최근 수정 시각 : 2019-05-18 13:04:00

Love Is an Open Door

파일:frozen logo.png
Soundtrack
{{{#!wiki style="margin:0 0.5%; display:inline-block; color: #444444"
{{{#!folding [ 겨울왕국 ]
<tablealign=center>
파일:frozen soundtrack.jpg
1Frozen Heart
2Do You Want to Build a Snowman?
3For the First Time in Forever
4Love Is an Open Door
5Let It Go
6Reindeer(s) Are Better Than People
7In Summer
8For the First Time in Forever (Reprise)
9Fixer Upper
10Let It Go (Single Version)
11Vuelie (feat. Cantus)
}}}}}}
[ 뮤지컬 ]
||<-2><tablebgcolor=#ffffff><tablealign=center><tablewidth=300><:>
파일:frozen musical soundtrack.jpg
||
1Vuelie / Let the Sun Shine on
2A Little Bit of You
3Do You Want to Build a Snowman?
4For the First Time in Forever
5Hans of the Southern Isles
6Queen Anointed
7Dangerous to Dream
8Love Is an Open Door
9Reindeer(s) Are Better Than People
10What Do You Know About Love?
11In Summer
12Hans of the Southern Isles (Reprise)
13Let It Go
14Hygge
15For the First Time in Forever (Reprise)
16Fixer Upper
17Kristoff Lullaby
18Monster
19True Love
20Colder by the Minute
21Finale / Let It Go
Bonus Track
22When Everything Falls Apart
[ 기타 ]
||<-2><tablebgcolor=#ffffff><tablealign=center><tablewidth=300><bgcolor=#f5f5f5><(> 겨울왕국 열기 ||
Making Today a Perfect Day
올라프의 겨울왕국 어드벤처
1Ring in the Season
2The Ballad of Flemmingrad
3Ring in the Season (Reprise)
4That Time of Year
5That Time of Year (Reprise)
6When We're Together
7Olaf's Frozen Adventure Score Suite
8The Ballad of Flemmingrad (Traditional Version)
9Ring in the Season (Instrumental)
10That Time of Year (Instrumental)
11When We're Together (Instrumental)
||
1. 개요2. 애니메이션 겨울왕국 (2013)3. 뮤지컬 겨울왕국 (2018)4. 트리비아

1. 개요

2013년 개봉한 디즈니 애니메이션 겨울왕국의 OST. 크리스틴 앤더슨-로페즈, 로버트 로페즈가 작사, 작곡하였으며, 안나역의 크리스틴 벨한스 역의 산티노 폰타나가 노래를 불렀다.

작중에서 대관식 날 아침에 안나한스의 말에 부딪히게 되고, 안나는 한스에게 푹 빠지게 된다. 엘사의 대관식이 끝나고 열린 연회에서 다시 만난 안나와 한스가 서로를 향한 마음을 고백하고 결혼을 약속하는 노래이다.

2018년 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 겨울왕국에 삽입되었으며 안나 역의 패티 뮤린과 한스 역의 존 리들이 노래를 불렀다.

2. 애니메이션 겨울왕국 (2013)

파일:frozen soundtrack.jpg
발매 2013년 11월 25일
녹음 2012년
장르 팝, 뮤지컬
러닝 타임 2:07
발매사 월트 디즈니 레코드
작곡가 크리스틴 앤더슨-로페즈, 로버트 로페즈
작사가 크리스틴 앤더슨-로페즈, 로버트 로페즈
프로듀서 크리스틴 앤더슨-로페즈, 로버트 로페즈, 크리스토프 벡, 크리스 몬탄, 톰 맥도걸

Love Is an Open Door - Kristen Bell, Santino Fontana

사랑은 열린 문 - 박지윤, 윤승욱
원문 한국어 더빙
[ANNA, spoken]
Okay, can I just say something crazy?

[HANS, spoken]
I love crazy!

[ANNA]
All my life has been a series of doors in my face
And then suddenly I bump into you

[HANS, spoken]
I was thinking the same thing! ‘Cause like

(sung)
I've been searching my whole life to find my own place
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue

[ANNA] But with you
[HANS] But with you
[HANS] I found my place
[ANNA] I see your face

[ANNA & HANS]
And it's nothing like I've ever known before
Love is an open door
Love is an open door
Love is an open door

[ANNA] With you
[HANS] With you
[ANNA] With you
[HANS] With you

[ANNA & HANS]
Love is an open door

[HANS] I mean it's crazy
[ANNA] What?
[HANS] We finish each other's—
[ANNA] Sandwiches!
[HANS] That's what I was gonna say!

[ANNA]
I've never met someone

[ANNA & HANS]
Who thinks so much like me
Jinx! Jinx again!
Our mental synchronization
Can have but one explanation

[HANS] You [ANNA] And I
[HANS] Were [ANNA] Just
[ANNA & HANS] Meant to be

[ANNA] Say goodbye
[HANS] Say goodbye

[ANNA & HANS]
To the pain of the past
We don't have to feel it any more
Love is an open door
Love is an open door
Life can be so much more

[ANNA] With you
[HANS] With you
[ANNA] With you
[HANS] With you

[ANNA & HANS]
Love is an open door

[HANS, spoken]
Can I say something crazy?
Will you marry me?

[ANNA, spoken]
Can I say something even crazier?
Yes!
[안나, 말하며]
그럼, 정신 나간 소리 하나 해도 될까요?

[한스, 말하며]
네, 얼마든지요!

[안나]
항상 닫혀진 문 안에서 살던 제가
그댈 갑자기 만나게 됐죠

[한스, 말하며]
저도 같은 생각을 했어요! 왜냐면요

(노래하며)
항상 저의 자릴 찾아 헤맸었죠
즐거운 파티에 갈 때나 작은 모임에서

[안나] 하지만
[한스] 하지만
[한스] 이젠 달라
[안나] 그댈 만나

[안나 & 한스]
처음 느껴보는 특별한 기분
사랑은 열린 문
사랑은 열린 문
사랑은 열린 문

[안나] 우리
[한스] 우리
[안나] 함께
[한스] 함께

[안나 & 한스]
사랑은 열린 문

[한스] 둘이서 함께
[안나] 뭐요?
[한스] 다 먹어볼까요—
[안나] 샌드위치!
[한스] 그 말 하려고 했는데!

[안나]
나하고 비슷한

[안나 & 한스]
사람은 처음이야
약속! 찌찌뽕!
생각하는 게 같다는 건
한 마디로 운명이야

[한스] 우 [안나] 리는
[한스] 천 [안나] 천
[안나 & 한스] 생연분

[안나] 잘 가라
[한스] 잘 가라

[안나 & 한스]
지난 날 아픔들
이젠 돌아보지 않을래
사랑은 열린 문
사랑은 열린 문
너무나 행복해

[안나] 우리
[한스] 우리
[안나] 함께
[한스] 함께

[안나 & 한스]
사랑은 열린 문

[한스, 말하며]
정신 나간 소리해도 될까요?
저랑 결혼해 줄래요?

[안나, 말하며]
더 정신 나간 소리해도 될까요?
좋아요!
{{{#!folding [ 다국어 더빙판 ]<tablealign=center>{{{#!folding [ 태국어 더빙판 ]<tablebgcolor=#ffffff><tablealign=center> }}}
{{{#!folding [ 광동어 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 노르웨이어 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 러시아어 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 스웨덴어 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 스페인어(라틴아메리카) 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 말레이시아어 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 이탈리아어 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 터키어 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 포르투갈어 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 포르투갈어(브라질) 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 폴란드어 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 프랑스어(캐나다) 더빙판 ] }}}
{{{#!folding [ 히브리어 더빙판 ] }}}
}}}||

3. 뮤지컬 겨울왕국 (2018)

파일:frozen musical soundtrack.jpg
발매 2018년 5월 11일
녹음 2018년 4월 9일
장르 뮤지컬
러닝 타임 3:10
발매사 월트 디즈니 레코드
작곡가 크리스틴 앤더슨-로페즈, 로버트 로페즈
작사가 크리스틴 앤더슨-로페즈, 로버트 로페즈
프로듀서 크리스 몬탄, 데이브 메츠거, 스티븐 오레무스, 로버트 로페즈, 크리스틴 앤더슨-로페즈

Love Is an Open Door - Patti Murin, John Riddle
원문
[ANNA, spoken]
Okay, can I just say something crazy?

[HANS, spoken]
I love crazy!

[ANNA]
All my life has been a series of doors in my face
And then suddenly I bump into you

[HANS, spoken]
I was thinking the same thing! ‘Cause like

(sung)
I've been searching my whole life to find my own place
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue

[ANNA] But with you
[HANS] But with you
[HANS] I found my place
[ANNA] I see your face

[ANNA & HANS]
And it's nothing like I've ever known before
Love is an open door
Love is an open door
Love is an open door

[ANNA] With you
[HANS] With you
[ANNA] With you
[HANS] With you

[ANNA & HANS]
Love is an open door

[HANS] I mean it's crazy
[ANNA] What?
[HANS] We finish each other's—
[ANNA] Sandwiches!
[HANS] That's what I was gonna say!

[ANNA]
I've never met someone

[ANNA & HANS]
Who thinks so much like me
Jinx! Jinx again!
Our mental synchronization
Can have but one explanation

[HANS] You [ANNA] And I
[HANS] Were [ANNA] Just
[ANNA & HANS] Meant to be

[ANNA] Say goodbye
[HANS] Say goodbye

[ANNA & HANS]
To the pain of the past
We don't have to feel it any more
Love is an open door
Love is an open door
Life can be so much more

[ANNA] With you
[HANS] With you
[ANNA] With you
[HANS] With you

[ANNA & HANS]
Love is an open—

[HANS, spoken]
Oh, okay

[ANNA, spoken]
Oop!

[HANS, spoken]
What?

[ANNA, spoken]
Ow ow ow ow ow ow ow ow

[HANS, spoken]
Ooh! Okay!

[ANNA, spoken]
Woo!

[HANS, spoken]
Woah!

[HANS, spoken]
Can I say something crazy?
Will you marry me?

[ANNA, spoken]
Can I say something crazier?
Yes!

[ANNA & HANS]
Love is an open door
Love is an open door
Life can be so much more

[ANNA] With you
[HANS] With you
[ANNA] With you
[HANS] With you

[HANS] Love is an open
[ANNA] Love is an open
[ANNA & HANS] Door!

4. 트리비아

  • 겨울왕국에서 가장 인기있는 곡은 단연코 Let It Go지만, 이 곡 특유의 달달한 분위기 때문에 만만찮게 인기가 좋다. 초창기 설정에서는 애당초 엘사의 비중이 낮고 안나의 비중이 높아서 이 곡을 타이틀곡으로 생각했는데 Let it go가 워낙 노래가 잘나와서 타이틀곡이 됨은 물론이고 엘사의 비중조차 대폭 늘게 되었다고 한다.
  • 한스의 배신에 대해 은근슬쩍 암시하고 있는 노래이기도 하다. 가령 안나와 한스가 부르는 내용이 엇갈리는 부분에서 그런 것이 드러난다. 안나가 "I see your face"라고 말할 때 한스는 "I found my place"라고 말하는데, 앞부분에 "I've been searching my whole life to find my own place(항상 저의 자릴 찾아 헤맸었죠)"라고 말할 때 아렌델을 가리키는 것과 함께 한스가 원하는 것이 아렌델의 왕위라는 것을 유추할 수 있다. 한스와 안나가 서로 "You and I were just meant to be"라고 하는 부분도 비슷한 부분. 말뜻만 보면 "우리는 천생연분"인데 실제 노래 부르는 사람을 고려하면 you와 I는 모두 안나를 의미하게 된다. 또한 이 부분에서 안나의 파트 "and I"와 "just"를 따로 떼어내고 한스가 말하는 부분만 이어붙이면 "You were meant to be"라고 말하는 것이 되는데 이를 해석하면 "너는 계획되어 있었어"가 된다.
    또한 영화 전체에 걸쳐 장갑은 자신의 본심을 숨겨놓는 상징적인 장치로 활용되었는데, 엘사의 경우엔 'Let It Go' 를 부르며 장갑을 벗어던져 자신이 더이상 본심을 숨기지 않고 당당하게 살 것임을 나타낸 반면, 안나와 한스에게(?) 가장 중요한 이 곡에서 한스는 처음부터 끝까지 장갑을 절대 벗지 않는다. 유일하게 벗는 순간은 안나를 배신하는 그 순간.
    화성학적으로도 복선들을 숨겨놓았다고 하는데, 곡 진행을 보면 한스가 안나와의 듀엣에서 악마의 화음(증4도)단2도를 만든다. 위 비디오에서는 장2도도 어색하다고 둘이 운명이 아님을 암시하는 거라고 주장하는데, 사실 장2도는 많이 쓰여서 좀 억지스러워보인다. 사실 단2도도 듀엣 하다보면 나올 일이 종종 있어서 증4도(devil's interval) 정도만 노린거라고 봐야할 듯. 노래를 듣다 보면, 비디오에서 말한 부분 말고 그 뒤에도 종종 어색한 화음들이 나온다. 증4도도 흔한데..[1]
  • 노래를 통해 작품의 주제를 간접적으로 보여준다. 제목인 〈사랑은 열린 문〉의 '사랑'은 엘사와 안나의 관계이기도 하다. 13년 동안 엘사와 안나는 잠겨진 문으로 인해 점점 멀어져 갔는데, 여기서 엘사는 문을 닫고 안나를 멀리했다. 그러나 마지막에 안나와 엘사는 드디어 관계를 회복했고, 겨울왕국의 뒷이야기를 담은 'An amazing snowman'에선 안나가 문을 두드리자 엘사가 문을 열어준다. 그러므로 제목의 사랑은 남녀간의 사랑뿐만 아니라 가족애도 의미한다.
  • 가사에 나오는 샌드위치 드립을 이해하지 못하는 사람들이 많은데, 원문을 보면 "우리는 정말 천생연분이야(we finish each other's sentences)"라는, 미국에서 부부들끼리 하는 말을 중간에 안나가 샌드위치 드립으로 받은 것이다. finish에 '마치다'라는 뜻과 함께 '마저 먹다'는 뜻이 있고, sen(tences)와 san(dwich)의 음이 비슷한 데에서 나온 말장난인 듯. 진지하게 말하다가 금세 말을 바꿔서 '내가 하려던 말'이라고 맞장구치는 한스가 포인트(...).[2] 한글로 치면 "말 못할 사정이 있어"를 "말 못탈 사정? 말 타고 어디 갈려고?" 하는 동문서답 개그가 이랑 비슷하다.
    이 샌드위치 드립은 다른 문화권에서는 살리지 못하고 그냥 "샌드위치 같이 먹는" 문자 그대로의 뜻으로 번역되었다. 한국어 더빙의 경우는 한스-안나-한스-안나의 순서대로 "둘이서 함께!" "뭐요?" "다 먹어볼까요?" "샌드위치!"라고 번역됐고, 일본어 더빙에서는 "教えてよ(가르쳐줘요)" "え?(에?)" "何がすきか(뭘 좋아하는지)" "サンドイッチ!(샌드위치!)"라고 번역된 식. 때문에 동양쪽 2차 창작에서는 한스가 안나가 좋아하는 음식을 샌드위치로 알고 있다는 식의 소재도 종종 사용된다. 이 경우 보통 샌드위치는 오답이고, 초콜릿이 정답이 되는 경우가 많다. 예를 들면 이런 식으로. 사실 말장난은 보통 그 나라 언어 체계의 특징을 이용한 것이라 타 언어로 로컬라이징 하기 힘들다. 그나마 한자를 사용한 드립이라면 한국, 일본, 중국 3국에서는 어느정도 먹히지만 타국가는 해석이 어려워진다. 저 샌드위치 드립도 같은 맥락.
  • 달달한 가사 때문에 결혼식 축가로도 간혹 불린다.
  • 나무위키에서는 세계의 여러 언어에 대한 항목에서 해당 언어를 들어보기 위한 샘플로 사용되고 있다. 이 문서의 역링크를 확인해보자.
  • 한국어 더빙판에서는 마지막 가사인 '사랑은 열린 문~'을 부를 때 한스와 안나가 서로 손을 모아 달을 하트모양으로 가두는데 가사인 '문'과 달의 영어 발음인 '문'이 절묘하게 맞아 떨어진다.
<iframe width="640" height="360" src="http://www.mgoon.com/play/view/5627440" frameborder="0" allowfullscreen scrolling="no"></iframe>
}}}
▲ 성우지망생+일반인버젼따지고 보면 둘 다 일반인이다
*
▲ 레스토랑스의 '시공은 열린 문'


▲ 김정은 국무위원장, 문재인 대통령의 '협상은 열린 문'

[1] V7(다 장조 기준으로 G-B-D-F) 코드의 제3음(B)과 제7음(F)이 증4도 관계이다.[2] 미국의 시트콤인 '못 말리는 패밀리'에 같은 농담이 등장한다. 로페즈 부부가 작사 당시 의도한 것은 아니었지만 반응이 좋았기에 못 말리는 패밀리를 연상시키는 다른 요소(위즐턴의 공작이 추는 치킨 댄스)도 집어넣었다고 한다.[3] 스튜디오 호락의 <정재헌의 호락호락> 4화 녹음 중 쉬는 시간에 부른 것이다. 영상 후반부에 정재헌이 박지윤에게 하는 대사가 골때린다. 영상에 나오는 또다른 여성은 엘사 역의 성우 소연이다.