최근 수정 시각 : 2025-09-12 16:46:51

Life We Sow


파일:mililogo2.jpg
Mili의 싱글
<colbgcolor=#61b5b7,#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 12-16 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px"
Chocological Friction
Nine Point Eight Maroma Samsa YUBIKIRI-GENMAN
Witch’s Invitation Rosetta
Fable Imagined Flight Colorful
Unidentified
Flavourful Object
Bathtub Mermaid Space Colony
RTRT }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 17-20 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px"
幾年月 Opium
奶水 Mirror Mirror
Camelia
Rightfully Within Victim
不死蝶 Sloth 蜜蜂
Birthday Kid Static
sustain++; From a Place of Love
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 21-24 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px; "
Iron Lotus Bulbel Flowerworks
In Hell We Live, Lament
Bento Box Bivouac Sideshow Duckling My Creator
Skin-Deep Comedy Paper Bouquet GIVE ME RICE
Mortal With You Ocean Bby
Between Two Worlds Gunners in the Rain Fly, My Wings
Sleep Talk Metropolis Compass
Duetting Solo Grown-up’s Paradise
Hero Life We Sow }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 25-28 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
Year N Classroom Dreamer Hearts Stay Unchanged
I Am a Fluff TIAN TIAN To Your Oblivion
Peach Pit and Cyanide What the Ripple Sees }}}}}}}}}}}}
<colcolor=#fff,#fff> Life We Sow
우리가 심은 삶[출처]
파일:Mag Mell.jpg
<colbgcolor=#61b5b7,#61b5b7> 발매일 2024년 11월 26일
작사 Cassie Wei
작곡 Cassie Wei, Yamato Kasai
편곡 Yamato Kasai
믹싱 Satoshi Yoneda
마스터링 Akihiro Shiba
1. 개요2. 가사

1. 개요

MV

Mili의 곡.
게임 마법사의 약속 5주년 기념 테마곡 중 하나로 세계관의 남쪽 국가를 이미지로 하여 만들어졌다.

2. 가사

Life We Sow

Sunny days over gold
황금빛 햇살 아래 맑은 날들

We walk upon the soil
우리는 흙 위를 걸어요

Singing alyli o alyli o
노래하며, 알릴리 오 알릴리 오

Dragging down on the plow
쟁기를 끌며

Here is the life we sow
우리가 심은 삶이 여기 있어요

Singing alyli o alyli o
노래하며, 알릴리 오 알릴리 오

Tiny
작은

Tiny raindrops
작은 빗방울들

Bouncy new leaf
탄력 있는 새 잎사귀

Dance, bouncy new leaf
춤춰요, 탄력 있는 새 잎사귀

Children of the sea
바다의 아이들

Children of the land
대지의 아이들

Children on the hills
언덕 위의 아이들

And children in the sand
그리고 모래 위의 아이들

Chasing over happiness
행복을 쫓아다니며

I have travelled all the way to here
나는 여기까지 먼 길을 걸어왔어요

Until I discovered
내가 발견할 때까지

Being happy means to eat, and grow, and sleep
행복이란 먹고, 자라고, 자는 것을 의미한다는 걸

Do you see?
알겠나요?

Do you see? (ya!)
알겠나요? (야!)

Under a silver moon
은빛 달 아래

We picked the ripened fruits
우리는 익은 열매들을 땄어요

Singing alyli o alyli o
노래하며, 알릴리 오 알릴리 오

Sweetest ones for my love
가장 달콤한 것은 내 사랑을 위해

Inside a wooden box
나무 상자 안에 담아

Singing alyli o alyli o
노래하며, 알릴리 오 알릴리 오

Sunny days over gold
황금빛 햇살 아래 맑은 날들

We walk upon the soil
우리는 흙 위를 걸어요

Singing alyli o alyli o
노래하며, 알릴리 오 알릴리 오

Dragging down on the plow
쟁기를 끌며

Another life we sow
또 다른 삶을 심어요

Singing alyli o alyli o
노래하며, 알릴리 오 알릴리 오

Tiny
작은

Tiny raindrops
작은 빗방울들

Bouncy new leaf
탄력 있는 새 잎사귀

Dance, bouncy new leaf
춤춰요, 탄력 있는 새 잎사귀

Children of the sea
바다의 아이들

Children of the land
대지의 아이들

Children on the hills
언덕 위의 아이들

And children in the sand
그리고 모래 위의 아이들

Chasing over happiness
행복을 쫓아다니며

I have travelled all the way to here
나는 여기까지 먼 길을 걸어왔어요

Until I discovered
내가 발견할 때까지

Being happy means to eat, and grow, and sleep
행복이란 먹고, 자라고, 자는 것을 의미한다는 걸

Do you see?
알겠나요?

Do you see?
알겠나요?

Chasing over happiness
행복을 쫓아다니며

I have travelled all the way to here
나는 여기까지 먼 길을 걸어왔어요

Until I discovered
내가 발견할 때까지

Being happy means to eat, and grow, and sleep
행복이란 먹고, 자라고, 자는 것을 의미한다는 걸

Do you see?
알겠나요?

Do you see? (ya!)
알겠나요? (야!)

[출처] 공식 출처 필요