||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#0000ff><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black> [[카후(CeVIO)|
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
카후 크리에이터스
{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
]] ||{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 1 ~ 50 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | ,#1, 나이트 룰 ,니루 카지츠, | ,#2, 홀로그램 ,히후미, | ,#3, 발칙한 갈채* ,폴리스 피카딜리, | ,#4, 큐트한 그녀* ,syudou, | ||||
,#5, 아이스크림 ,Guiano, | ,#6, 달래기 과자 ,koyori, | ,#7, 제라시스* ,Chinozo, | ,#8, 홀로 밤 새우기 ,미즈노 아츠, | |||||
,#9, 레트로폴리스 ,R Sound Design, | ,#10, ATARI FRONT PROGRAM ,우츠P, | ,#11, 꽃이 되어라* ,유노스케, | ,#12, 사회거리 ,40meterP, | |||||
,#13, 수면 아래 ,오누마 파슬리, | ,#14, 풀리시 풀 ,쿠리야마 유리, | ,#15, 남자답지 못해* ,스리이, | ,#16, 색채 ,ATOLS, | |||||
,#17, 화부화* ,sasakure.UK, | ,#18, 노스탤직 블루* ,Aqu3ra, | ,#19, 포니* ,츠미키, | ,#20, 나쁜 버릇이야. ,Hylen, | |||||
,#21, 전부 전부 전부 ,164, | ,#22, YONAKI ,미키토P, | ,#23, 가장 밑바닥의 희롱 ,100번 구토, | ,#24, 나의 도플갱어 ,DIVELA, | |||||
,#25, 사도 ,Peg, | ,#26, 콜드 케이스 ,wotaku, | ,#27, 아침 해 ,칸자키 이오리 & 카후, | ,#28, 제4의 벽, 너머로부터 ,시토오, | |||||
,#29, 메스토 ,카이리키 베어, | ,#30, 캣 러빙* ,카시이 모이미, | ,#31, 행복의 레시피 ,레루리리, | ,#32, 변신 ,나나호시 관현악단, | |||||
,#33, 마음 걸 ,토아, | ,#34, SCREW ,쵸쵸P, | ,#35, 하나 둘 셋에* ,MIMI, | ,#36, 독설을 내뱉다 ,아오키 고우, | |||||
,#37, 인간이고 싶어 ,르완, | ,#38, 비밀의 유에프오 ,나유탄 성인, | ,#39, 마셜 맥시마이저* ,히이라기 마그네타이트, | ,#40, 하이파이 라디오 ,FLG4, | |||||
,#41, 흔해빠진, 레플리칸트 ,우카 로쿠, | ,#42, 휴머니스 ,노이, | ,#43, 뒤죽박죽 ,치이타나, | ,#44, CREATION ,걷는 사람, | |||||
,#45, 아이소토프 ,r-906, | ,#46, 미셸에게 꽃다발을 ,낙원도시, | ,#47, 없어지고 싶어지는 밤이야 ,카라스야사보우, | ,#48, 야수들이여 ,히라타 요시히사, | |||||
,#49, 봄이 아니야 ,메드미아, | ,#50, 데빌 ,테니오하, | }}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 51 ~ ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | ,#51, 언어의 무늬, 유리이 카논, | ,#52, 괴물의 정체 ,사츠키, | ,#53, 이스케이퍼 ,caphat, | ,#54, 첫차역, 너를 기다려., 렌, | ||
,#55, 투명한 거리 ,higma, | ,#56, CH4NGE* ,Giga, | ,#57, 불가역의 마물 ,유노스케, | ,#58, 안아 줄 때까지. ,MIMI, | |||||
,#59, 카논 ,히이라기 마그네타이트, | ,#60, 각성해 버려 ,TOKOTOKO (니시자와상P), | ,#61, 나 : 업데이트 ,카시이 모이미, | ,#62, 비컴 타불*, 유리이 카논, | |||||
,#63, 돌아가자 ,미즈노 아츠, | ,#64, Boi*, 폴리스 피카딜리, | ,#65, 리셋이야., 토아, | ,#66, 어흥하면서 가자, 죽순소년, | |||||
,#67, 역, 이누P, | ,#68, 오드아이*, Misumi, | ,#69, 에덴, Teary Planet, | ,#70, 모놀로그 멜로디, 키리에클라, | |||||
,#71, 유메쿠이메*, 네지시키, | ,#72, 어플리케, 마지마 유로, | ,#73, 『부서져버려.』*, SLAVE.V-V-R, | ,#74, 몬스터 걸*, HiFi-P, | |||||
,#75, 꽃다발, MIMI, | ,#76, 그거면 되는데, 이름은 아직 없습니다, | ,#77, 겨울의 마법사, 후지오, | ,#78, 드레스, RuLu, | |||||
,#79, 주문, MIMI, | ,#80, 동반 자살이라면 명화관에서, SLAVE.V-V-R, | ,#81, 윤전, 진동, 너는 낙하한다, Feryquitous, | ,#82, 쿠단시타 팬데믹, A4。, | |||||
,#83, 숨을 쉴 뿐, MIMI, | ,#84, 매니아컬, 요타바이토, | ,#85, 싫어., hiroki., | ,#86, 타레루, 도~파민, | |||||
,#87, 스왈로, niki, |
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
세카이 · 리메 · 코코 · 하루 |
<colbgcolor=#d3d3e4,#222222> 私のドッペルゲンガー My doppelgänger 나의 도플갱어 | ||
가수 | 카후 | |
작곡가 | [[DIVELA|]] | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | 시로쿠로 | |
페이지 | ||
공개일 | 2021년 6월 26일 | |
달성 기록 | CeVIO 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(나의 도플갱어, ruby=私のドッペルゲンガー)]는 DIVELA가 2021년 6월 26일에 유튜브와 니코니코 동화에 투고한 카후의 CeVIO 오리지널 곡이다.카후의 데모 곡 중 하나이다.
2. 영상
YouTube |
나의 도플갱어 / DIVELA feat.카후 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm38941010, width=640, height=360)] |
나의 도플갱어 / DIVELA feat.카후 |
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
번역명 | 시메트리 | |
원제 | シンメトリー | |
트랙 | Disk 1, 7 | |
발매일 | 2022년 2월 15일 | |
링크 |
3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. maimai 시리즈
私のドッペルゲンガー | ||||||
아티스트 | DIVELA feat.音楽的同位体 可不(KAFU) | |||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | |||||
BPM | 190 | |||||
버전 | でらっくす FESTiVAL PLUS | |||||
최초 수록일 | 2023/05/26 | |||||
maimai DX 난이도 체계 | ||||||
DELUXE | ||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | ||
레벨 | 3 | 7 | 10+ | 13(13.2) | ||
노트 수 | TAP | 168 | 259 | 351 | 418 | |
HOLD | 11 | 41 | 38 | 51 | ||
SLIDE | 4 | 9 | 55 | 108 | ||
TOUCH | 7 | 15 | 32 | 22 | ||
BREAK | 3 | 6 | 43 | 64 | ||
합계 | 194 | 330 | 277 | 663 | ||
보면제작 | - | - | カマボコ君 | 翠楼屋 |
MASTER 채보 AP 영상
무난한 난이도이지만, 하이라이트 구간의 롱노트 + 8비트 탭패턴이 손이꼬이기 쉽고, 후반부의 직선 슬라이드 + 동시치기 탭 패턴이 빠른 손속을 요구하니 주의하자.
4. 가사
どうやら同じ世界に |
도오야라 오나지 세카이니 |
아무래도 같은 세계에 |
歌が嫌いな自分がいる |
우타가 키라이나 지분가 이루 |
노래를 싫어하는 내가 있어 |
別に会いたくなんてないわ |
베츠니 아이타쿠난테 나이와 |
딱히 만나고 싶지는 않아 |
所詮は赤の他人でしょ |
쇼센와 아카노 타닌데쇼 |
결국엔 남남이잖아 |
来る向上心の大飢饉 |
키타루 코오조오신노 다이키킨 |
다가오는 향상심의 대기근 |
虚像でお腹を満たして |
쿄조오데 오나카오 미타시테 |
허상으로 배를 채우고서 |
「もう食べらんない!」なんて |
「모오 타베란나이!」난테 |
「더 못 먹겠어!」라니 |
生まれ変わったって言えないね |
우마레카왓탓테 이에나이네 |
다시 태어나도 말할 수 없어 |
吠える太陽に逆らって笑っても |
호에루 타이요오니 사카랏테 와랏테모 |
고함치는 태양을 거스르며 웃어봐도 |
暗闇でたった独り泣いていたんでしょう? |
쿠라야미데 탓타 히토리 나이테이탄데쇼오? |
어둠 속에서 혼자서 울고 있었잖아? |
告げる最終列車の警笛で |
츠게루 사이슈우렛샤노 케이테키데 |
고하는 마지막 열차의 경적 소리로 |
グラつく境界線 |
구라츠쿠 쿄오카이센 |
흔들리는 경계선 |
見つめるそっくりさん(笑)に手を振って |
미츠메루 솟쿠리산니 테오 훗테 |
쳐다보는 똑닮은 사람(ㅋ)에게 손을 흔들어 |
「もう歌えないよ。」 |
「모오 우타에나이요.」 |
「더는 노래할 수 없어.」 |
恐ろしくつまんない夢の朝 |
오소로시쿠 츠만나이 유메노 아사 |
무섭게 재미없는 꿈의 아침 |
吐き捨てた毒で溺れてた |
하키스테타 도쿠데 오보레테타 |
내뱉었던 독에 빠져있었어 |
こだまでしょうか?いいえ違います |
코다마데쇼오카? 이이에 치가이마스 |
메아리인가요? 아뇨, 그렇지 않습니다 |
偽物は君の方だと |
니세모노와 키미노 호오다토 |
가짜는 네 쪽이라고 |
くだらない嫉妬で聖杯を穢さないで |
쿠다라나이 싯토데 세이하이오 케가사나이데 |
쓸데없는 질투로 성배를 더럽히지 말아줘 |
私が奏でる声しか勝たん誓って |
와타시가 카나데루 코에시카 카탄 치캇테 |
내가 연주하는 목소리가 최고라고 맹세해 |
誰だってそう言うんだって頭使って考えたって |
다레닷테 소오 이운닷테 아타마 츠캇테 칸가에탓테 |
누구나 그렇게 말할 거라고, 머리를 써서 생각해봐도 |
歌ってない私ぜんぜん価値なんてない! |
우탓테나이 와타시 젠젠 카치난테 나이! |
노래하지 않는 나에겐 아무 가치도 없어! |
揺れるキャンドル必死こいて守ってでも |
유레루 캰도루 힛시코이테 마못테데모 |
흔들리는 양초를 필사적으로 지켜봐도 |
その震えた脚で立ってたいんでしょう? |
소노 후루에타 아시데 탓테타인데쇼오? |
그 떨리는 다리로 서있고 싶은 거잖아? |
踏み外したら最後一直線 |
후미하즈시타라 사이고 잇초쿠센 |
헛디디면 마지막인 일직선 |
奈落の環状線 |
나라쿠노 칸조오센 |
나락의 순환선 |
そろそろもう良いかい 時間だぜ |
소로소로 모오 이이카이 지칸다제 |
이제 슬슬 괜찮으려나, 시간이야 |
「本物はどっちでしょう。」 |
「혼모노와 돗치데쇼오.」 |
「진짜는 어느 쪽일까.」 |
現実世界 並行世界 泥沼の応酬戦 |
겐지츠세카이 헤이코오세카이 도로누마노 오오슈우센 |
현실세계, 병행세계, 구렁텅이의 응수전 |
孤立無援 渦巻いてく 嘘塗れ大葛藤 |
코리츠무엔 우즈마이테쿠 우소마미레 다이캇토오 |
고립무원, 소용돌이치는 거짓투성이 대갈등 |
食い千切られ もう治らない |
쿠이치기라레 모오 나오라나이 |
물어뜯어버려, 더는 낫지 않아 |
この飢えは収まらない |
코노 우에와 오사마라나이 |
이 굶주림은 진정되지 않아 |
だからお願い |
다카라 오네가이 |
그러니까 부탁이야 |
形振り構わず私だけ見ていてよ |
나리후리 카마와즈 와타시다케 미테이테요 |
겉모습에 상관없이 나만 바라봐줘 |
「本物」なんて今更遅いんだよ |
「혼모노」난테 이마사라 오소인다요 |
「진짜」라니 이젠 늦은 말이야 |
君の脳天めがけて一直線 |
키미노 노오텐 메가케테 잇초쿠센 |
너의 정수리를 향해 일직선 |
沸いちゃう大喝采 |
와이차우 다이캇사이 |
들뜨게 되는 박수갈채 |
これは最後の最後の警告です |
코레와 사이고노 사이고노 케이코쿠데스 |
이것은 마지막 최후의 경고입니다 |
「声を返して!」 |
「코에오 카에시테!」 |
「목소리를 돌려줘!」 |
吠える太陽に逆らって嘲笑っても |
호에루 타이요오니 사카랏테 와랏테모 |
고함치는 태양을 거스르며 비웃어봐도 |
暗闇でたった独り泣いていたんでしょう? |
쿠라야미데 탓타 히토리 나이테이탄데쇼오? |
어둠 속에서 혼자서 울고 있었잖아? |
告げる最終列車の警笛で |
츠게루 사이슈우렛샤노 케이테키데 |
고하는 마지막 열차의 경적 소리로 |
崩れる境界線 |
쿠즈레루 쿄오카이센 |
무너지는 경계선 |
睨むそっくりさんに手を振って |
니라무 솟쿠리산니 테오 훗테 |
노려보는 똑닮은 사람에게 손을 흔들어 |
「歌はあげないから。」 |
「우타와 아게나이카라.」 |
「노래는 주지 않을 테니까.」 |
보카로 가사 위키 |