최근 수정 시각 : 2025-09-06 12:09:33

아베 마리아


파일:다른 뜻 아이콘.svg  
#!if 넘어옴1 != null
''''''{{{#!if 넘어옴2 == null
{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}{{{#!if 넘어옴2 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴3 == null
{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴3 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴4 == null
{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴4 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴5 == null
{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴5 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴6 == null
{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴6 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴7 == null
{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴7 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴8 == null
{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴8 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴9 == null
{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴9 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10 == null
{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴10 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}} 여기로 연결됩니다. 
#!if 설명 == null && 리스트 == null
{{{#!if 설명1 == null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}}{{{#!if 설명1 != null
{{{#!html 동음이의어}}}에 대한 내용은 [[아베 마리아(동음이의어)]] 문서{{{#!if (문단1 == null) == (앵커1 == null)
를}}}{{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
의 [[아베 마리아(동음이의어)#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
의 [[아베 마리아(동음이의어)#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명2 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단2 == null) == (앵커2 == null)
를}}}{{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명3 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단3 == null) == (앵커3 == null)
를}}}{{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명4 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단4 == null) == (앵커4 == null)
를}}}{{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명5 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단5 == null) == (앵커5 == null)
를}}}{{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명6 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단6 == null) == (앵커6 == null)
를}}}{{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명7 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단7 == null) == (앵커7 == null)
를}}}{{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명8 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단8 == null) == (앵커8 == null)
를}}}{{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명9 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단9 == null) == (앵커9 == null)
를}}}{{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명10 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단10 == null) == (앵커10 == null)
를}}}{{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}
#!if 설명 == null
{{{#!if 리스트 != null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}} 참고하십시오.

#!if 리스트 != null
{{{#!if 문서명1 != null
 * {{{#!if 설명1 != null
동음이의어: }}}[[아베 마리아(동음이의어)]] {{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
문서의 [[아베 마리아(동음이의어)#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
문서의 [[아베 마리아(동음이의어)#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명2 != null
 * {{{#!if 설명2 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명3 != null
 * {{{#!if 설명3 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명4 != null
 * {{{#!if 설명4 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명5 != null
 * {{{#!if 설명5 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명6 != null
 * {{{#!if 설명6 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명7 != null
 * {{{#!if 설명7 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명8 != null
 * {{{#!if 설명8 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명9 != null
 * {{{#!if 설명9 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명10 != null
 * {{{#!if 설명10 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}

대한성공회 성가
성가 2015 목록(제1~662장)
{{{#!wiki style="margin:0 -10px"
{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [전례성가]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
1. 아침, 저녁기도 (A) (Preces)
  1. 저녁기도 (B) (Preces)
  2. 시편 95편 (A) (Venite, exultemus Domino)
  3. 시편 95편 (B) (Venite, exultemus Domino)
  4. 시편 100편 (A) (Jubilate Deo)
  5. 시편 100편 (B) (Jubilate Deo)
  6. 부활송가 (A) (Pascha Nostrum)
  7. 부활송가 (B) (Pascha Nostrum)
  8. 즈가리야 송가 (A) (Benedictus Dominus Deus)
  9. 즈가리야 송가 (B) (Benedictus Dominus Deus)
  10. 이사야 첫째 송가 (A) (Ecce Deus)
  11. 이사야 첫째 송가 (B) (Ecce Deus)
  12. 은혜로운 빛이여 (A) (Φῶς Ἱλαρόν)
  13. 은혜로운 빛이여 (B) (Φῶς Ἱλαρόν)
  14. 성모 마리아 송가 (A) (Magnificat)
  15. 성모 마리아 송가 (B) (Magnificat)
  16. 시므온 송가 (A) (Nunc Dimittis)
  17. 시므온 송가 (B) (Nunc Dimittis)
  18. 모세 송가 (A) (Cantemus Domino)
  19. 모세 송가 (B) (Cantemus Domino)
  20. 당신은 하느님 (A) (Te Deum)
  21. 당신은 하느님 (B) (Te Deum)
  22. 당신은 하느님 (C) (Te Deum)
  23. 창조송가 (A) (Benedicite, omnia opera Domini)
  24. 창조송가 (B) (Benedicite, omnia opera Domini)
  25. 창조송가 (C) (Benedicite, omnia opera Domini)
  26. 이사야 둘째 송가 (A) (Quaerite Dominum)
  27. 이사야 둘째 송가 (B) (Quaerite Dominum)
  28. 이사야 셋째 송가 (A) (Surge, Illuminare)
  29. 이사야 셋째 송가 (B) (Surge, Illuminare)
  30. 참회송가 (A) (Kyrie Pantokrator)
  31. 참회송가 (B) (Kyrie Pantokrator)
  32. 참회송가 (C) (Kyrie Pantokrator)
  33. 어린양송가 (A) (Dignus es)
  34. 어린양송가 (B) (Dignus es)
  35. 구원송가 (A) (Magna et Mirabilia)
  36. 구원송가 (B) (Magna et Mirabilia)
  37. 구원송가 (C) (Magna et Mirabilia)
  38. 찬양송가 (A) (Benedictus es, Domine)
  39. 찬양송가 (B) (Benedictus es, Domine)
  40. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 1) )
  41. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 2) )
  42. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 3) )
  43. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 4) )
  44. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 5) )
  45. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 7) )
  46. 시편곡조 (A) (Psalm tone - Plainsong (mode 8) )
  47. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in G (single chant) )
  48. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in G (double chant) )
  49. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in Eb (double chant) )
  50. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in Eb (double chant) )
  51. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in Em (double chant) )
  52. 시편곡조 (B) (Psalm tone - Anglican Chant in Dm (double chant) )
  53. 오늘의 본기도 (Collect)
  54. 복음환호송 (A) (Gospel Acclamation)
  55. 복음환호송 (B) (Gospel Acclamation)
  56. 사순절영송 (Tractus)
  57. 복음서 낭독 (Gospel Reading)
  58. 성찬기도 시작계응 (1양식) (Sursum Corda)
  59. 감사송 (1-3양식) (Preface)
  60. 감사송 (4양식) (Preface)
  61. 기념환호송 (1양식) (Memorial Acclamation)
  62. 기념환호송 (2양식) (Memorial Acclamation)
  63. 끝영광송 (Eucharistic Doxology)
  64. 주의 기도 (Pater Noster)
  65. 축복기도 (Benedictio)
  66. 파송 (Dismissals)
  67. 기리에 (A) (Kyrie)
  68. 영광송 (A) (Gloria in excelsis Deo)
  69. 니케아신경 (A) (Credo in unum Deum)
  70. 거룩하시다 (A) (Sanctus)
  71. 하느님의 어린양 (A) (Agnus Dei)
  72. 하느님의 어린양 (A) (장례성찬례용) (Agnus Dei)
  73. 기리에 (B) (Kyrie)
  74. 영광송 (B) (Gloria in excelsis Deo)
  75. 니케아신경 (B) (Credo in unum Deum)
  76. 거룩하시다 (B) (Sanctus)
  77. 하느님의 어린양 (B) (Agnus Dei)
  78. 하느님의 어린양 (B) (장례성찬례용) (Agnus Dei)
  79. 기리에 (C) (Kyrie)
  80. 영광송 (C) (Gloria in excelsis Deo)
  81. 거룩하시다 (C) (Sanctus)
  82. 하느님의 어린양 (C) (Agnus Dei)
  83. 기리에 (D) (Kyrie)
  84. 영광송 (D) (Gloria in excelsis Deo)
  85. 거룩하시다 (D) (Sanctus)
  86. 하느님의 어린양 (D) (Agnus Dei)
  87. 우리에게 오시어
  88. 거룩하신 하느님 (Τρισάγιον)
  89. 대연도 (The Great Litany)
  90. 책망가 (Improperia I Pópule meus)
  91. 십자가찬가 (Crucem tuam adorámus)
  92. 부활초 순행식 (The Light of Christ)
  93. 부활찬송 (Exsultet)
  94. 부활밤 본기도 전 계응 (Alleluia, Christ is Risen)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [101~150장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#101 고요히 자주빛으로 (Not Here for High and Holy Things)
  1. 새 아침 밝아 (Morning Has Broken)
  2. 주님의 사랑은 멈추지 않고 (The Steadfast Love of the Lord)
  3. 생명의 참빛 예수님 (O light of life, O Savior dear)
  4. 이 날도 지고 (The day thou gavest, Lord, is ended)
  5. 이제 낮은 가고 (Now the Day Is Over)
  6. 하루의 일을 마치며 (Te lucis ante terminum)
  7. 하루의 일을 마치며 (Te lucis ante terminum)
  8. 해지고 날 저무니 (Nun ruhen alle Waelder)
  9. 다함 없는 지혜의 주 (Immense caeli Conditor)
  10. 다함 없는 지혜의 주 (Immense caeli Conditor)
  11. 전능하신 주 하느님 (Telluris ingens Conditor)
  12. 전능하신 주 하느님 (Telluris ingens Conditor)
  13. 거룩하신 주 하느님 (Caeli Deus sanctissime)
  14. 거룩하신 주 하느님 (Caeli Deus sanctissime)
  15. 크신 권능 주 하느님 (Magnae Deus potentiae)
  16. 크신 권능 주 하느님 (Magnae Deus potentiae)
  17. 창조의 주 하느님은 (Plasmator hominis, Deus)
  18. 창조의 주 하느님은 (Plasmator hominis, Deus)
  19. 복된 성삼위 빛이여 (O lux beata Trinitas)
  20. 복된 성삼위 빛이여 (O lux beata Trinitas)
  21. 불을 켜서 어둠 밝히네 (Kindle a Flame to Lighten the Dark)
  22. 알렐루야 (Аллилуйя)
  23. 우리 기도를 (Hear Our Prayer, O Lord)
  24. 우리 가운데 (Jesus Christ, Jesus Christ)
  25. 우리의 기도를 (Kyrie)
  26. 이 내 한 평생 (O Sing to the Lord)
  27. 주님 뜻을 이루소서 (Mayenziwe)
  28. 주님을 찬양하여라 (Laudate omnes gentes)
  29. 기다리던 주 오소서 (Come, Thou long expected Jesus)
  30. 구주께서 말씀대로 (Lo! He Comes with Clouds Descending)
  31. 깨어라 먼동이 튼다 (Wachet auf, ruft uns die Stimme)
  32. 내 주님 오소서 (Instantis adventum Dei)
  33. 두 무릎 꿇고 비오니 (Thy kingdom come! on bended knee)
  34. 반짝이는 새벽 별빛 (Wie schön leuchtet der Morgenstern)
  35. 승리의 빛 비쳐오고 (The King shall come when morning dawns)
  36. 어두움 걷히고 (Hark, 'tis the watchman's cry)
  37. 요단강가 세례요한 (Jordanis oras praevia)
  38. 임하소서 말씀의 하느님 (Veni, Veni Emmanuel)
  39. 저 산 너머 먼동 튼다 (O'er the distant mountains breaking)
  40. 주님의 날 다가오니 (Wait for the Lord)
  41. 주님의 시간에 (In His Time)
  42. 거룩한 밤 (Cantique de Noel)
  43. 거룩하신 우리 주님 (W żłobie leży)
  44. 고요하고 맑은 밤에 (It Came Upon the Midnight Clear)
  45. 고요한 밤 거룩한 밤 (Stille Nacht, Heilige Nacht)
  46. 그 맑고 환한 밤 중에 (It Came Upon the Midnight Clear)
  47. 그 어린 주 예수 (Away in a Manger)
  48. 기쁘다 구주 오셨네 (Joy to the world)
  49. 기쁘도다 우리 구주
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [151~200장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#151 다 함께 기뻐하자 (In dulci jubilo)
  1. 세상 어두움 밝히는 (Like a candle flame)
  2. 예수께서 오시어서 (Jesus Came to Dwell Among Us)
  3. 영광나라 천사들아 (Angels From the Realms of Glory)
  4. 옛적 임금 다윗성에 (Once in Royal David's City)
  5. 오 베들레헴 작은 골 (O little town of Bethlehem)
  6. 이 날에 한 아기 (Hodie christus natus est)
  7. 오 작은 마을 베들레헴 (O little town of Bethlehem)
  8. 오라 신도들아 (Adeste Fideles)
  9. 이 아기 뉘신가 (Greensleeves)
  10. 이새의 뿌리에서 (Es ist ein Ros entsprungen)
  11. 잘자라 거룩한 아기 (Duérmete, Niño lindo)
  12. 저 들 밖에 한 밤 중에 (The First Noel)
  13. 주를 찬양하여라 (Il est né le Divin Enfant)
  14. 즐거워하라 신도여 (God Rest Ye Merry, Gentlemen)
  15. 천사 찬송하기를 (Hark! The Herald Angels Sing)
  16. 흰 눈은 쌓이고 별 빛나니 (The Snow Lay On the Ground)
  17. 천사들의 노래가 (Les Anges Dans Nos Campagnes)
  18. 예수 이름 앞에 (At the Name of Jesus)
  19. 예수님 이름 높이어 (All Hail the Power of Jesus' Name)
  20. 예수의 이름 들으니 (How sweet the name of Jesus sounds)
  21. 가장 귀한 베들레헴 (O sola magnarum urbium)
  22. 동방 박사 세 사람 (We Three Kings)
  23. 아침 해가 높이 솟아 (朝日は昇りて)
  24. 어두움 꿰뚫는 새벽별 (Brightest and Best of Sons of the Morning)
  25. 어둠의 장막을 (Saw you never, in the twilight)
  26. 하늘에 빛나는 (Brightest and Best of Sons of the Morning)
  27. 기뻐하고 찬송하라 (In His Temple Now Behold Him)
  28. 옛날 예언자 이르신 말씀이 (Quod chorus vatum)
  29. 가시관 머리에 쓰신 (O Dearest Lord, Thy Sacred Head)
  30. 가시관 머리에 쓰신 (O Dearest Lord, Thy Sacred Head)
  31. 거기 너 있었는가 (Were You There)
  32. 광야에서 사십 일을 (Clarum decus jejunii)
  33. 귀하도다 십자가여 (Pange, lingua, gloriosi lauream certaminis)
  34. 기도와 금식하시며 (Ex more docti mystico)
  35. 바빌론의 가지 위에 (By the Babylonian Rivers)
  36. 밤낮으로 사십 일 (Forty Days and Forty Nights)
  37. 사십 일 동안 예수님 (Jesu quadragenariae)
  38. 상하신 주님 얼굴 (O Haupt voll Blut und Wunden)
  39. 성도여 슬피 울어라 (O come and mourn with me awhile)
  40. 수난 기약 다다르니 (God of Mercy and Compassion)
  41. 십자가 지고
  42. 십자가에 달리신 (Throned Upon the Awful Tree)
  43. 얼마나 주님 노여우셨을까 (Herzliebster Jesu)
  44. 인생아 기억하라
  45. 저 멀리 푸른 언덕에 (There is a green hill far away)
  46. 죄 많은 우리 위하여 (Once, only once, and once for all)
  47. 주께서 달린 십자가 (Crucifixion to the World by the Death of Christ)
  48. 주님께서 이 몸 대신 (O Thou Who through this holy week)
  49. 주여 자비를 베풀어 주소서 (Attende, Domine)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [201~250장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#201 참사랑이신 하느님 (O Love Divine, What Hast Thou Done)
  1. 진실하다 저 십자가 (Pange lingua gloriosi proelium certaminis)
  2. 옛적에 아이들이 (Gloria, laus et honor)
  3. 장엄하다 주님 행차 (Winchester New)
  4. 세상사람 죄를 짓고 (Nu wol Gott das unser Gesang)
  5. 주의 말씀대로 (SELMA (Smith) )
  6. 주의 영광 찬미하라 (Pange, lingua)
  7. 지존하신 성체 앞에 (Tantum ergo)
  8. 구주 부활하셨네 (Hail the Day That Sees Him Rise)
  9. 기쁨의 노래 부르자 (Good Christians All, Rejoice and Sing)
  10. 두려움에 떨던 우리 (On the Day of Resurrection)
  11. 면류관 드리자 (Crown Him with many crowns)
  12. 부활 기쁨 세상 가득 넘치고 (Easter jubilation fills the streets and towns)
  13. 부활의 기쁜 소식 (Άναστάσεως ήμέρα)
  14. 사랑하는 우리 예수
  15. 사망권세 깨뜨리고 (Lord, Enthroned in Heavenly Splendor)
  16. 신도들아 모여서 (Αισωμεν πάντες Λαοί)
  17. 알렐루야 우리 예수 (Alleluia! Sing to Jesus)
  18. 싸움은 모두 끝나고 (Finita iam sunt proelia)
  19. 예수 부활했으니 (Surrexit Christus hodie)
  20. 예수님의 무덤가에 (Come see the place where jesus lay)
  21. 온 세상에 가득한 승리의 노래 (The Bard of Armagh)
  22. 과월절 속죄양께 (Victimae paschali laudes)
  23. 할렐루야 우리 예수 (Hallelujah, He is risen)
  24. 주님께 영광 (A Toi La Gloire, O Ressuscité)
  25. 주님께서 제자들과 (An Upper Room Did Our Lord Prepare)
  26. 죽음의 권세 이기고 (Rex Gloriose)
  27. 즐거운 날 이 부활 아침에 (Salve! festa dies)
  28. 즐겁도다 이 날 (Salve! festa dies)
  29. 하느님 아들 딸들아 (O filii et filiae)
  30. 하늘엔 기쁨의 노래 (El Cielo Canta)
  31. 구주 부활하신 날 (Hail the day that sees Him rise)
  32. 즐거운 날 승천하신 이 날 (Salve! festa dies)
  33. 우리 왕이 이기셨다 (Rex Gloriae)
  34. 즐거운 날 이 기쁜 명절에 (Salve! festa dies)
  35. 주 예수 높은 산에서 (Caelestis formam gratiae)
  36. 주께서 왕이시라
  37. 하늘의 왕 구주는 (Hail, Redeemer, King Divine)
  38. 기쁜 노래 드높이 (Let Us With Gladsome Mind)
  39. 거룩하신 하느님 (Großer Gott, wir loben dich)
  40. 기쁨의 찬송 부르자 (Come, let us join our cheerful songs)
  41. 내 영혼 어서 깨어 (Du, meine Seele, singe!)
  42. 내가 산을 향하여
  43. 다 찬양하여라 (Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren)
  44. 다 함께 찬양해 (Come, Let Us Praise the Lord)
  45. 땅 위에 사는 만민아 (All People That on Earth Do Dwell)
  46. 만유의 주님을 (Rejoice, the Lord is King!)
  47. 머리 들어 문을 보라 (Macht hoch die Tür)
  48. 목소리 높여서 (Now to the King of heaven)
  49. 새 노래 불러 주 찬양하세 (Cantai Ao Senhor)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [251~300장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#251 성도여 다 함께 (Come, Christians, Join to Sing)
  1. 어허라디야
  2. 싼또, 싼또, 싼또 (Santo Santo Santo, Mi Corazón Te Adora)
  3. 영광의 왕께 (O Worship the King all glorious above)
  4. 영광의 주시여 (Invoking God's Presence and Blessing)
  5. 온 세상아 주님을 (All the Earth, Proclaim the Lord)
  6. 우리의 하느님 (Immortal, Invisible, God Only Wise)
  7. 자비하고 영원한 분 (God of Grace and God of Glory)
  8. 주 야훼 하느님 (Yigdal)
  9. 주 하느님 지으신 모든 세계 (O store Gud, när jag den verld beskådar)
  10. 찬양하라 내 영혼아 (Bless the Lord, O My Soul)
  11. 즐겁게 안식할 날 (O Day of Rest and Gladness)
  12. 찬양하라 하늘 왕께 (Praise, My Soul, the King of Heaven)
  13. 참 놀랍도다 (Ye Servants of God, Your Master Proclaim)
  14. 창조의 하느님 (Nocte Surgentes)
  15. 큰 영광 중에 계신 주 (Begin, My Tongue, Some Heavenly Theme)
  16. 하느님이 친히 (Gott ist gegenwärtig)
  17. 하늘에 가득 찬
  18. 하늘의 보좌 둘러선 (Ye Watchers and Ye Holy Ones)
  19. 가난한 마음은 (Purity of Heart)
  20. 갈릴리 마을 (ガリラヤの風かおる丘で)
  21. 갈릴리 푸른 언덕 (Ye fair green hills of Galilee)
  22. 갈릴리 해변서 (Break Thou the Bread of Life)
  23. 구세주로 오신 (Christ, Who Once Among Us)
  24. 길이요 진리요 생명이신 주 (I Am His, and He is Mine)
  25. 나의 기쁨 나의 소망 (O Thou, in Whose Presence)
  26. 너의 죄를 없앴으니 (汝が罪赦さる)
  27. 만유의 주재 (Schönste Herr Jesu)
  28. 목수로 일하신 (You came to our world as part of a family)
  29. 사랑의 예수님
  30. 사랑의 주 예수님 (Tama Ngakau Marie)
  31. 사랑이 크신 예수님
  32. 선한 목자 되신 우리 주 (Savior, Like a Shepherd Lead Us)
  33. 어두운 마음이 밝아지는
  34. 예수 귀한 보배 (Jesu, meine Freude)
  35. 예수님은 누구신가
  36. 오 놀라운 구세주 (He Hideth My Soul)
  37. 온유하신 예수님 (Gentle Jesus)
  38. 우리 하느님 영화 버리고 (Thou didst leave thy throne)
  39. 주 예수 이름 높이어 (All Hail the Power of Jesus' Name)
  40. 주 예수님 우리게 오셨네 (Lord Jesus Christ)
  41. 주는 나의 목자
  42. 주는 나의 목자시니
  43. 주님 나의 목자 (El Señor es mi pastor)
  44. 주님 내 목자되시니 (The Lord's My Shepherd)
  45. 주님이 목자되시니 (The Good Shepherd)
  46. 지극히 높고 거룩한 (Praise to the holiest in the height)
  47. 지옥문은 깨지고 (Salzburg (Hintze))
  48. 천하만민 잠잠하여 (Σιγησάτω πᾶσα σάρξ βροτεία)
  49. 하늘에서 천사가 (Maidstone)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [301~350장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#301 하늘의 영광 감추고 (In stature grows the Heavenly Child)
  1. 거룩한 영 주의 선물 (YR HUN GÂN)
  2. 마른 땅에 단비 내려 (Even Me)
  3. 바람으로 오소서
  4. 비둘기 같이 내리신 (Come, gracious Spirit, heavenly Dove)
  5. 비둘기 같이 내리신 (Come, gracious Spirit, heavenly Dove)
  6. 비둘기의 노래처럼 (Like the Murmur of the Dove's Song)
  7. 빈들에 마른 풀 같이 (There Shall Be Showers of Blessing)
  8. 사랑의 성령 (Spirit of Mercy, Truth and Love)
  9. 성령이여 오소서 (Veni Sancte Spíritus)
  10. 성령이여 우리 찬송 부를 때 (Holy Spirit, hear us, Help us while we sing)
  11. 오소서 성령이여 (Veni Sancte Spíritus)
  12. 임하소서 사랑의 주여 (Come and Pray in Us)
  13. 임하소서 성령이여 (Veni Creator Spiritus)
  14. 저 높은 보좌에 (Βασιλεῦ Οὐράνιε, Παράκλητε)
  15. 주께서 내려오실 때 (O Thou Who Camest from Above)
  16. 주님의 말씀을 (Revive thy work, O Lord)
  17. 주님의 숨결을 (神の息よ)
  18. 주님의 입김을 (Breathe on me, Breath of God)
  19. 주님의 크신 은혜를 (Jesus, thine all victorious love)
  20. 주님의 내려오실 때 (O Thou Who Camest from Above)
  21. 진리의 성령께서 (Holy Ghost, with Light Divine)
  22. 거룩 거룩 거룩 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!)
  23. 말씀으로 천지만물 (In Babilone)
  24. 성부 성자 성령 (Heilig heilig heilig)
  25. 성부의 사랑 (And now, O Father, mindful of the love)
  26. 전능왕 오셔서 (Come, Thou Almighty King)
  27. 기쁨이 넘치는 (The Happy Land)
  28. 마음이 가난한 이는 (O blessed are the poor in spirit (Kontakion) )
  29. 먼저 그 나라와 의를 구하라 (Seek Ye First the Kingdom of God)
  30. 옳은 길 따르라 (We've a Story to Tell to the Nations)
  31. 저 높은 곳을 향하여 (I'm pressing on the upward way)
  32. 저 맑고 푸른 하늘에 (There's a friend for little children)
  33. 주님은 사랑 (God, in Your Grace)
  34. 하느님 약속 따라 (Hail to the Lord's Anointed)
  35. 하늘 나는 새를 보라 (Behold the fowls of the air)
  36. 거룩한 교회는 (Quam Dilecta)
  37. 교회는 주님 나라요 (The Church of God a Kingdom Is)
  38. 교회의 참 근원은 (The Church's one foundation)
  39. 내 주의 나라와 (I love thy kingdom, Lord)
  40. 오 주여 우리를 (Seigneur rassemble-nous)
  41. 여기에 모인 우리 (We will keep our faith alive)
  42. 온 인류 하나 되어서 (One human family God has made)
  43. 우리는 모두 하나의 믿음 (One is the Body)
  44. 주께서 잡혀 가신 저녁에 (Thou, who at thy first Eucharist didst pray)
  45. 하느님 내신 거룩한 이 몸 (Sacred the Body)
  46. 한 빛에서 많은 빛이 (De unitate ecclesiae)
  47. 환난과 핍박 중에도 (Faith of our fathers)
  48. 들판의 작은 꽃들과 (Abundant Life)
  49. 영롱한 무지개를 보라 (Who put the colors in the rainbow)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [351~400장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#351 주께서 세상을 (God in His Love for Us)
  1. 참 아름다워라 (This is My Father's World)
  2. 하느님이 태초에 (All Things Bright and Beautiful)
  3. 한 처음 주가 지으셨네 (Gud skapade de klara vatten)
  4. 가엾은 아이를 안으시고 (God weeps at love withheld)
  5. 거리에서 주님 (Jésus-Christ appelle)
  6. 공평한 주님 사랑을 (There are no strangers to God's love)
  7. 뜻 없이 무릎 꿇는 (Not in dumb resignation We lift our hands on high)
  8. 사랑이 가득하신 분 (Jesus, crowned with all renown)
  9. 어느 민족 누구게나 (Once to Every man and Nation)
  10. 어두움 속에 빛을 바라네 (Christ, Be Our Light!)
  11. 어둔 밤 마음에 잠겨
  12. 얼마나 오래 (How long will we sing?)
  13. 우리 모두 하나 되길 (For the Healing of Nations)
  14. 우리는 주님 발자취를
  15. 장벽을 높이 쌓올려 (Though ancient walls)
  16. 오소서
  17. 이곳에 오소서 (Ya qudssa rruhi I-llah)
  18. 주님의 본을 따라 (help Us Accept Each Other)
  19. 주님의 평화 (La paz del señor)
  20. 진리가 우리를
  21. 평화의 기도 (Prière de saint François)
  22. 풀밭에 내리는
  23. 참된 평화 (Peace Perfect Peace, In This Dark World of Sin)
  24. 희년을 향한 우리의 행진
  25. 말씀을 들어도
  26. 어두운 내 눈 밝히사 (Open my eyes that I may see)
  27. 예수님 말씀하신다 (Une jeune Pucelle)
  28. 이 말씀 따라 사는 동안
  29. 예수님 친히 제자를 (St. Anges (Dykes) )
  30. 주께서 주신 그 귀한 말씀 (Ang Salita Ng Diyos)
  31. 주님의 귀한 말씀은 (Lamp of our feet, whereby we trace)
  32. 당신의 사랑을
  33. 주여 우리 갈 길 (Kyrie eleison, sieh wohin wir gehn)
  34. 거기 너 있었으냐 (When I needed a Neighbour)
  35. 거친 세상 살아가는 (Jesus Calls Us, O'er the Tumult)
  36. 겸손히 주를 섬길 때 (O Master, Let Me Walk with Thee)
  37. 깨어 일을 할 때나 (めさむるほども)
  38. 내 너를 위하여 (I gave My life for thee)
  39. 내 소명 다하여 (A Charge to Keep I Have)
  40. 눈을 들어 하늘 보라
  41. 듣는 사람마다 (Whosoever Will)
  42. 만민의 어진 아버지 (Dear lord and Father of Mankind)
  43. 부름 받아 나선 이 몸
  44. 생명과 기쁨 빛나는 영광 (Ich will dich lieben, meine Stärke)
  45. 아침 해가 돋을 때 (Sunshine minutes)
  46. 여기 제가 있나이다
  47. 영혼아 높이 올라 (The Better Portion)
  48. 하느님 내게 힘 주소서 (O du mein Trost und süßes Hoffen)
  49. 온 세상 다스리심
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [401~450장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#401 주 날 보내셨네 (Enviado soy de Dios)
  1. 주 날 불러 이르소서 (Lord, Speak to Me That I May Speak)
  2. 주님 나를 부를 때 (Will you come and follow me)
  3. 주님 부름 받고서 (Blessed Jesus, we are here, at thy call, thy presence owning)
  4. 주님 우리 불러주시어 (May the Sending One sing in you)
  5. 주님 음성이 (Have you heard God's voice?)
  6. 주님께서 하신대로 (Will you let me be your servant)
  7. 주님의 사람아 (Rise up, O men of God!)
  8. 하느님의 부름 따라
  9. 하느님의 진리 등대 (Let the Lower Lights Be Burning)
  10. 하늘과 바다의 왕 (Here I Am, Lord)
  11. 고통의 멍에 벗으려고 (Jesus, I Come)
  12. 나 주를 멀리 떠났다 (Lord, I'm Coming Home)
  13. 내 주의 보혈은 (I Hear Thy Welcome Voice)
  14. 돌아와 돌아와 (The Prodigal Child)
  15. 만세반석 주님께 (Rock of Ages, Cleft for Me)
  16. 사랑 크신 구주여 (Lord, in this thy mercy's day)
  17. 샘물과 같은 보혈은 (Praise for the Fountaion opened)
  18. 손들고 옵니다 (Unwearied Earnestness)
  19. 양떼를 떠나서 (I Was A Wandering Sheep)
  20. 어서 돌아오오
  21. 여러 해 동안 주 떠나 (Where is My Boy Tonight?)
  22. 죄에 빠진 날 위하여 (Just as I Am, Without One Plea)
  23. 주 예수 대문 밖에 (O Jesus, Thou Art Standing)
  24. 주께서 달린 십자가 (Crucifixion to the World by the Death of Christ)
  25. 주님의 영이 (Anima Christi)
  26. 주님이 우리를 (Softly and Tenderly Jesus is Calling)
  27. 나 주의 도움 받고자 (Take Me as I Am)
  28. 나의 주님 구원하실 때 (Pass Me Not)
  29. 내 기도하는 그 시간 (Sweet Hour of Prayer)
  30. 내 주님 나와 함께 (Abide with me)
  31. 내 맘의 주여 (Rop tú mo baile)
  32. 내 주여 뜻대로 (Mein Jesu, wie Du Willst)
  33. 목이 타는 사슴떼가 (As Pants the Hart)
  34. 베델의 왕 주 하느님 (O God of Bethel, by Whose hand)
  35. 복받치는 서러움 (Wohin soll ich mich wenden)
  36. 비바람이 칠 때와 (Jesus, Lover of My Soul)
  37. 사랑의 주님
  38. 성부의 사랑 (And now, O Father, mindful of the love)
  39. 세상사람 위하여 (Lacrymae)
  40. 주께서 너희게 복을 주시고 (May the Love of the Lord)
  41. 오셔서 채우소서 (Spirit Song)
  42. 주님 앞에 겸손하게 (Pleading His Gracious Name)
  43. 주님의 뜻을 이루소서 (Have Thine Own Way, Lord)
  44. 주여 어린 사슴이
  45. 하늘에 계시는
  46. 하루해 지나 어둔 밤 되니 (Abide with me)
  47. 괴로울 때 주님 얼굴 보라 (In these dark days lift up your eyes to Jesus)
  48. 나그네와 같은 내가 (Arglwydd arwain trwy'r anialwch)
  49. 날마다 숨 쉬는 순간마다 (Blott en dag, ett ögonblick i sänder)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [451~500장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#451 내 모든 시험 무거운 짐을 (I Must Tell Jesus)
  1. 내 평생에 가는 길 (When Peace, Like a River)
  2. 너 근심 걱정 말아라 (God Will Take Care of You)
  3. 너 시험을 당해 (Yield Not to Temptation)
  4. 네 마음에 근심 있느냐 (Turn Your Eyes upon Jesus)
  5. 어둠의 장막 (Round Me Falls the Night)
  6. 인생의 짐 진 자여 (Come unto Me, ye weary)
  7. 주님의 품에 안겨 (Safe in the Arms of Jesus)
  8. 길을 잃은 양떼처럼 (Souls of Men, Why Will Ye Scatter)
  9. 그 참혹한 십자가에 (The Precious Blood of Jesus)
  10. 나 어느 곳에 있든지 (I cannot tell thee whence it came)
  11. 나 어떤 고난 있어도 (Through All the Changing Scenes of Life)
  12. 나 주님을 찬양하오며 (I Love You, Lord)
  13. 내 영혼이 주님을 (Magnificat)
  14. 나는 믿습니다 (Goshen (Davis) )
  15. 나의 주님 나의 소망 (God, My Hope on You Is Founded)
  16. 날 지으신 주를 (My Jesus, I Love Thee)
  17. 내 구주 예수를 (More love to Thee, O Christ)
  18. 내 주는 강한 성이요 (Ein feste Burg ist unser Gott)
  19. 내 주를 가까이 (Nearer, my God, to Thee)
  20. 내 주를 사랑하옴은 (O Deus, ego amo Te)
  21. 너 예수께 조용히 나가 (Go, carry thy burden to Jesus)
  22. 높이 들라 사랑의 십자가 (Lift High the Cross)
  23. 못 박혀 죽으신 (My Faith Looks Up to Thee)
  24. 믿음의 근원이신 주님 (Befiehl du deine Wege)
  25. 새 날이 밝으면 (Beim frühen Morgenlicht)
  26. 성도들아 저 곳 (Christian, Dost Thou See Them)
  27. 수고하며 짐을 지고 (Κοπον τε και καματον)
  28. 신자되기 원합니다 (Lord, I Want to Be a Christian)
  29. 십자가 그늘 밑에 (Beneath the Cross of Jesus)
  30. 십자가를 내가 지고 (Jesus, I My Cross Have Taken)
  31. 예수는 나의 힘이요 (Jesus is All the World to Me)
  32. 예수님보다 더 (I'd rather have Jesus)
  33. 예수로 나의 구주삼고 (Blessed Assurance)
  34. 온 힘을 다해 (Fight the good fight)
  35. 자비하신 목자는 (Loving Shepherd of Thy sheep)
  36. 주 사랑 안에 살면 (Nyland)
  37. 주 안에 있는 나에게 (Jesus has lifted the load)
  38. 주 없이 살 수 없네 (Savior of the Lost)
  39. 주 예수 내 맘에 (Since Jesus Came into My Heart)
  40. 주님과 영원히 (At Home in Heaven)
  41. 주님만 따르리 (Thy Way, not Mine, O Lord)
  42. 주님을 섬기기로 (O Jesus, I have promised)
  43. 주님의 크신 품 안에 (Safe in the shadow of the Lord)
  44. 하느님 힘에 이끌리어 (Wer nur den lieben Gott läßt walten)
  45. 하느님을 믿는 자 (Who puts his trust in God most just)
  46. 사랑 베푸는 곳마다 (Ubi caritas)
  47. 사랑의 나눔 (Ubi caritas)
  48. 사랑의 씨앗
  49. 새로운 계명 (A New Commandment)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [501~550장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#501 성령이여 오시어 (Gracious Spirit, Holy Ghost)
  1. 주님은 낮은 곳으로 (Lord Consercates the Humblest Act)
  2. 주님의 사랑 크셔라 (Jesus, my Lord, my God, my All)
  3. 사랑의 송가
  4. 형제에게 베푼 것
  5. 값비싼 향유를 (Master, no offering)
  6. 귀하신 주여 날 붙드사 (Nearer, still nearer, close to thy heart)
  7. 날 살리시려고 (Thy life was given for me!)
  8. 내 마음 주께
  9. 내 주여 이 몸 드리니 (My God, accept my heart this day)
  10. 내 평생 주를 섬기리 (O Jesus, I have promised)
  11. 내게 있는 향유 옥합
  12. 복의 근원 강림하사 (Come, Thou Fount of Every Blessing)
  13. 성자의 귀한 몸 (Something for Jesus)
  14. 십자가를 질 수 있나 (Are Ye Able)
  15. 이전에 주님을
  16. 주 우리 구하시려 (We hail thy presence glorious)
  17. 주께 드리네 (All to Jesus I surrender)
  18. 주께 드리네 (I Surrender All)
  19. 주님 나의 생명을 (Take My Life, and Let it Be)
  20. 주의 형상 따라서
  21. 평화의 왕 주님을 (King of Glory, King of Peace)
  22. 하느님 형상 따라서 (Liebe, die du mich zum Bilde)
  23. 감사하는 성도여 (Come, ye thankful people, come)
  24. 넓은 들에 익은 곡식 (Far and Near the Fields Are Teeming)
  25. 다 감사드리자 (Nun danket alle Gott)
  26. 들국화는 만발하고
  27. 묘한 세상 주시고 (For the Beauty of the Earth)
  28. 산마다 불이 탄다
  29. 저 밭에 농부 나가 (Wir pflügen und wir streuen)
  30. 주님 크신 사랑으로 (Lord, I would own thy tender care)
  31. 하느님 하느님 (Father, We Love You)
  32. 사철에 봄바람 불어 잇고
  33. 성령이여 오소서 (Wa Wa Wa Emimimo)
  34. 아주 먼 옛날 하늘에서는
  35. 어버이의 기도
  36. 언제나 바라봐도
  37. 예수 우리 지금 (Jesu, Tawa Pano)
  38. 우리 곁에 머무소서 (Stay with Us)
  39. 어머니회 노래
  40. 주 믿는 형제들 (Blest Be the Tie That Binds)
  41. 주님 여기에 계시니 (Kum Ba Yah)
  42. 주님 찬양합니다 (Comment ne pas te louer seigneur Jésus)
  43. 주님의 잔치에서 (Bienvenida Tabuena)
  44. 형제의 모습 속에
  45. 평화의 인사 (Shalom, shalom)
  46. 함께 밥을 나누네
  47. 함께 축하해요 (Maligayang Bati)
  48. 두려움도 즐거움도 (Lapsus est annus, redit annus alter)
  49. 종소리 크게 울려라 (Ring Out the old, Ring in the New)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [551~600장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#551 갈보리 산 위에 험한 십자가는 (The Old Rugged Cross)
  1. 그 크신 하느님의 사랑 (The Love of God)
  2. 기뻐 찬송하자 (Rejoice and Be Glad)
  3. 내 갈 길 멀고 밤은 깊은데 (Lead, kindly Light, amid the encircling gloom)
  4. 나의 갈 길 다가도록 (All the Way My Savior Leads Me)
  5. 나 같은 죄인 살리신 (Amazing grace!)
  6. 내 갈 길 멀고 밤은 깊은데 (Lead, kindly Light, amid the encircling gloom)
  7. 내 귀 열어주소서
  8. 내 맘에 한 노래 있어 (Sweet Peace, the Gift of God's Love)
  9. 내 안에 계신 주님은 (Walking with God)
  10. 내 영혼의 그윽히 깊은데서 (Wonderful peace)
  11. 내 영혼이 은총 입어 (Since Christ my soul from sin set free)
  12. 일어나거라 소녀야 (おまえは私の愛する娘)
  13. 만왕의 왕 내 주께서 (Alas, and Did My Savior Bleed)
  14. 모든 영광을 하느님께 (Heavenly Father, We Appreciate You)
  15. 복된 예수 나의 주님 (Come With Us, O Blessed Jesus)
  16. 성부께서 뜻을 품어 (Corde natus ex parentis)
  17. 성부의 사랑 (Amor Patris et Filii, veri splendor auxilii)
  18. 성전을 떠나가기 전 (The Lord Be with Us)
  19. 시온의 영광이 (Hail to the Brightness of Zion's Glad Morning!)
  20. 십자가로 가까이 (Near the Cross)
  21. 알렐루야 알렐루야 (Alleluia, Alleluia, Give Thanks)
  22. 예부터 도움 되시는 (O God, Our Help in Ages Past)
  23. 오 신실하신 주 (Great is Thy Faithfulness)
  24. 온 세상을 지으시고 (Mount of Olives)
  25. 우리 구주여 폐회하기 전 (Parting Hymn)
  26. 은혜의 주 (Tem Piedade)
  27. 저 장미꽃 위에 이슬 (In the Garden)
  28. 좋은 날 기쁜 날
  29. 주님 값없이 받은 (Jesu, Jesu, Fill us with your love)
  30. 죄짐 맡은 우리 구주 (What a Friend We Have in Jesus)
  31. 주 날개 밑 (Under His Wings)
  32. 주 예수 이름 높이어 (All Hail the Power of Jesus' Name)
  33. 주 은혜를 받으려 (Wilt heden nu treden)
  34. 주님 따라가세 (Sizohamba naye)
  35. 주님 우리 축복하고 (Lord, dismiss us with Thy blessing)
  36. 주님 주실 평화 (Is Your All on the Altar?)
  37. 주님의 은총 (O Blessed Spring)
  38. 주의 곁에 있을 때 (Lead Me, Savior)
  39. 주의 음성을 내가 들으니 (Draw Me Nearer)
  40. 주의 친절한 팔에 안기세 (Leaning on the everlasting arms)
  41. 찬란한 주의 영광은 (O Splendor of God's Glory Bright)
  42. 찬미하여라 (Bless The Lord)
  43. 찬양과 경배 받으실 분 (Worthy of Worship)
  44. 태산을 넘어 (Heavenly Sunlight)
  45. 하느님 창조의 주 (Father God, we worship you)
  46. 하느님의 크신 사랑 (Love Divine, All Loves Excelling)
  47. 한 알의 밀알이
  48. 할레, 할레, 할렐루야! (Halle, Halle, Halle)
  49. 항상 주님께 (In the Lord I'll Be Ever Thankful)
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; min-width:max(12%, 7em)"
{{{#!folding [601~662장]
{{{#!wiki style="margin:-10px 0"
<table bordercolor=#fff,#1f2023>
1.#601 호산나 호산나 (Hosanna)
  1. 거룩한 성체여 (Rhosymedre)
  2. 거룩하신 참된 성체 (Ave Verum Corpus)
  3. 나 아무 공로 없어도 (Dundee)
  4. 나그네의 양식 (O esca viatorum)
  5. 주께서 베푼 이 식탁에 (Deutsche Messe)
  6. 보이지 않지만 (Kay Laking hiwaga)
  7. 성체를 받은 이 손에 (Strengthen for Service, Lord, the Hands)
  8. 성부의 앞에 (Wherefore, O Father, We Thy Humble Servants Here)
  9. 성찬과 노래의 이 시간은 (This is the Hour of Banquet and of Song)
  10. 신비한 포도주 (Author of Life)
  11. 우리 눈에 바로 뵐 수 없어도 (Adoro te devote)
  12. 예수님 앞에 나와 (Yo Soy el Pan de Vida)
  13. 이것은 주님의 몸 (This is the body of Christ)
  14. 죄 많은 우리 위하여 (Once, only once, and once for all)
  15. 주 앞에 성찬 받기 위하여 (Not Worthy, Lord!)
  16. 주님 베푸신 성찬 (Sa harap ng pagkaing dulot mo)
  17. 주님은 우리 위하여 (Now may this holy sacrifice)
  18. 주님을 뵙지 못하나 (O God, Unseen Yet Ever Near)
  19. 주님의 몸 주께서 흘린 피 (Sancti venite, Christi corpus sumite)
  20. 주님이 차린 상 위에 (My God, And Is Thy Table Spread)
  21. 주여 내게 오심을 (O Sacrament Most Holy)
  22. 주의 어린양 (See the Lamb of God)
  23. 평화의 주시며
  24. 함께 공손히 떡을 뗍시다 (Let Us Break Bread Together)
  25. 지극히 귀한 예수님 (Ach lieber Herre, Jesu Christ)
  26. 복되어라 신랑 신부
  27. 사랑의 샘 주 하느님 (Your Love, Has Called Us Here)
  28. 완전한 사랑 (O Perfect Love)
  29. 고치심
  30. 나의 모든 고통 (Heal Me, Hands of Jesus)
  31. 주여 나의 병든 몸을 (While the days are Going By)
  32. 이 세상 지나가고 (The Sands of Time Are Sinking)
  33. 괴로운 인생길 (I'm But a Stranger Here)
  34. 마리아의 아들 (Jesus, Son of Mary, Fount of life alone)
  35. 예수 살아계시니 (Jesus lebt, mit ihm auch ich)
  36. 주여 세상 떠난 영혼
  37. 오늘 이 세상 떠난 (In Paradisum)
  38. 우리와 함께 살다가 (For Those We Love Within the Veil)
  39. 하느님의 나라 위해 (Lord, Pour Thy Spirit from on High)
  40. 반석이신 예수 그리스도 (Angularis fundamentum)
  41. 지극히 화려하고 (O King of Kings in Splendor)
  42. 거룩하고 인자하신 (Sicilian Mariners)
  43. 구원의 예수님 (Adesto, Christe, vocibus)
  44. 사람 몸을 입고 오신 (Salve mater misericordiae)
  45. 오래전 예부터 (Praise We the Lord This Day)
  46. 성모송 (Ave Maria)
  47. 저 높은 하늘 여왕님 (Gegrüßet seist du Königin)
  48. 정혼한 처녀에게 (To a Maid Engaged to Joseph)
  49. 세례자 요한 (Ut queant laxis resonare fibris)
  50. 믿음과 사랑 움터 (Decora Lux aeternitatis auream)
  51. 이 세상을 구원하신 (Rex Gloriae (Smart) )
  52. 은혜의 영들 (Angels and ministers, spirits of grace)
  53. 하느님 궁정의 성인들은 (O quanta qualia sunt illa sabbata)
  54. 하늘 보좌 경배하는 (Wer sind die vor Gottes Throne)
  55. 옛 성인들 진리 따라서 (For all the Saints)
  56. 복음 증거하던 성인 (Randolph)
  57. 주 위해 죽은 성인들 (Deus tuorum militum)
  58. 노래 연습 전 기도
  59. 노래 연습 후 기도
  60. 성공회의 노래
  61. 애국가
}}}}}}}}}
}}}

1. 개요2. 교리3. 기도문
3.1. 가톨릭3.2. 정교회3.3. 성공회
4. 기타

1. 개요

아베 마리아(Ave Maria)는 직역하면 "마리아여, 당신께 하례(賀禮)하나이다"라는 뜻으로 천사 가브리엘이 아기 예수를 잉태하게 될 성모 마리아를 찾아가서 건넨 인사말이다. 한국어로는 성모송(聖母誦)이라고도 한다.

2. 교리

일반적으로 성모 마리아를 성인으로 특별히 여기는 그리스도교 교파는 가톨릭, 정교회, 성공회이므로, 이들 교파에서 주로 성모송을 이용하여 기도를 한다. 성모 마리아에 대한 신심이 강한 순서는 일반적으로 가톨릭 > 정교회 > 성공회이고, 교인들이 성모송을 접하는 빈도도 보통 이 순서이다. 성모송을 이용한 대표적인 기도로는 가톨릭의 묵주 기도삼종기도가 있다.

가톨릭에서는 루카 복음 1장을 성모송(특히 도입부)의 성경적 근거로 삼고 있다. 다른 모든 부분은 성모 마리아엘리사벳을 문안하는 장면의 루카 복음 말씀을 인용한 문장이지만, 마지막의 "천주의 성모 마리아님, 이제와 저희 죽을 때에 저희 죄인을 위하여 빌어 주소서."는 전구(轉求)를 구하는 것으로, 성모송이 전승되는 과정에서 추가된 것이기에 성경에 나온 문장은 아니다.
그렇기에 이 마지막 구절은 정교회의 성모송에는 없다. 개신교 신자들이 성모송을 접할 때 가장 난감해하는 부분이기도 하다.
천사마리아의 집으로 들어가, "은총을 가득히 받은 이여, 기뻐하여라. 주께서 너와 함께 계신다." 하고 인사하였다. (28절)

(중략)

엘리사벳이 마리아의 문안을 받았을 때에 그의 뱃속에 든 아기가 뛰놀았다. 엘리사벳은 성령을 가득히 받아 큰소리로 외쳤다.
"모든 여자들 가운데 가장 복되시며 태중의 아드님 또한 복되십니다." (41-42절)
루가의 복음서 1장 중 (공동번역 성서)

3. 기도문

3.1. 가톨릭

파일:상세 내용 아이콘.svg   이 기도에 대한 자세한 내용은 성모송 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[성모송#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[성모송#|]] 부분을
참고하십시오.
라틴어 기도문은 가톨릭에서 정한 것을 기준으로 한다.
발음 듣기 1: #
발음 듣기 2: # - 교황 레오 13세의 육성

여기의 한국어 번역은 한국천주교주교회의 발간 『가톨릭 기도서』(2018)에서 따왔다.
Ave María, grátia pléna,
[아베 마리아 그라찌아 쁠레나]
은총이 가득하신 마리아님, 기뻐하소서![1]

Dóminus técum: benedícta tu in muliéribus,
[도미누스 떼꿈 베네딕따 뚜 인 물리에리부스]
주님께서 함께 계시니 여인 중에 복되시며

et benedíctus frúctus véntris túi, Jésus.
[엩 베네딕뚜스 프룩뚜스 벤뜨리스 뚜이 예수스]
태중의 아들[2] 예수님 또한 복되시나이다.

Sáncta María mater dei, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstræ.
[상따 마리아 마떼르 데이 오라 쁘로 노비스 뻭까또리부스 눙 엩 인 오라 모르띠스 노스뜨래]
천주의 성모 마리아님, 이제와 저희 죽을 때에 저희 죄인을 위하여 빌어 주소서.

Ámen. [아멘]
아멘.

자세한 해설은 여기에서 찾아볼수 있다.

위에 적힌 라틴어 공식 기도문과 한국어 공식 번역 외의 다른 번역은 다음과 같다.
제2차 바티칸 공의회 전까지 사용하던 성모경
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
성총을 가득히 입으신 마리아여, 네게 하례하나이다.
주 너와 한 가지로 계시니 여인 중에 너 총복을 받으시며,
네 복중에 나신 예수 또한 총복을 받아 계시도소이다.
천주의 성모 마리아는,
이제 와 우리 죽을 때에
우리 죄인을 위하여 빌으소서.
아멘.
}}}

영어 역본으로는 아래에 2가지 형태가 전통적인 형태, 현대식 영어형 두 가지가 있으나 영미권에서는 현재에도 전통형 역본의 사용률이 높다. 차이가 있는 부분은 청색으로 표시했다. 두 역본의 차이는 2인칭 주어에 관한 것들 뿐이다.
영어 본문
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
전통형 현대형
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee; blessed art thou among women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with you; blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
}}}
옛 한문 본문
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
瑪利亞滿被額辣濟亞者 (마리아만피액랄제아자)
主與爾偕焉女中爾爲殊福 (주여이해언여중이위수복)
爾胎子耶蘇更爲殊福 (이태자야소경위수복)
天主聖母瑪利亞 (천주성모마리아)
爲我等罪人 今祈天主 及我等死候 (위아등죄인 금기천주 급아등사후)
亞孟 (아맹)
}}}
중국어 본문
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
중국어 백화문 중국어 문언문
정체자 표기 萬福馬利亞, 你充滿聖寵,
主與你同在, 你在婦女中受讚頌,
你的親生子耶穌同受讚頌。
天主聖母馬利亞,
求你現在和我們臨終時,
為我們罪人祈求天主,
阿門。
萬福瑪利亞,滿被聖寵者,
主與爾偕焉, 女中爾為讚美,
爾胎子耶穌, 竝為讚美。
天主聖母瑪利亞, 為我等罪人,
今祈天主, 及我等死候。
阿門。
간화자 표기 万福马利亚, 你充满圣宠,
主与儞同在, 你在妇女中受赞颂,
你的亲生子耶稣同受赞颂。
天主圣母马利亚,
求你现在和我们临终时,
为我们罪人祈求天主,
阿门
万福玛利亚,满被圣宠者,
主与尔偕焉, 女中尔为赞美,
尔胎子耶稣, 竝为赞美。
天主圣母玛利亚, 为我等罪人,
今祈天主, 及我等死候。
阿门。
한국식 독음 만복마리아, 니충만성총,
주여니동재, 니재부여중수찬송,
니적친생자야소동수찬송.
천주성모마리아,
구니현재화아문임종시,
위아문죄인기구천주.
아문.
만복마리아, 만피성총자,
주여이해언, 여중이위찬미,
이태자야소, 병위찬미.
천주성모마리아, 위아등죄인,
금기천주 급아등사후.
아문.
한어병음 wànfú mǎlìyà nǐ chōngmǎn shèngchǒng zhǔ yu nǐtóng zài nǐ zài fùnǔ zhōng shòu zànsòng nǐ de qīnshēng zǐ yēsū tóngshòu zànsòng tiānzhǔ shèngmumǎlìyà qiú nǐ xiànzài hé wǒmen línzhōng shí wèi wǒmen zuìrén qíqiu tiānzhǔ āmén wànfú mǎlìyà mǎn bèi shèngchongzhě zhǔ yuěrxiéyān nǔ zhōngěr wèi zànměi ěrtāizǐ yēsū bīngwéi zànměi tiānzhǔ shèngmu mǎlìyà wèi wo děng zuìrén jīn qítiānzhǔ jí wo deng sǐhòu āmén }}}
일본어 본문[3]
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
アヴェ、マリア、[ruby(恵,ruby=めぐ)]みに[ruby(満,ruby=み)]ちた[ruby(方,ruby=かた)]、
아베, 마리아, 메구미니 미치타 카타
[ruby(主,ruby=しゅ)]はあなたとともにおられます。
슈와 아나타토 토모니 오라레마스
あなたは[ruby(女,ruby=おんな)]のうちで[ruby(祝福,ruby=しゅくふく)]され、
아나타와 온나노 우치데 슈쿠후쿠사레
ご[ruby(胎内,ruby=たいない)]の[ruby(御子,ruby=おんこ)]イエスも[ruby(祝福,ruby=しゅくふく)]されています。
고타이나이노 온코 이에스모 슈쿠후쿠사레테이마스
[ruby(神,ruby=かみ)]の[ruby(母,ruby=はは)][ruby(聖,ruby=せい)]マリア、わたしたち[ruby(罪,ruby=つみ)]びとのために、
카미노 하하 세이 마리아, 와타시타치 츠미비토노 타메니
[ruby(今,ruby=いま)]も、[ruby(死,ruby=し)]を[ruby(迎,ruby=むか)]える[ruby(時,ruby=とき)]も、お[ruby(祈,ruby=いの)]りください。
이마모, 시오 무카에루 토키모, 오이노리쿠다사이
アーメン。
아멘
}}}

3.2. 정교회

정교회에는 여러 성모송이 있는데, 다음 기도는 정교회 신자들이 저녁 기도 때 바치는 성모님께 바치는 성가(Θεοτόκε Παρθένε)라는 제목의 성가이다.
그리스어 원문과 한국 정교회에서 정한 현행 번역문을 기준으로 한다.
가톨릭의 성모송과 다른 점은 전구를 청하는 부분이 없고, 성모송을 주로 전례 안에서 성모 마리아를 공경하기 위해 바쳐진다는 점이다.
Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.
[쎄오토케 빠르쎄네, 혜레 께하리또메니 마리아, 오 끼리오스 메따 수]
테오토코스, 은혜로우신 동정녀 마리아여, 기뻐하소서. 주님이 함께 계시며,

εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί,
[에블로기메니 시 엔 기넥시]
모든 여인 중에서 제일 복되시며,

καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου,
[께 에블로기메노스 오 까르뽀스 띠스 낄리아스 수,]
태중의 아기 또한 복되시었나니,

ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
[오띠 소띠라 에떼께스 똔 프시혼 이몬.]
우리 영혼의 구세주를 낳으셨나이다.
영어 본문
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
Theotokos Virgin, rejoice, Mary full of grace, the Lord is with You.
Blessed are You among women,
and blessed is the fruit of Your womb,
for You have borne the Savior of our souls.
}}}

3.3. 성공회

성공회 기도서(2018)와 성가(2015)에 의한 기도문은 다음과 같다.
은총을 가득히 입으신 마리아여! 기뻐하소서.
주님께서 함께 계시니 여인 중에 복되시며,
마리아에게 나신 예수님 또한 복되시나이다.

하느님의 모친 되신 마리아여,
이제와 임종시에 우리 죄인을 위하여 빌어주소서. 아멘[4]

대한성공회 성가 647번에 '성모송'이라는 이름으로 수록되었다.

노래 듣기: # - 1:21까지가 현재 대한성공회에서 쓰이고 있는 성모송 곡조이며, 이는 가톨릭 교회에서 오랜 세월 사용된 그레고리오 성가 Ave Maria를 바탕으로 한다.
성공회공도문(1939)
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
성총을 가득히 입으신 마리아여 하례하나이다
주께서 한 가지로 계시오니
모든 여인 중에 복을 받으시며
마리아에서 나신 예수도 유복하도소이다
천주의 모친 되신 마리아여
이제와 임종 시에 우리 죄인을 위하야 기구하옵소서
아멘
}}}

대한성공회 신자들은 성모송을 자주 접하지 못한다. 1년 중 고난주간(성주간)에 14처 기도(십자가의 길 기도)를 드릴 때에 다른 기도들과 함께 묵상하며 읽는 정도가 일반적이다.[5]그 외에 크리스마스 때 드리기도 한다. 간혹 성모신심이 유별난 신자들이 묵주기도를 드리는 경우가 있는데, 그런 신자들은 성모송을 자주 외우게 된다.[6]

4. 기타

간혹 국내 인터넷에서 아베 신조를 비꼬는 의미에서 아베와 성모 마리아를 합성한 짤방이 종종 돌아다니기도 한다.

영화 볼케이노에서 지하철 인부 팀장인 스탠 올버가 용암에 휩싸인 지하철에서 기관사를 업고 빠져나가는 중에 성모송을 암송한다.

노트르담 드 파리(뮤지컬)에서 에스메랄다의 1막 넘버로 쓰인다.

히트맨 시리즈의 주인공 에이전트 47의 테마곡 위치를 차지하고 있다.
[1] 사실 라틴어 Ave를 직역하면 '기뻐하소서'가 아니라 '하례하나이다'이지만, 한국 가톨릭은 그리스어 신약 원문의 Χαίρε(Chaire)의 의미를 살려 '기뻐하소서'로 번역했다. Chaire는 1차적으로는 '기뻐하소서'이지만 그리스어에서 인삿말로도 쓰이는 말인데, 그래서 히에로니무스의 불가타 라틴어 성경에서는 이를 라틴어 인삿말 Ave로 번역했고, 많은 유럽 언어 성모송도 이를 인삿말로 번역한다. 그러나 베네딕토 16세 등 일부 신학자들은 이 원문을 인삿말로 번역하는 것에 반대한다. 왜냐하면 '기뻐하소서'는 그리스 문화의 인삿말이지 히브리 문화의 인삿말이 아니기 때문이다. 루카 복음서는 유다인끼리의 대화 문맥인 루카 10,5; 24,36에서는 히브리식 인삿말인 "평화"를 인삿말로 쓰는데, 유다인인 마리아와 천사의 대화에서는 '평화'가 아닌 '기쁨'이 인삿말로 쓰이고 있다는 것이다. 그렇다면 복음서는 이 부분을 상투적인 인삿말로 쓰지않고 '굳이' 그리스식 인삿말을 집어넣어가면서까지 신학적 의미를 부여한 것인데, 그렇다면 복음서의 신학적 의도를 존중하여 '기뻐하소서'로 번역하는 것이 더 좋을 것이다.[2] 간혹 '의 아들'로 알고 있는 사람이 있는데, 태종의 아들은 예수님이 아닌 세종대왕이다.(…)[3] 2011년 일본 가톨릭 주교협의회 인가#.[4] 정교회는 성모송에서 마지막의 전구(轉求)를 구하는 부분을 제외하는 반면, 성공회가톨릭과 같은 서방교회이기에 그 부분을 포함시키고 있다.[5] 장로회침례회에서 성공회로 넘어온 신자들 가운데는 14처 기도를 드리면서 "마리아여, 우리 죄인을 위하여 빌어주소서."라는 기도를 14번이나 드려야하는 것을 곤혹스럽게 생각하기도 한다.[6] 성공회는 신자들의 신앙의 스펙트럼이 매우 넓다. 많은 한국의 기독교인들이 성공회 신자들이 진보적일 것이라고만 생각하지만 전혀 그렇지 않다. 성공회의 특징은 진보 혹은 보수 같은 특정 성향이라기보다는 이들을 모두 감싸는 유연성/포용성(이를 비아 메디아(Via Media)라 함)에 있다. 성모송에 부담을 느껴 웬만하면 안 하고 싶어하는 신자나 성모송을 교회에서 좀 더 강조했으면 하는 신자나 모두 잘 어울려 신앙생활을 한다.