1. 인명
| 요하네스의 명칭변형 | |||
| <keepall> {{{#!wiki style="min-height: calc(1.5em + 5px); margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | 언어 | 남성형 | 여성형 |
| 게일어 | (아일랜드) Seán(숀·샨), Eoin(오언·온) (스코틀랜드) Ian(이안) | (아일랜드) Siobhán(셔본, 슈완) | |
| 그리스어 | Ιωάννης(요안니스), Γιάννης(야니스) | Ιωάννα(이오아나) | |
| 네덜란드어 | Jan(얀), Jansen(얀선), Johan(요한) | Jana(야나) | |
| 독일어 | Johann(요한), Johannson(요한존), Johannes(요하네스), Hans(한스), John(욘) | Johanna(요한나), Jana(야나) | |
| 라트비아어 | Ivans(이반스), Jānis(야니스) | Jana(야나), Žanna(잔나) | |
| 라틴어 | Ioannes(요안네스), Iohannes(요한네스) | ||
| 러시아어 | Иван(이반), Иоанн(이오안), Ян(얀) | Ивана(이바나), Янa(야나) | |
| 루마니아어 | Ioan(이오안), Ion(이온) | Ioana(이오아나), Ionela(이오넬라) | |
| 리투아니아어 | Jonas(요나스) | Janina(야니나) | |
| 우크라이나어 | Іван(이반) | Іванна(이바나), Жанна(잔나) | |
| 벨라루스어 | Іван(이반), Ян(얀) | Жанна(잔나) | |
| 불가리아어 | Иван(이반), Йоан(요안) | Ивана(이바나), Йоана(요아나) | |
| 세르비아어 | Јован(요반), Иван(이반) | Јована(요바나), Јованка(요반카), Ивана(이바나), Иванка(이반카), Вања(바냐) | |
| 스페인어 | Juan(후안), Iván(이반) | Juana(후아나) | |
| 아람어 | ܝܘܚܢܢ(요한난) | ||
| 아랍어 | يحيى(야흐야), يوحنا(유한나) | ||
| 아르메니아어 | Հովհաննես(호브한네스), Օհաննես(오한네스) | ||
| 암하라어 | ዮሓንስ(요한느스) | ||
| 영어 | John(존), Johnson(존슨), Evan(에반) | Joan(조안), Evanna(에반나), Joanna(조안나) | |
| 웨일스어 | Ioan(요안), Ieuan(예이안), Ifan(이반), Iwan(이완), Siôn(숀) | ||
| 이탈리아어 | Giovanni(조반니) | Giovanna(조반나) | |
| 일본어 | ヨハネ(요하네), イオアン(이오안) | ||
| 조지아어 | ივანე(이바네) | ||
| 중국어 | 約翰 / 约翰(웨한, 한어병음: Yuēhàn) | ||
| 체코어 | Jan(얀), Janek(야넥), Honza(혼자) | Janka(얀카) | |
| 카탈루냐어 | Joan(조안) | Joana(조아나) | |
| 포르투갈어 | João(주앙) | Joana(주아나) | |
| 폴란드어 | Jan(얀), Janusz(야누시) | Joanna(요안나), Janina(야니나) | |
| 프랑스어 | Jean(장), Yvan(이방) | Jeanne(잔) | |
| 핀란드어 | Juhana(유하나), Juhani(유하니), Jouni(요우니), Juha(유하), Juho(유호), Hannu(한누) | ||
| 헝가리어 | János(야노시) | Janka(연커) | |
| 히브리어 | יהוחנן(예호하난), יוחנן(요하난) | ||
| 다른 명칭변형 둘러보기 | }}}}}}}}} | ||
Joan/Joanne
영어권의 여자 이름. 베리에이션으로 Joanna(조안나)[1]가 있다.
남자 이름 존(John)의 여성형으로 프랑스어의 잔, 북유럽의 요한나와 같은 어원을 가지고 있다.
흔히 영어 이름 Joan을 '조앤'이라고 적지만, Joan의 실제 발음은 [dʒoʊn]이다. boat의 oa를 떠올리면 이해가 쉬울 것이다. 실제로 한국에서도 Joan Rivers가 쓴 책에서 저자 이름을 조운 리버스로 표기한 사례가 있다.
1.1. 실존 인물
- 잔 다르크: 영어권 국가에서는 보통 불어 이름 대신 영어식 이름(Joan of Arc)으로 표기한다.
- 죠앤: 대한민국에서 활동했던 한국계 미국인 가수.
- 조앤 로러: 프로레슬러. 차이나(Chyna)라는 링네임으로 유명.
- 조앤 리버스: 코미디언 겸 배우.
- 조앤 K. 롤링: 해리 포터 시리즈를 발표한 영국의 작가
- 조앤(Z-GIRLS)
- 켄트의 조앤
1.2. 가상 인물
2. 원피스에 등장하는 동물계 악마의 열매를 일컫는 말
Zoan이쪽은 동물계 문서 참고.