#!if 넘어옴1 != null
''''''{{{#!if 넘어옴2 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴3 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴4 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴5 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴6 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴7 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴8 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴9 != null
, ''''''}}}{{{#!if 넘어옴10 != null
, ''''''}}}은(는) 여기로 연결됩니다.
#!if 설명 == null && 리스트 == null
{{{#!if 설명1 == null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}}{{{#!if 설명1 != null
{{{#!html 대한민국의 현행 한국어 로마자 표기법}}}에 대한 내용은 [[국어의 로마자 표기법]] 문서{{{#!if (문단1 == null) == (앵커1 == null)
를}}}{{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
의 [[국어의 로마자 표기법#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
의 [[국어의 로마자 표기법#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명2 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단2 == null) == (앵커2 == null)
를}}}{{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명3 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단3 == null) == (앵커3 == null)
를}}}{{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명4 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단4 == null) == (앵커4 == null)
를}}}{{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명5 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단5 == null) == (앵커5 == null)
를}}}{{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명6 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단6 == null) == (앵커6 == null)
를}}}{{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명7 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단7 == null) == (앵커7 == null)
를}}}{{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명8 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단8 == null) == (앵커8 == null)
를}}}{{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명9 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단9 == null) == (앵커9 == null)
를}}}{{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명10 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단10 == null) == (앵커10 == null)
를}}}{{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}
#!if 설명 == null
{{{#!if 리스트 != null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}} 참고하십시오.
#!if 리스트 != null
{{{#!if 문서명1 != null
* {{{#!if 설명1 != null
대한민국의 현행 한국어 로마자 표기법: }}}[[국어의 로마자 표기법]] {{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
문서의 [[국어의 로마자 표기법#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
문서의 [[국어의 로마자 표기법#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명2 != null
* {{{#!if 설명2 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명3 != null
* {{{#!if 설명3 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명4 != null
* {{{#!if 설명4 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명5 != null
* {{{#!if 설명5 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명6 != null
* {{{#!if 설명6 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명7 != null
* {{{#!if 설명7 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명8 != null
* {{{#!if 설명8 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명9 != null
* {{{#!if 설명9 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명10 != null
* {{{#!if 설명10 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}
언어별 로마자 표기법 목록 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#3492da> 한국어 | 프랑스식 - 한글학회식 - 예일식 - 48년 문교부식 - 59년 문교부식 - M.R. 식 - 한세식 - 유만근식 - 양병선식 - 홍승목식 - 86년 북한식 - |
일본어 | JSL - 훈령식 - 일본식 - | |
표준중국어 | 우정식 - W.G.식 - 화어통용병음 - 국어라마자 - 주음부호 2식 - 예일식 - | |
광동어 | 월어병음 - 광동어 예일식 표기법 - 광주화병음 - | |
민어 | 민남어백화자 - | |
객가어 | 객가어백화자 - | |
아랍어 | BGN/PCGN - UNGEGN - 미국 의회도서관식 - 이슬람 백과사전식 | |
페르시아어 | 미국 의회도서관식 - 이슬람 백과사전식 - | |
아르메니아어 | ||
조지아어 | ||
그리스어 | ||
히브리어 | ||
힌디어 | IAST - | |
티베트어 | 와일리 표기법 - 장어병음 | |
타이어 | ISO 11940 - | |
벨라루스어 | BGN/PCGN - | |
불가리아어 | ||
러시아어 | BGN/PCGN - | |
우크라이나어 | BGN/PCGN - | }}}}}}}}} |
- 복사용: ŏ ŭ Ŏ Ŭ
1. 개요
조선어의 라틴문자 표기법은 북한의 공식 조선어(한국어) 로마자 표기법이다. 기본적으로 매큔-라이샤워 표기법을 바탕으로 하고 있으며, 규정은 북한이 유엔에 공식적으로 제출한 이 문서(1992년)와 이 문서(2012년)에서 확인할 수 있다. 또한 북한에서 출판한 교재 영어교수편람에서는 반달표(˘)가 생략된 버전을 볼 수 있다.2. 규정
- 철자가 아닌 발음대로 쓰는 '표음주의'를 원칙으로 삼는다.
석남 Sŏngnam 왕십리 Wangsimni 굽는다 kumnŭnda 선로 sŏlro 인덕원 Indŏgwŏn
2.1. 표기
한글 | ㄱ | ㄴ | ㄷ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅅ | ㅇ | ㅈ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | ㄲ | ㄸ | ㅃ | ㅆ | ㅉ |
로마자 | k/g | n | t/d | r/l | m | p/b | s | ng | j | ch | kh | th | ph | h | kk | tt | pp | ss | jj |
한글 | ㅏ | ㅑ | ㅓ | ㅕ | ㅗ | ㅛ | ㅜ | ㅠ | ㅡ | ㅣ | ㅐ | ㅒ | ㅔ | ㅖ | ㅚ | ㅟ | ㅢ | ㅘ | ㅝ | ㅙ | ㅞ |
로마자 | a | ya | ŏ | yŏ | o | yo | u | yu | ŭ | i | ae | yae | e | ye | oi[1] | wi | ŭi | wa | wŏ | wae | we |
- ㄱ, ㄷ, ㅂ이 유성음화될 경우 g, d, b로 표기한다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 교구동 Kyogu-dong 고비리 Kobi-ri 금교 Kŭmgyo 초도 Chodo 강동 Kangdong 칠보산 Chilbosan - 종성은 ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ로만 표기한다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 곡산 Koksan 갑산 Kapsan 앞산 Apsan 삿갓봉 Satkatbong - ㄹ은 자음 앞 종성 및 어말에서 l로 표기한다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 울산 Ulsan 은률 Ŭnryul - 겹받침은 소리 나는 것만 적으나, 모음 앞에서는 둘을 모두 표기한다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 닭섬 Taksŏm 물곬 Mulkol 붉은바위 Pulgŭnbawi 앉은바위 Anjŭnbawi - 종성 ㄱ, ㅂ, ㄷ는 비음의 앞에서 ng, m, n으로 표기한다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 백마산 Paengmasan 꽃마을 Kkonmaŭl 압록강 Amrokgang - -ㄹㄹ-로 발음되는 -ㄴㄹ-이나 -ㄹㄴ-은 이미 굳어진 표기에 한해 -ll-로 표기한다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 천리마 Chŏllima 한나산[표준어] Hallasan 전라도 Jŏlla-do - 합성 명사에서 절음 현상이 일어나 뒤 명사의 첫소리가 된소리로 발음될 때에는 뒤 명사의 초성을 거듭 표기하며, ㄴ으로 발음될 때에는 n으로 표기한다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 기대산 Kittaesan 새별읍[3] Saeppyŏl-ŭp 뒤문 Twinmun - 음운상 혼란이 있을 경우 -를 사용할 수 있다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 앞언덕 Ap-ŏndŏk 부엌안골 Puŏk-angol 판교 Phan-gyo 방어동 Pang-ŏ-dong - 지리학적인 명칭의 첫 글자는 대문자로 적는다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 평안남도 평성시 Phyŏngannam-do Phyŏngsŏng-si - 지리학적 특성을 나타내는 호칭은 발음에 상관없이 첫 글자를 유성음으로 적으며 행정 구역명과 고유 명사 사이에는 붙임표를 쓸 수 있다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 산 san 거리 gŏri 고개 gogae 대 dae 봉 bong 교 gyo 골 gol 각 gak 벌 bŏl 관 gwan 곶 got 강 gang 도 -do 시 -si 군 -gun 면 -myŏn 리 -ri 동 -dong 구 -gu 구역 -guyŏk - 지리학적인 명칭이 숫자를 포함할 경우에는 아라비아 숫자로 적는다. 어떤 경우에는 발음대로 적거나 번역할 수 있다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 3.1동 3.1-dong / Samil-dong 9.18저수지 September 18 Res. - 인명은 성을 앞에 쓰고 이름을 뒤에 쓴다. 한자 유래 이름은 각 음절을 띄어 쓰고, 고유어 이름은 붙여 쓴다. 전체 성명에서 이름 부분의 첫 글자가 유성음으로 소리 나더라도 이를 무시하고 무성음 글자로 적는다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 김꽃분이 Kim Kkotpuni 박동구 Pak Tong Gu 안복철 An Pok Chŏl - 국제적으로 널리 쓰이는 표기가 있을 경우 이를 인정한다.
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 평양 Pyongyang
3. 특징
- ㅋ, ㅌ, ㅍ를 k', t', p'가 아닌 kh, th, ph로 표기하고, ㅉ을 tch가 아닌 jj로 표기한다.
- ㅈ의 유/무성음 구별이 무시되었다.
- ㅈ을 ch로 옮기는 매큔-라이샤워 표기에서 그대로 위 방식대로 h를 붙이면 chh라는 이질적인 표기가 나오기 때문에 ㅈ=j, ㅊ=ch로 옮긴 듯. 그래서 유독 이 부분만 남한식 로마자 표기법과 비슷해졌다.[4]
- -ㄹㄹ-과 -ㄹㅎ-은 각각 -lr-, -lh-로 적는다.
- 자음동화가 발생한 발음에 근거하여 적으나, ㄹ의 비음화가 무시되었다.
- 음절 구분에 '가 아닌 -을 사용한다.
- 일반적으로는 ŏ와 ŭ를 그냥 o와 u로 적는다. 아예 조선중앙통신 영어판 홈페이지에서도 반달표를 완전히 생략한다. 당장 김정은도 그냥 Kim Jong Un으로 적는다. 반달표를 살려서 쓰는 경우를 찾기 어려울 정도. 고속도로 이정표에도 반달표를 완전히 생략한다.
- 위에서 언급했듯이, '영어교수편람'에서는 표기법 규정에 대해 설명하면서 아예 반달표를 사용하지 않는다. 이로 미루어 보아 북한에서 영어 맥락을 전제로 표기할 때는 반달표를 생략하는 것이 원칙으로 추정된다.
- 대외 언론매체에 행정구역을 쓸 때는 행정구역 단위를 한국어가 아닌 해당 언어로 번역한다. 조선중앙통신 영어판을 보면 평안북도를 Phyonganbuk-do가 아닌 North Phyongan Province, 중구역을 Jung-guyok이 아닌 Central District라고 표기한다.
4. 문제점 및 비판
- 모태인 매큔-라이샤워 표기법과 마찬가지로 부호의 입력이 상당히 번거롭다. 게다가 반달표를 아예 생략하는 경우가 많으므로, ㅡ와 ㅜ 및 ㅗ와 ㅓ 등의 구별이 어려워진다.
- 2012년 개정 이후 ㅚ를 oi라고 표기하게 되었는데, ㅗ에 해당하는 o와 ㅣ에 해당하는 i를 결합한 것으로 보이지만 실제 발음과는 너무 다르다는 문제점이 있다.[5] 물론 ㅚ가 실제로 [oj]라고 발음된 적도 있었으나 그건 먼 옛날의 얘기고, 현재 발음은 기존 매큔-라이샤워 표기법과 남한의 국어의 로마자 표기법의 oe에 훨씬 가깝다. 비슷한 사례인 ㅐ와 ㅔ는 현대 발음에 기반해 ae 및 e로 표기했으니 일관성도 없다.
- 국어의 로마자 표기법과 마찬가지로 현대 한국어에선 ㅐ와 ㅔ의 발음이 일치함에도 불구하고 ae와 e로 구별했다. 다만 이것은 북한에서 아예 ㅐ와 ㅔ를 한 글자로 통합하지 않는 이상 별수 없다. 이건 남한식 표기법도 마찬가지.