모탈 컴뱃 X의 출전 캐릭터들의 대사집 | |||||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 펼치기 / 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" | |||||||||||||
DLC 캐릭터 | |||||||||||||
게스트 참전 | |||||||||||||
미러 매치 |
모탈 컴뱃 X 밀리나의 대사집. 이 대사집은 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다.
1. 에일리언
밀리나: 네놈은 날 감명케 하지 못할 거다. (You don't impress me for a minute.)2. 보라이쵸
밀리나: 누가 여제를 귀찮게 하는가? (Who disturbs the empress?)보라이쵸: 황제는 언제나 방해받는 법이라네. (The Empress is disturbed as is.)
밀리나: 네 목을 뜯어내주마! (I will rip out your throat!)
3. 캐시 케이지
3.1. (1)
밀리나: 네놈은 날 감명케 하지 못할 거다. (You don't impress me for a minute.)캐시 케이지: 5분 안에 융단폭격을 내려주지. (I'll have you carpet bombed in five.)
밀리나: 그쯤이면 넌 죽을 거야. (You will be dead by then.)
3.2. (2)
밀리나: 캐시 케이지. (Cassie Cage.)캐시 케이지: 옷 귀엽네. (Cute outfit.)
밀리나: 곧 네 피로 물들게 될 거다. (Soon to be drenched in your blood.)
4. 드보라
4.1. (1)
밀리나: 내 시종아! (My servant!)드보라: 군락이 널 삼킬 것이다! (The hive will consume you!)
밀리나: 어디 한번 보자고, 윙윙거리는 각다귀년! (Let us see, buzzing gnat!)
4.2. (2)
밀리나: 넌 내게서 아웃월드를 도둑질해갔어! (You stole Outworld from me!)드보라: 그리고 너보다 우월한 자에게 넘겼지. (And gave it to your superior.)
밀리나: 네 목을 뜯어내주마! (I will rip out your throat!)
5. 얼맥
5.1. (1)
밀리나 : 아무 생각없는 멍청이 같으니... (Mindless fool...)얼맥 : 넌 더 이상 황제의 의지를 따르지 않는다! (You no longer serve the Emperor's will!)
밀리나 : 난 나 자신을 섬긴다! (I serve my own!)
5.2. (2)
밀리나: 넌 샤오 칸을 잘 섬겨주었다. (You served Shao Kahn well.)얼맥: 그에 대한 우리의 충성심은— (Our loyalty to him is—)
밀리나: 더 이상 필요없지. (No longer required.)
6. 에론 블랙
6.1. (1)
밀리나: 더러운 반역의 짐승! (Filthy traitorous beast!)에론 블랙: 화난 것 같군, 밀리나. (You seem upset Mileena.)
밀리나: 배신이 날 그리 만들었지. (Betrayal has that effect on me.)
6.2. (2)
밀리나 : 넌 찬탈자를 도왔어. (You aided the usurper.)에론 블랙 : 그가 더 많은 돈을 제시했었거든. (He offered more coins.)
밀리나 : ...그리고 보호해주지는 못하지. (...and no protection.)
7. 페라 & 토르
7.1. (1)
밀리나 : 찬탈자의 개. (The usurper's dog.)페라 : 신나게 놀자, 리나. (Play nice, Leena.)
밀리나 : 내가 어떻게 노는지 보여주지... (I will show you how I play...)
7.2. (2)
밀리나 : 또다른 배신자로군. (Another of my betrayers.)페라 : 토르 기분을 건드리지 마! (Don't hurt Torr's feelings!)
밀리나 : 난 네게 말하고 있는 거야... (I was speaking to you...)
8. 고로
밀리나 : 넌 우리 아버지에게 충성을 맹세했지. (You swore loyalty to my father.)고로 : 하지만 네게는 아니다. (But not to you.)
밀리나 : 그렇다면 죽어줘야겠군! (For that, you will die!)
9. 잭키 브릭스
9.1. (1)
밀리나 : 가까이 와... (Come closer...)잭키 브릭스 : 괜찮아, 사양할게. (I'm good, thanks.)
밀리나 : 뭐가 괜찮다는 건지 보자고. (Let's see how good.)
9.2. (2)
밀리나 : 길이라도 잃어버렸니, 계집아? (Lost, little girl?)잭키 브릭스 : 난 와야 할 곳을 온 것뿐이야. (I've found what I came for....)
밀리나 : 새로운 춤 파트너로? (A new dance partner?)
10. 제이슨 부히스
밀리나 : 누가 여제를 귀찮게 하는가? (Who disturbs the empress?)11. 잭스
11.1. (1)
밀리나 : 어스렐름은 날 도와야만 했어. (Earthrealm should've aided me.)잭스 : 글쎄, 그건 좀 아닌 것 같은데. (Well that's a bit of a stretch.)
밀리나 : 나와 함께하지 않는 것들은 모두 내 적이야! (Those not with me are against me!)
11.2. (2)
밀리나 : 어스렐름은 위험에 처했지... (Earthrealm is in danger...)잭스 : 넌 지금 위험에 처했지! (For you, danger's right here!)
밀리나 : 정말로 그럴까? (Is it indeed?)
11.3. (3)
밀리나 : 어디 한번 볼까! (Let's see you!)잭스 : 원하는 게 뭐냐, 괴물? (What do you want, freak?)
밀리나 : 새로운 춤 파트너? (A new dance partner?)
12. 쟈니 케이지
12.1. (1)
밀리나 : 역겨운 인간! (Repulsive human!)쟈니 케이지 : 바라카랑 잠잔 게 역겨운 거지. (Sleeping with Baraka's repulsive.)
밀리나 : 그걸 누가 말해준 거야?!! (Who told you this?!!)
12.2. (2)
밀리나 : 실패한 배우이시군. (The failed actor.)쟈니 케이지 : 난 상을 받을 거고 그걸 네 해골바가지에 박아 넣을 거야. (I'm gonna get my awards and shove 'em through your skull.) [1]
밀리나 : 꽤나 찔리셨나봐? (Touchy, aren't we?)
13. 케이노
13.1. (1)
밀리나 : 마지막으로 할 말이라도? (Any final words?)케이노 : "치아 고치는 진료"는 어떠셔? (How 'bout "reconstructive dentistry"?)
밀리나 : 끝까지 불쾌한 놈이구나. (Obnoxious to the end.)
13.2. (2)
밀리나 : 날 실망시켰구나, 케이노! (You failed me, Kano!)케이노 : 이유나 좀 들어보시지그래? (Why don't you hear me out?)
밀리나 : 네 비명을 듣는 편이 낫겠어! (I'd rather hear your screams!)
14. 켄시
14.1. (1)
밀리나 : 초능력과 검술이라... (Telepathy and swordsmanship...)켄시 : 널 죽일 방법이 두 가지 있지. 선택하라고. (Two ways to die. Take your pick.)
밀리나 : 내 이빨로 네 살을 뜯어내는 걸 선택하지! (I'll pick your flesh from my teeth!)
14.2. (2)
밀리나 : 장난감이네. 귀여워라. (A toy. How adorable.)켄시 : 센토는 결코 장난감이 아니다. (Sento is anything but.)
밀리나 : 그걸로 네 시체를 도륙 내주마! (With it I'll butcher your carcass!)
15. 키타나
15.1. (1)
밀리나 : 같이 놀아보자고, 언니... (Let us play, my sister…)키타나 : 싸움은 놀이가 아니야. (Kombat is not play.)
밀리나 : 언니가 지지 않는다면 말이지... (Not if you lose...)
15.2. (2)
밀리나 : 사랑스러운 언니... (Sweet sister...)키타나 : 넌 내 피로 만들어졌지. 그뿐이야. (My blood made you. That is all.)
밀리나 : 아마 그 피를 좀 더 나눠주게 될 텐데... (Perhaps you will share a bit more...)
15.3. (3)
밀리나 : 사랑스러운 언니... (Beloved sister...)키타나 : 넌 괴물이야. (You are a perversion.)
밀리나 : 난 아웃월드의 여제야! (I am Empress of Outworld!)
16. 코탈 칸
16.1. (1)
밀리나 : 고신들이 네놈을 저주할 것이다! (Elder Gods damn you!)코탈 칸 : 고신들께서 내게 힘을 주셨지. (The Elder Gods reward strength.)
밀리나 : 그렇다면 해야 할 일을 해야겠군... (Then I will have my due...)
16.2. (2)
밀리나 : 반역자. (Traitor.)코탈 칸 : 짐의 통치는 너의 것을 넘어섰도다. (My rule outshines yours.)
밀리나 : 너의 머리는 내 왕좌의 장식이 될 거다! (Your head will decorate my throne!)
17. 쿵 진
17.1. (1)
밀리나 : 어디 한번 볼까. (Let's see you.)쿵 진 : 미안하지만 넌 내 이상형이 아니야. ('Fraid you're not my type.)
밀리나 : 널 살려둘 이유가 없겠군. (I see no reason to spare you.)
17.2. (2)
밀리나 : 범죄자. (The criminal.)쿵 진 : 대 반역자로군. (Versus the rebel.)
밀리나 : 난 나의 자리를 되찾는 것일 뿐이야. (I reclaim what is mine.)
18. 쿵 라오
18.1. (1)
밀리나 : 그래서, 너와 나뿐이군... (So, you and I...)쿵 라오 : 생각하지도 마라! (Do not even think of it!)
밀리나 : 맞아. 넌 그럴 가치가 없지. (You're right. You're unworthy.)
18.2. (2)
밀리나 : 소림사의 견습생. (Junior Shaolin.)쿵 라오 : 네 모습이 날 역겹게 만드는구나! (The sight of you sickens me!)
밀리나 : 익숙해지라고... (Get used to it...)
19. 레더페이스
밀리나 : 아무 생각없는 멍청이 같으니! (Mindless fool!)20. 리우 캉
20.1. (1)
밀리나 : 자기... (Darling...)리우 캉 : 가까이 오지 마라, 혐오스러운 짐승아! (Keep away, loathsome beast!)
밀리나 : 넌 나를 네 연인으로 기억하게 될 것이야! (You will remember your love for me!)
20.2. (2)
밀리나 : 리우 캉... (Liu Kang...)리우 캉 : 키타나에게 접근하지 마라. (You will stay away from Kitana.)
밀리나 : 그래, 우리 사이는 비밀로 해두자고... (Yes, let's keep this between us...)
20.3. (3)
밀리나 : 리우 캉... (Liu Kang...)리우 캉 : 키타나에게 접근하지 마라. (You will stay away from Kitana.)
밀리나 : 그녀에 대한 것을 모조리 다 잊게 만들어주지... (I'll make you forget all about her...)
21. 프레데터
밀리나 : 비켜라! (Step aside!)22. 콴치
22.1. (1)
밀리나 : 너 때문에 우리 아버지가 죽었어! (You caused my father's death!)콴치 : 그의 복수심이 스스로를 죽인 것일 뿐이야. (It was his thirst for revenge.)
밀리나 : 이제 나의 복수심이 널 죽일 것이다! (Now mine will kill you!)
22.2. (2)
밀리나 : 넌 아버지의 궁전에서 날 무시했었지. (You ignored me at my father's court.)콴치 : 넌 정신 나간 꼬마에 불과했으니까. (You were but a crazed child.)
밀리나 : 난 그 이후로 성장했지. (I've evolved since then.)
23. 레이든
23.1. (1)
밀리나 : 넌 내가 왕좌를 되찾는 걸 돕게 될 거야. (You will help me regain my throne.)레이든 : 난 아웃월드에서 발생한 문제에 끼어들지 않겠다. (I will not be embroiled in Outworld matters.)
밀리나 : 그렇다면 우린 적이다! (Then we are enemies!)
23.2. (2)
밀리나 : 레이든. (Raiden.)레이든 : 네가 일으킨 반란은 오래가지 못할 것이다. (Your rebellion can not continue.)
밀리나 : 네 할 일이나 하시지... (Do what you must...)
24. 렙타일
24.1. (1)
밀리나: 더러운 반역의 짐승... (Filthy traitorous beast...)렙타일: 네 패배는 자업자득일 뿐이다! (Your fall was your own!)
밀리나: 그리고 네 머리는 내 것이 되겠지... (And your head will be mine...)
24.2. (2)
밀리나: 홀로 남은 자테라인이라...(The lone Zatteran.... )렙타일: 우리는 곧 번창할 것이다! (Soon we will flourish!)
밀리나: 곧 너희는 멸종하게 될 것이야... (Soon you will be extinct...)
24.3. (3)
밀리나: 약아빠진 도마뱀 녀석. (Slippery salamander.)렙타일: 너의 통치는 끝났다. (Your reign is over.)
밀리나: 네 존재도 마찬가지다! (As your existence!)
25. 스콜피온
25.1. (1)
밀리나: 날 위해 싸우거라, 염마. (Fight for me, fire demon.)스콜피온: 넌 날 지배하지 못한다! (You do not command me!)
밀리나: 그럼에도 난 널 지배하게 될 거다... (I will compel you, nevertheless...)
25.2. (2)
밀리나: 스콜피온... (Scorpion...)스콜피온: 네 아버지의 왕좌가 네 손을 벗어났군그래. (Your father's throne eludes you.)
밀리나: 그 무엇도 오랫동안 내 손을 벗어나있을 수는 없어. (Nothing eludes me for long.)
25.3. (3)
밀리나: 여전히 콴치의 개인가? (Still on Quan Chi's leash?)스콜피온: 네 뼈를 검게 태워주마! (I will blacken your bones!)
밀리나: '그렇다'는 뜻으로 받아들이지. (I assume that means 'yes'.)
26. 신녹
26.1. (1)
밀리나: 넌 아웃월드를 차지할 수 없을 거다! (You will not have Outworld!)신녹: 분명한 건 너도 택도 없을 것이야. (Apparently neither will you.)
밀리나: 이제 죽어라, 가짜 신! (Die now, false god!)
26.2. (2)
밀리나: 신녹! (Shinnok!)신녹: 난 친선 관계를 위해 손을 내밀었었는데 말이지. (I offered my hand in friendship.)
밀리나: 네가 내민 "손" 때문에 샤오 칸께서 돌아가셨어! (Your "hand" guided Shao Kahn's death!)
27. 소냐 블레이드
27.1. (1)
밀리나: 넌 언니를 내게서 등돌리게 만들었어! (You turned sister against me!)소냐 블레이드: 키타나는 네 언니가 아니야. (Kitana is not your sister.)
밀리나: 언니에게 네 머리를 갖다주마! (I will give her your head!)
27.2. (2)
밀리나: 어스렐름의 마녀! (Earthrealm witch!)소냐 블레이드: 마녀처럼 널 지워버리고 싶은데. (I wish I'd make you vanish.)
밀리나: 내가 하려는 것과 똑같은걸. (Exactly what I will do to you.)
28. 서브제로
28.1. (1)
밀리나: 린 쿠에이... (Lin Kuei...)서브제로: 겨울의 따끔한 맛을 보여주지. (You will know the sting of winter.)
밀리나: 어서 오려무나, 네 몸을 녹여줄 테니... (Come, let me warm you...)
28.2. (2)
밀리나: 린 쿠에이... (Lin Kuei...)서브제로: 변덕을 부리며 폭력을 조장하는 건가? (You incite violence on a whim?)
밀리나: 그래. 이제 날 즐겁게 해보거라! (Yes, now amuse me!)
29. 타케다 타카하시
29.1. (1)
밀리나: 가까이 와. (Come closer.)타케다 타카하시: 볼 수는 있어도 건드릴 수는 없겠어. (You can look but you can't touch.)
밀리나: 내가 무엇을 할 수 있는지 보여주지. (I will show you what I can do.)
29.2. (2)
밀리나: 스콜피온의 제자. (Chujin.)타케다 타카하시: 자연에 맞서는 범죄자인가. (Crime against nature.)
밀리나: 혀는 날카로워도, 마음은 둔하군. (Sharp tongue, dull mind.)
30. 타냐
30.1. (1)
밀리나: 네가 날 감옥에서 꺼내줬지, (You freed me from prison.)타냐: 그리고 당신이 왕좌를 되찾도록 도울 겁니다! (And will help regain your throne!)
밀리나: 널 잃게 되는 건 슬플 거야... (It would be a shame to lose you...)
30.2. (2)
밀리나: 사랑스러운 타냐... (Dearest Tanya...)타냐: 계속해도 될까요, 여제님? (Shall we proceed, Empress?)
밀리나: 나야 좋지... (It will be my pleasure...)
31. 트레머
밀리나: 무기 거래상. (The Weapons Dealer.)트레머: 그 이상이지. (I am much more.)
밀리나: 네 할 일이나 하시지. (Do what you must.)
32. 트라이보그
밀리나: 장난감이네. 귀여워라. (A toy. How adorable.)트라이보그: 네 조롱을 참을 수가 없구나. (Your mockery will not be tolerated.)
밀리나: 익숙해지라고. (Get used to it.)
33. 중간 대사
공통 (싸우는 도중)Sorry, darling. (미안, 자기야.)
I saw you staring! (네가 날 쳐다보는걸 봤거든!)
Delicious! (맛있네!)
So much blood! (피가 넘쳐흐르는군!)
공통 (1라운드 승리)
Delicious. (맛있어.)
You're so much fun. (재밌는 녀석이구나.)
I will cut a hole in you. (니 몸에 구멍을 내주지.)
You reek of weaknees. (약골의 냄새가 나는데.)
You'll make a nice snack! (맛있는 간식이 되겠군!)
Let's do that again!(한 번 더 놀아보자고!)
VS 어스렐름 출신 캐릭터들
Pathetic earthrealmer.....(어리석은 어스렐름인.....)
VS 아웃월드 출신 캐릭터들
You will serve me! (넌 나를 섬기게 될 것이다!)
VS 리우 캉
Your advances are inappropriate.(너의 발길은 잘못됐어.)
I'll Get sister your skull! (언니에게 너의 두개골을 가져다주지!)
You want me.....(넌 날 원하고 있어.....)
VS 쟈니 케이지
Die, Cage! (죽어라, 케이지!)
Bye, Bye, Pretty face,(잘가라, 이쁜아.)
VS 키타나
Smile, sister! (웃어봐, 언니!)
Too rough, sister!(너무 거친데, 언니!)]
When You're dead, Can I have Liu Kang!(언니가 죽으면 리우 캉은 내꺼야!)
VS 코탈 칸
You're the throne!(거긴 내 왕좌다!)
You suffer!(네놈은 고통받아야해!)
VS 얼맥
Obey me, Ermac. (내게 복종해라, 얼맥.)
You ignore my father's directive!(넌 아버지의 명령를 져버렸어!)
VS 드보라
The hive is no more! (더 이상 군락은 없을거다!)
VS 렙타일
Bad dog! (못된 강아지같으니!)
VS 에론 블랙
Your weapons won't save you.(네놈의 무기는 널 구해주지 못할거다.)
VS 케이노
Give up, Mercenary.(포기해라, 용병.)
Consider this payment!(금액을 좀 고려해봐야겠군!)
VS 페라 & 토르
Two dead are better than one!(둘이 죽는게 혼자 죽는 것보다 낫지!)
브루탈리티 승리대사
Delicious. (맛있어.)
lovely. (훌륭하군.)
팩션 킬 대사
Enjoy.....(실컷 즐겨라.....)
Kill Him/Her!(죽여라!)
Good bye!(잘 가라!)
승리대사
tasty. (맛이좋군.)
[1] 전작의 페이탈리티.