최근 수정 시각 : 2024-07-10 19:33:44

제라시스



||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#0000ff><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black>
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:카후 CeVIO 로고.svg
[[카후(CeVIO)|
카후 크리에이터스
{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
]] ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%"
{{{#!folding [ 1 ~ 50 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
,#1,
나이트 룰
,니루 카지츠,
,#2,
홀로그램
,히후미,
,#3,
발칙한 갈채*
,폴리스 피카딜리,
,#4,
큐트한 그녀*
,syudou,
,#5,
아이스크림
,Guiano,
,#6,
달래기 과자
,koyori,
,#7,
제라시스*
,Chinozo,
,#8,
홀로 밤 새우기
,미즈노 아츠,
,#9,
레트로폴리스
,R Sound Design,
,#10,
ATARI FRONT PROGRAM
,우츠P,
,#11,
꽃이 되어라*
,유노스케,
,#12,
사회거리
,40meterP,
,#13,
수면 아래
,오누마 파슬리,
,#14,
풀리시 풀
,쿠리야마 유리,
,#15,
남자답지 못해*
,스리이,
,#16,
색채
,ATOLS,
,#17,
화부화*
,sasakure.UK,
,#18,
노스탤직 블루*
,Aqu3ra,
,#19,
포니*
,츠미키,
,#20,
나쁜 버릇이야.
,Hylen,
,#21,
전부 전부 전부
,164,
,#22,
YONAKI
,미키토P,
,#23,
가장 밑바닥의 희롱
,100번 구토,
,#24,
나의 도플갱어
,DIVELA,
,#25,
사도
,Peg,
,#26,
콜드 케이스
,wotaku,
,#27,
아침 해
,칸자키 이오리 & 카후,
,#28,
제4의 벽, 너머로부터
,시토오,
,#29,
메스토
,카이리키 베어,
,#30,
캣 러빙*
,카시이 모이미,
,#31,
행복의 레시피
,레루리리,
,#32,
변신
,나나호시 관현악단,
,#33,
마음 걸
,토아,
,#34,
SCREW
,쵸쵸P,
,#35,
하나 둘 셋에*
,MIMI,
,#36,
독설을 내뱉다
,아오키 고우,
,#37,
인간이고 싶어
,르완,
,#38,
비밀의 유에프오
,나유탄 성인,
,#39,
마셜 맥시마이저*
,히이라기 마그네타이트,
,#40,
하이파이 라디오
,FLG4,
,#41,
흔해빠진, 레플리칸트
,우카 로쿠,
,#42,
휴머니스
,노이,
,#43,
뒤죽박죽
,치이타나,
,#44,
CREATION
,걷는 사람,
,#45,
아이소토프
,r-906,
,#46,
미셸에게 꽃다발을
,낙원도시,
,#47,
없어지고 싶어지는 밤이야
,카라스야사보우,
,#48,
야수들이여
,히라타 요시히사,
,#49,
봄이 아니야
,메드미아,
,#50,
데빌
,테니오하,
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%"
{{{#!folding [ 51 ~ ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
,#51,
언어의 무늬,
유리이 카논
,
,#52,
괴물의 정체
,사츠키,
,#53,
이스케이퍼
,caphat,
,#54,
첫차역, 너를 기다려.,
,
,#55,
투명한 거리
,higma,
,#56,
CH4NGE*
,Giga,
,#57,
불가역의 마물
,유노스케,
,#58,
안아 줄 때까지.
,MIMI,
,#59,
카논
,히이라기 마그네타이트,
,#60,
각성해 버려
,TOKOTOKO (니시자와상P),
,#61,
나 : 업데이트
,카시이 모이미,
,#62,
비컴 타불*,
유리이 카논
,
,#63,
돌아가자
,미즈노 아츠,
,#64,
Boi*,
폴리스 피카딜리
,
,#65,
리셋이야.,
토아
,
,#66,
어흥하면서 가자,
죽순소년
,
,#67,
,
이누P
,
,#68,
오드아이*,
Misumi
,
,#69,
에덴,
Teary Planet
,
,#70,
모놀로그 멜로디,
키리에클라
,
,#71,
유메쿠이메*,
네지시키
,
,#72,
어플리케,
마지마 유로
,
,#73,
『부서져버려.』*,
SLAVE.V-V-R
,
,#74,
몬스터 걸*,
HiFi-P
,
,#75,
꽃다발,
MIMI
,
,#76,
그거면 되는데,
이름은 아직 없습니다
,
,#77,
겨울의 마법사,
후지오
,
,#78,
드레스,
RuLu
,
,#79,
주문,
MIMI
,
,#80,
동반 자살이라면 명화관에서,
SLAVE.V-V-R
,
,#81,
윤전, 진동, 너는 낙하한다,
Feryquitous
,
,#82,
쿠단시타 팬데믹,
A4。
,
,#83,
숨을 쉴 뿐,
MIMI
,
,#84,
매니아컬,
요타바이토
,
,#85,
싫어.,
hiroki.
,
,#86,
타레루,
도~파민
,
,#87,
스왈로,
niki
,

}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
세카이 · 리메 · 코코 · 하루
파일:제라시스.png
<colbgcolor=#d3d3e4,#222222> ジェラシス
Jealousies | 제라시스
가수 카후
작곡가 Chinozo
작사가
일러스트레이터 아루세치카
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2021년 3월 20일
달성 기록 CeVIO 전당입성
[clearfix]
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
4. 가사

1. 개요

[ruby(제라시스, ruby=ジェラシス)]는 2021년 3월 20일에 Chinozo가 유튜브와 니코니코 동화에 투고한 곡이다.

1.1. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2021년 10월 11일에 조회수 2,000,000회 달성
  • 2022년 8월 7일에 조회수 3,000,000회 달성

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
제라시스 / KAFU M/V
한글 자막
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm38447989, width=640, height=360)]
제라시스 / KAFU

3. 미디어 믹스

3.1. 앨범 수록

파일:KAFYOU.jpg <colbgcolor=#d3d3d3,#000> 번역명 KAF+YOU KAFU COMPILATION ALBUM
원제
트랙 5
발매일 2021년 7월 7일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg
파일:KAFU Symmetry.jpg
번역명 시메트리
원제 シンメトリー
트랙 Disk 2, 8
발매일 2022년 2월 15일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

4. 가사

十九のプロローグ
쥬-쿠노 프로로-그
열아홉의 프롤로그
未知なる世界へ風切ってknock
미치나루 세카이에 카제킷테 knock
미지의 세계로 바람이 불어 knock
夢の中 あんたと会った
유메노 나카 안타토 앗타
꿈 속에서 너와 만났어
ある日 僕は 恋をした
아루 히 보쿠와 코이오 시타
어느 날 나는 사랑을 했어
手を繋いだ 妄想したんだ
테오 츠나이다 모-소-시탄다
손을 잡았어, 망상했어
いいんじゃないか? それくらいの邂逅
이인쟈나이카 소레쿠라이노 카이코-
그 정도 뜻밖의 만남은 괜찮지 않아?
夢の中 奴がやってきた
유메노 나카 야츠가 얏테키타
꿈 속에서 녀석이 찾아왔어
だったら やっぱ 恋をした
닷타라 얏파 코이오 시타
그렇다면 역시 사랑을 했어
手を繋いだ 妄想したんだ
테오 츠나이다 모-소-시탄다
손을 잡았어, 망상했어
忘れたくて あの日の言葉
와스레타쿠테 아노 히노 코토바
그날의 말을 잊고 싶어서
街灯の下 交わした未踏の詩は
가이토-노 시타 카와시타 미토-노 시와
가로등 아래서 나눈 누구도 본 적 없는 시는
ただ妄想に早々に溶けてbyebye
타다 모-소-오니 소-소-니 토케테 byebye
그저 망상에 빠르게 녹아서 byebye
枕染ませた涙の跡が
마쿠라 시마세타 나미다노 아토가
베개를 물들인 눈물 자국이
愛の容量示している
아이노 요-료- 시메시테이루
사랑의 양을 나타내고 있어
脳に沈みそうな
노-니 시즈미소오나
뇌에 가라앉을 것 같은
そんな感覚から
손나 칸카쿠카라
그런 감각에서
音が反射して
오토가 한샤시테
소리가 반사돼서
この部屋を震わせた
코노 헤야오 후루와세타
이 방을 뒤흔들었어
だから
다카라
그래서
ジェラジェラ 妬ましいましい
제라제라 네타마시이마시이
질투, 샘이 나
あぁ想像を占拠して shut out shut out
아- 소-조-오 센쿄시테 shut out shut out
아 상상을 점령해서 shut out shut out
さぁメラメラ 狂って今
사- 메라메라 쿠룻테 이마
자 이글이글 미쳐서 지금
私の勝ちだよね… サラバ感情
와타시노 카치다요네 사라바 칸죠-
내가 이긴 거지... 잘 있어, 감정
夢の中 あんたと会った
유메노 나카 안타토 앗타
꿈 속에서 너와 만났어
ある日 僕は 恋をした
아루 히 보쿠와 코이오 시타
어느 날 나는 사랑을 했어
それくらいが ちょうど良かった
소레쿠라이가 쵸-도 요캇타
그 정도가 딱 좋았어
言い訳なんて 聞きたくなかった
이이와케난테 키키타쿠 나캇타
변명 따위 듣고 싶지 않았어
まさか こうなるなんて
마사카 코-나루난테
설마 이렇게 될 줄이야
夢にも思わなかった
유메니모 오모와나캇타
꿈에도 몰랐어
音に楽を乗せ
오토니 라쿠오 노세
소리에 노래를 실어
この部屋に巣食うだけ
코노 헤야니 스쿠우다케
이 방에 자리잡을 뿐
青い闇へと 沈んでゆく
아오이 야미에토 시즌데유쿠
푸른 어둠으로 가라앉아 가
ねぇ こうして十九は過ぎてゆく
네에 코오시테 쥬-쿠와 스기테유쿠
저기, 이렇게 열아홉이 지나가
寒い声が サマになって
사무이 코에가 사마니 낫테
차가운 목소리가 형태가 되어
そして こうして 明日になって
소시테 코-시테 아스니 낫테
그리고 이렇게 내일이 돼서
あぁジェラジェラ 妬ましいましい
아- 제라제라 네타마시이마시이
아 질투, 샘이 나
あぁ想像を占拠して 過ぎていく
아- 소-조-오 센쿄시테 스기테이쿠
아 상상을 점령하곤 지나가
さあ メラメラ 狂っていつしか
사- 메라메라 쿠룻테 이츠시카
자 이글이글 어느덧 미쳐서
私の勝ちになるから
와타시노 카치니 나루카라
내가 이기는 거니까
もはや これまで
모하야 코레마데
어느새 지금까지
ありがとうございました
아리가토-고자이마시타
감사했습니다