| <colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:-10px" | <tablealign=center><tablebordercolor=#00AAB2><tablebgcolor=#00AAB2> | 에빌리오스 시리즈 곡 목록 | }}} | |||
| {{{#!wiki style="margin: -0px -10px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;" | <tablewidth=100%><colbgcolor=#00AAB2> | |||||
| '''''' | ''' 메인 ''' | |||||
| ''' 어나더 ''' | ||||||
| ''' 최종장 ''' | ||||||
| ''' 원죄 이야기 ''' | ||||||
| ''' 악의 딸 시리즈 ''' | ||||||
| '''''' | ||||||
| ''' 4개의 종말 시리즈 ''' | ||||||
| ''' E.A.T 시리즈 ''' | 이야깃거리 Y | |||||
| 클라리스 수녀의 기묘한 하룻밤 | 리스토란테 시미테로 | |||||
| 연회에서 돌아오며 생각에 잠기다 | ||||||
| '''''' | ||||||
| ''' 기타 ''' | ''' 화자 명시 ''' | |||||
| ''' 화자 불명 ''' | ||||||
| 그녀와 타로의 산책 | ||||||
| ''' 타 시리즈1 ''' | ||||||
| 1. 세계관 미포함이나 EVILS EXTRA 앨범에 수록됨 | ||||||
| <colbgcolor=#FEFDCD><colcolor=#212529> 双兎が来りて笛を吹く (두 마리 토끼가 와서 피리를 분다) | |
| 가수 | 카가미네 린·렌 |
| 작곡가 | |
| 작사가 | |
| 조교자 | |
| 일러스트레이터 | 이치카 |
| 페이지 | |
| 투고일 | 2023년 8월 3일 |
1. 개요
悪魔の笛が響きだす…。
악마의 피리가 울려 퍼진다….
第三のパラレルワールド「呪いと加護の世界」を訪れたコンチータ一行。
제삼의 패러렐 월드 「저주와 가호의 세계」를 방문한 콘치타 일행.
アルテとポロは「オルロージュ」という名の工房で
아르테와 폴로는 「올로쥬」라는 이름의 공방에서
不思議な楽器を手に入れたのだった…。
이상한 악기를 손에 넣었던 것이다….
두 마리 토끼가 와서 피리를 분다는 E.A.T 시리즈 중 하나이다.악마의 피리가 울려 퍼진다….
第三のパラレルワールド「呪いと加護の世界」を訪れたコンチータ一行。
제삼의 패러렐 월드 「저주와 가호의 세계」를 방문한 콘치타 일행.
アルテとポロは「オルロージュ」という名の工房で
아르테와 폴로는 「올로쥬」라는 이름의 공방에서
不思議な楽器を手に入れたのだった…。
이상한 악기를 손에 넣었던 것이다….
2. 영상
| |
| [nicovideo(sm42561554, width=640, height=360)] |
| 【mothy】두 마리 토끼가 와서 피리를 분다 / 카가미네 린·렌【official】 |
| |
| 【mothy】두 마리 토끼가 와서 피리를 분다 / 카가미네 린·렌【official】 |
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
- 두 마리 토끼가 와서 피리를 분다
| <nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 식재료가 많은 음식점 |
| 원제 | 食材の多い料理店 |
4. 가사
| 카가미네 린 | 카가미네 렌 | 합창 | |
| 双子のウサギを見つけたなら |
| 후타고노 우사기오 미츠케타나라 |
| 쌍둥이 토끼를 찾았다면 |
| それを追いかけちゃいけないよ |
| 소레오 오이카케차 이케나이요 |
| 그걸 뒤쫓아서는 안 돼 |
| 飛び込んだ穴の中に決して |
| 토비콘다 아나노 나카니 켓시테 |
| 뛰어든 구멍 속에 결코 |
| 不思議な世界は無いのだから |
| 후시기나 세카이와 나이노다카라 |
| 이상한 세계는 없으니까 |
| 神様はルールを決めたのさ |
| 카미사마와 루-루오 키메타노사 |
| 신이 규칙을 정한 거야 |
| 生まれ変わりゃ記憶を無くす |
| 우마레카와랴 키오쿠오 나쿠스 |
| 다시 태어나면 기억을 잃는다 |
| そうしなけりゃ |
| 소오시나케랴 |
| 그렇지 않으면 |
| 壊れだすよ |
| 코와레다스요 |
| 부서져 버릴 거야 |
| そう パパとママのように |
| 소오 파파토 마마노요오니 |
| 그래 아빠와 엄마처럼 |
| そう パパとママのように |
| 소오 파파토 마마노요오니 |
| 그래 아빠와 엄마처럼 |
| 悪魔の笛が |
| 아쿠마노 후에가 |
| 악마의 피리가 |
| 響きだす |
| 히비키다스 |
| 울려 퍼진다 |
| 親のいない子供たちだけが |
| 오야노 이나이 코도모타치다케가 |
| 부모 없는 아이들만이 |
| その音聞くことができる |
| 소노 오토 키쿠 코토가 데키루 |
| 그 소리를 들을 수 있어 |
| 見定めるよ |
| 미사다메루요 |
| 확인해보자 |
| 孤独な心の |
| 코도쿠나 코코로노 |
| 고독한 마음의 |
| ターゲット |
| 타-겟토 |
| 타겟 |
| 君がただの子供だったなら |
| 키미가 타다노 코도모닷타나라 |
| 네가 평범한 어린애였다면 |
| 不安と記憶を失う |
| 후안토 키오쿠오 우시나우 |
| 불안과 기억이 사라져 |
| もし君が |
| 모시 키미가 |
| 만약 네가 |
| 僕らのあるじなら |
| 보쿠라노 아루지나라 |
| 우리들의 주인이라면 |
| ターゲット |
| 타-겟토 |
| 타겟 |
| ラヴィ! ラヴィ! ウサギ来りて |
| 라비! 라비! 우사기 키타리테 |
| 래비! 래비! 토끼가 와서 |
| ラヴィ! ラヴィ! 笛を吹くのさ |
| 라비! 라비! 후에오 후쿠노사 |
| 래비! 래비! 피리를 부는 거야 |
| ラヴィ! ラヴィ! 双子来りて |
| 라비! 라비! 후타고 키타리테 |
| 래비! 래비! 쌍둥이가 와서 |
| ラヴィ! ラヴィ! 笛を吹くのさ |
| 라비! 라비! 후에오 후쿠노사 |
| 래비! 래비! 피리를 부는 거야 |
| ひび割れたガラスの小瓶 |
| 히비와레타 가라스노 코빈 |
| 깨져 버린 작은 유리병 |
| もう道は示さない[1] |
| 모오 미치와 시메사나이 |
| 더 이상 길을 알려주지 않아 |
| 影のパレード |
| 카게노 파레-도 |
| 그림자 퍼레이드 |
| その行く先は誰も知らず |
| 소노 유쿠사키와 다레모 시라즈 |
| 그 행선지는 아무도 모른다 |
| E.A.T PARALLEL:3 CURSE AND BLESSING WORLD |
| ラヴィ! ラヴィ! ラヴィ! ラヴィ! |
| 라비! 라비! 라비! 라비! |
| 래비! 래비! 래비! 래비! |
| お菓子の館を見つけたなら |
| 오카시노 야카타오 미츠케타나라 |
| 과자로 된 집을 찾았다면 |
| それに魅入られちゃいけないよ |
| 소레니 미이라레차 이케나이요 |
| 그것에 홀려서는 안 돼 |
| 犬のコックの料理を運ぶ |
| 이누노 콧쿠노 료오리오 하코부 |
| 개 요리사의 요리를 나르는 |
| 双子のウサギがいるのだから |
| 후타고노 우사기가 이루노다카라 |
| 쌍둥이 토끼가 있으니까 |
| あるじは体を求めたのさ |
| 아루지와 카라다오 모토메타노사 |
| 주인의 몸을 구하기 위해서 |
| 候補ならいくらでも必要 |
| 코오호나라 이쿠라데모 히츠요오 |
| 후보라면 얼마든지 필요 |
| 無限の旅 |
| 무겐노 타비 |
| 무한한 여행 |
| 続けてゆく |
| 츠즈케테유쿠 |
| 계속해 나가 |
| そう パパとママのように |
| 소오 파파토 마마노요오니 |
| 그래 아빠와 엄마처럼 |
| そう パパとママのように |
| 소오 파파토 마마노요오니 |
| 그래 아빠와 엄마처럼 |
| 悪魔の笛が |
| 아쿠마노 후에가 |
| 악마의 피리가 |
| 響きだす |
| 히비키다스 |
| 울려 퍼진다 |
| 今日もレストランは盛況 |
| 쿄오모 레스토란와 세이쿄오 |
| 오늘도 레스토랑은 성황 |
| ウサギは料理を運びつつ |
| 우사기와 료오리오 하코비츠츠 |
| 토끼는 요리를 나르며 |
| 見定めるよ |
| 미사다메루요 |
| 확인해보자 |
| 邪悪な心の |
| 자아쿠나 코코로노 |
| 사악한 마음의 |
| ターゲット |
| 타-겟토 |
| 타겟 |
| お客は食事を食べ続けて |
| 오캬쿠와 쇼쿠지오 타베츠즈케테 |
| 손님은 요리를 계속 먹으며 |
| どんどん体を太らせ |
| 돈돈 카라다오 후토라세 |
| 점점 몸을 살찌워라 |
| 弱肉強食 |
| 자쿠니쿠쿄오쇼쿠 |
| 약육강식 |
| お前もいつかは |
| 오마에모 이츠카와 |
| 너도 언젠가는 |
| ターゲット |
| 타-겟토 |
| 타겟 |
| ラヴィ! ラヴィ! ピエロ来りて |
| 라비! 라비! 피에로 키타리테 |
| 래비! 래비! 피에로가 와서 |
| ラヴィ! ラヴィ! 笛を吹くのさ |
| 라비! 라비! 후에오 후쿠노사 |
| 래비! 래비! 피리를 부는 거야 |
| ラヴィ! ラヴィ! メイド来りて |
| 라비! 라비! 메이도 키타리테 |
| 래비! 래비! 메이드가 와서 |
| ラヴィ! ラヴィ! 笛を吹くのさ |
| 라비! 라비! 후에오 후쿠노사 |
| 래비! 래비! 피리를 부는 거야 |
| この道がどこに続くか |
| 코노 미치가 도코니 츠즈쿠카 |
| 이 길이 어디로 이어질지 |
| いまだにわからない |
| 이마다니 와카라나이 |
| 아직도 몰라 |
| 明けない月夜抄 |
| 아케나이 츠키요쇼오 |
| 날이 밝지 않은 달밤 이야기 |
| 辿り着けぬ僕らの家 |
| 타도리츠케누 보쿠라노 이에 |
| 도착할 수 없는 우리들의 집 |
| 笛の音色に呼び込まれて |
| 후에노 네이로니 요비코마레테 |
| 피리의 음색에 이끌려서 |
| 今夜も満員御礼 |
| 콘야모 만인온레이 |
| 오늘 밤도 만원사례 |
| 見定めるよ |
| 미사다메루요 |
| 확인해보자 |
| 素敵な食材 |
| 스테키나 쇼쿠자이 |
| 멋진 식재료 |
| ターゲット |
| 타-겟토 |
| 타겟 |
| 灼熱地獄に包み込まれ |
| 샤쿠네츠지고쿠니 츠츠미코마레 |
| 작열지옥에 둘러싸여 |
| 今夜の晩餐完成 |
| 콘야노 반산칸세이 |
| 오늘 밤의 만찬 완성 |
| 焼肉定食 |
| 야키니쿠테이쇼쿠 |
| 야키니쿠 정식 |
| お前が今夜の |
| 오마에가 콘야노 |
| 네가 오늘 밤의 |
| ターゲット |
| 타-겟토 |
| 타겟 |
| ラヴィ! ラヴィ! ウサギ来りて |
| 라비! 라비! 우사기 키타리테 |
| 래비! 래비! 토끼가 와서 |
| ラヴィ! ラヴィ! 笛を吹くのさ |
| 라비! 라비! 후에오 후쿠노사 |
| 래비! 래비! 피리를 부는 거야 |
| ラヴィ! ラヴィ! 双子来りて |
| 라비! 라비! 후타고 키타리테 |
| 래비! 래비! 쌍둥이가 와서 |
| ラヴィ! ラヴィ! 笛を吹くのさ |
| 라비! 라비! 후에오 후쿠노사 |
| 래비! 래비! 피리를 부는 거야 |
| ラヴィ! ラヴィ! ピエロ来りて |
| 라비! 라비! 피에로 키타리테 |
| 래비! 래비! 피에로가 와서 |
| ラヴィ! ラヴィ! 笛を吹くのさ |
| 라비! 라비! 후에오 후쿠노사 |
| 래비! 래비! 피리를 부는 거야 |
| ラヴィ! ラヴィ! メイド来りて |
| 라비! 라비! 메이도 키타리테 |
| 래비! 래비! 메이드가 와서 |
| ラヴィ! ラヴィ! 笛を吹くのさ |
| 라비! 라비! 후에오 후쿠노사 |
| 래비! 래비! 피리를 부는 거야 |
| 起きて……ヘンゼル…… |
| 일어나……헨젤…… |
| EVILLIOUS CHRONICLES PARALLEL:0 CRIME AND PUNISHMENT WORLD |
| 気が付いた時にいたのは |
| 키가 츠이타 토키니 이타노와 |
| 정신을 차렸을 때에 있던 곳은 |
| あの森の真ん中 |
| 아노 모리노 만나카 |
| 그 숲의 한가운데 |
| 置き去り月夜抄 |
| 버려진 달밤 이야기 |
| これまでずっと夢を見てた… |
| 코레마데 즛토 유메오 미테타… |
| 지금까지 쭉 꿈을 꾸었어… |
| …という夢を見た |
| …토이우 유메오 미타 |
| …라는 꿈을 꾸었어 |
| CAST |
| アルテ・ンテ・コンチータ ポロ・ニェーゼ・コンチータ |
| 아르텐테 콘치타 폴로네제 콘치타 |
| 원어 출처 |
5. 여담
- 중심을 계속 돌고 있는 자막의 내용은 RABBIT RAMPAGE를 세 번 반복한 것으로 보인다.
- 노래에 나오는 피리는 아틀리에 올로쥬에서 SOLD OUT으로 표시된 하멜의 플루트로 추정된다.
[1] 버려진 달밤 이야기에서는 유리로 된 작은 병, 달에 비쳐서 반짝반짝 빛나며 길을 비추네