최근 수정 시각 : 2023-06-17 16:03:17

제4의 벽, 너머로부터



||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#0000ff><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black>
파일:유튜브 아이콘.svg
파일:카후 CeVIO 로고.svg
[[카후(CeVIO)|
카후 크리에이터스
{{{-2 '可不(KAFU)'クリエイターズ}}}
]] ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%"
{{{#!folding [ 1 ~ 50 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
,#1,
나이트 룰
,니루 카지츠,
,#2,
홀로그램
,히후미,
,#3,
발칙한 갈채*
,폴리스 피카딜리,
,#4,
큐트한 그녀*
,syudou,
,#5,
아이스크림
,Guiano,
,#6,
달래기 과자
,koyori,
,#7,
제라시스*
,Chinozo,
,#8,
홀로 밤 새우기
,미즈노 아츠,
,#9,
레트로폴리스
,R Sound Design,
,#10,
ATARI FRONT PROGRAM
,우츠P,
,#11,
꽃이 되어라*
,유노스케,
,#12,
사회거리
,40meterP,
,#13,
수면 아래
,오누마 파슬리,
,#14,
풀리시 풀
,쿠리야마 유리,
,#15,
남자답지 못해*
,스리이,
,#16,
색채
,ATOLS,
,#17,
화부화*
,sasakure.UK,
,#18,
노스탤직 블루*
,Aqu3ra,
,#19,
포니*
,츠미키,
,#20,
나쁜 버릇이야.
,Hylen,
,#21,
전부 전부 전부
,164,
,#22,
YONAKI
,미키토P,
,#23,
가장 밑바닥의 희롱
,100번 구토,
,#24,
나의 도플갱어
,DIVELA,
,#25,
사도
,Peg,
,#26,
콜드 케이스
,wotaku,
,#27,
아침 해
,칸자키 이오리 & 카후,
,#28,
제4의 벽, 너머로부터
,시토오,
,#29,
메스토
,카이리키 베어,
,#30,
캣 러빙*
,카시이 모이미,
,#31,
행복의 레시피
,레루리리,
,#32,
변신
,나나호시 관현악단,
,#33,
마음 걸
,토아,
,#34,
SCREW
,쵸쵸P,
,#35,
하나 둘 셋에*
,MIMI,
,#36,
독설을 내뱉다
,아오키 고우,
,#37,
인간이고 싶어
,르완,
,#38,
비밀의 유에프오
,나유탄 성인,
,#39,
마셜 맥시마이저*
,히이라기 마그네타이트,
,#40,
하이파이 라디오
,FLG4,
,#41,
흔해빠진, 레플리칸트
,우카 로쿠,
,#42,
휴머니스
,노이,
,#43,
뒤죽박죽
,치이타나,
,#44,
CREATION
,걷는 사람,
,#45,
아이소토프
,r-906,
,#46,
미셸에게 꽃다발을
,낙원도시,
,#47,
없어지고 싶어지는 밤이야
,카라스야사보우,
,#48,
야수들이여
,히라타 요시히사,
,#49,
봄이 아니야
,메드미아,
,#50,
데빌
,테니오하,
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%"
{{{#!folding [ 51 ~ ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
,#51,
언어의 무늬,
유리이 카논
,
,#52,
괴물의 정체
,사츠키,
,#53,
이스케이퍼
,caphat,
,#54,
첫차역, 너를 기다려.,
,
,#55,
투명한 거리
,higma,
,#56,
CH4NGE*
,Giga,
,#57,
불가역의 마물
,유노스케,
,#58,
안아 줄 때까지.
,MIMI,
,#59,
카논
,히이라기 마그네타이트,
,#60,
각성해 버려
,TOKOTOKO (니시자와상P),
,#61,
나 : 업데이트
,카시이 모이미,
,#62,
비컴 타불*,
유리이 카논
,
,#63,
돌아가자
,미즈노 아츠,
,#64,
Boi*,
폴리스 피카딜리
,
,#65,
리셋이야.,
토아
,
,#66,
어흥하면서 가자,
죽순소년
,
,#67,
,
이누P
,
,#68,
오드아이*,
Misumi
,
,#69,
에덴,
Teary Planet
,
,#70,
모놀로그 멜로디,
키리에클라
,
,#71,
유메쿠이메*,
네지시키
,
,#72,
어플리케,
마지마 유로
,
,#73,
『부서져버려.』*,
SLAVE.V-V-R
,
,#74,
몬스터 걸*,
HiFi-P
,
,#75,
꽃다발,
MIMI
,
,#76,
그거면 되는데,
이름은 아직 없습니다
,
,#77,
겨울의 마법사,
후지오
,
,#78,
드레스,
RuLu
,
,#79,
주문,
MIMI
,
,#80,
동반 자살이라면 명화관에서,
SLAVE.V-V-R
,
,#81,
윤전, 진동, 너는 낙하한다,
Feryquitous
,
,#82,
쿠단시타 팬데믹,
A4。
,
,#83,
숨을 쉴 뿐,
MIMI
,
,#84,
매니아컬,
요타바이토
,
,#85,
싫어.,
hiroki.
,

}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 카후(花譜)와의 공식커버 존재}}}}}} ||
세카이 · 리메 · 코코 · 하루

<colbgcolor=#d3d3e4,#222222> 第四の壁、向こうより
From The Fourth Wall
제4의 벽, 너머로부터
가수 카후
작곡가 시토오
작사가
일러스트레이터
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 파일:유튜브 아이콘.svg 2021년 7월 10일
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 2021년 7월 12일
[clearfix]
1. 개요2. 상세3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록
5. 가사

1. 개요

'わたしはあなたのために'
'나는 당신을 위해서'[1]


[ruby(제4의 벽, ruby=第四の壁、)], [ruby(너머로부터, ruby=向こうより)] 는 2021년 7월 10일에 시토오가 유튜브에 투고한 카후CeVIO 오리지널 곡이다. 유튜브에 투고한 지 2일 뒤인 12일에 니코니코 동화에도 투고하였다.

2. 상세

2분 18초에 빠르게 지나가는 글귀는 다음과 같다
全ての音は
全ての声は
[ruby(作品, ruby=わたし)]は
[ruby(私, ruby=あなた)]のために
모든 음은
모든 목소리는
[ruby(작품, ruby=나)]은
[ruby(나, ruby=당신)]를 위해서

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
제4의 벽, 너머로부터 ■ 카후(KAFU) - 시토오
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm39019933, width=640, height=360)]
제4의 벽, 너머로부터 ■ 카후(KAFU) - 시토오

4. 미디어 믹스

4.1. 앨범 수록

파일:KAFU Symmetry.jpg
번역명 시메트리
원제 シンメトリー
트랙 Disk 1, 12
발매일 2022년 2월 15일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

5. 가사

じっと感情を待っている 透明な壁越しに目が合う
짓토 칸조오오 맛테이루 토오메이나 카베고시니 메가 아우
가만히 감정을 기다리고 있어, 투명한 벽 너머로 눈이 맞아
いつまでそこにいるの この幕はもうじき下りるのに
이츠마데 소코니 이루노 코노 마쿠와 모오 지키 오리루노니
언제까지 거기에 있을 거야, 이 막은 이제 곧 내려갈 텐데
誰もが褒めちぎるおはなしに 生きる勇気貰う劇伴に
다레모가 호메치기루 오하나시니 이키루 유우키 모라우 게키반니
모두가 칭찬하는 이야기에, 살아갈 용기를 얻는 배경음악에
あなたはずっと待っている
아나타와 즛토 맛테이루
당신은 계속 기다리고 있어
ただ座って感情を待っている
타다 스왓테 칸조오오 맛테이루
그저 앉은 채 감정을 기다리고 있어
いいよ いいよ
이이요 이이요
괜찮아 괜찮아
客席の中 あなただけが人になれなくても
캬쿠세키노 나카 아나타다케가 히토니 나레나쿠테모
객석 안에서, 당신만이 사람이 될 수 없다고 해도
いいよ いいよ
이이요 이이요
괜찮아 괜찮아
その[ruby(物語, ruby=人生)]が 例え誰にとっての歪でも
소노 진세이가 타토에 다레니 톳테노 이비츠데모
그 [ruby(이야기, ruby=인생)]가 비록 누군가에게 있어선 이상할지라도
いいよ いいよ それでもいいよ
이이요 이이요 소레데모 이이요
괜찮아 괜찮아 그래도 괜찮아
次はそんなことを伝えたいな
츠기와 손나 코토오 츠타에타이나
다음에는 그런 걸 전하고 싶네
あなたの名前を呼ぶことはない
아나타노 나마에오 요부 코토와 나이
당신의 이름을 부를 일은 없어
あなたの横に座ることもない
아나타노 요코니 스와루 코토모 나이
당신의 곁에 앉을 일도 없어
あなたは私を観て待っている
아나타와 와타시오 미테 맛테이루
당신은 나를 보며 기다리고 있어
私があなたを見ていることも知らずに
와타시가 아나타오 미테이루 코토모 시라즈니
내가 당신을 보고 있다는 것도 모르면서
私はここにいないのに
와타시와 코코니 이나이노니
나는 여기에 없는데
私はここにいないのに
도코카노 다레카자 나이노니
어디의 누군가가 아닌데
それでもあなたと目が合う
소레데모 아나타토 메가 아우
그렇지만 당신과 눈이 맞을
その日のために
소노 히노 타메니
그 날을 위해서
また幕は上がる
마타 마쿠와 아가루
다시 막은 올라가
いいよ いいよ
이이요 이이요
괜찮아 괜찮아
喝采の中 あなただけが席についたままで
캇사이노 나카 아나타다케가 세키니 츠이타 마마데
박수 속에서, 당신만이 자리에 앉아있는 채로
いいよ いいよ
이이요 이이요
괜찮아 괜찮아
その[ruby(人生, ruby=おはなし)]の
소노 오하나시노
그 [ruby(인생, ruby=이야기)]의
あなただけが知ってる苦しみを
아나타다케가 싯테루 쿠루시미오
당신만이 알고 있는 괴로움을
傷を 罪を
키즈오 츠미오
상처를, 죄를
愛していいよ
아이시테 이이요
사랑해도 괜찮아
「そのおはなしをいつか、聴かせてね」
「소노 오하나시오 이츠카, 키카세테네」
「그 이야기를 언젠가, 들려줘」
いいよ いいよ
이이요 이이요
괜찮아 괜찮아
客席の中 あなただけが人になれなくても
캬쿠세키노 나카 아나타다케가 히토니 나레나쿠테모
객석 안에서, 당신만이 사람이 될 수 없다고 해도
いいよ いいよ
이이요 이이요
괜찮아 괜찮아
その[ruby(物語, ruby=人生)]が 例え誰にとっての歪でも
소노 진세이가 타토에 다레니 톳테노 이비츠데모
그 [ruby(이야기, ruby=인생)]가 비록 누군가에게 있어선 이상할지라도
いいよ いいよ
이이요 이이요
괜찮아 괜찮아
それでも歌う
소레데모 우타우
그래도 노래해
いつかあなたの望むシナリオへ
이츠카 아나타노 노조무 시나리오에
언젠가 당신이 바라는 시나리오에
この歌があなたを動かす日を
코노 우타가 아나타오 우고카스 히오
이 노래가 당신을 움직이게 할 날을
ただ
타다
그저
待っている
맛테이루
기다리고 있어

[1] 첫 실시간 공개 때 가사 대신 16진법으로 쓰여있던 글귀