최근 수정 시각 : 2025-10-02 00:24:35

댄스 로봇 댄스

<nopad> 파일:나유탄 댄스 로봇 댄스.jpg
ダンスロボットダンス
Dance Robot Dance | 댄스 로봇 댄스
<colbgcolor=#ecfffb,#222> 가수 하츠네 미쿠
작곡가 나유탄 성인
작사가
조교자
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2016년 12월 6일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 파일:TJ미디어 심볼.svg 68096

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 미디어 믹스4. 가사5. 패러디6. 공식 커버
6.1. 어레인지 메들리 (키메라 ver.)6.2. 어레인지 메들리 (키메라 ver.) 가사
7. 여담

1. 개요

ハジメマシテ。ナユタン星人デス。よろしくおねがいします。
처음 뵙겠습니다. 나유탄 성인입니다. 잘 부탁드립니다.
댄스 로봇 댄스나유탄 성인이 2016년 12월 6일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이자, #컴파스 전투섭리분석시스템에 등장하는 Voidoll의 테마곡이다.

나유탄 성인의 앨범 나유탄 별에서 온 물체 Y에 수록되었다.

TJ미디어에 68096번으로 수록되었다.

1.1. 달성 기록

  • 니코니코 동화
  • 2016년 12월 8일에 VOCALOID 전당입성
  • 2017년 5월 19일에 VOCALOID 전설입성
  • 2017년 11월 22일에 200만 재생 달성
  • 2018년 4월 25일에 300만 재생 달성
  • 2018년 9월 28일에 400만 재생 달성
  • 2019년 4월 4일에 500만 재생 달성
  • 2019년 11월 19일에 600만 재생 달성
  • 2020년 11월 25일에 700만 재생 달성
  • 2022년 6월 24일에 800만 재생 달성
  • 2024년 8월 15일에 900만 재생 달성
  • 유튜브
  • 2024년 10월 31일에 조회수 10,000,000회 달성

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm30177801, width=640, height=360)]
댄스 로봇 댄스 / 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
나유탄 성인 - 댄스 로봇 댄스 (ft.하츠네 미쿠) OFFICIAL MUSIC VIDEO

3. 미디어 믹스

3.1. 리듬 게임 수록

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 댄스 로봇 댄스/리듬 게임 수록 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[댄스 로봇 댄스/리듬 게임 수록#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[댄스 로봇 댄스/리듬 게임 수록#|]] 부분을
참고하십시오.

4. 가사

DANCE!
[ruby(自在,ruby=じざい)]のステップトゥステップだって
지자이노 스텟푸 투 스텟푸닷테
자유자재인 스텝 투 스텝도
プログラムの[ruby(範疇,ruby=はんちゅう)]さ
푸로구라무노 한츄-사
프로그램의 범주야
YOU!
[ruby(呼吸,ruby=こきゅう)]を[ruby(乱,ruby=みだ)]している?
코큐-오 미다시테 이루?
호흡을 흐트러뜨리고 있어?
なんて[ruby(非効率的,ruby=ひこうりつてき)]でしょう
난테 히코-리츠테키데쇼-
이 얼마나 비효율적인가요
ロボットダンス
로봇토 단스
로봇 댄스
LOCK!
[ruby(交,ruby=か)]わしてアイトゥアイ
카와시테 아이 투 아이
주고 받아 아이 투 아이
すでに[ruby(次元,ruby=じげん)]も[ruby(超,ruby=こ)]えた[ruby(戦場,ruby=せんじょう)]だ
스데니 지겐모 코에타 센죠-다
이미 차원도 넘어선 전장이야
アイ
아이
사랑
[ruby(思考,ruby=しこう)]を[ruby(乱,ruby=みだ)]している
시코-오 미다시테 이루
사고를 흐트러뜨리고 있어
[ruby(胸,ruby=むね)]が[ruby(高鳴,ruby=たかな)]っていく
무네가 타카낫테 이쿠
가슴이 고동쳐 가
インプット
인풋토
Input
UP SIDE
UP SIDE DOWN
UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN
LEFT SIDE
LEFT SIDE RIGHT
LEFT RIGHT UP DOWN
YOU AND ME
ときめく[ruby(心,ruby=こころ)]のモーションが
토키메쿠 코코로노 모-숀가
설레는 마음의 모션이
あなたに[ruby(共鳴,ruby=きょうめい)]して[ruby(止,ruby=や)]まないの!
아나타니 쿄-메-시테 야마나이노!
당신과 공명해서 멈추지 않아!
[ruby(合理,ruby=ごうり)]とは[ruby(真逆,ruby=まぎゃく)]のプログラム
코-리토와 마갸쿠노 푸로구라무
합리와는 정반대인 프로그램
[ruby(知,ruby=し)]りたい [ruby(知,ruby=し)]りたい
시리타이 시리타이
알고 싶어 알고 싶어
ねえもっと [ruby(付,ruby=つ)]きあって!
네- 못토 츠키앗테!
저기 좀 더 함께 해 줘!
ダンスロボットダンス
단스 로봇토 단스
댄스 로봇 댄스
もーいいかい?
모- 이이카이?
이제 됐어?
ダンスロボットダンス
단스 로봇토 단스
댄스 로봇 댄스
まーだだよ
마-다다요
아직이야
ダンスロボットダンス
단스 로봇토 단스
댄스 로봇 댄스
もーいいかい?
모- 이이카이?
이제 됐어?
ダンスロボットダンス
단스 로봇토 단스
댄스 로봇 댄스
もーちょっと!
모- 춋토!
조금만 더!
1.[ruby(危,ruby=あぶ)]ないことはしちゃダメ
(one) 아부나이 코토와 시챠 다메
1.위험한 일은 하면 안 돼
2.[ruby(指示,ruby=しじ)]には[ruby(従,ruby=したが)]うこと
(two) 시지니와 시타가우 코토
2.지시에는 따를 것
3.[ruby(自分,ruby=じぶん)]の[ruby(身,ruby=み)]は[ruby(守,ruby=まも)]ること
(three) 지분노 미와 마모루 코토
3.자기 몸은 스스로 지킬 것[1]
4.ドキドキさせないこと!
(four) 도키도키 사세나이 코토!
4.두근두근하게 만들지 말 것!
PUNK!
[ruby(覚束,ruby=おぼつか)]ないモーションなんて、
오보츠카나이 모-숀 난테,
불안한 모션 따위,
プログラムの[ruby(範疇,ruby=はんちゅう)][ruby(外,ruby=がい)]
푸로구라무노 한츄-가이
프로그램의 범주 외
アイ
아이
사랑
[ruby(視界,ruby=しかい)] [ruby(曇,ruby=くも)]っている
시카이 쿠못테 이루
시야가 흐려지고 있어
[ruby(再度,ruby=さいど)][ruby(取,ruby=と)]り[ruby(返,ruby=かえ)]せるか
사이도 토리카에세루카
다시 되돌릴 수 있을까
シンキング
신킨구
Thinking
UP SIDE
UP SIDE DOWN
UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN
LEFT SIDE
LEFT SIDE RIGHT
LEFT RIGHT UP DOWN
YOU AND ME
ときめく[ruby(心,ruby=こころ)]のモーションは
토키메쿠 코코로노 모-숀와
설레는 마음의 모션은
あなたに[ruby(伝,ruby=つた)]わりやしないな
아나타니 츠타와리야시나이나
당신에게 전해지지 않는구나
[ruby(呼吸,ruby=こきゅう)]や[ruby(温度,ruby=おんど)]の[ruby(意味,ruby=いみ)]なんて
코큐-야 온도노 이미난테
호흡이나 온도의 의미 따위
[ruby(知,ruby=し)]らない [ruby(要,ruby=い)]らない
시라나이 이라나이
몰라 필요없어
ねえもっと [ruby(近,ruby=ちか)]づいて
네- 못토 치카즈이테
저기 좀 더 가까이 와 줘
[ruby(恋,ruby=こい)]とは[ruby(心,ruby=こころ)]のバグなのさ
코이토와 코코로노 바구나노사
사랑이란 마음의 버그야
それでも[ruby(共鳴,ruby=きょうめい)]して、
소레데모 쿄-메-시테,
그래도 공명해서,
いたいの!
이타이노!
아픈걸![2]
あなたとわたしの
아나타토 와타시노
당신과 나의
シンギュラリティ
신규라리티
Singularity
ごめんね! ごめんね!
고멘네! 고멘네!
미안해! 미안해!
もうずっと [ruby(付,ruby=つ)]きあって!
모- 즛토 츠키앗테!
이제 쭉 함께해 줘! / 사귀어줘! [3]
ダンスロボットダンス
단스 로봇토 단스
댄스 로봇 댄스
もーいいかい?
모- 이이카이?
이제 됐어?
ダンスロボットダンス
단스 로봇토 단스
댄스 로봇 댄스
まーだだよ
마-다다요
아직이야
ダンスロボットダンス
단스 로봇토 단스
댄스 로봇 댄스
もーいいかい?
모- 이이카이?
이제 됐어?
ダンスロボットダンス
단스 로봇토 단스
댄스 로봇 댄스
もーいいよ!
모- 이이요!
이제 됐어!

5. 패러디

원본이 워낙 간단하고 참신하게 만들기 쉬운 템플릿이라 그런지 MAD무비가 많이 나오는 편이다. 현재까지도 나올 정도. 이는 같은 나유탄 성인의 작품인 금성의 댄스에일리언 에일리언도 마찬가지다.
  • 조회수는 10만 회 이상(국내 작품은 기준 제외)
  • 국내 작품은 (★)

2017년2018년2020년2022년2023년2024년2025년
나머진 여기에서 볼 수 있다.

6. 공식 커버

  • 보카로P인 9명이 모여서 댄스 로봇 댄스를 어레인지 메들리 해보았다

6.1. 어레인지 메들리 (키메라 ver.)

파일:キメラ.png
#1 [ruby(프랑켄 X,ruby=フランケンX)]
니루 카지츠
하루마키고한
#2 [ruby(슈퍼노바,ruby=スーパーノヴァ)]
Aqu3ra
카이리키 베어
#3 [ruby(뉴턴 댄스,ruby=ニュートンダンス)]
나유탄 성인
Chinozo
#4 [ruby(벚꽃 타투,ruby=サクラノタトゥー)]
히후미
피노키오피
#5 [ruby(공범,ruby=共犯)]
와다 타케아키
테니오하
#6 [ruby(롤리스 웨폰,ruby=ロールレスウエポン)]
이나바 쿠모리
Neru
#7 [ruby(운명,ruby=運命)]
하루마키고한
니루 카지츠
#8 [ruby(댄스 로봇 댄스,ruby=ダンスロボットダンス)]
어레인지 메들리(키메라 Ver.)


VOCALOID 프로듀서 일러스트레이터 보컬로이드
하루마키고한 하츠네 미쿠
니루 카지츠 코로노스케 v flower
쿠라게P 체리코[8] 오토마치 우나
하치야 나나시 ido 하츠네 미쿠
진(프로듀서) 사유키 하츠네 미쿠
카이리키 베어 노우[9] v flower
테니오하 taracod -[10]
Chinozo 아루세치카 v flower
피노키오피 하츠네 미쿠
이나바 쿠모리 따끈따끈주먹밥[11] 카아이 유키
히후미 케이코[12] 오토마치 우나
Aqu3ra 테라다 테라 하츠네 미쿠
Neru 류우세 카가미네 린, 카가미네 렌
나유탄 성인 하츠네 미쿠
위의 어레인지 합작에서 컴필레이션 앨범 키메라의 멤버들이 추가로 참가하여 만든 풀버전. 일러스트도 파트별로 다르며, 각 프로듀서들과 자주 협업하거나 관련이 있는 작가들이 맡았다. 원작자인 나유탄 성인이 담당한 마지막 파트에서는 어레인지에 참여한 일러스트레이터 8명의 일러스트가 등장한다.[13]

6.2. 어레인지 메들리 (키메라 ver.) 가사

하루마키고한
니루 카지츠
Dance!
자유자재의 스텝 투 스탭도
프로그램의 범주야
You!
호흡이 흐트러졌어?
이 얼마나 비효율적인가요
로봇댄스
와다 타케아키
LOCK
주고 받아 아이 투 아이
이미 차원도 넘어선 전장이야
사랑
사고를 어지럽히고 있어
가슴이 고동쳐 가 Input
쿠리야마 유리
UP SIDE, UP SIDE DOWN
UP SIDE DOWN SIDE
UP AND DOWN
LEFT SIDE, LEFT SIDE RIGNT
LEFT SIDE UP DOWN
YOU AND ME
두근거리는 마음의 모션이
당신과 공명해서
멈추질 않아!
합리와는 정반대의 프로그램
알고 싶어 알고 싶어
있잖아
좀 더
같이 있어 줘!
카이리키 베어
댄스 로봇 댄스
이제 됐어?
댄스 로봇 댄스
아직이야
댄스 로봇 댄스
이제 됐어?
댄스 로봇 댄스
조금만 더!
테니오하
Chinozo
1.위험한 짓은 하면 안 돼
2.지시에는 따를 것
3.자기 몸은 스스로 지킬 것
4.두근두근거리게 만들지 말 것!
피노키오피
PUNK
불안한 모션 따위
프로그램의 범주 외
이나바 쿠모리
사랑 시야가 흐려지고 있어
다시 되돌릴 수 있을까 Thinking
히후미
UP SIDE, UP SIDE DOWN
UP SIDE DOWN SIDE
UP AND DOWN
LEFT SIDE, LEFT SIDE RIGNT
LEFT SIDE UP DOWN
YOU AND ME
Aqu3ra
두근거리는 마음의 모션은
당신에게 전해지지 않는구나
호흡이나 온도의 의미 따위
몰라
필요없어
있잖아 좀 더 가까이 와 줘
Neru
사랑이란 마음의 버그야
그래도 공명하고, 싶은걸!
당신과 나의 Singularity
미안해! 미안해!
이제 계속 같이 있어 줘!
나유탄 성인
댄스 로봇 댄스
이제 됐어?
댄스 로봇 댄스
아직이야
댄스 로봇 댄스
이제 됐어?
댄스 로봇 댄스
이제 됐-----------어!
예이

7. 여담

해당영상, 서울메이트 2 티저 예고편에 사용되었다. 단, 원곡이나 어레인지 메들리 버전이 아닌 패러디물[14] 이다.
[1] 3번까지는 로봇 3원칙을 뜻한다.[2] 바로 앞 가사와 함께 "공명하고 싶은 걸!" 으로도 해석될 수 있다. 일부러 한자 대신 히라가나를 사용한 중의적인 문장.[3] 연애의 의미로 사귀다, 교제하다는 뜻과 함께 행동한다는 뜻의 다의어.[4] 기본버전은 중간에 "구백원과 천이백원 승차요금을 가져가 가져가고 싶은 신분당선"이라고 되어있지만 이후 요금 인하로 인해 개정본은 "구백원과 천백원의 승차요금을 가져가 가져가고 싶은 신분당선"으로 바뀌었다.[5] 강남-신사 구간의 요금도 포함되어 "500원부터 1900원까지"로 바뀌었다.[6] 500원부터 1900원까지였던 것이 700원부터 2200원까지로 요금이 인상되고, "추가적인 승차요금 감사합니다"가 "추추가가적적인 승차요금 감사합니다"로 바뀌었다.[7] 댓글창에 세아가 직접 댓글을 남기기도 했다.[8] 츄루리라·츄루리라·땃땃따!, 싫어·싫어·자아비대!쿠라게P의 다양한 곡의 일러스트를 담당했다.[9] 베놈, 달링 댄스, 루마카이리키 베어의 곡들의 일러스트를 담당했다.[10] 테니오하의 파트는 반주만 나온다.[11] 라그 트레인, 봄의 적막함이나바 쿠모리의 다양한 곡의 일러스트를 담당했다.[12] 벚꽃 타투의 일러스트레이터[13] 처음에는 왼쪽부터 테라다 테라, 피노키오피, 하루마키고한,류우세의 일러스트, 두 번째는 나유탄 성인, |따끈따끈주먹밥(ぬくぬくにぎりめし), 노우(のう)가 그린 카이리키 베어, 마지막은 아루세치카가 그린 제라시스의 뮤비 속 인형.[14] 상단에 있는 '댄스 호무새 댄스'#