| <colbgcolor=#3344aa,#2e3d99><colcolor=#ffffff,#eeeeee> Determination Symphony | |
| Full ver. | |
| 노래 | |
| 작사 | 오다 아스카(織田あすか) (Elements Garden) |
| 작곡 | 후지나가 류타로(藤永龍太郎) (Elements Garden) |
| 편곡 | |
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인 Roselia의 곡. 2017년 11월 29일에 발매된 4집 싱글 ONENESS의 커플링곡으로 수록되었다. 원래는 4집 타이틀곡으로 예정되었으나 LOUDER와 곡이 유사해서인지 막판에 ONENESS 로 수정되어 발매되었다. Radio Shout 라디오를 들어보면 확인할 수 있다.로젤리아 멤버들 중에서도 히카와 사요와 가장 밀접한 연관을 가진 노래로, "가을비에 우산을" 스토리에서 진전되는 사요와 히나의 관계를 가사에서 담고있다. 여기서 중요한 소재로 나오는 것이 바로 (히나가 씌워주는) 우산으로, ONENESS의 커버 그림이 수많은 우산으로 덮여있는 건 원래 이 노래가 타이틀곡으로 예정되어있었던 흔적이기도 하다.
애니메이션 2기 9화에서 문화제 때 로젤리아가 Poppin'Party 멤버인 하나조노 타에가 RAISE A SUILEN의 첫 라이브를 돕고 오느라 늦는 동안 시간을 벌려고 라이브하는 장면의 삽입곡이며, 기타가 없었던[1] 히카와 사요는 동생 히카와 히나가 준 기타를 빌려 연주했다. 걸파 가을비 이벤트에서 사요는 소나기를 피하던 중에 우산이 없었다가 마중나온 히나가 준 우산을 쓰고 함께 돌아갔고, 애니에서도 히나가 기타를 빌려주면서 사요는 걸파와 애니에서 한 번씩 갑작스러운 상황에서 필요한 물건이 없던 중에 히나의 도움을 받았다.
상술한 게임 스토리를 고려해서인지 BanG Dream! FILM LIVE 2nd Stage에서는 처음과 끝에 사요에게 스포트라이트를 맞추며, 스크린에 표시되는 배경 중에 비가 오는 효과가 있다.
금영노래방에 44383 번으로, 태진노래방에 68023 번으로 등록되어 있다.
이 곡을 잘 들어보면 기타가 4개 사용되었다. 또한 가사의 코타에 부분이 오타에처럼 들린다.
2. 영상
| 뱅드림! 걸즈 밴드 파티! ver. (BanG Dream! 2nd Season ver.) |
| Chronicle Movie ver. |
3. 가사
| Roselia - Determination Symphony |
| <colbgcolor=#ffffff,#2d2f34> 유키나 · 사요 · 리사 · 아코 · 린코 |
우룬다 요칸와 bye now
눈물을 머금은 예감은 bye now
滴る痛みの中 雨色に染まって
시타타루 이타미노 나카 아메이로니 소맛테
뚝뚝 흐르는 아픔 속에, 비의 색으로 물들어
大きく[ruby(開, ruby=ひら)]いたdistance
오오키쿠 히라이타 distance
크게 벌어진 distance
いつの間にか落ちてゆくわ…冷たさに
이츠노마니카 오치테 유쿠와 츠메타사니
어느새 떨어져 가… 차가움에
滲んだ (スコア) 探す (答え)
니지은다 (스코아) 사가스 (코타에)
물에 번진 (악보) 찾아다니는 (답)
降り止まない苦しみに 差し出された
후리야마나이 쿠루시미니 사시다사레타
그치지 않고 내리는 괴로움 속에 내게 내밀어준
微笑みの (微笑みの) Umbrella (Umbrella)
호호에미노 (호호에미노) Umbrella (Umbrella)
미소의 (미소의) Umbrella (Umbrella)
us… 包み込んで 合わさる precious
us… 츠츠미콘데 아와사루 precious
us… 감싸 안고 합쳐지는 precious
(Where there is a will, there is a way.)[A]
(Where there is a will…)
思うまま Bring it on down
오모우 마마 Bring it on down
생각하는 대로 Bring it on down
決意の調べ (hang in there)
케츠이노 시라베 (hang in there)
결의의 선율 (hang in there)
勇気の祈りを 音色に載せて (get over)
유-키노 이노리오 네이로니 노세테 (get over)
용기의 기도를 음색에 실어서 (get over)
約束繋ぐ 指先で[ruby(弾, ruby=はじ)]くの
야쿠소쿠 츠나구 유비사키데 하지쿠노
약속을 이어가는 손가락으로 튕겨
いつしか (響け) 貴方の横で
이츠시카 (히비케) 아나타노 요코데
언젠가 (울려라) 너의 옆에서
今はまだ無理でも
이마와 마다 무리데모
지금은 아직 무리여도
(向き合う定めよ)
(무키아우 사다메요)
(마주 보게 될 운명이여)
ワタシハ ヤメナイ
와타시와 야메나이
나는 그만두지 않아
蜃気楼のようで fleeting
신키로노 요-데 fleeting
신기루 같아서 fleeting
淀んだ景色が行く 伏し目がちになって
요돈다 케시키가 유쿠 후시메가치니 낫테
침체한 풍경이 지나가, 눈을 내리깔면서
静けさ返っては distance
시즈케사 카엣테와 distance
완전히 고요해져서 distance
声も届かずに 散りだす はらはらと
코에모 토도카즈니 치리다스 하라하라토
목소리도 닿지 않은 채 뚝 뚝 흩날려
水面に映る 美しき [ruby(縁, ruby=えにし)]は
미나모니 우츠루 우츠쿠시키 에니시와
수면에 비친 아름다운 인연은
(the naked truth)
誇りを 今に 取り戻すわ
호코리오 이마니 토리모도스와
긍지를 이제 되찾을 거야
捕らわれず Bring it on down
토라와레즈 Bring it on down
얽매이지 않고 Bring it on down
使命の調べ (set you free)
시메이노 시라베 (set you free)
사명의 선율 (set you free)
折れないリビドー音色に載せて (till the end)
오레나이 리비도- 네이로니 노세테 (till the end)
꺾이지 않는 충동을 음색에 실어서 (till the end)
約束繋ぐ 指先で[ruby(弾, ruby=はじ)]くの
야쿠소쿠 츠나구 유비사키데 하지쿠노
약속을 이어가는 손가락으로 튕겨
いつしか (光れ) 貴方の横で
이츠시카 히카레 아나타노 요코데
언젠가 (빛나라) 너의 옆에서
此れで終わりじゃない
코레데 오와리쟈나이
이걸로 끝이 아니야
(奇跡はなくとも)
(키세키와 나쿠토모)
(기적은 없더라도)
ワタシハ カナデル
와타시와 카나데루
나는 연주할 테니
セカイデ ヒトツノ タイセツナヒト
세카이데 히토츠노 타이세츠나 히토
세상에 하나뿐인 소중한 사람
ツナゲ ココロ フカク
츠나게 코코로 후카쿠
이어라 마음을 깊게
ツナゲ ユメヲ シナヤカニ…
츠나게 유메오 시나야카니…
이어라 꿈을 나긋나긋하게…
涙の (スコア) 映る (答え)
나미다노 스코아 우츠루 코타에
눈물의 (악보) 비치는 (답)
降りしきった悲しみを 迎えたのは
후리시킷타 카나시미오 무카에타노와
거세게 퍼부은 슬픔을 마중나온 것은
微笑みの (微笑みの) Umbrella (Umbrella)
호호에미노 (호호에미노) Umbrella (Umbrella)
미소의 (미소의) Umbrella (Umbrella)
us… 見守るように 優しく hold on
us… 미마모루 요-니 야사시쿠 hold on
us… 지켜보듯이 다정하게 hold on
(Where there is a will, there is a way.)[A]
(Where there is a will…)
思うまま Bring it on down
오모우 마마 Bring it on down
생각하는 대로 Bring it on down
決意の調べ (hang in there)
케츠이노 시라베 (hang in there)
결의의 선율 (hang in there)
勇気の祈りを 音色に載せて (get over)
유-키노 이노리오 네이로니 노세테 (get over)
용기의 기도를 음색에 실어서 (get over)
約束繋ぐ 指先で[ruby(弾, ruby=はじ)]くの
야쿠소쿠 츠나구 유비사키데 하지쿠노
약속을 이어가는 손가락으로 튕겨
いつしか (響け) 貴方の横で
이츠시카 (히비케) 아나타노 요코데
언젠가 (울려라) 너의 옆에서
今はまだ無理でも
이마와 마다 무리데모
지금은 아직 무리여도
(向き合う定めよ)
(무키아우 사다메요)
(마주 보게 될 운명이여)
ワタシヨ ツキススメ…!
와타시요 츠키스스메
나는 계속 나아가리…!
||
4. Parallel ver.
| <colbgcolor=#bfbfbf,#8c8c8c><colcolor=#ffffff,#eeeeee> Determination Symphony(パラレルver.) | |
| Full ver. | |
| 노래 | SISTER'S QUARTET (토모에 × 히나 × 사요 × 아코) |
| 작사 | 오다 아스카(織田あすか) (Elements Garden) |
| 작곡 | 후지나가 류타로(藤永龍太郎) (Elements Garden) |
| 편곡 | |
원곡에서는 솔로 파트가 보컬인 유키나에게만 있어서 정작 테마곡의 주인공인 사요의 개인 파트를 들을 수 없었으나, 투표 결과로 이 곡이 결정되면서 처음으로 사요의 파트를 들을 수 있게 되었다.
4.1. 가사
| SISTER'S QUARTET - Determination Symphony(パラレルver.) |
| <colbgcolor=#ffffff,#2d2f34> 토모에 · 히나 · 사요 · 아코 |
우룬다 요칸와 bye now
눈물을 머금은 예감은 bye now
滴る痛みの中 雨色に染まって
시타타루 이타미노 나카 아메이로니 소맛테
뚝뚝 흐르는 아픔 속에, 비의 색으로 물들어
大きく[ruby(開, ruby=ひら)]いたdistance
오오키쿠 히라이타 distance
크게 벌어진 distance
いつの間にか落ちてゆくわ…冷たさに
이츠노마니카 오치테 유쿠와 츠메타사니
어느새 떨어져 가… 차가움에
滲んだ (スコア) 探す (答え)
니지은다 (스코아) 사가스 (코타에)
물에 번진 (악보) 찾아다니는 (답)
降り止まない苦しみに 差し出された
후리야마나이 쿠루시미니 사시다사레타
그치지 않고 내리는 괴로움 속에 내게 내밀어준
微笑みの (微笑みの) Umbrella (Umbrella)
호호에미노 (호호에미노) Umbrella (Umbrella)
미소의 (미소의) Umbrella (Umbrella)
us… 包み込んで 合わさる precious
us… 츠츠미콘데 아와사루 precious
us… 감싸 안고 합쳐지는 precious
(Where there is a will, there is a way.)[A]
(Where there is a will…)
思うまま Bring it on down
오모우 마마 Bring it on down
생각하는 대로 Bring it on down
決意の調べ (hang in there)
케츠이노 시라베 (hang in there)
결의의 선율 (hang in there)
勇気の祈りを 音色に載せて (get over)
유-키노 이노리오 네이로니 노세테 (get over)
용기의 기도를 음색에 실어서 (get over)
約束繋ぐ 指先で[ruby(弾, ruby=はじ)]くの
야쿠소쿠 츠나구 유비사키데 하지쿠노
약속을 이어가는 손가락으로 튕겨
いつしか (響け) 貴方の横で
이츠시카 (히비케) 아나타노 요코데
언젠가 (울려라) 너의 옆에서
今はまだ無理でも
이마와 마다 무리데모
지금은 아직 무리여도
(向き合う定めよ)
(무키아우 사다메요)
(마주 보게 될 운명이여)
ワタシハ ヤメナイ
와타시와 야메나이
나는 그만두지 않아
蜃気楼のようで fleeting
신키로노 요-데 fleeting
신기루 같아서 fleeting
淀んだ景色が行く 伏し目がちになって
요돈다 케시키가 유쿠 후시메가치니 낫테
침체한 풍경이 지나가, 눈을 내리깔면서
静けさ返っては distance
시즈케사 카엣테와 distance
완전히 고요해져서 distance
声も届かずに 散りだす はらはらと
코에모 토도카즈니 치리다스 하라하라토
목소리도 닿지 않은 채 뚝 뚝 흩날려
水面に映る 美しき [ruby(縁, ruby=えにし)]は
미나모니 우츠루 우츠쿠시키 에니시와
수면에 비친 아름다운 인연은
(the naked truth)
誇りを 今に 取り戻すわ
호코리오 이마니 토리모도스와
긍지를 이제 되찾을 거야
捕らわれず Bring it on down
토라와레즈 Bring it on down
얽매이지 않고 Bring it on down
使命の調べ (set you free)
시메이노 시라베 (set you free)
사명의 선율 (set you free)
折れないリビドー音色に載せて (till the end)
오레나이 리비도- 네이로니 노세테 (till the end)
꺾이지 않는 충동을 음색에 실어서 (till the end)
約束繋ぐ 指先で[ruby(弾, ruby=はじ)]くの
야쿠소쿠 츠나구 유비사키데 하지쿠노
약속을 이어가는 손가락으로 튕겨
いつしか (光れ) 貴方の横で
이츠시카 히카레 아나타노 요코데
언젠가 (빛나라) 너의 옆에서
此れで終わりじゃない
코레데 오와리쟈나이
이걸로 끝이 아니야
(奇跡はなくとも)
(키세키와 나쿠토모)
(기적은 없더라도)
ワタシハ カナデル
와타시와 카나데루
나는 연주할 테니
セカイデ ヒトツノ タイセツナヒト
세카이데 히토츠노 타이세츠나 히토
세상에 하나뿐인 소중한 사람
ツナゲ ココロ フカク
츠나게 코코로 후카쿠
이어라 마음을 깊게
ツナゲ ユメヲ シナヤカニ…
츠나게 유메오 시나야카니…
이어라 꿈을 나긋나긋하게…
涙の (スコア) 映る (答え)
나미다노 스코아 우츠루 코타에
눈물의 (악보) 비치는 (답)
降りしきった悲しみを 迎えたのは
후리시킷타 카나시미오 무카에타노와
거세게 퍼부은 슬픔을 마중나온 것은
微笑みの (微笑みの) Umbrella (Umbrella)
호호에미노 (호호에미노) Umbrella (Umbrella)
미소의 (미소의) Umbrella (Umbrella)
us… 見守るように 優しく hold on
us… 미마모루 요-니 야사시쿠 hold on
us… 지켜보듯이 다정하게 hold on
(Where there is a will, there is a way.)[A]
(Where there is a will…)
思うまま Bring it on down
오모우 마마 Bring it on down
생각하는 대로 Bring it on down
決意の調べ (hang in there)
케츠이노 시라베 (hang in there)
결의의 선율 (hang in there)
勇気の祈りを 音色に載せて (get over)
유-키노 이노리오 네이로니 노세테 (get over)
용기의 기도를 음색에 실어서 (get over)
約束繋ぐ 指先で[ruby(弾, ruby=はじ)]くの
야쿠소쿠 츠나구 유비사키데 하지쿠노
약속을 이어가는 손가락으로 튕겨
いつしか (響け) 貴方の横で
이츠시카 (히비케) 아나타노 요코데
언젠가 (울려라) 너의 옆에서
今はまだ無理でも
이마와 마다 무리데모
지금은 아직 무리여도
(向き合う定めよ)
(무키아우 사다메요)
(마주 보게 될 운명이여)
ワタシヨ ツキススメ…!
와타시요 츠키스스메
나는 계속 나아가리…!
||
5. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
| | |||||||
| <colbgcolor=#3344aa,#2e3d99><colcolor=#ffffff,#eeeeee> Determination Symphony | |||||||
| 작사 | 오다 아스카 (Elements Garden) | ||||||
| 작곡 | 후지나가 류타로 (Elements Garden) | ||||||
| 편곡 | |||||||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff,#eeeeee> BPM | 시간 | 카테고리 | ||||
| 190 | 2:10 | 오리지널 | }}} | ||||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all" | 7 (140) | 13 (264) | 23 (630) | 27 (1054) | 26 (943) | }}} | |
| 밴드 | | ||||||
| 노래 | 미나토 유키나(CV: 아이바 아이나) 히카와 사요(CV: 쿠도 하루카) 이마이 리사(CV: 나카시마 유키) 우다가와 아코(CV: 사쿠라가와 메구) 시로카네 린코(CV: 시자키 카논) | ||||||
| 수록일 | SPECIAL 애니메이션 MV | ||||||
| 해금 방법 | 선물함 해금 (제 21회 이벤트 '가을비에 우산을' 추가곡) | ||||||
| EXPERT ALL PERFECT(MV) 영상 |
| SPECIAL ALL PERFECT 영상 |
2019년 9월 18일에 MV가 추가되었다.
202회 이벤트「School excursion!!〜하네오카 여학원 편〜」에서 SPECIAL 채보가 업데이트되었다.
5.1. Parallel ver.
| | |||||||
| <colbgcolor=#bfbfbf,#8c8c8c><colcolor=#ffffff,#eeeeee> Determination Symphony(パラレルver.) | |||||||
| 작사 | 오다 아스카 (Elements Garden) | ||||||
| 작곡 | 후지나가 류타로 (Elements Garden) | ||||||
| 편곡 | |||||||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff,#eeeeee> BPM | 시간 | 카테고리 | ||||
| 190 | 2:10 | 오리지널 | }}} | ||||
| {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all" | 7 (140) | 13 (264) | 23 (630) | 27 (1054) | 26 (943) | }}} | |
| 밴드 | SISTER'S QUARTET (토모에 × 히나 × 사요 × 아코) | ||||||
| 노래 | 우다가와 토모에(CV: 히카사 요코) 히카와 히나(CV: 오자와 아리) 히카와 사요(CV: 쿠도 하루카) 우다가와 아코(CV: 사쿠라가와 메구) | ||||||
| 수록일 | SPECIAL | ||||||
| 해금 방법 | 선물함 해금 (패럴렐 보컬 제4탄 유닛 ③ 추가곡) | ||||||
| EXPERT ALL PERFECT 영상 |
| SPECIAL ALL PERFECT 영상 |
밴드명에서도 알 수 있듯이 해당 패러렐 보컬 멤버들은 2명씩 자매 관계(히나&사요, 토모에&아코)이다.