최근 수정 시각 : 2024-11-30 19:29:34

1925(VOCALOID 오리지널 곡)

파일:1925 image.png
<colbgcolor=#ecfffb,#1f2023> 1925
가수 하츠네 미쿠
작곡가 T-POCKET
작사가
조교자
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2009년 10월 5일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 금영 43231
TJ 28000

1. 개요2. 설명
2.1. 달성 기록
3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 미라이 시리즈4.2.2. 프로젝트 디바 시리즈4.2.3. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
5. 가사

[clearfix]

1. 개요

【멋진 그림과 타이틀은 piapro에서 buchiko님께 빌렸습니다. 정말 감사합니다.】오늘은 여러분에게 멋진 친구를 소개시켜 주지☆마이클이다! 얼굴도 멋지고, 이야기도 잘하지. 마음씨도 좋고, 용모단정, 금상첨화, 덤으로 이 근육을 보라고! 내가 자랑하는 친구지! 뭐?! 너도 그와 비슷하게 되고 싶다고? 어때, 마이클?"그건 간단하지☆무엇보다 이 교본 세트가 있으니까! 이건 간단한 트레이닝을 하루에 겨우 3분/150세트 하는 것만으로도 나처럼 될 수 있어☆그리고 무엇보다, 이 교본에는 1028종류의 메뉴가 실려있으니까 쉽게 질리는 사람도 안심할 수 있지! 게다가 이번에는, 전에 발매해서 대 호평을 받았던 그 "전자동 약탕기"도 포함, 단돈 3980엔!!!(매달 3980엔으로 100개월 분할)
(투고 당시 업로더 코멘트.)
【멋진 그림과 타이틀은 piapro에서 buchiko님께 빌렸습니다. 정말 감사합니다.】친구의 도움으로 절망의 늪에서 다시 일어난 '마이클'. 진정한 자신을 찾기위해 용기를 내어 참가한 볼링대회에서, 옆 레일에서 거터 볼을 연발하는 여성을 사랑하고 만다. 하지만 그녀와 같이 온 남성인 모키치는, 다름아닌 마이클의 친아버지였다. 마음에 큰 상처를 입은 양친과의 재회. 첫눈에 반한 여성과 친하게 지내는 아버지에 대한 질투심, 어쨌든 큰 분노가 그의 안에서 복수의 불꽃으로 불타올랐다!! 다음이야기, 감동의 최종회는 극장의 스크린으로 공개예정!! 전미를 감싸안은 감동을 당신에게!! Present By 이구짓튠즈
(2011년 11월 이후의 업로더 코멘트)
1925는 T-POCKET가 2009년 10월 5일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 정식적으로 정해진 제목 읽는 방법은 없지만 편의상 'いちきゅうにーごー(이치큐우니-고-/일구이오)'라고 읽는다. 일러스트레이터는 '원하시는 대로 불러주세요'라고 말했다. 투고 당시의 업로더 코멘트가 상당히 특이했다. 물론 지금도 특이하다.

2. 설명

제목인 '1925'는 섬네일로 쓰인 그림의 타이틀에서 따왔다고 한다. 다이쇼 로망 컨셉의 곡이며, 1925년은 도쿄시전[1]에서 여성 차장을 처음으로 채용한 해라고.(그림의 미쿠는 전차차장이다.) 한국에서는 1925년이 일제강점기였기 때문에 다이쇼 로망이라는 소재 자체가 논란거리가 될 여지가 있으나, 군국주의 미화 의혹과 MV의 욱일기 논란으로 홍역을 치른 천본앵과는 달리 별다른 논란이 된 적은 없다.

사족을 하나 달자면 1925년은 통째로 다이쇼 시대에 들어가는 마지막 해이기도 하다. 그 다음 해인 1926년 12월 25일부터 연호가 쇼와로 바뀌었기 때문이다. 자세한 내용은 해당 문서 참조.

그 외에는 업로드 사이트에서는 위 가사의 「こんにちは」를 해당 우타이테의 국적에 따라 다른 언어의 인삿말로 바꾸는 게 일종의 불문율이 되었다. 현재까지의 불러보았다 동영상에 개사되어 올라온 언어는 다음과 같다.
你好 안녕하세요 สวัสดี Xin Chào Selamt siang
Selamt sore नमस्कार नमस्ते
「こんにちは」
வணக்கம் שָׁלוֹם
Hello السلام علیکم Merhaba سلام علیکم
ԲարեՎ Здравствуйте Привет
Γεια σαζ Γεια σου
Здравейте
Добьр Buon giorno Ciao

2.1. 달성 기록

  • 2009년 10월 11일에 VOCALOID 전당입성
  • 2010년 8월 8일에 VOCALOID 전설입성
  • 2012년 5월 8일에 200만 재생 달성
  • 2016년 5월 18일에 300만 재생 달성
  • 2019년 11월 16일에 400만 재생 달성

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm8430328, width=640, height=360)]
【하츠네 미쿠】 1925 【오리지널 곡】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 1925 【T-POCKET】

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

파일:Vocalolegend.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#2c2c2c> 번역명 EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 하츠네 미쿠
원제 EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 初音ミク
트랙 6
발매일 2010년 1월 20일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:FC2 아이콘.svg
파일:vocalohistory.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#2c2c2c> 번역명 EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠
원제 EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat.初音ミク
트랙 Disk 2, 3
발매일 2017년 3월 15일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:아마존닷컴 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

4.2. 리듬 게임 수록

4.2.1. 프로젝트 미라이 시리즈

  • PV
프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계
BPM 모드 편하게 적당하게 제대로 짜릿하게 보컬 보컬 체인지 기능
145 터치 1 4 7 X 미쿠

루카
MEIKO
KAITO
버튼 2 4 8 X
하츠네 미쿠 Project mirai 2 부터 수록되었다. 보컬 체인지로 카가미네 린, 카가미네 렌, 메구리네 루카, KAITO, MEIKO가 부른 버전이 있다. SING&SMILE과 더불어 모든 캐릭터별 버전이 있는 곡. 참고로 코스튬을 잘 보면 모자에 있는 장식이 여성 캐릭터는 凹, 남성 캐릭터는 이다.

4.2.2. 프로젝트 디바 시리즈

프로젝트 디바 시리즈 앨범아트
파일:mix_ac_008.jpg

4.2.3. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠


파일:원더쇼__메인.png
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2>
파일:츠카사아이콘.webp
텐마
츠카사

[[텐마 츠카사/카드|
카드
]]
파일:에무아이콘.webp
오오토리
에무

[[오오토리 에무/카드|
카드
]]
파일:네네아이콘.webp
쿠사나기
네네

[[쿠사나기 네네/카드|
카드
]]
파일:루이아이콘.webp
카미시로
루이

[[카미시로 루이/카드|
카드
]]
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [오리지널 곡]
{{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em"
파일:세상은 아직 시작조차 하지 않았어_sekai.png파일:potato가 되어가_sekai.png파일:니지이로 스토리즈.webp파일:원스 어폰 어 드림.png파일:トンデモワンダーズ.webp
세상은 아직
시작조차 하지 않았어 🇰🇷

피노키오피
potato가 되어가 🇰🇷
Neru
무지갯빛 스토리즈 🇰🇷
OSTER project
원스 어폰 어 드림 🇰🇷
YASUHIRO
톤데모 원더즈 🇰🇷
sasakure.UK
파일:글로리스테디_sekai.png파일:쇼타임룰러_sekai.png파일:닛코리_sekai.png파일:88_sekai.png파일:별하늘_sekai.png
Glory Steady Go! 🇰🇷
키노시타
쇼타임 룰러 🇰🇷
카라스야사보우
빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
88☆彡 🇰🇷
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
별하늘의 멜로디 🇰🇷
폴리포
파일:어떤결말_sekai.png파일:별하늘오케스트라_sekai.png파일:Mr.Showtime_sekai.png파일:모형정원의 코랄_sekai.png파일:키라피카_sekai.png
어떤 결말을 원하니? 🇰🇷
츠유
별하늘 오케스트라 🇰🇷
미즈노 아츠
Mr. Showtime 🇰🇷
히토시즈쿠 × 야마△
모형 정원의 코럴 🇰🇷
koyori
키라피피★키라피카 🇰🇷
nyanyannya(대천재P)
파일:필라멘트 피버_sekai.png파일:사이버펑크 데드 보이_sekai.png파일:세상을 비추는 테트라드_sekai.png파일:오페라! 스페이스 오페라!_sekai.png파일:처단하겠다AAAAA!_sekai.png
필라멘트 피버 🇰🇷
쿠리야마 유리
사이버펑크 데드 보이
마이키P
세상을 비추는 테트라드
OSTER project
오페라! 스페이스 오페라!
나유탄 성인
처단하겠다AAAAA!
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
파일:나의 신님_sekai.png
나의 신님
하뉴 마이고
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡

}}}}}}}}}
[커버 곡]
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>파일:브리키의댄스_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:스위트매직_sekai.jpg||<width=20%><nopad>파일:모험의 서가 사라졌습니다!_sekai.png||<width=20%><nopad>파일:탈법 록_sekai.png||<nopad>파일:댄스로봇댄스_sekai.png||
브리키노 댄스 🇰🇷
양지전공
스위트 매직 🇰🇷
Junky
모험의 서가 사라졌습니다! 🇰🇷
지저스P
탈법 록 🇰🇷
Neru
댄스 로봇 댄스 🇰🇷
나유탄 성인
파일:미라클 페인트_sekai.jpg파일:츄루리라_sekai.webp파일:포지티브댄스타임_sekai.png파일:마음에드시는대로_sekai.png파일:KING_sekai.png
미라클 페인트 🇰🇷
OSTER project
츄루리라·츄루리라·땃땃따! 🇰🇷
와다 타케아키(쿠라게P)
포지티브☆댄스 타임 🇰🇷
키노시타
마음에 드시는 대로 🇰🇷
Eve
KING 🇰🇷
Kanaria
파일:비보이_sekai.png파일:픽서_sekai.png파일:난센스_sekai.png파일:이얼팬클럽_sekai.png파일:mix_ac_085.jpg
텔레캐스터 비보이 🇰🇷
스리이
픽서 🇰🇷
누유리
난센스 문학 🇰🇷
Eve
이얼 판클럽 🇰🇷
미키토P
리모컨 🇰🇷
지저스P
파일:신의뜻대로_sekai.png파일:グッバイ宣言.webp파일:에일리언_sekai.png파일:춤춰라오케스트라_sekai.png파일:에고락_sekai.png
신의 뜻대로 🇰🇷
레루리리
굿바이 선언 🇰🇷
Chinozo
에일리언 에일리언 🇰🇷
나유탄 성인
춤춰라 오케스트라 🇰🇷
YASUHIRO
에고 록 🇰🇷
스리이
파일:라브카_sekai.png파일:넷게임폐인_sekai.png파일:1925_sekai.png파일:어린이전쟁_sekai.webp파일:냥생_sekai.png
라브카? 🇰🇷
히이라기 키라이
온라인 게임 폐인 슈프레히코어 🇰🇷
오월 이 절정
1925 🇰🇷
T-POCKET
어린이 전쟁 🇰🇷
Giga
아아, 훌륭한 고양이의 삶 🇰🇷
Nem
파일:태양계 디스코_sekai.png파일:좋아하는 것만으로 괜찮아요_sekai.png파일:제멋대로 공주_sekai.png파일:강풍 올백_sekai.png파일:고서저택 살인사건_sekai.png
태양계 디스코 🇰🇷
나유탄 성인
좋아하는 것만으로도 괜찮아요 🇰🇷
피노키오피
제멋대로 공주 🇰🇷
후지오
강풍 올백
유코피
고서저택 살인사건
테니오하
파일:1000년 살고 있어_sekai.png파일:장난기 기능_sekai.png파일:오늘도 상쾌하게_sekai.png파일:QUEEN_sekai.png파일:달라!!!_sekai.png
1000년 살고 있어 🇰🇷
이요와
장난기 기능
고지마지P
오늘도 상쾌하게
후와리P
QUEEN
Kanaria
달라!!!
카를로스 하카마다(사이제P)
파일:전생사과_sekai.png
전생사과
피노키오피
🇰🇷 한국 서버 수록
[음반]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>파일:원더쇼_1stsingle.jpg||<width=20%><nopad>파일:원더쇼_2ndsingle.jpg||<width=20%><nopad>파일:원더쇼_sekaivol1.jpg||<width=20%><nopad>파일:원더쇼_3rdsingle.jpg||<width=20%><nopad>파일:원더쇼_4thsingle_임시.jpg||
1st 싱글
セカイはまだ始まってすらいない / potatoになっていく
2nd 싱글
ニジイロストーリーズ / ワンスアポンアドリーム
세카이 앨범 vol.1
ワンダーランズ×ショウタイム SEKAI ALBUM vol.1
3rd 싱글
トンデモワンダーズ / Glory Steady Go!
4th 싱글
ショウタイム・ルーラー / にっこり^^調査隊のテーマ
파일:원더쇼_5thsingle.jpg파일:원더쇼_6thsingle.jpg파일:원더쇼_7thsingle.jpg 파일:원더쇼_sekaivol2.jpg 파일:원더쇼_8th Single.jpg
5th 싱글
88☆彡 / 星空のメロディー
6th 싱글
どんな結末がお望みだい? / 星空オーケストラ
7th 싱글
Mr. Showtime / 箱庭のコラル
세카이 앨범 vol.2
ワンダーランズ×ショウタイム SEKAI ALBUM vol.2
8th 싱글
キラピピ★キラピカ / フィラメントフィーバー
}}}

||
원더랜즈×쇼타임의 수록곡
난이도
(노트 수)
<rowcolor=#fff> EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6
(240)
11
(347)
17
(714)
24
(887)
28
(1117)
해금 방법 음악 상점에서 구매
어나더 보컬 지원 MV 미지원
지원 보컬 세카이 ver. 버추얼 싱어 ver.
원더랜즈×쇼타임
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
쿠사나기 네네 카미시로 루이
세카이 ver. 풀 버전 음원

  • EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
다이쇼 로망을 주제로 한 천본앵이 현재까지 한국 서버에 수록되지 못한 만큼 해당 곡도 향후 한국 서버 수록 여부를 알 수 없었다. 물론 천본앵이 잘린 프로젝트 디바와 미라이 한국판에서도 이 곡은 멀쩡하게 수록되었기에 프로세카에도 수록될 것이라는 시각이 많았다.

이후 글로벌 서버와 대만 서버에서는 별 다른 논란 없이 수록되었지만, 한국 서버에서는 이미 나와야할 시기인데도 수록이 미뤄지고 있어서 혹시나 수록 안하는게 아니냐며, 불안해하는 유저들도 있었다.[2] 그러다가 2024년 4월 10일 한국 서버 한정으로 자켓이 바뀐 상태로 수록되었다.
파일:1925 프로세카 한국 서버 전용 표지.jpg
한국 서버 전용 자켓
해외 서버 한정으로 자켓이 바뀐 최초의 사례이다. 한국 서버 전용 자켓은 원곡 일러스트를 축소한 듯한 형태로 미쿠가 사라졌고, 기차레일 밖에 있던 건물과 꽃이 레일 안쪽으로 들어왔다.

5. 가사

いたいけなモーション
이타이케나 모-숀
귀여운 모션
振り切れるテンション
후리키레루 텐숀
미친듯이 올라가는 텐션
意外、意外いけるものね
이가이, 이가이 이케루 모노네
의외로, 의외로 잘 먹히네
繰り返す問答 答えなら無用
쿠리카에스 몬도- 코타에나라 무요-
반복되는 문답 대답이라면 필요없어
嫌い、嫌い縛らないで
키라이, 키라이 시바라나이데
싫어, 싫어 속박하지 마
ひとりぼっちの「ぼっち」を押すの
히토리봇치노 "봇치"오 오스노
ひとりぼっち의 "ぼっち"를 눌러[3]
やめて、よしての妄想で
야메테, 요시테노 모-소-데
그만둬, 하지 마 하는 망상으로
買えないものなどないのです
카에나이 모노나도 나이노데스
돈으로 살 수 없는 건 없어요
転じて言えば何物にも
텐지테 이에바 나니모노니모
바꿔서 말하자면 무엇이든지
値段をつけて売るのです
네단오 츠케테 우루노데스
가격을 붙여서 파는 거예요
尊徳の感情はないの
손토쿠노 칸죠-와 나이노
존경의 감정은 없어요
ホンノリと少々
혼노리토 쇼-쇼-
어슴푸레하게 약간
チラミセの本性
치라미세노 혼쇼-
살짝만 보여주는 본성
ずるい、ずるい可愛くない
즈루이, 즈루이 카와이쿠 나이
치사해, 치사해 귀엽지 않아
それならばこうしよう ズルムケの本性
소레나라바 코- 시요- 즈루무케노 혼쇼-
그럼 이렇게 하자 껍질이 완전히 벗겨진 본성
臭い、臭いはしたないわ
쿠사이, 쿠사이 하시타나이와
냄새나, 냄새나 경박해
間違い探しのペアルック
마치가이 사가시노 페아룻쿠
틀린그림찾기의 커플룩
あれとこれとそれとどれ
아레토 코레토 소레토 도레
저거랑 이거랑 그거와 어떤 거
飽きたらガムを捨てるように
아키타라 가무오 스테루 요-니
질렸다면 껌을 버리듯이
新たな恋を探す道理
아라타나 코이오 사가스 도-리
새로운 사랑을 찾을 뿐
パズルの[ruby(凸凹,ruby=でこぼこ)]意外にも
파즈루노 데코보코 이가이니모
퍼즐의 凸凹 모양은 의외로
誰とでもハマるようだ
다레토 데모 하마루 요-다
그 누구와도 맞는 것 같아
降りしきる雨の中 止まるべき錨を捨て
후리시키루 아메노 나카 토마루베키 이카리오 스테
주룩주룩 내리는 비 속 멈춰줘야 하는 닻을 버려
人生は「コウカイ」という名の船旅だ
진세이와 "코-카이"토 이우나노 후나타비다
인생은 "후회[4]"라는 이름의 배 여행이야
遮るものをあげるならば
사에기루 모노오 아게루 나라바
가로막는 것을 꼽는다면
心と道徳、法律か
코코로토 도-토쿠, 호-리츠카
양심과 도덕, 법률일까
お高い壁も遠回りを
오타카이 카베모 토-마와리오
높은 벽도 빙 돌아서
したならば ほら、
시타나라바 호라,
간다면 자,
「こんにちわ」
"콘니치와"
"안녕하세요"[5]
「アイ」とはなんぞと問われれば
"아이"토와 난조토 토와레레바
"사랑"이 뭐냐고 질문을 받으면[6]
それは「ワタシ」と答えようぞ
소레와 "와타시"토 코타에요-조
그건 "나"라고 대답해주자
ひび割れしにくいだけなので、
히비와레 시니쿠이다케나노데,
금이 잘 안 가는 것 뿐이니,
ダイヤなどいらないのです
다이야 나도 이라나이노 데스
다이아[7] 따윈 필요없어요


[1] 東京市電. 도쿄도 교통국의 전신으로, 도쿄시가 도쿄철도회사를 사들여서 만든 전차회사이다.[2] 곡 수록 유출 데이터에서도 1925는 없어서 관련 커뮤니티가 잠깐 불탄적도 있다.[3] ひとりぼっち는 외톨이라는 뜻인데, 거기서 ぼっち를 지운 ひとり는 그냥 '혼자'라는 뜻이 된다. alone과 one의 차이정도? 그리고 ぼっち에는 '돌기'라는 뜻이 있다. 외로움을 망상으로 달랜다는 뜻으로 해석하면 될 듯.[4] 항해(航海)와 후회(後悔)는 발음이 같다.[5] 해당 부분을 가수의 모국 언어로 한다는 전통이 있다. 그래서 노부나가, 밤푸딩 등의 커버곡에서 이부분은 한국어로 "안녕하세요"라고 나온다. 이는 다른 가수도 모두 동일하며, 이런 점이 크게 히트하여 한국어 커버곡을 보면 모두 해당 부분이 특히 강조되는 편이다.[6] 바로 밑에 가사와 같이 보면 '사랑'의 일본어 발음은 '아이', 영어에서 'I'는 '나'라는 것을 이용한 일종의 언어유희.[7] 일본에서 ダイヤ다이아몬드의 약칭 외에도 다이어그램의 약칭에서 유래하여 열차의 운행시간표를 가리키는 말로 쓰인다. 열차를 주제로 한 노래이기 때문에 금이 잘 가지 않는 다이아몬드와 함께 어기기 힘든 시간표라는 뜻으로 중의적 표현을 사용했다.