||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%> ||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 🇰🇷 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||사이버펑크 데드 보이
마이키P레굴루스
유우유JUMPIN’ OVER !
r-906The first concerto Knowing the Unseen Parallel Harmonies blender
코메다와라 × R Sound Design나는 비
이나바 쿠모리아슬아슬
스코프Whip the wimp girl!! perspective for smile Lead to shine more 열화
niki오페라! 스페이스 오페라!
나유탄 성인Supernova
유노스케 × 하루노등불의 기억을 더듬으며 OVER RAD SQUAD!! 체포라니?! 텐마 사건집 엠퍼플
하루마키고한ULTRA C
Giga × TeddyLoid처단하겠다AAAAA!
WONDERFUL★OPPORTUNITY!Chase my IDEAL IDOL! This moment with you! 가시밭길은 어디로 킬러
나츠시로 타카아키[[그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아|그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아]]
아오키 고우둔갑의 꽃
나키소Rekindle the flame Happy Enjoy Music! The Power Of Regret 퓨얼
우츠P그 소리가 울린다면
이시후로[[나의 신님|나의 신님 ]]
하뉴 마이고상처투성이 손으로, 우리는 Grow glorious glow 여화에 넋을 잃고
keeno달려라! 저 멀리! 닿아라!
우스시오시스우
- ⠀2025년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> Time to take off! ||<width=33.3%> ||<width=33.3%> ||
헤이븐
니루 카지츠
<colbgcolor=#F0F0F0,#1f2023> フィラメントフィーバー Filament Fever | 필라멘트 피버 | |||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | ||
가수 | [[MEIKO| MEIKO ]] | [[원더랜즈×쇼타임| 원더랜즈×쇼타임 ]][[MEIKO| MEIKO ]] | |
작곡가 | 쿠리야마 유리 | ||
작사가 | |||
조교자 | 쿠리야마 유리 | 크립톤 퓨처 미디어 | |
믹싱 | 사카모토 요시아키(ymg studio) 쿠리야마 유리 | - | |
마스터링 | 후지마키 케이스케(ymg studio) 쿠리야마 유리 | ||
기타 | Nagasaki | ||
피아노 | 히토이 하쿠 | ||
트럼펫 | 요시자와 타츠히코 | ||
트럼본 | 한다 노부히데 | ||
클라리넷 | 이시이 유타 | ||
브라스 어레인지 | 하시쿠라 코우(Van de Shop) | - | |
보컬로이드 프로그래밍 | |||
일러스트레이터 | - | 시노타로우 | |
영상 제작 | 하루모츠 | 아키토 | |
페이지 | 2D MV | ||
3D MV | |||
투고일 | 2023년 11월 29일 | 2023년 11월 28일 |
[clearfix]
1. 개요
もっと深く、心を重ねて――物語を描け!
新たな道を突き進むワンダーランズ×ショウタイムによる”世界を照らす歌”、お楽しみください!
조금 더 깊이, 마음을 포개어――이야기를 그려라!
새로운 길을 개척하는 원더랜즈×쇼타임의 "세상을 비추는 노래", 즐겨주세요!
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
[ruby(필라멘트 피버,ruby=フィラメントフィーバー)]는 쿠리야마 유리가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 원더랜즈×쇼타임의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.新たな道を突き進むワンダーランズ×ショウタイムによる”世界を照らす歌”、お楽しみください!
조금 더 깊이, 마음을 포개어――이야기를 그려라!
새로운 길을 개척하는 원더랜즈×쇼타임의 "세상을 비추는 노래", 즐겨주세요!
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 상세
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2023년 11월 28일 이벤트 '네가 주역인 이야기를' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다. 이후 오후 10시 15분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가, 다음 날 19시에 쿠리야마 유리 유튜브 채널에 버추얼 싱어 버전 MV가 투고되었다.3. 영상
YouTube |
필라멘트 피버 (하츠네 미쿠&MEIKO ver)/쿠리야마 유리 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm43084245, width=640, height=360)] |
필라멘트 피버/하츠네 미쿠&MEIKO |
YouTube |
필라멘트 피버 / 원더랜즈×쇼타임 × MEIKO |
4. 가사
하츠네 미쿠 | MEIKO |
照らすライムライト | |
비추는 라임 라이트 | |
夢中のワンダーショウ | |
꿈 속의 원더 쇼 | |
照らすライムライト | |
비추는 라임 라이트 | |
まだ幼い頃夢みては胸が高鳴ったんだ | |
마다 오사나이 코로 유메미테와 무네가 타카낫탄다 | |
아직 어렸을 적에 꿈을 꾸고는 가슴이 두근거렸어 | |
また憧れに手を伸ばす | |
마타 아코가레니 테오 노바스 | |
다시 동경에 손을 뻗어 봐 | |
なんでもできそうだ | |
난데모 데키소오다 | |
뭐든지 할 수 있을 것 같아 | |
魔法みたいなショータイム | |
마호오 미타이나 쇼타이무 | |
마법 같은 쇼 타임 | |
誰にでもなれそう | |
다레니데모 나레소오 | |
누구든지 될 수 있을 것 같아 | |
君を笑わすヒーローにだって | |
키미오 와라와스 히이로니 닷테 | |
네게 미소를 주는 히어로도 | |
ドラマチックとてもキラキラしてるね | |
도라마칫쿠 토테모 키라키라시테루네 | |
드라마틱, 엄청 반짝반짝거려 | |
でも独り | |
데모 히토리 | |
하지만 혼자야 | |
気持ちだけが空回りループしてしまうよ | |
키모치다케가 카라마와리 루프시테 시마우요 | |
기분만 헛돌면서 루프하고 말아 | |
失敗ばかりのどうしようもない僕です。 | |
싯파이바카리노 도오시요오모 나이 보쿠데스 | |
실패만 하는, 어쩔 방법이 없는 저예요. | |
今日も理想を探しているの | |
쿄오모 리소오오 사가시테이루노 | |
오늘도 이상을 찾고 있어 | |
貴方みたいになれたらいいな | |
아나타 미타이니 나레타라 이이나 | |
너처럼 되었으면 좋겠어 | |
感性も感覚も惹かれて光れ | |
칸세에모 칸카쿠모 히카레테 히카레 | |
감성도 감각도 이끌려 빛나라 | |
たとえ見えない明日でも怖くないよ | |
타토에 미에나이 아시타데모 코와쿠나이요 | |
내일이 보이지 않아도 무섭지 않아 | |
一瞬の共鳴で世界照らすフィラメント!さぁ! | |
잇슌노 쿄오메이데 세카이 테라스 피라멘토 사아 | |
찰나의 공명으로 세상을 비추는 필라멘트! 자! | |
才能の一片を見つけ出して | |
사이노오노 잇펜오 미츠케다시테 | |
재능의 조각을 찾아내 | |
だんだん叶っていく 夢じゃないって | |
단단 카낫테이쿠 유메쟈나잇테 | |
점점 이루어 가, 꿈이 아니야 | |
心の底を貴方だけは信じてくれないか | |
코코로노 소코오 아나타다케와 신지테 쿠레나이카 | |
마음 속에 있는 걸 너만은 믿어주지 않을래? | |
だんだん叶っていく 夢じゃないって | |
단단 카낫테이쿠 유메쟈나잇테 | |
점점 이루어 가, 꿈이 아니야 | |
心の中浮かすフィーバー | |
코코로노 나카 우카스 휘바 | |
마음 속을 돋우는 피버 | |
僕らの可能性を | |
보쿠라노 카노오세이오 | |
우리들의 가능성을 | |
照らすライムライト | |
비추는 라임 라이트 | |
夢中のワンダーショウ | |
꿈 속의 원더 쇼 | |
照らすライムライト | |
비추는 라임 라이트 | |
変わっていく時の流れから逃げて | |
카왓테이쿠 토키노 나가레카라 니게테 | |
바뀌어가는 시간의 흐름에서 도망쳐 | |
自分すら見失ってしまった | |
지분스라 미우시낫테시맛타 | |
나 자신마저 잃어버렸어 | |
でも憧れだけ離さなかった | |
데모 아코가레다케 하나사나캇타 | |
하지만 동경만큼은 놓지 않았어 | |
どんなに根を上げお手上げ凹んじゃっても | |
돈나니 네오 아게 오테아게 헤콘쟛테모 | |
아무리 힘들다며 두 손을 들고 움츠러들어도 | |
ルポルタージュなんて書きたくないんだよ | |
루포루다쥬난테 카키타쿠 나인다요 | |
르포르타주 같은 건 쓰고 싶지 않아 | |
気持ちだって全てはここに込めるの | |
키모치닷테 스베테와 코코니 코메루노 | |
기분이라도 모든 건 여기에 담는 거야 | |
僕だけしかできない表現を | |
보쿠다케시카 데키나이 효오겐오 | |
나밖에 할 수 없는 표현을 | |
感覚も情景に惹かれて光れ | |
칸카쿠모 죠오케이니 히카레테 히카레 | |
감각도 정경에 이끌려 빛나라 | |
傷だらけの手でも痛くないよ | |
키즈다라케노 테데모 이타쿠나이요 | |
상처투성이 손도 아프지 않아 | |
繊細に鮮明に世界照らすフィラメント!あぁ! | |
센사이니 센메이니 세카이 테라스 피라멘토 아아 | |
섬세하고 선명하게 세상을 비추는 필라멘트! 아아! | |
偶然も運命と | 言えたらいいのにな |
구우젠모 운메이토 | 이에타라 이이노니나 |
우연도 운명이라 | 말할 수 있으면 좋을 텐데 |
ド派手な奇抜なショーじゃない | |
도하데나 키바츠나 쇼쟈나이 | |
화려하고 기발한 쇼가 아니야 | |
でもこれこそ本当のショーじゃない? | |
데모 코레코소 혼토오노 쇼쟈나이 | |
하지만 이게 바로 진정한 쇼 아닐까? | |
バックライト&道具じゃ騙せない | |
밧쿠 라이트 앤 도오구쟈 다마세나이 | |
백라이트&도구로는 속일 수 없는 | |
lets Check本領ならば | |
렛츠 체크 체크 체크 체크 혼료오나라바 | |
lets Check 본분이라면 | |
細部内部捨てやしない | |
사이부 나이부 스테야시나이 | |
세부, 내부, 버리지 않아 | |
きっと誰かは違いが分かんない | |
킷토 다레카와 치가이가 와칸나이 | |
분명 누군가는 차이를 모르겠지 | |
でもフェイク&シュールじゃあつまんない | |
데모 페이크 슈르쟈아 츠만나이 | |
하지만 페이크&쉬르는 재미없는 | |
そんな僕らにとっては大問題なのさ | |
손나 보쿠라니 톳테와 다이몬다이나노사 | |
그런 우리에게는 아주 큰 문제야 | |
また今日もこの胸を熱く灯して | |
마타 쿄오모 코노 무네오 아츠쿠 토모시테 | |
또다시 오늘도 이 가슴에 뜨겁게 불꽃을 피워서 | |
僕の事ただ突き動かしている | |
보쿠노 코토 타다 츠키우고카시테이루 | |
날 그저 움직이게 만드는 | |
何回も何回も目指す憧れの歌 | |
난카이모 난카이모 메자스 아코가레노 우타 | |
몇 번이고, 몇 번이고 목표로 하는 동경의 노래 | |
思い出して | |
오모이다시테 | |
떠올려 봐 | |
感性も感覚も惹かれて光れ | |
칸세에모 칸카쿠모 히카레테 히카레 | |
감성도 감각도 이끌려 빛나라 | |
たとえ見えない明日でも怖くないよ | |
타토에 미에나이 아시타데모 코와쿠나이요 | |
내일이 보이지 않아도 무섭지 않아 | |
一瞬の共鳴で世界照らすフィラメント!さぁ! | |
잇슌노 쿄오메이데 세카이 테라스 피라멘토 사아 | |
찰나의 공명으로 세상을 비추는 필라멘트! 자! | |
才能の一片を見つけ出して | |
사이노오노 잇펜오 미츠케다시테 | |
재능의 조각을 찾아내 | |
だんだん叶っていく 夢じゃないって | |
단단 카낫테이쿠 유메쟈나잇테 | |
점점 이루어 가, 꿈이 아니야 | |
心の底を貴方だけは信じてくれないか | |
코코로노 소코오 아나타다케와 신지테 쿠레나이카 | |
마음 속에 있는 걸 너만은 믿어주지 않을래? | |
だんだん叶っていく 夢じゃないって | |
단단 카낫테이쿠 유메쟈나잇테 | |
점점 이루어 가, 꿈이 아니야 | |
心の中浮かすフィーバー | |
코코로노 나카 우카스 휘바 | |
마음 속을 돋우는 피버 | |
僕らの可能性を | |
보쿠라노 카노오세이오 | |
우리들의 가능성을 | |
照らすライムライト | |
비추는 라임 라이트 | |
夢中のワンダーショウ | |
꿈 속의 원더 쇼 | |
照らすライムライト | |
비추는 라임 라이트 |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 필라멘트 피버 | |
원제 | フィラメントフィーバー | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2023년 11월 29일 | |
링크 |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 | potato가 되어가 🇰🇷 Neru | 무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project | 원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO | 톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK | ||||
Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 | 쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 | 빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! | 88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) | 별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 | ||||
츠유 | 별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 | Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ | 모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori | 키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) | ||||
필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 | 사이버펑크 데드 보이 🇰🇷 마이키P | 세상을 비추는 테트라드 OSTER project | 오페라! 스페이스 오페라! 나유탄 성인 | 처단하겠다AAAAA! WONDERFUL★OPPORTUNITY! | ||||
나의 신님 하뉴 마이고 |
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#FF9900><table align=center><table bordercolor=#FF9900><tablebgcolor=#fff,#000> 원더랜즈×쇼타임의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) | ||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (252) | 13 (345) | 18 (648) | 25 (864) | 29 (952) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 3D | 2D |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
원더랜즈×쇼타임 MEIKO | 하츠네 미쿠 MEIKO | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
텐마 츠카사 | 카미시로 루이 |
표준 MV 배치 | ||||
텐마 츠카사 | 카미시로 루이 | 쿠사나기 네네 | 오오토리 에무 | MEIKO |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상