최근 수정 시각 : 2024-11-25 00:32:01

가비


1. 커피의 한자 이름 咖啡
1.1. 이를 제목으로 한 한국 영화
2. 인명
2.1. 가브리엘/가브리엘라의 애칭2.2. 실존 인물2.3. 가상 인물

1. 커피의 한자 이름 咖啡

개화기 당시 미국러시아를 통해 국내에 들어온 커피를 음차해 가비(咖啡)라고 부르거나 가배(珈琲)[1]라고 불렀다. 고종이 대한제국의 황제라 칭할 즈음에 벌어진 개화운동으로 가비나 가배보단 양탕국이란 이름을 사용하게 되었다.

1.1. 이를 제목으로 한 한국 영화

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 가비(영화) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

2. 인명

본명일 수도 있고, 아래처럼 애칭일 수도 있다.

2.1. 가브리엘/가브리엘라의 애칭

보통 Gaby 혹은 Gabby 정도로 쓰며, 영어식 발음으로는 '개비'에 좀더 가깝게 발음되지만(애초에 원이름인 Gabriel도 영어식으로는 '개브리얼'에 가까운 느낌이다) 비영어권에서는 정말로 '가비'에 가깝게 발음하기도 한다.

2.2. 실존 인물

2.3. 가상 인물


[1] 각각coffee, caf'e라고 보면 된다.[2] 당시만 해도 등록명 두 글자 제한 문제가 있었기 때문에 본명 그대로 등록하는 것이 불가능했다. 그래서 가브, 포페 등이 유력하다고 평가되었지만 최종적으로 가브리엘의 애칭인 가비로 등록명이 결정되었다.[3] 이쪽은 Garvey라고 쓴다.