긋지긋하거든, 그런 건.
- A.K.I.: 암살자가 등장했다는 건 진상에 가까워졌다는 뜻이겠지.
- 에드: 사정은 모르지만... 이 힘을 지닌 자에게 냉정해지진 못하겠군.
- 고우키: 그 어떤 것도 섞이지 않은 싸움 그 자체... 나 자신을 돌아보기엔 그만이겠군.
- SiN 고우키: 그 남자의 살의에 비교하면 조금 위력이 부족하군.
- 베가: 이 힘은... 설마 다시 나타난 건가!?
- 테리 보가드: 그렇게 뜨거운 열기를 보니 나도 가만히 있을 수 없겠는데.
- 시라누이 마이:
- 엘레나:
4.2. 기타 작품
4.2.1. CAPCOM VS SNK 2
출처는 CAPCOM VS SNK 2 켄 마스터즈를 포함한 캐릭터들 승리대사 목록 참고 1, 팀 승리대사 목록 참고 2.[10]- 범용 승리 대사
- 범용 1: 이런이런... 싸움의 기본도 안되어 있네.(やれやれ・・・・闘いの基本がなってないぜ。)
- 범용 2: 뭣하면 나중에 사인해주지. 기대하라고! (なんならあとでサイン書いてやるよ。楽しみにしてな!)
- 범용 3: 해냈다!! 보고 있어, 일라이자!? (やったぜ!! 見てるかい、イライザ!)
- 범용 4: 어때? 독한 한 방으로 눈이 떠졌지? (どうだい? キツイ1発で目が覚めたかい?)
- 범용 5: 제대로 걸을 수 있잖아? 스스로 의무실로 가라고! (ちゃんと歩けるんだろ? 自分で医務室へいきなよ!)
- 범용 6: 이렇게 보여도 맞으면서 강해졌어. 러프 파이트는 대환영이다! (こうみえても打たれ強くてね。ラフファイトは大歓迎だ!)
- 범용 7: 뭐, 관록에 따른 승리라는 거지! (ま、貫禄勝ちってとこだな!)
- 범용 8: 전미 격투왕이라고 해도, 시드권이 있는 건 아니잖아. (全米格闘王ったって、シード権があるわけじゃないんだよな。)
- 캐릭터별 승리 대사 캡콤 측
- 류: 어때, 너는 『진정한 격투가』에 도달했나?(どうだい、オマエは『真の格闘家』に たどり着いたのかい?)
- 켄 마스터즈(동캐전): 모습만은 따라해도, 기술이 풋내기라고! (カッコウだけ真似しても、技がへなちょこだぜ!)
- 춘리: 차이니즈 드래곤도 형편없구만! (チャイニーズ・ドラゴンもかたなしだな!)
- 가일: 기술의 날카로움이라면, 내 쪽이 전미 제일을 보증하지! (技の切れ味なら、オレのは 全米一のお墨付きだ!)
- 에드먼드 혼다: 그나저나, 지금 내 결정적인 수는 뭐였지? (ところで、今のオレの決まり手は何だい?)
- 블랑카: 정글보다도 강적이 많지? (ジャングルよりは強敵が多いだろ?)
- 달심: 이건, 완전히 늘어나버렸나. 처음부터 늘어날 기미였긴 해도 말야. (こりゃあ、完全にノビちまったか。最初っからノビ気味だったけどな。)
- 장기에프: 전망이 좋았어. 경치가 빙빙 도니까 말야! (いい眺めだったぜ。景色がグルグル回ってよ!)
- 카스가노 사쿠라: 여어, 내가 그 녀석보다 강한가? 말하지 않아도 알고 있겠지만 말야! (よう、オレはあいつより強いかい? 聞かなくても解ってるけどな!)
- 캐미 화이트: 여자애는 좀 더 명랑해져야지! (女の子はもっと明るくなくちゃな!)
- 마이크 바이슨: 유감이구만! 복서는 내가 제일 자신있는 상대라고! (残念だったな! ボクサーはオレの一番得意な相手だぜ!)
- 발로그: 원하는 만큼 날라고! 내 승룡권이 데리러 가줄 테니까! (好きなだけ飛びな! オレの昇龍拳が出向かえてやるぜ!)
- 사가트: 왜 그래! 제왕이 이래서야, 누군가의 정이 떨어지겠구만! (どうした! 帝王がこれじゃ、誰かさんが愛想つかすぜ!)
- 베가: 이젠 나한테는 절대 못이기는 거 아냐? 하하하핫!! (もうオレには絶対勝てないんじゃないの? ハッハッハッ!!)
- 모리건 앤슬랜드: 날 이기는 여자는 일라이자밖에 없어! (俺に勝てる女は、イライザしかいないぜ!)
- 고우키: 류와의 싸움을 위해서도 너는, 넘어서지 않으면 안되는 벽이야. (リュウとの戦いのためにも、アンタは 越えなきゃいけない壁なんだよ。)
- 히비키 단: 자, 스파링은 이쯤 하고... 어이! 너무 빨리 쓰러지는 거 아냐? (さ、スパーリングはこの位にして・・・・って オイ! 倒れるのが早すぎねえか?)
- 이글: 신사같이 구는 놈은, 신용할 수 없는 부류라서 말야! (紳士ぶってるヤツは、信用しないタチでね!)
- 겐류사이 마키: 요즘들어 과격한 빠돌이들이 늘어났구만. 나도 슬슬... (ここんとこ、過激な追っかけが増えてるな。俺も、そろそろ・・・・。)
- 카가미 쿄스케: 쿨한 척 하는 건, 좀 더 어른이 되고 나서 해도 늦지 않아! (クールを気取るのは、もっと大人になってからでも遅くないぜ!)
- 윤: 재밌는 공격이었지만, 때가 빠지는구만. 말주변이 좋은 사람은 따라가지 못한다고. (面白い攻めだが、垢抜けないな。口達者ぶりには追いついてないぜ。)
- 롤렌토: 연설이 특기라면, 정치가가 되라고. 지지하는 녀석이 없을 것 같지만 말야. (演説が得意なら、政治家になれよ。支持するヤツはいねえと思うけどな。)
- 살의의 파동에 눈뜬 류: 정신 똑바로 차려! 그 정도로 망설일 네가 아니잖아! (気をしっかり持ちな! その程度で迷うオマエじゃないだろ!)
- 신 고우키: 이것도 스승님이 말한 「업」이라는 건가. 정말이지, 귀찮게 하는구만. (これも師匠が言ってた「業」ってやつか。ったく、世話焼かすぜ。)
- 캐릭터별 승리 대사 SNK 측
- 쿠사나기 쿄: 1년 내내 불탄다니, 덥지 않냐? (年中燃えっぱなしで、暑くないか?)
- 야가미 이오리: 괜한 화풀이는 그만해. 민폐일 뿐이라고! (むやみな八つ当たりはよせよ。迷惑なだけだぜ!)
- 시라누이 마이: 불꽃 대결은 내 쪽이 우월했군. 그래, 그리고 데이트 접수는 시합과는 별개야. (炎対決は俺に軍配だな。ああ、それとデートの受付は試合とは別さ。)
- 테리 보가드: 뭐가 『OK』라는 거야? 역시 승리 포즈는 『오예!』잖아! (なーにが『OK』だって? やっぱり勝利ポーズは『イェイ』だろ!)
- 료 사카자키: 『무적의 용』도 나한텐 못 이기는 건가! (『無敵の龍』も、オレにゃかなわないか!)
- 니카이도 베니마루: 못 이기면 멋부리는 것도 의미 없다고. 알고 있어, 미남자?! (勝たなきゃカッコつけても意味ないぜ。わかってるかい、色男クン!)
- 킹: 발차기라면, 나도 살짝 자신 있다고! (蹴りならオレも、ちょいと自信あるんだぜ!)
- 라이덴: 이름부터 해서, 좀 더 짜릿한 기술이 올까 생각했는데... 대단한 것도 없구만. (名前からして、もっとシビれる技が くるかと思ったんだが・・・・たいした事ないな。)
- 유리 사카자키: 나한테 도전한다니, 요즘 팬들은 과격하구만! (オレに挑戦するなんて、最近のファンは過激だね!)
- 바이스: 위험하네... 기분 좋게 떨어질 참이었다고. (危ねえ危ねえ・・・・。気持ちよーく落とされるところだったぜ。)
- 김갑환: 남에게 무언가를 강요당하는 건 싫어서 말야. 나는 내 방침으로 나아갈 뿐이야. (人にものを強要されるのは嫌いでね。オレはオレのポリシーでやってるのさ。)
- 야마자키 류지: 그 체격은 겉보기일 뿐이냐? 교활한 기술만 사용하지 말라고! (そのガタイは見せ掛けか? セコイ技ばっかり使ってんじゃねえぜ!)
- 루갈 번스타인: 격투기 마스터도, 켄 마스터즈에게는 어쩔 도리가 없는 건가! (格闘技マスターも、ケン・マスターズには お手上げってとこか!)
- 기스 하워드: 날 너무 화나게 만들지 마라. 불조절이 잘못 돼서 통구이가 될지도 모른다고! (あんまりオレを怒らせるなよ。火加減が狂って丸焼けにしちまうぜ!)
- 나코루루: 함부로 칼을 휘두르지 말라고. 그리고 동물들을 상냥하게 대해줘. (むやみに刀振り回すもんじゃないぜ。それから動物に優しくしなよ。)
- 죠 히가시: 헤이, 챔피언! 전미 마스터즈의 칭호를 너무 얕본 거 아냐? (ヘイ、チャンプ! 全米マスターズの称号、甘く見ていたんじゃないのかい?)
- 토도 류하쿠: 아저씨에겐 조금 높았나? 이것이 「세계의 벽」이다! (じいさんには、ちょいと高すぎたか? これが「世界の壁」だ!)
- 아사미야 아테나: 멀티 탤런트라는 건가? 귀여운 것만으로는 안 된다니, 혹독하구만. (マルチタレントってやつかい? 可愛いだけじゃダメとは、シビアだな。)
- 락 하워드: 좋은 걸 가지고 있는 주제에, 뭘 고민하고 있어? 전부 놓아버리면 된다고! (いいモン持ってるくせに、何悩んでんだ? ブッ放しゃあいいんだよ!)
- 하오마루: 일발역전은 내 특기분야다. 당신에게 형편좋은 장면은 양보할 수 없어! (一発逆転は、俺の得意技だ。あんたにおいしい場面は譲らねえよ!)
- 타카네 히비키: 내 기술도 검술 못지않게 날카로웠지? (俺の技も、居合以上のキレだろ?)
- 장거한 & 최번개: 그 뱃살, 어떻게 좀 해봐. 승룡권이 박혀서 불쾌한 감촉이었다고. (その腹、何とかしろよ。昇龍拳がめり込んで、ヤな感触だったぜ。)
- 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리: 폭주인지 살의인지, 적당히 좀 하라고! (暴走とか殺意とか、いいかげんにしろってんだよ!)
- 갓 루갈: 자기를, 신인지 궁극인지... 말하면서 부끄럽지도 않냐? (自分のことを、神とか究極とか・・・・ 言ってて恥ずかしくねえか?)
- 캐릭터별 팀 승리 대사[CVS2] 캡콤 측
- 류: (見たかリュウ! オレの華麗な技を!/ああ、大船に乗ったつもりでいろよ!)
- 켄 마스터즈(동캐릭터시): (2人で出すVサインは「Wサイン」!/ワールドチャンプの『W』だぜ!)
- 춘리: (この大会の主役はやっぱりオレだな!/『普通の女の子』に戻れるならOKだろ?)
- 가일: (チームリーダーの面目躍如ってとこだな!/味気ないよな、アンタ。)
- 에드먼드 혼다: (このオレに勝つには100万年早いぜ!/言えてるな。ドラム缶には真似出来ない。)
- 블랑카: (俺がいただいちまったぜ。悪いな!/小細工なんてシャレた真似、出来んのかよ?)
- 달심: (ありがたい説法をやるよ。そのまま聞きな!/言うこと聞いときなよ。バチが当たるぜ!)
- 장기에프: (昇龍拳は腰のひねりがポイントだ!/おい、ポージングはもういいぜ・・・・。)
- 카스가노 사쿠라: (ヒューッ! この緊張感がたまらないね!/その元気、見習いたいもんだね!)
- 캐미 화이트: (ヘッ、軽い軽い! まだまだ余裕だぜ!/って、もう片付けちまってるぜ?)
- 마이크 바이슨: (優勝街道、まっしぐらだぜ!/・・・・異議なし(別の意味でな)。)
- 발로그: (見てな! 次はもっとハデにKOするぜ!/まっぴらだね。とことん趣味に合わないな。)
- 사가트: (俺はリュウとは一味違うぜ。だろ?/あんたにはちょいと役不足だったようだな。)
- 베가: (あんたの助けなんか要らないんだがな・・・・。/頼むから、大会ぶち壊さないでくれよ!)
- 모리건 앤슬랜드: (やりすぎたか・・・・誰か起こしてやれよ!/おっと、オレの家には来ないでくれよ!)
- 고우키: (あんたもリュウも、超えてやる!)
- 히비키 단: (どうした? 当然の結果に首かしげるなよ。/好きにしてくれ。足引っ張らない程度にな。)
- 이글: (いつだって、圧勝パワーで行くぜ!/・・・・思いっきり勘違いだと思うぜ。)
- 겐류사이 마키: (へへっ、やったぜ!!/あっさりしすぎだぜ、そりゃ。)
- 카가미 쿄스케: (勝って当然、それがケン・マスターズさ!/大した心臓だ。期待してるぜ!)
- 윤: (まさに、無敵のドラゴンチームだな!/ま、言わせるさ。そのうち大海を知るぜ。)
- 롤렌토: (独走体勢、突入だ!/立国マニアだろ? みんな知ってるぜ。)
- 캐릭터별 팀 승리 대사[CVS2] SNK 측
- 쿠사나기 쿄: (どうよ! 今のフィニッシュ、きまったろ?/じゃあ次は、俺が神龍の炎を見せてやるぜ!)
- 야가미 이오리: (勝負ってのは大逆転が醍醐味だぜ。/・・・・静かすぎるぞ! ヤバくねえか!?)
- 시라누이 마이: (勝利のキメだけはレディーにも譲れないぜ!/・・・・聞いてないっつーの。)
- 테리 보가드: (優勝はもらったぜ! なあ、テリー!/ああ! このチームは最高だぜ!)
- 료 사카자키: (やっぱり勝利の味は格別だぜ!/アイドリングで倒すとは、やるなアンタ。)
- 니카이도 베니마루: (まいったな・・・・カッコ良すぎだな、オレ!/一回のまぐれで決められちゃ困るぜ!)
- 킹: (お山の大将の寄せ集め、て感じだったな。/負け組にゃ丁度いいバカンスだな。)
- 라이덴: (見た目通り、ルックスも実力もNo.1さ!/この大会、口だけじゃ勝ち抜けないからな!)
- 유리 사카자키: (どうだい! これが元祖昇龍拳だぜ!/技はいいが・・・・名前がね・・・・。)
- 바이스: (オレのチームになってハッピーだろ?/想像しちまった・・・・あ痛ててッ!)
- 김갑환: (これがケン・マスターズの実力だぜ!/・・・・そうなんだよな。ああ、父親かあ・・・・。)
- 야마자키 류지: (いつでも相手になってやるぜ!/ここからだろ。強いヤツと当たるのは。)
- 루갈 번스타인: (オレの勢いは止まらないぜ!/勝ち続けりゃそのうち会えるぜ。)
- 기스 하워드: (・・・・とまあ、こんなモンだ。ギースさんよ!/『次は頑張れ』くらい言ってやれよ。)
- 나코루루: (オレの昇龍拳で、天国を見てきたかい?/こりゃ、手助けなんて要らないみたいだな。)
- 죠 히가시: (何だよこりゃ、眠っちまうくらい弱いな。/けっこうやるね。俺の前振りにゃ十分だ。)
- 토도 류하쿠: (昇龍拳は、オレの代名詞だぜ!/・・・・さっきから、それしか見てないぜ。)
- 아사미야 아테나: (刻むぜ! 炎の昇龍ダンスだ!/マジメだね。君の人気の理由がわかったよ。)
- 락 하워드: (どうだロック、オレと組んで正解だろ?/優勝までポール・トゥ・ウィンだな!)
- 하오마루: (さあ、燃えに燃えてきたぜ!/ほめるところは、それくらいだけどな。)
- 타카네 히비키: (たまには瞬殺ってのを逆に食らいたいぜ。/楽しまないと損だぜ! 何事もな!)
- 장거한 & 최번개: (まさに、俺の一人舞台ってとこだな!/あんまり寄るな・・・・息が・・・・。)
4.2.2. SVC CHAOS
자세한 내용은 SVC CHAOS/켄 마스터즈 문서 참고하십시오.해당 문서에는 승리 대사와 캐릭터별 인트로 대사가 작성되어 있다.
4.2.3. 스트리트 파이터 X 철권
- 스트리트 파이터 측
- 류: 승룡권은 내가 한 수 위다! 다음엔 이길 거다, 친구야!
- 켄 마스터즈(동캐전): 내 흉내를 내는 것만으로는 강해질 수 없지!
- 춘리: 일만 하느라 너무 지친 거 아냐? 움직임이 생각보다 굼뜨네.
- 캐미 화이트: 여전히 오만상을 찡그리고 다니네. 웃으면 이쁠텐데, 아깝네 아까워.
- 가일: 처형에게 걱정 끼쳐 드리지 마라! 나도 남 얘기할 처지는 아니지만...
- 아벨: 아직 가족을 못 찾은 거야? 괜찮다면 나도 도울게.
- 달심: 아무리 나라도 입에서 불은 좀... 어떻게 하는 거야, 그거?
- 사가트: 제왕, 지금의 당신은 그 녀석의 상대가 되질 못해.
- 장기에프: 아직도 파동권을 잘 피하지 못하나 보군! 그걸 숨긴다고 숨겨지나?
- 루퍼스: 너도 참 끈질기다. 혹시 진짜 내 팬이라도 되는 거야?
- 이부키: 좀 더 싸움에 집중하는 게 어때? 뭐, 요즘 사춘기 소녀들은 다 이런가?
- 롤렌토: 당신 참 말을 재미있게 하네. 요즘 그런 말투를 쓰는 사람이 있나?
- 포이즌: 무섭네. 어디서 채찍을 휘두르고 난리야?
- 휴고: 발 밑도 신경 좀 쓰지그래? 덩치만 크다고 나를 이길 수 있을 거 같아?
- 마이크 바이슨: 치고받기라면 나도 질 수 없지! 역시 싸움은 멋진 공격이 최고야!
- 발로그: 폼에만 신경쓰면 날 이길 순 없을 거야. 뭐, 이미 내 말은 안 들리겠군.
- 베가: 속이 다 후련하네. 상대가 바보여도 봐줄 필요는 없지.
- 한주리: 난 귀찮은 건 별로 안 좋아하는 타입이야. 다음부터는 상대를 제대로 골라라.
- 카스가노 사쿠라: 아야야, 점점 강해지는데, 다음이 기대되는군!
- 블랑카: 정글 생활도 힘들겠지만, 미국의 대도시에서 생활하는 거도 만만치 않거든?
- 가이: 나도 그 스니커 좋아하는데. 앗, 스니이커였던가?
- 코디 트래버스: 막 나가는 건 싫어하지 않아. 예전에 내가 그랬거든.
- 엘레나: 밝고 착한 애구나. 10년 후가 기대되는군.
- 더들리: 펀치가 꽤 쓸만한데. 같은 복서라도 당신은 좀 다른걸?
- 고우키: 당신한테만은 질 수 없지. 그 녀석을 이기기 위해서도.
- 철권 측
- 미시마 카즈야: 사업이 바빠서 연습은 소홀히 한 거야? 몸놀림이 좀 그렇네.
- 니나 윌리엄스: 당신이 미시마 카즈야가 보낸 암살자인가? 뭐, 별 볼 일 없군.
- 미시마 헤이하치: 당신, 내가 어렸을 때부터 나이를 안 먹는 것 같은데... 기분 탓인가?
- 쿠마: 재미있는 곰이네. 일라이자에게 선물해도 좋겠어.
- 카자마 진: 이봐, 미시마 재벌의 총수가 이런 데서 노닥거려도 되는 거야?
- 링 샤오유: 소중한 사람을 지키기 위해서라면 더 강해져야 해! 힘 내!
- 요시미츠: 닌자가 그렇게 입고 다녀도 되는 거야? 너무 눈에 띄잖아.
- 레이븐: 선글라스는 벗는 게 좋을걸? 이미 좀 늦은 감은 있지만.
- 카자마 아스카: 앞뒤 안 가리고 덤벼드는군! 다음에 또 승부를 겨뤄 보자!
- 리리 로슈포르: 불장난은 적당히 좀 하지. 아빠가 걱정하시잖아?
- 화랑: 담력과 센스는 있어 보이는데, 내 상대가 되기엔 경험이 많이 부족해.
- 스티브 폭스: 휴~ 꽤 하네. 나도 꽤 발동걸리기 시작했어,
- 폴 피닉스: 우주 제일의 자리는 내놓으시지! 오늘부로 내가 우주 제일의 격투가인가!
- 마샬 로우: 돈만 쫒아다니던 놈이 제대로 되는 걸 본 적이 없어.
- 줄리아 창: 제대로 한 방 먹었군. 당신, 보기보단 힘이 좋네.
- 밥: 그 덩치로 잘도 움직이네. 설마 안에 공기만 들어있는 거 아냐?
- 킹: 응? 벌써 뻗었어? 얼굴을 가리고 있으니까 뻗은 줄도 몰랐잖아.
- 크레이그 머독: 맷집이 조금 더 좋을 줄 알았는데 말이야. 그 덩치는 폼이냐?
- 라스 알렉산데르손: 보코리맨 코스튬 플레이냐? 우리 아들이 좋아해서 알고 있지.
- 알리사 보스코노비치: 아무리 그래도 너무한 거 아냐? 가만히 있으면 귀여운데 말이야.
- 레이 우롱: 마무리가 허술해! 그래서는 나를 이길 수 없지!
- 크리스티 몬테이로: 에디? 미안하지만 모르겠는데, 남자친구야?
- 브라이언 퓨리: 상대를 잘못 골랐군. 나도 싸움은 자신 있거든.
- 잭-X: 우리 아들이 보던 만화가 생각나는데, 넌 눈에서 빔 같은 거 못 쏴?
- 오거: 먼저 건드린 건 그쪽이니까 2배로 돌려주겠어!
- 게스트 캐릭터
5. 패배 대사
5.1. 스트리트 파이터 1
- I WISH YOU GOOD LUCK!(행운을 빈다!)[13]
[A] 스파 2 SFC 이식판의 동캐전에서 2P 승리 시[2] 외수판은 이식작 한정.[A] [A] [A] [6] 참고로 켄 마스터즈의 공식 신장은 175cm로 사가트나 장기에프 같은 거구들에 비하면 장신이라기엔 어중간한 편이다.[7] 影武者(카게무샤)를 직역해버린 것으로 보인다. 원래대로라면 "가짜" 정도로 번역하는 것이 자연스럽다.[8] 루퍼스로 라이벌 켄 마스터즈한테 패배 시.[9] 세스로 중간 스테이지의 켄 마스터즈한테 패배 시.[10] 해당 사이트 링크에도 나와있듯이 고우키의 경우 캐릭터별 팀 승리대사가 없고 다른 플레이어블 캐릭터들과 파트너일때 두번째로 말하는 팀 승리대사만 있으며 같은 캡콤 사이드의 살의의 파동에 눈뜬 류, 신 고우키, SNK 사이드의 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리, 갓 루갈 등의 캐릭터들은 캐릭터별 승리대사, 팀 승리대사가 존재하지 않는다.[CVS2] 왼쪽 대사는 마지막 라운드에서 승리를 따낸 켄 마스터즈와 다른 파트너 캐릭터들과의 대사 중 켄이 첫번째로 말한 대사이며 오른쪽 대사는 다른 캐릭터들이 파트너 켄과의 대사 중 켄이 두번째로 말한 대사이다.[CVS2] [13] PvP 대전이 종료되었을 때 패자가 승자에게 해당 대사를 말한다.