최근 수정 시각 : 2024-07-07 17:06:06

바니카 콘체르토!!


태엽장치의 자장가 시리즈
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 파일:태엽장치의 자장가 시리즈.jpg <colbgcolor=#FFFFFF,#191919> 1. 태엽장치의 자장가
2. 모형정원의 소녀
3. Re_birthday
4. 하트비트 클락타워
5. 크로노 스토리
6. 희극 카프리치오
7. 일곱 개의 죄와 벌
8. 어디선가 들은 노래
9. 그 다리에 맹세코
10. 바니카 콘체르토!!
11. 악의 인과는 끝나지 않아
12. 송 오브 서드 피리어드
0. 말장난
A 나사와 톱니바퀴와 프라이드
R 추상의 오르골
}}}

서드 피리어드 - 종말 후 곡 목록
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 이전 곡: master of the hellish yard
연도 곡 이름 곡의 주인공
E.C.1000 master of the heavenly yard 알렌 아바도니아, 릴리안느 루시펜 도트리슈
E.C.1000 송 오브 서드 피리어드 미카엘라와 서드 피리어드의 영혼들
E.C.1000 바니카 콘체르토!! 바니카 콘치타, 헨젤과 그레텔, 리치 아크로우, 이터 사베아
E.C.1000 ~ B.T.??? 악의 인과는 끝나지 않아 마리아 문릿, 아담과 이브
E.C. 1000 떠나는 사람들의 왈츠 린 쨩
B.T.2~E.C.1000 천년의 맹세 끝에 미카엘라
다음 곡: 10분의 사랑
태엽장치의 자장가 시리즈: ♡ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈: ☆ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈 어나더 스토리: ★
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 퍼스트 피리어드 세컨드 피리어드
서드 피리어드
(원죄 시대 · 색욕 시대 · 악식 시대 · 오만 시대 · 나태 시대 · 질투 시대 · 탐욕 시대 · 분노 시대)
포스 피리어드 연도 불명 }}}}}}
バニカ・コンチェルト!!
Banica Concerto!! | 바니카 콘체르토!!
파일:태엽장치의 자장가.png
가수 MEIKO
피처링 카가미네 린·렌
작곡가 파일:the Heavenly Yard.svg
작사가

1. 개요2. 영상3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

바니카 협주곡
それこそがバニカのコンチェルト
그것이야말로 바니카의 협주곡

에빌리오스 시리즈태엽장치의 자장가 시리즈 중 한 곡으로 화자는 바니카 콘치타.

묘지의 주가 되고 종말 이후의 자신의 이야기를 하고있다.

장르는 네오 클래시컬 메탈.

가사 중간에 보면 악식녀 콘치타master of the graveyard와 같은 가사가 나온다.

mothy_악의P의 앨범 '태엽장치의 자장가'에 수록곡으로 보컬로이드 MEIKO(feat. 카가미네 린·렌)를 사용한 곡이다.

2. 영상



3. 가사

夕日が沈み 夜を支配する罪
유-히가 시즈미 요루오 시하이스루 츠미
저녁 해가 저물고, 밤을 지배하는 죄.

永遠に終わらない最後の晩餐
에-엔니 오와라 나이 사이고노 반산
영원히 끝나지 않는 최후의 만찬.

並ぶ食材見慣れぬものなど無い
나라부 쇼쿠자이 미나레누 모노 나도 나이
늘어 놓은 식재, 새로운 것 따윈 없어.

彼女はもう全てを食べ飽きた
카노죠와 모- 스베테오 타베 아키타
그녀는 모든 걸 먹는 데 질렸어.

悪食娘 やがて食べるのを止め
아쿠지키무스메 야가테 타베루 노오 야메
악식녀, 마침내 먹는 걸 그만두고

窓の外に広がる荒野を眺める
마도노 소토니 히로가루 코-야오 나가메루
창밖에 펼쳐진 황야를 바라봐.

もう何も無い 時の止まった世界
모- 나니모 나이 토키노 토맛타 세카이
이제 아무것도 없어. 시간이 멈춘 세계.

そろそろ潮時なのだろう
소로소로 시오도키나노다로-
슬슬 때가 된 거겠지.

いざ旅立ち新たな世界へ
이자 타비다치 아라타나 세카이에
자, 여행을 떠나자. 새로운 세계로.

冥王の仮面 闇執事の友人
메-오-노 카멘 야미 시츠지노 유-진
명왕의 가면, 암흑 집사의 친구.

並行世界への道 彼が知っている
헤-코-세카이에노 미치 카레가 싯테 이루
평행세계로 가는 길, 그 자가 알고 있어.

新たな船は第二の映画館
아라타나 후네와 다이니노 에-가칸
새로운 배는 제2의 영화관.

黒き箱をそこに積み込むのだ
쿠로키 하코오 소코니 츠미 코무 노다
검은 상자를 그 안에 집어 넣는 거야.

天王の創る第四の楽園は
텐오-노 츠쿠루 다이욘노 라쿠엔와
천왕이 만드는 제4의 낙원[1]

おそらくこれまでと
오소라쿠 코레마데토
아마도 여태까지와

似たものになるだろう
니타 모노니 나루다로-
닮은 것이 되겠지.

その扉には入らないと決めた
소노 토비라니와 하이라 나이토 키메타
그 문에는 들어가지 않기로 정했어.

我らは別の道を行こう
와레라와 베츠노 미치오 유코-
우리는 다른 길을 가자.

浮かぶ映画館 空を進め
우카부 에-가칸 소라오 스스메
떠오르는 영화관, 하늘을 나아가라.

目指すものは まだ見ぬ新たな悪食
메자스 모노와 마다 미누 아라타나 아쿠지키
목표는 아직 본 적 없는 새로운 악식.

さあこの舌に未知なる刺激を
사-, 코노 시타니 미치나루 시게키오
자, 이 혀에 맛본 적 없는 자극을

探求せよ悪食学
탄큐-세요 그라토로노미
탐구하자, 악식학.

食らい尽くせこの世の全て
쿠라이 츠쿠세 코노 요노 스베테
먹어 치워라, 이 세상의 모든 걸.

これこそが私のコンチェルト
코레 코소가 와타시노 콘체르토
이것이야말로 의 협주곡,

敗! 背! 肺! 灰!
하이! 하이! 하이! 하이!
패할 패! 등 배! 허파 패! 재 회!

廢! 杯! 排! 這!
하이! 하이! 하이! 하이!
폐할 패! 잔 배! 밀칠 배! 이 저!

敗! 背! 肺! 灰!
하이! 하이! 하이! 하이!
패할 패! 등 배! 허파 패! 재 회!

廢! 杯! 排! 這!
하이! 하이! 하이! 하이!
폐할 패! 잔 배! 밀칠 배! 이 저!

敗! 背! 肺! 灰!
하이! 하이! 하이! 하이!
패할 패! 등 배! 허파 패! 재 회!

廢! 杯! 排! 這!
하이! 하이! 하이! 하이!
폐할 패! 잔 배! 밀칠 배! 이 저!

敗! 背! 肺! 灰!
하이! 하이! 하이! 하이!
패할 패! 등 배! 허파 패! 재 회!

廢! 杯! 排! 這!
하이! 하이! 하이! 하이!
폐할 패! 잔 배! 밀칠 배! 이 저!


るりらるりらるりららら
루리라 루리라 루리라라라
루리라 루리라 루리라라라

るりらるりらるりらるりらら
루리라 루리라 루리라 루리라라라
루리라 루리라 루리라 루리라라라

るりらるりらるりららら
루리라 루리라 루리라라라
루리라 루리라 루리라라라

るりらるりらるりららら
루리라 루리라 루리라라라
루리라 루리라 루리라라라

空間転移 準備完了
쿠-칸 텐이 쥰비 칸료-
공간 이동 준비 완료

進路確定 超光速流
신로 카쿠테- 쵸-코-소쿠류-
진로 확정 광속 초월

総員配置 衝撃準備
소-인 하이치 쇼-게키 쥰비
전원 배치 충격 준비

出発進行 航海順調?
슛파츠 신코- 코-카이 쥰쵸-?
출발 진행 항해 순조?

異常発生 警報発令
이죠- 핫세- 게-호- 하츠레-
이상 발생 경보 발령

計器点滅 振動増加
케-키 텐메츠 신도- 조-카
계기 점멸 진동 증가

操縦不能 原因不明
소-쥬- 후노- 겐인 후메-
조종 불가 원인 불명

動力停止 墜落開始
도-료쿠 테-시 츠이라쿠 카이시
동력 정지 추락 개시

船内混乱! 脱出不能!
센나이 콘란! 닷슈츠 후노-
선내 혼란! 탈출 불가!

緊急数理 結果失敗
킨큐- 스-리 켁카 십파이
긴급 수리! 결과 실패!

燃料爆発!! 生存絶命!!
넨료- 바쿠하츠!! 세-존 제츠메-!!
연료 폭발!! 생존 절명!!

ㅡ目標発見
ㅡ모쿠효- 학켄
ㅡ목표 발견

全速前進!!!
젠소쿠 젠신!!!
전속 전진!!!

……遥かなる旅の果てに彼女は
......하루카 나루 타비노 하테니 카노죠와
......끝없는 여행 끝에 그녀는

何を見て何を食するのか?
나니오 미테 나니오 쇼쿠스루노카?
무엇을 보고 무엇을 먹는 걸까?

さあその舌に未知なる刺激を
사-, 소노 시타니 미치나루 시게키오
자, 그 혀에 맛본 적 없는 자극을

仲間とそして「彼」と共に
나카마토 소시테 '카레'토 토모니
동료, 그리고 '그 남자'와 함께

食らい尽くせこの世の全て
쿠라이 츠쿠세 코노 요노 스베테
먹어 치워라, 이 세상의 모든 걸.

それこそがバニカのコンチェルト
소레 코소가 바니카노 콘체르토
그것이야말로 바니카의 협주곡,

るりら
루리라
루리라

るりらる
루리라루

りら
리라
리라
[2]

4. 관련 문서


[1] 포스 피리어드[2] 번역출처|작성자:유리프