| Mili의 싱글 |
| <colbgcolor=#61b5b7,#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 12-16 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px" | Chocological | Friction | ||||
| Nine Point Eight | Maroma Samsa | YUBIKIRI-GENMAN | ||||
| Witch’s Invitation | Rosetta | |||||
| Fable | Imagined Flight | Colorful | ||||
| Unidentified Flavourful Object | ||||||
| Bathtub Mermaid | Space Colony | |||||
| RTRT | }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 17-20 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px" | 幾年月 | Opium | |||
| 奶水 | Mirror Mirror | |||||
| Camelia | ||||||
| Rightfully | Within | Victim | ||||
| 不死蝶 | Sloth | 蜜蜂 | ||||
| Birthday Kid | Static | |||||
| sustain++; | From a Place of Love | |||||
| }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 21-24 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px; " | Iron Lotus | Bulbel | Flowerworks | |||
| In Hell We Live, Lament | ||||||
| Bento Box Bivouac | Sideshow Duckling | My Creator | ||||
| Skin-Deep Comedy | Paper Bouquet | GIVE ME RICE | ||||
| Mortal With You | Ocean Bby | |||||
| Between Two Worlds | Gunners in the Rain | Fly, My Wings | ||||
| Sleep Talk Metropolis | Compass | |||||
| Duetting Solo | Grown-up’s Paradise | |||||
| Hero | Life We Sow | }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 25-28 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | Year N | Classroom Dreamer | Hearts Stay Unchanged | |
| I Am a Fluff | TIAN TIAN | To Your Oblivion | ||||
| Peach Pit and Cyanide | What the Ripple Sees | }}}}}}}}}}}} | ||||
| <colcolor=#fff,#fff> Summoning 101 소환술 개론[출처] |
| |
| <colbgcolor=#61b5b7,#61b5b7> 발매일 | 2018년 5월 6일 | |
| 작사 | momocashew | |
| 작곡 | momocashew, Yamato Kasai | |
| 편곡 | Yamato Kasai, Yukihito Mitomo Shoto Yoshida | |
| 믹싱/녹음 | Satoshi Yoneda | |
| 마스터링 | Stuart Hawkes | |
1. 개요
| <rowcolor=#38509a> MV | Key Ingredient ver. |
"Scientific Evocation"(과학적 소환 마법), "Six hundred and seventeen pages"(육백십칠(617) 페이지)가 언급되는 것을 보아 Ga1ahad and Scientific Witchery과 세계관을 공유하는 것으로 보인다.
제목에 있는 101은 "one-o-one(원-오-원)"이라고 읽으며, '기초', '개론' 등을 의미한다. 자세한 내용은 항목 참고
2. 가사
| Summoning 101 |
I peeked through the gate 나는 문 너머를 엿보고 Found your hiding place 당신의 은신처를 찾아냈어요 Feather pens scribble down your commands 깃펜들이 움직이며 당신의 주문을 적어내려가요 "Scientific Evocation" "과학적 소환 마법" Decomposing wolf fangs -\ 썩어가는 늑대의 송곳니 × 163 Powdery moonlight -\ 가루 같은 달빛 × 2131g Half a human -\ 인간 반쪽 × 1[2] Bite off your nail, paint a magic circle 손톱을 물어뜯고, 마법진을 그린 다음 Chanting the magic spell 마법 주문을 외워요 Summon me now 지금 저를 소환해줘요 Take my paws, take my paws 제 발을 잡아요, 내 발을 잡아요 Show me wonders of your world 당신의 세상의 기적들을 보여줘요 The autumn leaves, the summer breeze 붉게 물든 가을 낙엽, 여름의 산들바람 Your shiny hair like mahogany 당신의 빛나는 마호가니[3] 같은 머리카락 Teach me, oh teach me 가르쳐주세요, 오 가르쳐주세요 The language that you sing 당신이 노래하는 언어를 Lyrr viva tou conquieta 리흐[4] 비바 투 콘퀴에타 Aeterno amorar 아에테흐노 아모라 Crumbling gate 무너져가는 문이 Take me back to empty space 저를 공허로 돌려보내요 Reached out to your gentle hands 당신의 부드러운 손에 팔을 뻗었지만 Doors closed 문은 닫혔고 Clipped my arm right off 제 팔은 잘려나갔죠 Still you would never give up 여전히 당신은 포기하지 않고 Scanning nether for my whereabouts 제 행방을 쫓아 명계를 뒤져보네요 Howl 아우우 Summon me now 당장 저를 소환해줘요 Years gone by 세월은 흘러가고 No moments wasted 한순간도 낭비되지 않았어요 Day and night 낮과 밤 No memories faded 어떤 기억도 잊지 않았어요 Six hundred and seventeen pages 육백십칠 페이지는 Now've became the basis for all creations 이제 모든 창조물의 기본이 되었어요 Hold on tight, hold on tight 꽉 잡아요, 꽉 잡아요 Let me shield you from the storm 제가 당신을 폭풍에서 지켜드릴게요 The melting flesh, the burning tears 녹아내리는 살점과 타오르는 눈물이 Make you stronger than ever before 당신을 여느 때보다 강인하게 만드네요 Vive torr amora vrk 비베 토흐 아모라 부크 The last words that you spoke 당신의 마지막 한 마디 Oozing out from your tiny skull 그 작은 두개골에서 새어나온 Thousand years' wisdom 천년의 지혜 Take my paw, take my paw[5] 제 발을 잡아요, 제 발을 잡아요 You're the wonder of my world 당신은 제 세상의 기적이에요 The wrinkled face, the silver hair 주름진 얼굴, 은빛으로 바랜 머리카락과 Your crystal eyes stay a beautiful pair 수정처럼 빛나는 당신의 두 눈은 여전히 아름다워요 Teach me, oh teach me 가르쳐주세요, 오 가르쳐주세요 The magic that you preached 당신이 부린 마법을 I tried to speak, all that came out was 말하려 했지만, 튀어나온 것은 그저 Howl 아우우 Lyrr viva tou conquieta 리흐 비바 투 콘퀴에타 Aeterrno amora 아에테흐노 아모라 |
3. 기타
가사의 일부분인 Lyrr viva tou conquieta / Aeterno amorar는 조어로서 구체적인 의미가 있지는 않다. 그러나 라틴어에서 비슷한 철자를 가진 단어로 의미를 유추할 수 있다. 원어로 추정되는 라틴어 vivere, con-quies, amor의 의미를 가져오면 대략 Lyrr viva tou conquieta는 너가 평온히 살아가게 하리, Aeterno amorar는 (너를) 영원히 사랑하리같은 뜻을 담게 된다.4. 둘러보기
| Millennium Mother | |||
| {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | 트랙 | 곡명 | 길이 |
| <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 1 | Boys in Kaleidosphere | 1:35 | |
| 2 | Camelia | 4:40 | |
| 3 | Summoning 101 | 2:52 | |
| 4 | Vitamins (feat. world's end girlfriend) | 5:01 | |
| 5 | Lemonade | 3:11 | |
| 6 | 奶水 (Milk) | 3:15 | |
| 7 | world.search (you) ; | 4:56 | |
| 8 | Mushrooms | 3:46 | |
| 9 | Gertrauda | 2:06 | |
| 10 | TOKYO NEON | 4:16 | |
| 11 | Extension of You | 4:52 | |
| 12 | Mirror Mirror | 3:15 | |
| 13 | With a Billion Worldful of <3 (feat. DÉ DÉ MOUSE) | 3:26 | |
| 14 | Every Other Ghost | 3:24 | |
| 15 | Fossil | 3:35 | |
| 16 | Rubber Human | 2:26 | |
| 17 | Excαlibur | 2:58 | |
| 18 | Let the Maggots Sing | 4:27 | |
| 19 | Nine Point Eight -special edit- | 4:47 | |
| 20 | Still Alive | }}}}}}}}} | |