최근 수정 시각 : 2023-04-25 22:48:30

모탈 컴뱃 X/에론 블랙

모탈 컴뱃 X의 출전 캐릭터들의 대사집
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 펼치기 / 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
파일:mortal-kombat-x-kung-lao-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-jax-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-sonya-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kenshi-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kitana-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-scorpion-select-screen-icon.png 파일:mkx_random.png 파일:mortal-kombat-x-sub-zero-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-mileena-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-takeda-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-cassie-cage-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-jacqui-briggs-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kung-jin-select-screen-icon.png
파일:mortal-kombat-x-shinnok-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kano-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-johnny-cage-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-erron-black-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-liu-kang-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-ermac-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kotal-kahn-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-reptile-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-ferra-torr-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-dvorah-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-raiden-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-quan-chi-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-goro-select-screen-icon.png
DLC 캐릭터
파일:mortal-kombat-x-tanya-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-tremor-select-screen-icon.png 파일:mkx_boraicho.png 파일:mkx_triborg.png
게스트 참전
파일:mortal-kombat-x-jason-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-predator-select-screen-icon.png 파일:mkx_leatherface.png 파일:mkx_alien.png
미러 매치
}}}}}}}}} ||


모탈 컴뱃 X 에론 블랙의 대사집. 이 대사집은 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다.




1. 에일리언

에론 블랙 : 넌 누구 가슴에서 튀어나온 거냐? (Whose chest did you pop out of?)

2. 보라이쵸

2.1. (1)

에론 블랙 : 용건을 말하시지! (State your business!)
보라이쵸 : 내 용건이 뭔지 알잖나. (You know my business.)
에론 블랙 : 당신을 죽게 할 그런 것이겠지. (The kind that leaves you dead.)

2.2. (2)

에론 블랙 : 라이덴에게로 돌아가. (Run back to Raiden.)
보라이쵸 : 내가 도망칠 거라고 기대한 건가? (You expect me to run?)
에론 블랙 : 실오라기 하나 걸치고 엉덩이엔 총알이 박힌 채로 말이지. (With a stitch in your side and a bullet in your ass.)

3. 캐시 케이지

3.1. (1)

에론 블랙 : 넌 너무 과분해. (You're in over your head.)
캐시 케이지 : 충고 고마워. (Thanks for the tip.)
에론 블랙 : 내가 경고 안했다고는 하지 마. (Don't say I didn't warn you.)

3.2. (2)

에론 블랙 : 케이지 하사. (Sergeant Cage.)
캐시 케이지 : 그래 나 왔어, 못난아. 이제 어쩔 거야? (I'm here, fugly. Now what?)
에론 블랙 : 네게 예절이란 걸 좀 가르쳐주지. (Let's teach you some manners.)

4. 드보라

4.1. (1)

에론 블랙 : 넌 국가의 우두머리를 정복했어. (You overthrew a head of state.)
드보라 : 그래, 그랬지. (We did, yes.)
에론 블랙 : 네가 다신 안 그럴 거라고 누가 그러디? (Who's to say you won't do it again?)

4.2. (2)

에론 블랙 : 무슨 일이지, 드보라? (What's going on, D'Vorah?)
드보라 : 벌떼를 부양해야 한다. (The Hive requires sustenance.)
에론 블랙 : 배고픔도 오래가진 않을 거야. (It won't be hungry for long.)

5. 얼맥

5.1. (1)

에론 블랙 : 얼맥... (Ermac...)
얼맥 : 네 영혼은 곧 우리와 함께할 것이다. (Your soul will join our collective.)
에론 블랙 : 난 어디 함께하는 거엔 안 어울려. (I'm not much of a joiner.)

5.2. (2)

에론 블랙 : 귀신이라도 본 것 같은데... (I think I've seen a ghost...)
얼맥 : 우리는 영혼의 집합체이다. (We're collection of spirits.)
에론 블랙 : 죽은 자들의 쓰레기통이란 거군. (A trashbin for dead things.)

6. 페라 & 토르

6.1. (1)

에론 블랙 : 그냥 사라져라, 토르. (Just walk away, Torr.)
페라 : 토르 너 머리 밟고 갈 거다. (Torr walk on your head.)
에론 블랙 : 신이 없는 우주의 또 하나의 증거로군. (Further proof of a godless universe.)

6.2. (2)

에론 블랙 : 뭐가 그리 급하지, 페라? (What's your hurry, Ferra?)
페라 : 토르가 기분 좋아지려고 해! (Torr wants jump to the good part!)
에론 블랙 : 그럼 시작하자고. (Let's get to it, then.)

7. 고로

에론 블랙 : 해볼까, 고로? (Shall we, Goro?)
고로 : 저리 꺼져, 쓰레기 녀석! (Away with you, pest!)
에론 블랙 : 네 안에 예절머리라는 걸 좀 박아줘야겠어... (Gotta beat some respect into you...)

8. 잭키 브릭스

8.1. (1)

에론 블랙 : 안녕, 이쁜이. (Hello, beautiful.)
잭키 브릭스 : 여자 잘못 찾았나 본데. (Messin' with the wrong girl.)
에론 블랙 : 정확한 것 같은데. (But it feels so right.)

8.2. (2)

에론 블랙 : 문제가 좀 있어. (I have a problem.)
잭키 브릭스 : 보이는 게 전부는 아니야. (Looks aren't everything.)
에론 블랙 : 이제 너한테 문제가 있군. (Now you have a problem.)

8.3. (3)

에론 블랙 : 문제가 좀 있어. (I have a problem.)
잭키 브릭스 : 오줌 마렵니? (Your pee-pee hurts?)
에론 블랙 : 이제 너한테 문제가 있군. (Now you have a problem.)

9. 제이슨 부히스

에론 블랙 : 이건 무슨 상황이지? (What do we have here?)

10. 잭스

10.1. (1)

에론 블랙 : 너 총 잘 쏘지, 브릭스? (You a good shot, Briggs?)
잭스 : 알고 싶지 않을걸. (You don't wanna know.)
에론 블랙 : 정말 알고 싶은데. (Sure I do.)

10.2. (2)

에론 블랙 : 용건을 말하시지! (State your business!)
잭스 : 그런 말을 할 땐 좀 웃으면서 하지 그래. (You better be smilin' when you say that.)
에론 블랙 : 조만간 웃게 될 거야... (I'll be smilin' in a minute...)

11. 쟈니 케이지

11.1. (1)

에론 블랙 : 뭔 바람이 불었길래 여기로 온 거야? (What ill wind blew you here?)
쟈니 케이지 : 너 '불었다'고 했냐! (You said 'blew'!)
에론 블랙 : 유치하긴... (Child...)

11.2. (2)

에론 블랙 : 뭔 바람이 불었길래 여기로 온 거야? (What ill wind blew you here?)
쟈니 케이지 : 널 못생긴 나무에서 떨어뜨린 바로 그놈이야. (The same one that knocked you from the ugly tree.)
에론 블랙 : 날 모욕하기엔 부족하군... (Bad idea to insult me...)

11.3. (3)

에론 블랙 : 새 역할 물색이라도 하시나? (Researching a new role?)
쟈니 케이지 : 총잡이 역할은 전에 해봤어. (I've played gunslingers before.)
에론 블랙 : 난 진짜배기야. (I'm the real deal.)

11.4. (4)

에론 블랙 : 케이지... (Cage...)
쟈니 케이지 : 총은 별로 인상 깊지 않아. (Guns don't impress me.)
에론 블랙 : 아직 네 머리 겨냥도 안했다구? (Not even aimed at your head?)

11.5. (5)

에론 블랙 : 장전했어, 케이지! (They're loaded, Cage!)
쟈니 케이지 : 총은 별로 인상 깊지 않아. (Guns don't impress me.)
에론 블랙 : 아직 네 머리 겨냥도 안했다구? (Not even aimed at your head?)

12. 케이노

12.1. (1)

에론 블랙 : 케이노... (Kano...)
케이노 : 액션을 원하나? (Lookin' for some action?)
에론 블랙 : 널 죽게 할 그런 것이겠지. (The kind that leaves you dead.)

12.2. (2)

에론 블랙 : 넌 사업에 젬병이야, 케이노. (You're bad for business, Kano.)
케이노 : 흑룡회에 들어와도 되는데. (You could join the Black Dragon.)
에론 블랙 : 네놈들 중 한 놈이라도 놔두질 못하겠거든. (I can barely stand one of you.)

13. 켄시

13.1. (1)

에론 블랙 : 정말 우리 만난 적이 없는 건가? (Sure we haven't met before?)
켄시 : 아직도 살아있군, 그렇지? (You're still alive, right?)
에론 블랙 : 흠, 널 처치해야 한다니 부끄럽군... (Hmph. Shame I have to put you down...)

13.2. (2)

에론 블랙 : 날 쓰러뜨리려고, 맹인 양반? (Gonna take me on, blind man?)
켄시 : 내겐 아무런 문제도 없다. (No downside occurs to me.)
에론 블랙 : 네 최후의 실수가 될 거야. (The last mistake you'll ever make.)

14. 키타나

14.1. (1)

에론 블랙 : 추락한 공주시군. (The Fallen Princess.)
키타나 : 떠도는 멍청이. (The Wandering Fool.)
에론 블랙 : 서로 소개는 끝났군. 시작하자고. (Introductions complete. Let's go.)

14.2. (2)

에론 블랙 : 황제를 뵙길 원하나? (Hoping to visit the Kahn?)
키타나 : 죽어서 사로잡히진 않을 것이다. (I would not be caught dead.)
에론 블랙 : 그게 바로 네 미래일 텐데. (That's exactly what you'd be.)

14.3. (3)

에론 블랙 : 황제를 뵙길 원하나? (Hoping to visit the Kahn?)
키타나 : 죽어서 사로잡히진 않을 것이다. (I would not be caught dead.)
에론 블랙 : 널 잡고, 그 다음 녀석을 잡는다. (You'd be one, then the other.)

15. 코탈 칸

15.1. (1)

에론 블랙 : 당신은 죽을 거야, 황제. (You die now, Kahn.)
코탈 칸 : 협박하지 않는 게 네놈한테 좋을 거다. (Threats will not go well for you.)
에론 블랙 : 내가 진다면 협박일 테지. (S'only a threat if I lose.)

15.2. (2)

에론 블랙 : 당신은 오래전에 지구에 온 적이 있지. (You went to Earth long ago.)
코탈 칸 : 그걸 어떻게 아는 거지? (How do you know this?)
에론 블랙 : 난 보기보다 나이가 많거든... (I'm older than I look...)

16. 쿵 진

16.1. (1)

에론 블랙 : 입에 총알 박힐 준비는 됐나? (Ready to eat lead?)
쿵 진 : 죽이려고 하는군. (Trying to cut down.)
에론 블랙 : 뭐, 곱빼기로 쏴주지. (Well, here comes a double helping.)

16.2. (2)

에론 블랙 : 자리에 앉아, 꼬맹아. (Take a seat, Junior.)
쿵 진 : 네가 앉을 자리에 화살을 쏴주지. (I'll put an arrow where you sit.)
에론 블랙 : 내 총알이 먼저야. (My bullets will get to you first.)

16.3. (3)

에론 블랙 : 고향으로부터 멀리 온 건가? (You're far from home?)
쿵 진 : 내 일을 할 뿐이야. (Just doin' my job.)
에론 블랙 : 아웃월드가 널 통째로 삼켜버릴 것이다. (Outworld would swallow you whole.)

17. 쿵 라오

17.1. (1)

에론 블랙 : 모자 마음에 드네. (I like the hat.)
쿵 라오 : 탄환이기도 하지. (It is also a projectile.)
에론 블랙 : 진짜 탄환이 뭔지 보여주지. (Let me show you real projectiles.)

17.2. (2)

에론 블랙 : 아웃월드는 즐겁나? (Enjoying Outworld?)
쿵 라오 : 내 주변의 모든 것들이 날 죽이려는 것 같군. (Feels as if everything wants to kill me.)
에론 블랙 : 그 기분, 나랑 어울리는데. (I'd go with that feeling.)

17.3. (3)

에론 블랙 : 쿵 씨. (Mr. Kung.)
쿵 라오 : 패배할 준비는 되었나? (Prepared for defeat?)
에론 블랙 : 아직 그럴 필요는 없는 것 같은데. (Haven't had to be yet.)

18. 레더페이스

에론 블랙 : 동향 텍사스인를 만나서 반갑구만. (Nice to meet a fellow Texan.)

19. 리우 캉

19.1. (1)

에론 블랙 : 행운은 없을 거다, 리우 캉. (Got no chance, Liu Kang.)
리우 캉 : 네 자신을 높게 평가하는군. (You have a high opinion of yourself.)
에론 블랙 : 그럴만하거든. (I've earned it.)

19.2. (2)

에론 블랙 : 할말이라도? (You've something to say?)
리우 캉 : 네 목숨이 위태롭다. (You are risking your life.)
에론 블랙 : 여기서 그 무엇도 날 해치지는 못해. (Nothing here can hurt me.)

20. 밀레나

20.1. (1)

에론 블랙 : 왕관도 없는 여왕이라... (The crownless Queen...)
밀레나 : 네 뼈로 장식해 만들면 되겠지! (I'll fashion one from your bones!)
에론 블랙 : 총알 한 방에 죽여주지. (You'll drop in one shot.)

20.2. (2)

에론 블랙 : 밀레나... (Mileena...)
밀레나 : 네 피는 분명 달콤할 테지... (Your blood must taste so sweet...)
에론 블랙 : 그걸 알 수 있을 만큼 가까이 오지도 못할걸. (You won't get close enough to find out.)

21. 프레데터

에론 블랙 : 여권 보여주시죠. (Papers, please.)

22. 콴치

22.1. (1)

에론 블랙 : 우린 아무것도 필요 없어.(We don't want any.)
콴치 : 뭘 말이지? (Any of what?)
에론 블랙 : 네가 무슨 헛소리를 하든 간에 말이야. (Whatever bullshit you're peddling.)

22.2. (2)

에론 블랙 : 내가 왔다, 콴치. (I'm here, Quan Chi.)
콴치 : 예상했던 대로군. (As I predicted.)
에론 블랙 : 총알 몇 발이면 그 자존심을 꺾어줄 수 있지... (A couple of bullets ought to deflate that ego...)

23. 라이덴

23.1. (1)

에론 블랙 : 제대로 싸울 건가, 라이덴? (Gonna put up a fight, Raiden?)
라이덴 : 어떻게 생각하나? (What do you think?)
에론 블랙 : 이제야 돈 좀 만져보겠군... (Think I'm about to make some money...)

23.2. (2)

에론 블랙 : 라이덴... (Raiden...)
라이덴 : 신에게 맞서려 하는가? (You would oppose a god?)
에론 블랙 : 돈을 충분히 많이 주기만 한다면야. (If the money were good enough.)

24. 렙타일

24.1. (1)

에론 블랙 : 렙타일... (Reptile...)
렙타일 : 겁쟁이만이 화기를 쓰지! (Only cowards use firearms!)
에론 블랙 : 날 모욕하기엔 부족하군... (Bad idea to insult me...)

24.2. (2)

에론 블랙 : 난 어릴 때 두꺼비 사냥을 하곤 했지. (I used to hunt toads as a kid.)
렙타일 : 난 두꺼비가 아니다! (I am no toad!)
에론 블랙 : 아니, 넌 아첨꾼이야.[1] (No, you're a toady.)

25. 스콜피온

25.1. (1)

에론 블랙 : 난 똥씹은 기분이야, 스콜피온. (I'm not happy, Scorpion.)
스콜피온 : 네 분노는 내 것에 비하면 그런 건 아무것도 아니다! (Your anger pales before mine!)
에론 블랙 : 그게 날 진정시키지는 못하는군. (That doesn't calm me down.)

25.2. (2)

에론 블랙 : 하사시 씨. (Mr. Hasashi.)
스콜피온 : 그 따위 화기로는 날 막을 수 없을 거다. (Mere firearms cannot stop me.)
에론 블랙 : "그 따위 것"은 없는데. (Nothing "mere" about 'em.)

26. 신녹

26.1. (1)

에론 블랙 : 타락한 자... (The Fallen One...)
신녹 : 방황하는 어리석은 자... (The nomadic fool...)
에론 블랙 : 당신을 위한 총알을 가져왔지. (Got some bullets just for you.)

26.2. (2)

에론 블랙 : 신녹... (Shinnok...)
신녹 : 네가 쓸모있다는 걸 증명해봐라. (You may prove useful.)
에론 블랙 : 값어치가 있지. 지켜보라고. (I'm worth the money. Watch.)

27. 소냐 블레이드

27.1. (1)

에론 블랙 : 총을 든 여자라? 언제나 섹시하지. (Girls with guns? Always hot.)
소냐 블레이드 : 네 엉덩이에 쑤셔넣고 쏴줄게. (I'll shove 'em up your ass and fire.)
에론 블랙 : 거의 언제나 섹시하지. (Almost always hot.)

27.2. (2)

에론 블랙 : 블레이드 장군. (General Blade.)
소냐 블레이드 : 당신은 어스렐름을 위해 싸우고 있었어야 해. (You should be fighting for Earthrealm.)
에론 블랙 : 이젠 아웃월드가 내 집인걸. (Outworld's my home now.)

27.3. (3)

에론 블랙 : 어이 아가씨... (Hey lady...)
소냐 블레이드 : 내 뒤를 누군가 밟은 건가? (Someone walk in behind me?)
에론 블랙 : 흠, 널 처치해야 한다니 부끄럽군... (Hmph. Shame I have to put you down...)

28. 서브제로

28.1. (1)

에론 블랙 : 이젠 사이보그가 아닌 건가? (No longer a cyborg?)
서브제로(망령 상태) : 난 망령이 되는 것을 택했다. (I chose my revenant form.)
에론 블랙 : 그리고 이리 되어버렸군... (And you went with this...)

28.2. (2)

에론 블랙 : 넌 쉬운 타깃이야. (You're an easy target.)
서브제로 : 너 또한 마찬가지다. (As are you.)
에론 블랙 : 총알은 언제든 눈덩이를 이기는 법이야. (Bullets beat snowballs any day.)

29. 타케다 타카하시

29.1. (1)

에론 블랙 : 누가 널 죽이라고 고용됐는지 맞힐 수 있겠나? (Guess who got paid to kill you?)
타케다 타카하시 : 미리 돈을 받진 않았길 바라! (Hope they didn't pay in advance!)
에론 블랙 : 지금까지 불평은 없었어. (No complaints so far.)

29.2. (2)

에론 블랙 : 타카하시 씨. (Mr. Takahashi.)
타케다 타카하시 : 이제 무슨 일이 일어날지 알겠지? (Guess you know what comes next.)
에론 블랙 : 내게 필요한 건 총알 한 방일 뿐이야. (One shot's all I need.)

30. 타냐

30.1. (1)

에론 블랙 : 거기까지만 해라, 반역자. (That's far enough, rebel.)
타냐 : 내가 왜 당신 말을 들어야 하지? (Why would I listen to you?)
에론 블랙 : 그래야 할 이유가 두 가지가 있거든. (I got two good reasons.)

30.2. (2)

에론 블랙 : 내 친구 타냐. (My friend, Tanya.)
타냐 : 우린 친구가 아니야, 현상금 사냥꾼. (We are not friends, bounty hunter.)
에론 블랙 : 마음대로 생각해... (Have it your way...)

31. 트레머

에론 블랙 : 이걸 원하진 않을 텐데. (You won't want this.)
트레머 : 네 무기에 웃음이 나오는구나. (I laugh at your weapons.)
에론 블랙 : 그 말을 후회하게 될 거다. (Gonna regret saying that.)

32. 트라이보그

32.1. (1)

에론 블랙 : 네가 트라이보그군, 그렇지? (You're Triborg, right?)
트라이보그 : 그렇다, 에론 블랙. (Correct, Erron Black.)
에론 블랙 : 네 이름이 적힌 총알이 있거든. (Got some bullets with your name on 'em.)

32.2. (2)

에론 블랙 : 여길 떠나는 것을 제안하지. (I suggest you hit the trail.)
트라이보그 : 네 장난감으론 날 해치지 못한다. (Your toys cannot harm me.)
에론 블랙 : 내 총알은 금속도 관통한다고... 헛소리군. (My bullets cut through metal... and bullshit.)

33. 중간 대사

공통(싸우는 도중)
I'm just too fast.
내가 너무 빠른거야.
Happiness Is a Warm Gun. [2]
후끈한 총이야말로 행복이지.
Smell the gunpowder.
화약 냄새...
I warned you.
경고 했지.
A gun is the best offense.
총이야말로 최고의 무기다.
Like your new holes?
새 바람구멍이 마음에 드나?
Too little, too late.
늦었다고 생각했을때가 진짜 늦은거야.

공통(1라운드 승리)
The Kahn sends his regards.
칸이 안부를 전하더군
Now get out of town.
이 마을에서 꺼져.
Stop bleedin' and stand up.
피흘릴 시간도 없어. 일어나.
I'll stop if you pay me.
돈만 주면 그만 때리지.

VS 쟈니 케이지
Sonya married this? (소냐가 이딴놈이랑 결혼했다고?)

VS 쿵 진
Never bring a bow to a gunfight. (총싸움에 절대 활가져오지마)

VS 소냐 블레이드
Blondes do have more fun. (금발은 더욱 흥미를 유발하지)

34. 브루탈리티 승리 대사

You enjoy that one?
재밌었나?
Fuck it off!
좆이나 까시지!
[1] toad와 toady를 이용한 말장난.[2] 비틀즈의 일명 화이트 앨범에 수록된 노래 제목이다.