|
등장인물 애니메이션 (1기 • 극장판 • 2기 • 3기 • 음악) 블루 록 -EPISODE 나기- |
1. 개요
애니메이션 블루 록의 음악을 정리한 문서.2. TVA 1기: 블루 록
2.1. 주제가
2.1.1. 1쿨 OP: 카오스가 극에 달하다
OP1 カオスが極まる 카오스가 극에 달하다 | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Animation MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | UNISON SQUARE GARDEN | ||
편곡 | |||
작사 | 타부치 토모야(田淵智也) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 와타나베 테츠아키 | |
연출 | |||
작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Check it! My foot or BPM | |
どっちでもいいから証明してくれ | ||
돗치데모 이이카라 쇼메이시테쿠레 | ||
어느 쪽이든 좋으니 증명해줘 | ||
Damn it! Find out rare DNA | ||
見つけられない限りはどうせタイムオーバー | ||
미츠케라레나이 카기리와 도오세 타이무오바 | ||
찾지 못하는 한 어차피 타임 오버 | ||
アナライズ突き詰め memorize | ||
아나라이즈 츠키츠메 memorize | ||
Analyze 파고들어 memorize | ||
ごっこ遊びは避けろにべもない | ||
곳코아소비와 사케로 니베모 나이 | ||
소꿉놀이 할애에는 매정하지 | ||
賛美歌は美化しがたい become right? | ||
산비카와 비카시가타이 become right? | ||
찬송가는 미화하기 어려워 become right? | ||
頭が痛えよな | ||
아타마가 이테에요나 | ||
머리가 아프지 | ||
How crazy is that feeling? | ||
How crazy is that feeling? | ||
去った栄光の日に 希望があった日に | ||
삿타에에코오노히니 키보오가앗타히니 | ||
떠나간 영광의 날로 희망이 있었던 날로 | ||
戻りたくなったなんて寝てんのかよ | ||
모도리타쿠낫타난테 네텐노카요 | ||
돌아가고 싶어졌다 자빠진 거냐? | ||
足りない 足りない 足りない | ||
타리나이 타리나이 타리나이 | ||
부족해 부족해 부족해 | ||
抉られるくらいわけないぜ | ||
에구라레루쿠라이 와케나이제 | ||
움푹 패이는 건 문제없지 | ||
君はどうだ? | ||
키미와 도오다? | ||
너는 어때? | ||
楽園は近いぞ | ||
라쿠엔와 치카이조 | ||
낙원은 가까워 | ||
ぶちかましてくれ | ||
부치카마시테쿠레 | ||
한 방 먹여줘 | ||
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ | ||
미타코토가나케랴나이호도 도라마칙쿠다 | ||
본 적이 없는 만큼 더 드라마틱해 | ||
やばすぎんだろ カオス極まる | ||
야바스긴다로 카오스 키와마루 | ||
너무 쩔잖아 카오스가 극에 달해 | ||
息もできないくらい | ||
이키모 데키나이쿠라이 | ||
숨도 쉬지 못할 만큼 | ||
忘れないでくれ 運命論は無駄だ | ||
와스레나이데쿠레 운메이론와 무다다 | ||
잊지 말아줘 운명론은 소용없어 | ||
足掻けるだけ足搔いたらいい | ||
아가케루다케 아가이타라 이이 | ||
할 수 있는 한 몸부림치면 돼 | ||
邪魔だすっこんでろ | ||
쟈마다 슷콘데로 | ||
방해되니까 짜져있어 | ||
着地はもうどうでもいい | ||
챠쿠치와 모오 도오데모 이이 | ||
착지는 아무래도 좋아 | ||
君はどうだ? | ||
키미와 도오다? | ||
너는 어때? | ||
かつてないデッドヒート | ||
카츠테나이 뎃도히토 | ||
유례없는 데드히트 | ||
ああうざってえまみれ げに逆恨み | ||
아아우잣테에 마미레 게니사카우라미 | ||
아아 짜증나는 일 가득, 적반하장 | ||
陽は沈みけり悲劇は巡り | ||
히와시즈미케리 히게키와메구리 | ||
해는 저물고, 비극은 반복되누나 | ||
すばらしき 飾れる錦 | ||
스바라시키 카자레루니시키 | ||
근사한 금의환향 | ||
まだ程遠き削れる骨身 | ||
마다호도토오키 케즈레루호네미 | ||
아직 멀었어 분골쇄신 | ||
どうにも擦り切れてきたみたいだ | ||
도오니모 스리키레테키타 미타이다 | ||
아무래도 너덜너덜 해어진 모양이야 | ||
誠実のボルテージが揺らぐ | ||
세이지츠노 보루테에지가 유라구 | ||
성실의 볼티지가 흔들려 | ||
正気の行方に興味はねえや | ||
쇼오키노 유쿠에니 쿄오미와 네에야 | ||
제정신인지 아닌지는 관심 없어 | ||
振り抜け雑音に飲まれちゃう前に | ||
후리누케 자츠온니 노마레챠우 마에니 | ||
잡음에 휩쓸리기 전에 뿌리쳐버려 | ||
戻りたくなったなんて思ってたっけ | ||
모도리타쿠낫타난테 오못테탓케 | ||
내가 돌아가고 싶다고 생각했었다고? | ||
何回目かの地獄 | ||
난카이메카노 지고쿠 | ||
몇 번째인지 모를 지옥 | ||
慣れちゃえば超気持ちいい | ||
나레챠에바 쵸키모치이이 | ||
익숙해지면 기분이 엄청 좋은데 | ||
ぶちかましてくれ | ||
부치카마시테쿠레 | ||
한 방 먹여줘 | ||
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ | ||
미타코토가나케랴나이호도 도라마칙쿠다 | ||
본 적이 없는 만큼 더 드라마틱해 | ||
やばすぎんだろ カオス極まる | ||
야바스긴다로 카오스 키와마루 | ||
너무 쩔잖아 카오스가 극에 달해 | ||
息もできないくらい | ||
이키모 데키나이쿠라이 | ||
숨도 쉬지 못할 만큼 | ||
これのどこがアリアドネの糸だ | ||
코레노 도코가 아리아도네노 이토다 | ||
이게 어디를 봐서 아리아드네의 실이야? | ||
笑わせないで欲しいのに | ||
와라와세나이데 호시이노니 | ||
웃기지 말았으면 좋겠는데 | ||
気味が悪いほど 恍惚の泥沼だ | ||
키미가 와루이호도 코코츠노 도로누마다 | ||
기분 나쁠 정도로 황홀한 수렁이야 | ||
助けないで | ||
타스케나이데 | ||
이대로 내버려둬 | ||
How crazy is that feeling? | ||
How crazy is that feeling? | ||
画すべき一線を超えろ | ||
카쿠스베키 잇센오 코에로 | ||
그어야 할 선을 넘어라 | ||
楽園は近い | ||
라쿠엔와 치카이 | ||
낙원은 가까워 | ||
ぶちかましてくれ | ||
부치카마시테쿠레 | ||
한 방 먹여줘 | ||
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ | ||
미타코토가나케랴나이호도 도라마칙쿠다 | ||
본 적이 없는 만큼 더 드라마틱해 | ||
やばすぎんだろ カオス極まる | ||
야바스긴다로 카오스 키와마루 | ||
너무 쩔잖아 카오스가 극에 달해 | ||
息もできないくらい | ||
이키모 데키나이쿠라이 | ||
숨도 쉬지 못할 만큼 | ||
忘れないでくれ 運命論は無駄だ | ||
와스레나이데쿠레 운메이론와 무다다 | ||
잊지 말아줘 운명론은 소용없어 | ||
足掻けるだけ足搔いたらいい | ||
아가케루다케 아가이타라 이이 | ||
할 수 있는 한 몸부림치면 돼 | ||
邪魔だ すっこんでろ | ||
쟈마다 슷콘데로 | ||
방해되니까 짜져있어 | ||
着地はもうどうでもいい | ||
챠쿠치와 모오 도오데모 이이 | ||
착지는 아무래도 좋아 | ||
つまり恍惚はもう止め処がない | ||
츠마리 코오코츠와 모오 토메도가 나이 | ||
즉 황홀은 이제 끝이 없어 | ||
だから前例になく超気持ちいい | ||
다카라 젠레이니나쿠 쵸키모치이이 | ||
그래서 전례 없이 고조된 기분이야 | ||
君はどうだ? | ||
키미와 도오다? | ||
너는 어때? | ||
かつてないデッドヒート | ||
카츠테나이 뎃도히토 | ||
유례없는 데드히트 | ||
極まってしまった | ||
키와맛테시맛타 | ||
절정에 이르렀어 | ||
원어 가사 출처: Musixmatch |
2.1.1.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
| ||||||
カオスが極まる | ||||||
작사 | 타부치 토모야 | |||||
작곡 | ||||||
편곡 | 히다카 유우키 (Elements Garden) | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff,#ffffff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
195 | 1:41.6 | 커버 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all" | 10 (158) | 16 (352) | 24 (568) | 27 (868) | }}} | |
<colbgcolor=#E53343><colcolor=#ffffff> 밴드 | | |||||
노래 | 미타케 란(CV: 사쿠라 아야네) | |||||
수록일 | | |||||
해금 방법 | CiRCLE의 음악 상점에서 교환 |
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
2.1.1.2. CHUNITHM
<colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> CHUNITHM VERSE 시리즈 난이도 체계 | ||||||
곡명 | カオスが極まる | |||||
아티스트 | UNISON SQUARE GARDEN 「ブルーロック」 | |||||
BPM | 195 | |||||
버전 | 일본판 | CHUNITHM LUMINOUS PLUS (2024.6.20) | ||||
아시아판 | CHUNITHM LUMINOUS PLUS (2024.10.17) | |||||
<rowcolor=white> 난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | <colbgcolor=#010101><colcolor=white> WORLD'S END | |
레벨 | <colcolor=green,#0c0> 3 | <colcolor=darkorange,orange> 6 | <colcolor=red> 10 (10.0) | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 13+ (13.5) | 両 ☆ | |
노트 수 | TAP | 117 | 206 | 411 | 599 | 822 |
HOLD | 86 | 100 | 115 | 68 | 230 | |
SLIDE | 77 | 221 | 238 | 230 | 476 | |
AIR | 74 | 88 | 159 | 187 | 318 | |
FLICK | 68 | - | ||||
합계 | 354 | 615 | 923 | 1152 | 1846 | |
노트 디자이너 | ミストルティン | ミストルティン@エゴイスト | TREPXE/EXPERT |
<colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> 보면정수 변경 이력 | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <rowcolor=white> 버전 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER |
<colcolor=green,#0c0> 3 | <colcolor=darkorange,orange> 6 | <colcolor=red> 10 (10.0) | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 13 (13.0) | ||
3 | 6 | 10 (10.0) | 13+ (13.5) | }}}}}}}}} |
일본판 기준 WORLD'S END 패턴이 2025년 2월 20일 추가되었다.
MASTER 패턴 영상
MASTER 패턴 ALL JUSTICE 영상
WORLD'S END 패턴 영상
WORLD'S END 패턴은 패턴 제작자 명의에서 볼 수 있듯 EXPERT 패턴을 데칼코마니 형태로 만들어 놓았다.
2.1.2. 1쿨 ED: WINNER
ED1 WINNER | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Animation MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 나카무라 슈고[2] | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 | 무라야마 쥰(村山☆潤) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 엔딩 디렉터 | 이시카와 슌스케(石川俊介) | |
콘티 | |||
연출 | |||
작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) |
{{{#!folding 가사 ▼ | 滲んだ視界に止まらない足取り | |
니진다 시카이니 토마라나이 아시도리 | ||
번져가는 시야에 멈추지 않는 발걸음 | ||
消えない炎が静かに燃えてる | ||
키에나이 호노오가 시즈카니 모에테루 | ||
꺼지지 않는 불꽃이 조용히 타오르고 있어 | ||
まだ未完成な頭の中の | ||
마다 미칸세에나 아타마노 나카노 | ||
아직 미완성으로 남아있는 머릿속의 | ||
最後のピースをはめるのは俺だ | ||
사이고노 피이스오 하메루노와 오레다 | ||
마지막 조각을 채워 넣는 건 나야 | ||
次があるさベイベー的な戯言に | ||
츠기가 아루사 베에베에테키나 자레고토니 | ||
다음이 있잖아 baby 같은 헛소리에 | ||
踊らされるなよ | ||
오도라사레루나요 | ||
놀아나지는 말라고 | ||
Only one winner is enough | ||
笑いたいなら | ||
와라이타이나라 | ||
웃고 싶다면 | ||
Only one winner is enough | ||
先に進め | ||
사키니 스스메 | ||
앞으로 나아가 | ||
誰も切り拓いてないステージへ | ||
다레모 키리히라이테나이 스테에지에 | ||
아무도 개척하지 않은 스테이지로 | ||
Only one winner is enough | ||
ただ1人の勝者を大勢の敗者が 타다 히토리노 쇼오샤오 오오제에노 하이샤가 단 한명의 승자를 수많은 패배자가 指を咥えてギラリ見つめてる 유비오 쿠와에테 기라리 미츠메테루 손가락으로 가리키며 쳐다보고 있어 屍の山の頂きに立ったら 카바네노 야마노 이타다키니 탓타라 시체 더미 위에 서면 そこからの景色はどう見えるの? 소코카라노 케시키와 도오 미에루노 거기서 보는 경치는 어때? 次はなんだメーデー敵はまだここに 츠기와 난다 메에데에테키와 마다 코코니 다음이 뭐야 mayday 적은 아직 여기에 思考を繋げろ 시코오오 츠나게로 생각을 이어가 Only one winner is enough 叶えたいなら 카나에타이나라 이루고 싶다면 Only one winner is enough 先に進め 사키니 스스메 앞으로 나아가 それぞれが求めるステージへ 소레조레가 모토메루 스테에지에 각자 원하는 스테이지를 향해 Only one winner is enough Only one winner is enough 笑いたいなら 와라이타이나라 웃고 싶다면 Only one winner is enough 先に進め 사키니 스스메 앞으로 나아 誰も切り拓いてないステージへ 다레모 키리히라이테나이 스테에지에 아무도 개척하지 않은 스테이지를 향해 Only one winner is enough Only one winner is enough | ||
원어 가사 출처:https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/shugo-nakamura/winner/ |
영상의 분위기나 노래가 훈훈해서 본작의 분위기와 맞지 않는다는 이야기가 종종 나온다. 그러나 가사는 원작 분위기에 걸맞게 살벌하고 이기적인 내용이다.
2.1.3. 2쿨 OP: Judgement
OP2 Judgement | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Animation × ASH DA HERO ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | ASH DA HERO | ||
작사 | ASH | ||
작곡 | Narukaze ASH | ||
편곡 | Narukaze | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 오프닝 디렉터 | 쿠다 유타(くだゆうた) | |
작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) |
{{{#!folding 가사 ▼ | 選べ Judgement!! | |
에라베 Judegement!! | ||
선택해 Judgement!! | ||
潔[3]く千切[4]れる 僅かな Possibility | ||
이사기요쿠 치기레루 와즈카나 Possibility | ||
깔끔하게 끊어지는 사라져버린 Possibility | ||
(You’re already dead) | ||
Hey come on, pull the trigger | ||
Oh yeah, yeah feels so good | ||
火花散らして 奪え Myself | ||
히바나 치[5]라시테 우바에 Myself | ||
불꽃을 튀기며 빼앗아 Myself | ||
薙ぎ倒せ 絶望なんて | ||
나기[6] 타오세 제츠보-난테 | ||
베어 넘겨버려 절망 따위 | ||
噛み殺した Egoism アップデート | ||
카미코로시타 Egoism 업데이토 | ||
물어 죽인 Egoism 업데이트 | ||
鳴らせ覚醒のファンファーレ | ||
나라세 카쿠세이노 판파-레 | ||
울려 퍼지는 각성의 팡파레 | ||
I should face the truth | ||
Find my way out | ||
If you drag me down | ||
I will take you in | ||
Let’s roll!! | ||
選べ Judgement!! Judgement!! | ||
에라베 Judegement!!Judgement!! | ||
선택해 Judgement!! Judgement!! | ||
Take me away | ||
もうくだらない理想論喚き散らしても | ||
모오 쿠다라나이 리소론 와메키치라시테모 | ||
이젠 시시한 이상론을 마구 외쳐대도 | ||
この世は2つに1[7]つ | ||
코노 요와 후타츠니 히토츠 | ||
이 세상은 양자택일 | ||
奈落の底から 這い上がれ | ||
나라쿠노 소코카라 하이아가레 | ||
나락의 밑바닥에서 기어올라와 | ||
Judgement!! Judgement!! | ||
Give it away | ||
もうつまんない ド正論 | ||
모오 츠만나이 도세이론 | ||
이젠 재미없는 뻔한 정론 | ||
塗り替えて行こう | ||
누리카에테 이코- | ||
다시 새로 칠하자 | ||
この世は2つに1つ | ||
코노 요와 후타츠니 히토츠 | ||
이 세상은 양자택일 | ||
奈落の底では役立たないプライド | ||
나라쿠노 소코데와야 쿠다타나이 푸라이드 | ||
나락의 밑바닥에서는 쓸모없는 프라이드 | ||
“自分らしさ”すら壊して | ||
“지분라시사”스라 코와시테 | ||
“나다움”마저 깨부수고 | ||
最後に 笑いたいなら | ||
사이고니 와라이타이나라 | ||
마지막에 웃고 싶다면 | ||
選べ Judgement!! | ||
에라베 Judegement!! | ||
선택해 Judgement!! | ||
当たり障りないフレーズ 아타리 사와리나이 후레-즈 무난한 프레이즈 響いてるのは 一部で 히비이테루노와 이치부데 울려 퍼지는 건 일부고 井の中では 最強面? 이노 나카데와 사이쿄츠라? 우물 안에서나 최강? 吠えろ お山の大将[8] Damn!! 호에로 오야마노 타이쇼 Damn!! 짖어라 산의 대장 Damn!! 奇跡や偶然 神頼みはいらねえ 키세키야 구젠 카미다노미와 이라네 기적이나 우연 기도 같은 건 필요없어 刻んだ軌跡 あるのは必然のみ 키잔다 키세키 아루노와 히츠젠노미 새겨진 궤적 있는 건 필연뿐 また言ってる 才能やら 마타 잇테루 사이노 야라 다시 말해 재능이나 環境 言い訳にして 칸쿄 이이와케니 시테 환경을 핑계로 해 敗北者は 毎度うまい事 하이보쿠샤와 마이도 우마이 코토 패배자는 매번 잘하는 일 自分を 正当化して 지분오 세이토카시테 자신을 정당화하고 やらないヤツは叫ぶ 야라나이 야츠와 사케부 그렇지 않은 녀석들은 외쳐 いつも ”不可能だ” って 이츠모 “후카노탓”테 언제나 불가능해 라고 語らないヤツは 키타라나이 야츠와 말하지 않는 녀석들은 行動で示す 可能性 코도데 시메스 카노세이 행동으로 보여주지 가능성 選べ Judgement!! Judgement!! 에라베 Judgement!! Judgement!! 선택해 Judgement!! Judgement!! Take me away もう 青臭い 感情論 모오 아오쿠사이 칸죠론 이젠 유치한 감정론을 喚き散らしても 와메키라시테모 마구 외쳐대도 この世は2つに1つ 코노 요와 후타츠니 히토츠 이 세상은 양자택일 奈落の底から 這い上がれ 나라쿠노 소코카라 하이아가레 나락의 밑바닥에서 기어올라와 Judgement!! Judgement!! Give it away 誰かの為に自分委ねてみても 다레카노 타메니 지분 유다네테 미테모 누군가를 위해 자신을 의탁해도 この世は2つに1つ 코노 요와 후타츠니 히토츠 이 세상은 양자택일 最後に笑う為 사이고니 와라우타메 마지막에 웃기 위해 選ぶ Judgement!! 에라베 Judgement!! 선택해 Judgement!! 選べ Judgement!! Judgement!! 에라베 Judgement!! Judgement!! 선택해 Judgement!! Judgement!! Take me away もうくだらない 理想論 喚き散らしても 모오 쿠다라나이 리소론 와메키라시테모 이젠 시시한 이상론을 마구 소리쳐도 この世は2つに1つ 코노요와 후타츠니 히토츠 이 세상은 양자택일 奈落の底から 這い上がれ 나라쿠노 소코카라 하이아가레 나락의 밑바닥에서 기어올라와 Judgement!! Judgement!! Give it away もう 後戻りなんて 모오 아토모도리난데 이젠 후퇴 따위는 出来やしないだろ 데키야시나이다로 할 수 없잖아 この世は2つに1つ 코노 요와 후타츠니 히토츠 이 세상은 양자택일 奈落の底では 役立たない 나라쿠노 소코데와 야쿠다타나이 나락의 밑바닥에서는 쓸모없는 愛も 夢も 涙も 아이모 뮤메모 나미다모 사랑도 꿈도 눈물도 喰らい尽くして 쿠라이 츠쿠시테 먹어 치우고 最後に 笑いたいなら 사이고니 와라이타나라 마지막에 웃고 싶다면 まだ終われやしないなら 마다 오와레야 시나이나라 아직 끝내고 싶지 않다면 全てを 掴み取る為 스베테오 츠카미토루 타메 모든 것을 거머쥐기 위해 選ぶ Judgement!! 에라베 Judgement!! 선택해 Judgement!! | ||
원어 가사 출처: |
2.1.4. 2쿨 ED: Numbness like a ginger
ED2 Numbness like a ginger | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | UNISON SQUARE GARDEN | ||
편곡 | |||
작사 | 타부치 토모야(田淵智也) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 이시카와 슌스케(石川俊介) | |
연출 | |||
편집 | |||
배경 특수효과 | |||
3D 레이아웃 | |||
작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) | ||
원화 | 사카모토 히로미(坂本ひろみ) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 熟れすぎた果実のように 우레스기타 카지츠노요오니 너무 익은 과일처럼 潜りすぎた地下室のように 모구리스기타 치카시츠노요오니 너무 숨어있는 지하실처럼 引き返せなくなったみたいだ 히키카에세나쿠 낫타미타이다 돌아갈 수 없게 된 것 같아 これはなんていう味? 코레와 난테 유우 아지 이건 무슨 맛일까? いきさつが複雑すぎて 이키사츠가 후쿠자츠스기테 일이 너무 복잡해서 どこから話していいかわからない 도코카라 하나시테 이이카 와카라나이 어디부터 이야기해야 할지 모르겠어 僕のことをわかってほしいんだよ 보쿠노 코토오 와캇테 호시인다요 나를 이해해줬으면 좋겠어 これはなんていう味? 코레와 난테 유우 아지 이건 무슨 맛일까? 真っ暗闇はこわい もう一歩も踏み出せないんだ 맛쿠라야미와 코와이 모오잇포모 후미다세나인다 캄캄한 어둠은 무서워 이제 한 걸음도 내디딜 수가 없어 座りこんで地面についた手のひらはなんだか冷たい 스와리콘데 지멘니 츠이타 테노히라와 난다카 츠메타이 주저앉아 땅에 닿은 손바닥은 어쩐지 차가워 Numbness like a ginger Numbness like a ginger 痛いの? 違うよ 喉が渇いただけじゃないか 이타이노 치가우요 노도가 카와이타다케쟈나이카 아파? 아니야 목이 마를 뿐이잖아 叶わない夢があっても 明けない夜があっても 카나와나이 유메가 앗테모 아케나이 요루가 앗테모 이루어지지 않는 꿈이 있어도, 밝지 않는 밤이 있어도 いつかのどこかで答え合わせしようね 이츠카노 도코카데 코타에아와세시요오네 언젠가의 어딘가에서 답을 맞추자 命はある それっぽっちのことでもおみやげになるから 이노치와 아루 소렛폿치노 코토데모 오미야게니 나루카라 생명은 있다 그것만으로도 선물이 되니까 「歴代最低最悪の気分だ なんだよこれ 레키다이사이테에 사이아쿠노 키분다 난다요코레 「역대 최저 최악의 기분이야 이게 뭐야 どうしたって僕は悪くない」 도오시탓테 보쿠와 와루쿠나이 어쨌든 나는 나쁘지 않아」 甘えたことも言いたくなるよな 아마에타 코토모 이이타쿠 나루요나 응석부리는 소리도 하고 싶어지네 これはなんていう味? 코레와 난테 유우 아지 이건 무슨 맛일까? 采配権は握られて 誰かの都合に合わせられてる 사이하이켄와 니기라레테 다레카노 츠고오니 아와세라레테루 지휘권은 빼앗기고 누군가의 사정에 맞추어져 있어 実によくできすぎた箱庭ですこと 지츠니 요쿠 데키스기타 하코니와데스코토 정말 잘만들어진 모형정원입니다 馬鹿らしいな もうどうでもよくなってきたから 바카라시이나 모오도데모 요쿠 낫테키타카라 바보같네 이제 아무래도 괜찮아졌으니까 またあとでね 마타아토데네 나중에 또 보자 傷跡のままかもしれない 宝物になるかもしれない 키즈아토노 마마카모 시레나이 타카라모노니 나루카모 시레나이 상처가 남아있을지도 몰라 보물이 될지도 몰라 いつかのどこかでたまに振り返るね 이츠카노 도코카데 타마니 후리카에루네 언젠가의 어딘가에서 가끔 되돌아봐 Numbness like a ginger Numbness like a ginger 痛いの? 違うよ 喉が渇いただけじゃないか 이타이노 치가우요 노도가 카와이타다케쟈나이카 아파? 아니야 목이 마를 뿐이잖아 叶わない夢があっても 明けない夜があっても 카나와나이 유메가 앗테모 아케나이 요루가 앗테모 이루어지지 않는 꿈이 있어도, 밝지 않는 밤이 있어도 いつかのどこかで答え合わせしようね 이츠카노 도코카데 코타에아와세시요오네 언젠가의 어딘가에서 답을 맞추자 命はある それっぽっちのことでもおみやげになるから 이노치와 아루 소렛폿치노 코토데모 오미야게니 나루카라 생명은 있다 그것만으로도 선물이 되니까 Numbness like a ginger Numbness like a ginger 終着点はここじゃないから またあとでね 슈우챠쿠텐와 코코쟈 나이카라 마타아토데네 종착점은 여기가 아니니까 나중에 또 보자 |
22화를 본 후 들어보면, 가사가 마치 바치라 메구루의 마음(심경)을 대변해주는 듯한 느낌이 든다.
- [ 스포일러 ]
- ||<tablewidth=600><nopad>
||
여담으로 1분 16초 장면부터 나오는 이사기의 등을 두드려주는 의문의 등장인물들이 있는데, 2차 전형에서 탈락한 팀 Z 멤버들[9]이라는 추측이 있다. # 손의 색깔이나 5명이라는 점을 보면 거의 확실하다.
2.2. OST
앨범 전곡 사운드트랙 TV ブルーロック Season 1 ORIGINAL SOUNDTRACK | ||||
| ||||
| ||||
넘버 | LACA-9969 | 작곡 | 무라야마 준(村山☆潤) | |
레이블 | 반다이 남코 뮤직 | 발매일 | 2023년 03월 22일 | |
DISC 1 | ||||
트랙 | 제목 | |||
01. | BLUELOCK | |||
02. | BACHIRA | |||
03. | CHIGIRI | |||
04. | Formidable Enemy | |||
05. | Back and Forth | |||
06. | Push Forward | |||
07. | Helter Skelter | |||
08. | Struggle | |||
09. | Bewildering Emotions | |||
10. | Overwhelming | |||
11. | Regret | |||
12. | Difficult Problem | |||
13. | Inspiration | |||
14. | Start Line | |||
15. | Turnaround | |||
16. | Puzzle | |||
17. | Impatience | |||
18. | Breaking Down | |||
19. | Bravery | |||
20. | Take Back | |||
21. | Unity Roots | |||
22. | Distorted Pleasure | |||
23. | Bed Room | |||
24. | Reconciliation | |||
25. | Fleeting | |||
26. | Living Room | |||
27. | Failure and Frustration | |||
28. | Despair | |||
29. | Unfinished | |||
30. | Hesitation | |||
31. | MEGURU | |||
32. | Farewell to KAIBUTSU | |||
33. | Cacophony | |||
34. | Ambivalence | |||
35. | Setback | |||
36. | Comical | |||
37. | Additional Time |
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> DISC 2 | |
트랙 | 제목 |
01. | Match Start |
02. | Bout |
03. | Unpredictable |
04. | Aggressive |
05. | Extension |
06. | Kick Off |
07. | Confusion |
08. | Emergency |
09. | Logic |
10. | Disagreement |
11. | Unrest |
12. | Aggression |
13. | Nervousness |
14. | Skepticism |
15. | Betrayal |
16. | Hopeless |
17. | Lonsdaleite |
18. | Malevolence |
19. | EGO |
20. | Reviler |
21. | Piece of Strategy |
22. | Intellect |
23. | Sarcasm |
24. | Calmly |
25. | Objective |
26. | Chaos |
27. | Protrusion |
28. | Last Chance |
29. | Spatial Awareness |
30. | EGOISTICK |
31. | Awakening of BAROU |
32. | RIN |
33. | Comrade |
34. | WINNER -HeartBeat- |
35. | Judgement -TV Size- |
전부 무라야마 준(村山☆潤)이 작곡했다. 스포츠물다운 빠르고 신나고 긴장감 넘치는 음악이 대부분으로 여러 경기장면, 하이라이트에서 작품을 뒷받침하며 블루록의 몰입감을 극대화했다. 뒤로 갈수록 작화가 무너져가고 정지컷이 많아져도 ost덕분에 몰입감을 낮춰주지 않는다고 호평받았을 정도. 블루록 애니의 가장 큰 장점이라 할 수 있는 요소.
2.3. 캐릭터송
TV ブルーロック キャラクターソングミニアルバム Vol.1 블루 록 캐릭터송 미니 앨범 Vol.1 | ||||
| ||||
발매일: 2022년 12월 14일 가수: 팀 Z | ||||
트랙 | 제목 | 가수 | ||
01 | The Last One | 팀 Z 전원 | ||
02 | Beyond the Image | 이사기 요이치, 바치라 메구루, 치기리 효마, 쿠니가미 렌스케 | ||
03 | Monsters | 이사기 요이치, 라이치 진고, 쿠온 와타루, 이마무라 유다이, 이에몬 오쿠히토 | ||
04 | 暴風とプロメテウス (폭풍과 프로메테우스) | 이사기 요이치, 가가마루 긴, 나루하야 아사히, 이가라시 구리무 | ||
05 | The Last One (off vocal) | - | ||
06 | Beyond the Image (off vocal) | - | ||
07 | Monsters (off vocal) | - | ||
08 | 暴風とプロメテウス (off vocal) | - |
시청 영상 |
TV ブルーロック キャラクターソングミニアルバム Vol.2 블루 록 캐릭터송 미니 앨범 Vol.2 | ||||
| ||||
발매일: 2023년 03월 15일 | ||||
트랙 | 제목 | 가수 | ||
01 | TriWAR GAME | 이사기 요이치, 바치라 메구루, 나기 세이시로 | ||
02 | TOP OF THE LOCK | 이토시 린, 아류 쥬베에, 토키미츠 아오시 | ||
03 | ゼロ (제로) | 쿠니가미 렌스케, 치기리 효마, 미카게 레오 | ||
04 | TriWARGAME -ReCollision- | 이사기 요이치, 바로 쇼에이, 나기 세이시로 | ||
05 | TriWAR GAME (off vocal) | - | ||
06 | TOP OF THE LOCK (off vocal) | - | ||
07 | Zero (off vocal) | - | ||
08 | TriWARGAME -ReCollision- (off vocal) | - |
Vol.2 전곡 사운드트랙
시청 영상 |
3. 극장판: 블루 록 -EPISODE 나기-
3.1. 주제가: Stormy
주제가 Stormy | |||
MV ver. | |||
Part Switch ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | Nissy × SKY-HI | ||
작사 | |||
작곡 | 니시지마 타카히로 SKY-HI Ryosuke "Dr.R" Sakai 나카무라 다이스케(中村泰輔) | ||
편곡 | Ryosuke "Dr.R" Sakai | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
편집 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La 冷め切った眼の 사메킷타 메노 차가워진 눈의 中にエゴや理想を 나카니 에고야 리소오 안에 에고나 이상을 映した君と 우츠시타 키미토 비춘 너와 一緒に見ていたい...けど 잇쇼니 미테이타이 케도 함께 보고 싶어...하지만 想像の範囲内で見れる夢 소오조오노 한이나이데 미레루 유메 상상의 범위 내에서 꾸는 꿈 地位、大金、名声 それが何?うるせぇ 치이 타이킨 메에세에 소레가 나니 우루세에 지위, 거금, 명성 그게 뭔데? 시끄러워 世界のてっぺんから見る風景 세카이노 텟펜카라 미루 후우케에 세계의 정상에서 보는 풍경 対価ならこの才能 I bet, You bet 타이카나라 코노 사이노오 아이 벳 유 벳 대가라면 이 재능을 I bet, You bet So「努力」って楽しいのかい? 소 도료쿳테 타노시이노카이 So 「노력」이란 즐거운 거야? 小さい目標は必要ない 치이사이 모쿠효오와 히츠요나이 작은 목표 따위 필요없어 勝てばそれが正解 카테바 소레가 세에카이 이기면 그것이 정답이야 Oh Yah Yah Yah 王冠を奪え ただ一つだけ 오오칸오 우바에 타다 히토츠다케 단 하나뿐인 왕관을 빼앗아라 Oh Yah Yah Yah お構いはしないぜ ほらここから去れ 오카마이와 시나이제 호라 코코카라 사레 신경은 쓰지 않겠어 자, 여기서 꺼져 Oh Yah Yah Yah 青く染まる 混沌を増す 要塞と踊れ 아오쿠 소마루 콘톤오 마스 요오사이토 오도레 파랗게 물드는 혼돈을 더해 요새와 함께 춤춰라 Jealousy, energy, benefit, ability 질투, 힘, 이득, 능력 Such a crazy game 그런 미친 게임 Oh Yah Yah Yah ルールする世界 頭が高いぞ控えろ 루우루스루 세카이 즈가 타카이조 히카에로 규칙의 세상 머리가 높다고, 꿇어라 手持ちの飛車、角 蹴散らすピエロ 테모치노 히샤 카도 케치라스 피에로 손에 쥔 비차각[10], 잔챙이들을 휩쓰는 피에로 何掛けてもゼロはゼロ 諦めろ 나니카케테모 제로와 제로 아키라메로 무엇을 걸어도 0은 0이야 포기해 手も足も出ないだろ 俺らのエゴ 테모 아시모 데나이다로 오레라노 에고 손도 발도 꼼짝할 수 없는 우리들의 에고 ご褒美はなんですか? 고호오비와 난데스카 보상은 무엇인가요? 次の絶望者は誰ですか? 츠기노 제츠보오샤와 다레데스카 다음으로 절망할 사람은 누구인가요? Theory通りにはいかない 세오리이도오리니와 이카나이 Theory대로 되지 않는 この気持ちは僕のですか? 코노 키모치와 보쿠노데스카 이 기분은 제 것인가요? そう「悔しさ」を手に入れて 소오 쿠야시사 오 테니 이레테 그래, 「분함」을 손에 넣고 その感情ごと燃やせ 소노 칸조오고토 모야세 그 감정까지 전부 불태워라 僕らごと飲み込んでいく 보쿠라고토 노미콘데이쿠 우리들끼리마저 집어삼켜 간다 Oh Yah Yah Yah 王冠を奪え ただ一つだけ 오오칸오 우바에 타다 히토츠다케 단 하나뿐인 왕관을 빼앗아라 Oh Yah Yah Yah お構いはしないぜ ほらここから去れ 오카마이와 시나이제 호라 코코카라 사레 신경은 쓰지 않겠어 자, 여기서 꺼져 Oh Yah Yah Yah 青く染まる 混沌を増す 要塞のせいで 아오쿠 소마루 콘톤오 마스 요오사이노 세에데 파랗게 물드는 혼돈을 더해가는 요새 때문에 Jealousy, energy, benefit, ability 질투, 힘, 이득, 능력 Such a crazy game 그런 미친 게임 Oh Yah Yah Yah La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La Oh Yah Yah Yah La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La Oh Yah Yah Yah めんどくさい僕に 触れてくれて 目覚めたんだ 멘도쿠사이 보쿠니 후레테쿠레테 메자메탄다 귀찮은 것 투성이인 나를 건드려줘서 눈을 떴어 目が覚めてどこに行こうと 메가 사메테 도코니 이코오토 잠에서 깨서 어디로 가던지 知ったことじゃないぜ お好きにどうぞ 싯타 코토자 나이제 오스키니 도오조 내 알 바 아니야 좋을대로 해 君のいない 未来へ行く 키미노 이나이 미라이에 이쿠 네가 없는 미래로 갈 거야 僕のワガママを許して 보쿠노 와가마마오 유루시테 나의 고집을 용서해줘 嘘と裏切り 好きにすれば良い 우소토 우라기리 스키니 스레바 이이 거짓말과 배신, 원하는 대로 하면 돼 送り出せないけど引き止めない 오쿠리다세나이케도 히키토메나이 배웅해 줄 순 없지만 붙잡을 수도 없어 答えが欲しい 코타에가 호시이 대답을 원해 否、カタチが欲しい 이나 카타치가 호시이 아니, 모습을 원해 先走る希望 사키바시루 키보오 앞질러 가는 희망 失う残酷さを知る 우시나우 잔코쿠사오 시루 잃는다는 잔혹함을 알게 돼 この傷がいつか瘡蓋になる頃 코노 키즈가 이츠카 카사부타니 나루 코로 이 상처가 언젠가 딱지가 질 무렵 僕ら迷路の中また巡り合う 보쿠라 메에로노 나카 마타 메구리아우 우리들 미로 속에서 다시 만나 Oh Yah Yah Yah 王冠を奪え ただ一つだけ 오오칸오 우바에 타다 히토츠다케 단 하나뿐인 왕관을 빼앗아라 Oh Yah Yah Yah お構いはしないぜ ほらここから去れ 오카마이와 시나이제 호라 코코카라 사레 신경은 쓰지 않겠어 자, 여기서 꺼져 Oh Yah Yah Yah 青く染まる 混沌を増す 要塞と踊れ 아오쿠 소마루 콘톤오 마스 요오사이토 오도레 파랗게 물드는 혼돈을 더해 요새와 함께 춤춰라 Jealousy, energy, benefit, ability 질투, 힘, 이득, 능력 Such a crazy game 그런 미친 게임 Oh Yah Yah Yah La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La Oh Yah Yah Yah La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La Oh Yah Yah Yah |
3.2. 삽입곡 1: Beast Mode
삽입곡 1 Beast Mode | |||
MV ver. | |||
Animation MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff> 노래 | ASH DA HERO | ||
작사 | ASH | ||
작곡 | |||
편곡 | 미야타 레프티 료, ASH DA HERO | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | I don't know what to say 무슨 말을 해야 할지 모르겠어 バッドエンド チラつく 脳裏 배드엔드가 스치는 뇌리 覆せない ビハインド 뒤집을 수 없는 비하인드 I'm going crazy 미쳐가고 있어 逆襲のマスタープラン 역습의 마스터 플랜 さあ 始めようぜ honey 자, 시작하자고 honey ステレオタイプな戯曲は要らねえ 틀에 박힌 희곡 따윈 필요 없어 I'm unstoppable!! 난 막을 수 없어!! I'm on a roll!! 파죽지세야!! I'm in beast mode!! 난 야수 모드야!! I'm unstoppable!! 난 멈출 수 없어!! I'm on a roll!! 파죽지세야!! I'm in beast mode!! 난 야수 모드야!! 覚めない 悪夢(ゆめ)の中 騒ぎだす 깨지 않는 악몽(꿈) 속에서 요동치기 시작해 The beast inside of me 내 안에 있는 야수가 So can you be yourself? (hey) 그래서 너는 네 자신이 될 수 있어? (hey) 暴れ出す I'm a beast 날뛰기 시작해, 나는 야수 So be yourself (hey) 그러니 네 자신이 되어라 (hey) 止まらない no limit 멈추지 않아, 한계는 없어 Everything's (everything's) 모든 것은 (모든 것은) In your mind (in your mind) 네 마음속에 (네 마음속에) 解き放てよ beast 해방시켜라 그 야수를 So can you be yourself? (hey) 그래서 너는 네 자신이 될 수 있어? (hey) 突き抜けろ I'm a beast 뚫고 나아가라 나는 야수야 So be yourself (hey) 그러니 네 자신이 되어라 (hey) 止まらない no limit 멈추지 않아, 한계는 없어 Everything's (everything's) 모든 것이 (모든 것이) In your mind (in your mind) 네 마음속에 (네 마음속에) 解き放てよ beast 해방시켜라 그 야수를 I'm gonna be myself 나는 내 자신이 될 거야 Just keep on rolling 계속 나아가 No one can stop me 아무도 날 막을 수 없어 Hey, hey, I'm a crazy beast 헤이, 헤이, 나는 미친 야수 I don't care 신경 안 써 敗色濃厚 無理ゲーすぎ 絶望 패색이 짙은 너무 어려운 게임같아 절망 チートすぎる マスタークラスの登場 치트급 마스터 클래스의 등장 「ああ もう 無理 」 「아아, 이제 무리야」 ならば 頂くぜ 今夜のスーパースター 그렇다면 차지하겠어, 오늘 밤의 슈퍼스타 揃った 逆転劇のシナリオ 준비된 역전극의 시나리오 ビビっちまえば モブで 終わるぞ (ayy) 쫄아버리면 엑스트라로 끝날거야 (ayy) 土砂降りの日々に光を 폭우 같은 날들 속에 빛을 暫定王座 奪う I'm a beast 잠정 왕좌를 빼앗는 나는 야수 I'm unstoppable!! 난 멈추지 않아!! I'm on a roll!! 파죽지세야!! I'm in beast mode!! 야수 모드야!! (I'm gonna break you down) (널 부숴버릴 거야) I'm unstoppable!! 난 막을 수 없어!! I'm on a roll!! 파죽지세야!! I'm in beast mode!! 야수 모드야!! (I'm gonna break you down) (널 부숴버릴 거야) Can you be yourself? 너는 네 자신이 될 수 있어? 暴れ出す I'm a beast 날뛰기 시작해, 나는 야수 So be yourself 그러니 네 자신이 되어라 止まらない no limit 멈추지 않아, 한계는 없어 Everything's (everything's) 모든 것은 (모든 것은) In your mind (in your mind) 네 마음속에 (네 마음속에) 解き放てよ beast 해방시켜라 그 야수를 So can you be yourself? (hey) 그래서 너는 네 자신이 될 수 있어? (hey) 突き抜けろ I'm a beast 뚫고 나아가라 나는 야수야 So be yourself (hey) 그러니 네 자신이 되어라 (hey) 止まらない no limit 멈추지 않아, 한계는 없어 Everything's (everything's) 모든 것은 (모든 것은) In your mind (in your mind) 네 마음속에 (네 마음속에) 解き放てよ beast 해방시켜라 그 야수를 I'm gonna break you down 난 널 부숴버릴 거야 覚めない 幻想(ゆめ)の中 깨지 않는 환상(꿈) 속에서 独りきりで 震えていた 혼자서 떨고 있었어 冷めない この夢が 騒ぎだす 식지 않는 이 꿈이 요동치기 시작해 The beast inside of me, yeah 내 안의 야수, 그래 So can you be yourself? (hey) 그래서 너는 네 자신이 될 수 있어? (hey) 暴れ出す I'm a beast 날뛰기 시작해, 나는 야수 So be yourself (hey) 그러니 네 자신이 되어라 (hey) 止まらない no limit 멈추지 않아, 한계는 없어 Everything's (everything's) 모든 것은 (모든 것은) In your mind (in your mind) 네 마음속에 (네 마음속에) 解き放てよ beast 해방시켜라 그 야수를 So can you be yourself? (hey) 그래서 너는 네 자신이 될 수 있어? (hey) 突き抜けろ I'm a beast 뚫고 나아가라 나는 야수야 So be yourself (hey) 그러니 네 자신이 되어라 (hey) 止まらない no limit 멈추지 않아, 한계는 없어 Everything's (everything's) 모든 것은 (모든 것은) In your mind (in your mind) 네 마음속에 (네 마음속에) 解き放てよ beast 해방시켜라 그 야수를 I'm gonna be myself 나는 내 자신이 될 거야 Just keep on rolling 계속 나아가 No one can stop me 아무도 날 막을 수 없어 Just keep on rolling 계속 나아가 No one can stop me 아무도 날 막을 수 없어 yeah 그래 Just keep on rolling 계속 나아가 No one can stop me 아무도 날 막을 수 없어 Hey, hey, I'm a crazy beast 헤이, 헤이, 나는 미친 야수 I don't care 신경 안 써 |
3.3. 삽입곡 2: 옥타브
삽입곡 2 オクターヴ 옥타브 | |||
MV ver. | |||
Animation MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff> 노래 | ASH DA HERO | ||
작사 | ASH | ||
작곡 | |||
편곡 | 미야타 레프티 료, ASH DA HERO | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 抑えきれないほど 오사에키레나이 호도 억누를 수 없을만큼 高鳴る ざわめきの中で 타카나루 자와메키노 나카데 고동치는 소란 속에서 駆け抜けてく 衝動 카케누케테쿠 쇼우도우 달려나가는 충동 知りたい その先を 시리타이 소노 사키오 알고 싶어, 그 너머를 君と交わした あの約束も 키미토 카와시타 아노 야쿠소쿠모 너와 나눴던 그 약속도 初めて 生まれた 気持ちも 하지메테 우마레타 키모치모 처음으로 생긴 이 감정도 変わらないまま 카와라나이 마마 변함없는 채로 期待してたんだ いつか僕ら 키타이시테탄다 이츠카 보쿠라 기대하고 있었어, 언젠가 우리 想定外な ストーリー 소우테이가이나 스토오리이 예상 밖의 스토리 身体中に 溢れる感情を 카라다쥬우니 아후레루 오모이오[11] 온몸에 넘치는 감정을 伝えたいんだ いつか僕ら 츠타에타인다 이츠카 보쿠라 전하고 싶어, 언젠가 우리 笑い合えるように 와라이아에루 요오니 함께 웃을 수 있도록 いつまでも いつまでも 이츠마데모 이츠마데모 언제까지나, 언제까지나 ずっと あの日のままで 즛토 아노 히노 마마데 계속 그 날 그대로 溢れ落ちた 宝物 코보레오치타 모노[12] 넘쳐 흘러버린 보물 崩れ落ちて行く 未来 쿠즈레오치테유쿠 미라이 무너져가는 미래 夢が終わる瞬間 유메가 오와루 토키 꿈이 끝나는 순간 見えた あの光を 미에타 아노 히카리오 보였던 그 빛을 気付いていたのに そう 本当は 키즈이테이타노니 소오 혼토오와 사실은 알고 있었는데, 그래 사실은 変わらないままじゃ 카와라나이 마마자 변함없는 채로는 期待してたんだ いつか僕ら 키타이시테탄다 이츠카 보쿠라 기대하고 있었어, 언젠가 우리 想定外な ストーリー 소우테이가이나 스토오리이 예상 밖의 스토리 名前の無い 溢れる感情を 나마에노 나이 아후레루 오모이오 이름조차 없는 넘치는 감정을 伝えたいんだ いつか僕ら 츠타에타인다 이츠카 보쿠라 전하고 싶어, 언젠가 우리 笑い合えるように 와라이아에루 요오니 함께 웃을 수 있도록 いつまでも いつまでも 이츠마데모 이츠마데모 언제까지나, 언제까지나 ずっと あの日のままで 즛토 아노 히노 마마데 계속 그 날 그대로 Wow-oh, wow-oh 変わらないまま 카와라나이 마마 변함없는 채로 Wow-oh, wow-oh Ah 君と交わした 約束も 아 키미토 카와시타 야쿠소쿠모 Ah 너와 나눴던 약속도 初めて 生まれた 気持ちも 하지메테 우마레타 키모치모 처음 생긴 이 감정도 途切れそうな この日々は続くよ 토기레소오나 코노 히비와 츠즈쿠요 끊어질 듯한 이 나날들은 계속 이어져가 変わらないまま 카와라나이 마마 변함없는 채로 期待してたんだ いつか僕ら 키타이시테탄다 이츠카 보쿠라 기대하고 있었어, 언젠가 우리 2人 描いた ストーリー 후타리 에가이타 스토오리이 둘이서 그렸던 스토리 身体中に 溢れる 想いを 카라다쥬우니 아후레루 오모이오 온몸에 넘치는 이 마음을 伝えたいんだ いつか僕ら 츠타에타인다 이츠카 보쿠라 전하고 싶어, 언젠가 우리 笑い合えるように 와라이아에루 요오니 함께 웃을 수 있도록 いつまでも いつまでも 이츠마데모 이츠마데모 언제까지나, 언제까지나 ずっと あの日のままで 즛토 아노 히노 마마데 계속 그 날 그대로 Wow-oh, wow-oh 変わらないまま 카와라나이 마마 변함없는 채로 Wow-oh, wow-oh 笑い合えるから 와라이아에루 카라 함께 웃을 수 있으니까 Wow-oh, wow-oh あの日のままで 아노 히노 마마데 그 날 그대로 Wow-oh, wow-oh |
3.4. OST
EPISODE 나기 OST 앨범 사운드트랙3.5. 캐릭터송
극장판 상영 당시에 나온 캐릭터송 앨범. 곡 2개와 캐릭터 인터뷰로 구성되어 있다. TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.1 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.1 | ||
| ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 5월 15일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24601 | |
가수 | 나기 세이시로, 미카게 레오, 츠루기 잔테츠 | |
트랙 | 제목 | |
01 | 戦神 (전신) | |
02 | BLUE LUCK Ver.01 | |
03 | Interview With 나기 세이시로 | |
04 | Interview With 미카게 레오 | |
05 | Interview With 츠루기 잔테츠 | |
06 | 戦神 (Off Vocal) | |
07 | BLUE LUCK Ver.01 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.2 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.2 | ||
| ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 6월 19일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24602 | |
가수 | 바로 쇼에이, 쿠니가미 렌스케 | |
트랙 | 제목 | |
01 | Bad Collapse | |
02 | BLUE LUCK Ver.02 | |
03 | Interview With 쿠니가미 렌스케 | |
04 | Interview With 바로 쇼에이 | |
05 | Bad Collapse (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.02 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.3 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.3 | ||
| ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 7월 17일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24603 | |
가수 | 치기리 효마, 와니마 형제 | |
트랙 | 제목 | |
01 | 羅実組曲 (나실조곡) | |
02 | BLUE LUCK Ver.03 | |
03 | Interview With 치기리 효마 | |
04 | Interview With 와니마 형제 | |
05 | 羅実組曲 (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.03 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.4 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.4 | ||
| ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 8월 7일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24604 | |
가수 | 라이치 진고, 가가마루 긴, 이가라시 구리무 | |
트랙 | 제목 | |
01 | スーパーアンリーズナボー (슈퍼언리즈너보) | |
02 | BLUE LUCK Ver.04 | |
03 | Interview With 라이치 진고 | |
04 | Interview With 가가마루 긴 | |
04 | Interview With 이가라시 구리무 | |
05 | スーパーアンリーズナボー (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.04 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.5 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.5 | ||
| ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 9월 18일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24605 | |
가수 | 에고 진파치, 테이에리 안리 | |
트랙 | 제목 | |
01 | 独全絵図 (독전 그림) | |
02 | BLUE LUCK Ver.05 | |
03 | Interview With 에고 진파치 | |
04 | Interview With 테이에리 안리 | |
05 | 独全絵図 (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.05 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.6 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.6 | ||
| ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 10월 16일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24606 | |
가수 | 바치라 메구루, 이사기 요이치 | |
트랙 | 제목 | |
01 | FRIENdSTER | |
02 | BLUE LUCK Ver.06 | |
03 | Interview With 이사기 요이치 | |
04 | Interview With 바치라 메구루 | |
05 | FRIENdSTER (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.06 (Off Vocal) |
4. TVA 2기: 블루 록 VS. U-20 JAPAN
4.1. 주제가
4.1.1. OP: 방약의 카리스마
OP 傍若のカリスマ 방약의 카리스마 | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | UNISON SQUARE GARDEN | ||
편곡 | |||
작사 | 타부치 토모야(田淵智也) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 오프닝 디렉터 | 쿠다 유타(くだゆうた) | |
작화감독 | 코미네 마사요리(小峰正順) | ||
총 작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Hey guys, what's up? 能動的な selfish touch 헤이 가이즈 왓츠 업 노우도우테키나 셀피시 터치 Hey guys, what's up? 능동적인 selfish touch 快楽を食って生きている 카이라쿠오 쿳테 이키테이루 쾌락을 먹고 살아가고 있어 君子危うくて接近戦 隠せない voltage 쿤시 아야우쿠테 셋킨센 카쿠세나이 보루테이지 군자는 위험하니 근접전, 숨길 수 없는 voltage 静観してるのが多分普通だから 세이칸시테루노가 타분 후츠우다카라 조용히 지켜보는 게 아마 보통이니까 それも幸せなんでしょう 소레모 시아와세난데쇼 그것도 하나의 행복이겠지 一蹴即発のエクスタシー 잇슈우 소쿠하츠노 에쿠스타시이 일촉즉발의 엑스터시 降りられない孤独 오리라레나이 코도쿠 내려올 수 없는 고독 もういいよって道化が嗤い出す 모우 이이욧테 도우케가 와라이다스 "이제 됐잖아"라며 광대가 비웃기 시작해 そうかじゃあもう命は終わりか? and going! 소우카 쟈아 모우 이노치와 오와리카 앤도 고잉 그래? 그럼 목숨은 끝이야? and going! 心眼に満ちた独断で ダルい偏見はもう塵と化す 신간니 미치타 도쿠단데 다루이 헨켄와 모우 치리토 카스 심안으로 가득 찬 독단으로, 지루한 편견은 먼지가 돼 今ちょうどいいとこなんだから ほら 이마 쵸우도 이이토코 난다카라 호라 지금 딱 좋은 순간이니까 자, 邪魔すんじゃねえよ 자마슨쟈 네에요 방해하지 마 激しく鳴ってる 心臓に沿っていく 하게시쿠 낫테루 신조오니 솟테이쿠 격렬하게 울려대는 심장을 따라가 あてのないルートを 選び出しながら 아테노 나이 루우토오 에라비다시나가라 갈 곳 없는 루트를 선택해 가며 誰かが見落していたドラマの穴 鮮やかに 다레카가 미오토시테이타 도라마노 아나 아자야카니 누군가 놓치고 있던 드라마의 빈틈을 선명하게 どこまでものめり込め お前が挑んだゲームだ 도코마데모 노메리코메 오마에가 이도은다 게에무다 어디까지고 빠져들어, 이건 네가 건 게임이야 炎が猛るような 眼差しがチケットだ 호노오가 타케루요오나 마나자시가 치켓토다 불꽃처럼 타오르는 눈빛이 티켓이야 生ぬるくて安い同情にはもう飽き飽きしてんだ 나마누루쿠테 야스이 도우조우니와 모우 아키아키시텐다 미지근하고 값싼 동정 따윈 지긋지긋해 常識のその向こうまで 傍若のカリスマ 죠오시키노 소노 무코오마데 보우쟈쿠노 카리스마 상식의 그 너머까지, 방약의 카리스마 カオスを極める敵はどこだ? 陸海空? 카오스오 키와메루 테키와 도코다? 리쿠카이쿠우? 혼돈의 끝에 있는 적은 어디에? 육해공? それとも自分の中か? 소레토모 지분노 나카카? 아니면 내 안에? 孫子崩れ去る現代戦 ふさわしき波乱 손시 쿠즈레사루 겐다이센 후사와시키 하란 손자병법도 무너지는 현대전, 어울리는 건 파란 뿐 デスバレーさながら命を賭し 데스바레에 사나가라 이노치오 토시 데스밸리처럼 목숨을 걸고 残ったやつを希望と呼べ 노콧타 야츠오 키보오토 요베 살아남은 자를 희망이라 불러라 一蹴即発のエクスタシー 잇슈우 소쿠하츠노 에쿠스타시이 일촉즉발의 엑스터시 やめられないこれだけは 야메라레나이 코레다케와 이것만은 멈출 수 없어 どうして無駄な血が流れる? 도우시테 무다나 치가 나가레루? 왜 헛된 피가 흐르는 걸까? 鬱陶しけりゃ無視すればいいのに and going! 웃토오시케랴 무시스레바 이이노니 앤도 고잉 귀찮으면 무시하면 될텐데, and going! 遠慮を促す抑圧が この世界を更にダメにする 엔료오 우나가스 요쿠아츠가 코노 세카이오 사라니 다메니 스루 양보를 강요하는 억압이 이 세상을 더욱 망치고 있어 今ちょうどいいとこなんだから ほら 이마 쵸우도 이이토코 난다카라 호라 지금 딱 좋은 순간이니까 자, 邪魔すんじゃねえよ 자마슨쟈 네에요 방해하지 마 青に染まってく答えをずっと待ってる 아오니 소맛테쿠 코타에오 즛토 맛테루 푸르게 물들어가는 해답을 계속 기다려 世界を変えるのさ これが最終定理だ 세카이오 카에루노사 코레가 사이슈우테이리다 세상을 바꾸는 거야, 이게 최종 정리야 わかんないならいっそ弾いてくれ わかんないままでいいさ 와칸나이나라 잇소 하지이테쿠레 와칸나이 마마데 이이사 모르겠다면 그냥 연주해줘, 모르는 채로도 괜찮아 局所的正義で悪いかよ 反逆を続けろ 쿄쿠쇼테키 세이기데 와루이카요 항갸쿠오 츠즈케로 국소적인 정의면 뭐 어때? 반역을 멈추지 마 連なる選択よ 美しくあれ 츠라나루 센타쿠요 우츠쿠시쿠 아레 이어지는 선택들이여, 아름답게 있기를 描けたなら (oh 証になるだろう) 証になるだろう イメージしろ 에가케타나라 오 아카시니 나루다로오 아카시니 나루다로오 이메에지 시로 그려낼 수 있다면 (oh, 증명이 될 거야) 증명이 될 거야, 상상해봐 誰も追いつけはしない 다레모 오이츠케와 시나이 누구도 따라올 수 없어 激しく鳴ってる 心臓に沿っていく 하게시쿠 낫테루 신조오니 솟테이쿠 격렬하게 울려대는 심장을 따라가 あてのないルートを 選び出しながら 아테노 나이 루우토오 에라비다시나가라 갈 곳 없는 루트를 선택해 가며 誰かが見落していたドラマの穴 鮮やかに 다레카가 미오토시테이타 도라마노 아나 아자야카니 누군가 놓치고 있던 드라마의 빈틈을 선명하게 どこまでものめり込め お前が挑んだゲームだ 도코마데모 노메리코메 오마에가 이도은다 게에무다 어디까지고 빠져들어, 이건 네가 건 게임이야 炎が猛るような 眼差しがチケットだ 호노오가 타케루요오나 마나자시가 치켓토다 불꽃처럼 타오르는 눈빛이 티켓이야 生ぬるくて安い同情にはもう飽き飽きしてんだ 나마누루쿠테 야스이 도우조우니와 모우 아키아키시텐다 미지근하고 값싼 동정 따윈 지긋지긋해 常識のその向こうまで 傍若のカリスマ 죠오시키노 소노 무코오마데 보우쟈쿠노 카리스마 상식의 그 너머까지, 방약의 카리스마 ちょうどいいとこなんだから ほら 쵸우도 이이토코 난다카라 호라 지금 딱 좋은 순간이니까 자, 邪魔すんじゃねえよ 자마슨쟈 네에요 방해하지 마 |
30화부터 시도 류세이의 유니폼이 하얀색으로 바뀌었다.
4.1.2. ED: One
ED One | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | Snow Man | ||
작사 | JUN(Blue Vintage) | ||
작곡 | Sunny D&H(PURPLE NIGHT) | ||
편곡 | |||
믹싱 | Carlton Lynn (LOTUS LLC) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 와타나베 야스나리(渡部康成) | |
엔딩 디렉터 | |||
촬영 | |||
연출 | 요시다 리사코 | ||
작화감독 | 모리 토모코 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 目覚めた朝から 메자메타 아사카라 눈을 뜬 아침부터 鳴り響く 나리히비쿠 울려 퍼지는 夜明けの blues 요아케노 블루스 새벽의 blues 孤独で儚い 코도쿠데 하카나이 외롭고 덧없는 夢を見る 유메오 미루 꿈을 꿔 ユメヲミル 유메오미루 꿈을 꿔 季節は巡り still I am standing 키세츠와 메구리 스틸 아임 스탠딩 계절은 돌고 still I am standing まだ I'm here 마다 아임 히어 아직도 I'm here 記憶と共に増えてく scars 키오쿠토 토모니 후에테쿠 스카즈 기억과 함께 늘어가는 scars 何度でも 난도 데모 몇 번이라도 ブレることないこの炎は蒼く染まるよ 부레루 코토 나이 코노 호노오와 아오쿠 소마루요 흔들림없는 이 불꽃은 푸르게 물들어 静かに熱く この胸を打つ 시즈카니 아츠쿠 코노 무네오 우츠 조용히 뜨겁게 이 가슴을 울려 いつまで経っても消える気がしない 이츠마데 탓테모 키에루 키가 시나이 아무리 시간이 흘러도 사라질 것 같지 않아 溢れる想いの中 아후레루 오모이노 나카 넘쳐흐르는 마음 속에서 恋焦がれているのは 코이 코가레테이루노와 애타게 그리워하는 것은 たった一つ one dream 탓타 히토츠 원 드림 오직 하나 one dream それだけを胸に one day 소레다케오 무네니 원 데이 그것만을 가슴에 품고 one day ただ見据えている one place 타다 미스에테이루 원 플레이스 그저 바라보고 있어 one place あの頃には戻れないよ 今更 아노 코로니와 모도레나이요 이마사라 그 시절로는 돌아갈 수 없어, 이제 와선 Oh yeah yeah yeah, oh yeah yeah Just one This one, yeah 叶えていく one by one (I'm on my way) 카나에테이쿠 원 바이 원 아임 온 마이 웨이 이뤄나가겠어 one by one (I'm on my way) 築いていく step by step (I'm on my way) 키즈이테이쿠 스텝 바이 스텝 아임 온 마이 웨이 쌓아올리겠어 step by step (I'm on my way) 未来を拓くこの一歩が全てを紡ぐ 미라이오 히라쿠 코노 잇포가 스베테오 츠무구 미래를 여는 이 한 걸음이 모든 걸 이어가 あの日の涙も 아노 히노 나미다모 그날의 눈물도 輝かせる diamond blue 카가야카세루 다이아몬드 블루 빛나게 해주는 diamond blue 今解き放つ時が 이마 토키하나츠 토키가 지금 해방할 때가 溢れる想いの中 아후레루 오모이노 나카 넘쳐흐르는 마음 속에서 譲れない気持ちなら 유즈레나이 키모치나라 양보할 수 없는 마음이라면 たった一つ one dream 탓타 히토츠 원 드림 오직 하나 one dream それだけを胸に one day 소레다케오 무네니 원 데이 그것만을 가슴에 품고 one day ただ見据えている one place 타다 미스에테이루 원 플레이스 그저 바라보고 있어 one place あの頃には戻れないよ 今更 아노 코로니와 모도레나이요 이마사라 그 시절로는 돌아갈 수 없어, 이제 와선 Oh yeah yeah yeah, oh yeah yeah Just one This one, yeah Don't give up your soul 絶えず戦いは続くけど 타에즈 타타카이와 츠즈쿠케도 끊임없이 싸움은 계속되지만 その先に見える景色は 소노 사키니 미에루 케시키와 그 너머에 보이는 풍경은 全てお前のもの 스베테 오마에노 모노 전부 너의 것 描く理想も 에가쿠 리소오모 그려온 이상도 手にするまでは 테니 스루 마데와 손에 넣을 때까지는 Keep dreaming たった一つ one dream 탓타 히토츠 원 드림 오직 하나 one dream それだけを胸に one day 소레다케오 무네니 원 데이 그것만을 가슴에 품고 one day ただ見据えている one place 타다 미스에테이루 원 플레이스 그저 바라보고 있어 one place あの頃には戻れないよ 今更 아노 코로니와 모도레나이요 이마사라 그 시절로는 돌아갈 수 없어, 이제 와선 Oh yeah yeah yeah, oh yeah yeah Just one This one, one, one, oh, yeah |
30화부터 시도 류세이의 유니폼이 하얀색으로 바뀌었다.
4.2. OST
5. TVA 3기: 블루 록(애니메이션 3기)
5.1. 주제가
5.1.1. OP
OP 원제목 번역명 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | - | ||
작사 | - | ||
작곡 | - | ||
편곡 | - | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - | ||
총 작화감독 | - |
5.1.2. ED
ED 원제목 번역명 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | - | ||
작사 | - | ||
작곡 | - | ||
편곡 | - | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#004098,#004098><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - | ||
총 작화감독 | - |
[1] 공개된 이모지가 🟦⚽️였기 때문에 블루 록 관련 악곡이라는 것을 쉽게 예상할 수 있었다.[2] 작중 가가마루 긴을 맡고 있다[3] 주인공 이사기 요이치의 이사기[4] 치기리 효마의 치기리[5] 바치라 음차[6] 나기 음차[7] 이사기 요이치 世一 요이치[8] 山の大将은 일본의 놀이 중 하나로 가장 먼저 정상에 오른 사람이 산의 대장이라고 외친다[9] 쿠온 와타루, 이마무라 유다이, 이에몬 오쿠히토, 나루하야 아사히, 쿠니가미 렌스케[10] 일본 쇼기에서 가장 강력한 말이다.[11] 가사에는 感情(칸조)라고 적혀있지만 오모이로 발음한다.[12] 感情와 마찬가지로 노래에서는 가사와 다르게 발음한다.
#!if version2 == null
{{{#!wiki style="border:1px solid gray;border-top:5px solid gray;padding:7px;margin-bottom:0px"
[[크리에이티브 커먼즈 라이선스|[[파일:CC-white.svg|width=22.5px]]]] 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 {{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/블루 록(애니메이션 1기)|블루 록(애니메이션 1기)]]}}}{{{#!if external != "o"
[[블루 록(애니메이션 1기)]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid == null
'''uuid not found'''}}}{{{#!if uuid != null
[[https://namu.wiki/w/블루 록(애니메이션 1기)?uuid=6593ee8f-8523-444f-a594-e4eb1c553ebd|r506]]}}} 판{{{#!if paragraph != null
, [[https://namu.wiki/w/블루 록(애니메이션 1기)?uuid=6593ee8f-8523-444f-a594-e4eb1c553ebd#s-5|5번 문단]]}}}에서 가져왔습니다. [[https://namu.wiki/history/블루 록(애니메이션 1기)?from=506|이전 역사 보러 가기]]}}}
#!if version2 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="border:1px solid gray;border-top:5px solid gray;padding:7px;margin-bottom:0px"
[[크리에이티브 커먼즈 라이선스|[[파일:CC-white.svg|width=22.5px]]]] 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
{{{#!wiki style="text-align: center"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="text-align: left; padding: 0px 10px"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/블루 록(애니메이션 1기)|블루 록(애니메이션 1기)]]}}}{{{#!if external != "o"
[[블루 록(애니메이션 1기)]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid == null
'''uuid not found'''}}}{{{#!if uuid != null
[[https://namu.wiki/w/블루 록(애니메이션 1기)?uuid=6593ee8f-8523-444f-a594-e4eb1c553ebd|r506]]}}} 판{{{#!if paragraph != null
, [[https://namu.wiki/w/블루 록(애니메이션 1기)?uuid=6593ee8f-8523-444f-a594-e4eb1c553ebd#s-5|5번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/블루 록(애니메이션 1기)?from=506|이전 역사]])
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/블루 록 VS. U-20 JAPAN|블루 록 VS. U-20 JAPAN]]}}}{{{#!if external != "o"
[[블루 록 VS. U-20 JAPAN]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid2 == null
'''uuid2 not found'''}}}{{{#!if uuid2 != null
[[https://namu.wiki/w/블루 록 VS. U-20 JAPAN?uuid=84f903aa-b7dd-4387-ba4f-33fff63305c3|r78]]}}} 판{{{#!if paragraph2 != null
, [[https://namu.wiki/w/블루 록 VS. U-20 JAPAN?uuid=84f903aa-b7dd-4387-ba4f-33fff63305c3#s-5|5번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/블루 록 VS. U-20 JAPAN?from=78|이전 역사]]){{{#!if version3 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/극장판 블루 록 -EPISODE 나기-|극장판 블루 록 -EPISODE 나기-]]}}}{{{#!if external != "o"
[[극장판 블루 록 -EPISODE 나기-]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid3 == null
'''uuid3 not found'''}}}{{{#!if uuid3 != null
[[https://namu.wiki/w/극장판 블루 록 -EPISODE 나기-?uuid=c541ec40-53f8-4d60-8cb4-b1b280d32600|r126]]}}} 판{{{#!if paragraph3 != null
, [[https://namu.wiki/w/극장판 블루 록 -EPISODE 나기-?uuid=c541ec40-53f8-4d60-8cb4-b1b280d32600#s-8|8번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/극장판 블루 록 -EPISODE 나기-?from=126|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version4 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid4 == null
'''uuid4 not found'''}}}{{{#!if uuid4 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph4 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version5 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid5 == null
'''uuid5 not found'''}}}{{{#!if uuid5 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph5 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version6 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid6 == null
'''uuid6 not found'''}}}{{{#!if uuid6 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph6 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version7 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid7 == null
'''uuid7 not found'''}}}{{{#!if uuid7 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph7 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version8 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid8 == null
'''uuid8 not found'''}}}{{{#!if uuid8 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph8 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version9 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid9 == null
'''uuid9 not found'''}}}{{{#!if uuid9 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph9 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version10 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid10 == null
'''uuid10 not found'''}}}{{{#!if uuid10 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph10 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version11 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid11 == null
'''uuid11 not found'''}}}{{{#!if uuid11 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph11 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version12 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid12 == null
'''uuid12 not found'''}}}{{{#!if uuid12 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph12 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version13 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid13 == null
'''uuid13 not found'''}}}{{{#!if uuid13 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph13 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version14 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid14 == null
'''uuid14 not found'''}}}{{{#!if uuid14 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph14 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version15 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid15 == null
'''uuid15 not found'''}}}{{{#!if uuid15 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph15 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version16 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid16 == null
'''uuid16 not found'''}}}{{{#!if uuid16 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph16 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version17 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid17 == null
'''uuid17 not found'''}}}{{{#!if uuid17 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph17 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version18 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid18 == null
'''uuid18 not found'''}}}{{{#!if uuid18 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph18 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version19 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid19 == null
'''uuid19 not found'''}}}{{{#!if uuid19 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph19 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version20 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid20 == null
'''uuid20 not found'''}}}{{{#!if uuid20 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph20 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version21 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid21 == null
'''uuid21 not found'''}}}{{{#!if uuid21 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph21 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version22 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid22 == null
'''uuid22 not found'''}}}{{{#!if uuid22 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph22 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version23 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid23 == null
'''uuid23 not found'''}}}{{{#!if uuid23 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph23 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version24 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid24 == null
'''uuid24 not found'''}}}{{{#!if uuid24 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph24 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version25 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid25 == null
'''uuid25 not found'''}}}{{{#!if uuid25 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph25 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version26 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid26 == null
'''uuid26 not found'''}}}{{{#!if uuid26 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph26 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version27 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid27 == null
'''uuid27 not found'''}}}{{{#!if uuid27 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph27 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version28 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid28 == null
'''uuid28 not found'''}}}{{{#!if uuid28 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph28 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version29 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid29 == null
'''uuid29 not found'''}}}{{{#!if uuid29 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph29 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version30 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid30 == null
'''uuid30 not found'''}}}{{{#!if uuid30 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph30 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version31 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid31 == null
'''uuid31 not found'''}}}{{{#!if uuid31 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph31 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version32 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid32 == null
'''uuid32 not found'''}}}{{{#!if uuid32 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph32 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version33 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid33 == null
'''uuid33 not found'''}}}{{{#!if uuid33 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph33 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version34 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid34 == null
'''uuid34 not found'''}}}{{{#!if uuid34 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph34 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version35 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid35 == null
'''uuid35 not found'''}}}{{{#!if uuid35 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph35 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version36 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid36 == null
'''uuid36 not found'''}}}{{{#!if uuid36 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph36 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version37 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid37 == null
'''uuid37 not found'''}}}{{{#!if uuid37 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph37 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version38 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid38 == null
'''uuid38 not found'''}}}{{{#!if uuid38 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph38 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version39 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid39 == null
'''uuid39 not found'''}}}{{{#!if uuid39 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph39 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version40 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid40 == null
'''uuid40 not found'''}}}{{{#!if uuid40 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph40 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version41 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid41 == null
'''uuid41 not found'''}}}{{{#!if uuid41 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph41 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version42 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid42 == null
'''uuid42 not found'''}}}{{{#!if uuid42 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph42 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version43 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid43 == null
'''uuid43 not found'''}}}{{{#!if uuid43 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph43 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version44 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid44 == null
'''uuid44 not found'''}}}{{{#!if uuid44 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph44 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version45 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid45 == null
'''uuid45 not found'''}}}{{{#!if uuid45 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph45 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version46 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid46 == null
'''uuid46 not found'''}}}{{{#!if uuid46 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph46 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version47 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid47 == null
'''uuid47 not found'''}}}{{{#!if uuid47 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph47 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version48 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid48 == null
'''uuid48 not found'''}}}{{{#!if uuid48 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph48 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version49 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid49 == null
'''uuid49 not found'''}}}{{{#!if uuid49 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph49 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version50 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid50 == null
'''uuid50 not found'''}}}{{{#!if uuid50 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph50 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}