{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
COLORS (w. FLOW) | |||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
포니 (w. 96네코) | Ahoy!! 우리는 호쇼해적단☆ (w. 호쇼 마린) |
}}}}}}}}} |
Sasanqua[1] / 산다화[2]
1. 개요
풀버전 |
이전까지의 곡들과는 다르게 모카가 작사, 작곡한 곡이다. 밴드스토리 2장 이후 란의 옆이 아닌 뒤에서 따라가기로 정했지만, 란이 화도 작품회에 작품을 출품하기 위해 화도에 진념하면서 애프터글로우 멤버들과 함께하는 시간이 줄자 모카가 란과 멀어질까 봐 두려워하면서도, 평소답지 않은 자신이 싫다는 모카의 속마음이 드러나있다. 화도 작품전 당일날 란은 작품을 보러 온 멤버들에게 특별한 꽃을 사용했다고 하면서 산다화를 언급한다. 이 꽃의 정체는 어린 시절, 모카가 가게 놀이를 하면서 란이 모카에게 처음으로 준 꽃으로, 란과 모두를 만나게 해준 꽃이었던 것. 아무도 산다화를 알아보지 못하자 란은 장난식으로 삐친 티를 낸다. 란의 말을 들은 모카는 란이 멀어져가는 줄 알았지만 란은 항상 우리를 생각해주고 있었다며, 모카의 갈등은 해결된다. 이후 모카는 란의 뒤를 따르지 않고 자신만의 길을 걷기로 다짐하며, 같은 길을 걷지 않더라도 함께 한다는 사실이 중요하다는 것을 깨닫는다. 에필로그에서는 밴드 연습에 막 복귀해 곡을 만들지 못했던 란을 대신해 모카가 자신의 심정을 담아 만든 곡을 멤버들에게 보여주자 히마리는 뭔가 다르지만 모카의 곡도 Afterglow 같은 느낌이라고 하며 란 또한 좋은 곡이라고 말해준다.
BanG Dream! FILM LIVE 2nd Stage에서는 시즌2 곡들 중에서 공개된 단 두 곡 중 한 곡이기도 하며, 뮤비 추가 가능성이 생겼다.[4]
BanG Dream! It's MyGO!!!!! 12화에서 MyGO!!!!!의 라이브 직전에 Afterglow가 라이브에서 이 곡을 연주하였다.
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
기본 정보 | BPM | 시간 | 타입 | |
198 | 1:43 | 오리지널 | ||
<colbgcolor=#fafafa,#191919> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
9 (175) | 14 (282) | 18 (457) | 26 (678) | |
수록 | 2019년 10월 21일(일본) 2020년 9월 7일(한국) | |||
해금 방법 | 제94회 이벤트 추가곡 (각자의 길, 이어진 붉은 하늘) | |||
밴드 | ||||
노래 | 미타케 란(CV: 사쿠라 아야네) 아오바 모카(CV: 미사와 사치카) |
3. 가사
Sasanqua |
란 • 모카 • 히마리 • 토모에 • 츠구미 |
絆と共に咲くは山茶花 (おおーいつもの場所で) (오오ー 이츠모노 바쇼데) (오오ー 언제나의 장소에서) (おおーいつものメンバで) (오오ー 이츠모노 멤바데) (오오ー 언제나의 멤버로) |
1절 |
見失うから変わらないでと自分勝手な気持ちが (おおお~) (오오오~) 君の背中を (おおお~) (오오오~) 追いかけられない 本当の (声が) 届いた時 혼토노 (코에가) 토도이타 토키 진심의 (목소리가) 닿을 때 心は (熱く) 答えたんだ 코코로와 (아츠쿠) 코타에탄다 마음이 (뜨겁게) 대답했어 不安も 焦りさえ 후안모 아세리사에 불안도 초조함마저 溶けては 無くなって 토케테와 나쿠낫테 녹아서 사라지게 되어 [란/모카]いつも通りはどこだ 이츠모도-리와 도코다 평소대로는 어디에 있는 거야? こんな あたしは あたしじゃない[란/모카] 콘나 아타시와 아타시쟈 나이 이런 나는 내가 아니야 あの日全てが始まってたんだね (今の運命が) (이마노 운메이가) (지금의 운명이) 山茶花と共に偽りのないあたしのかっこいい (姿越えて) (스가타 코에테) (모습을 넘어서) いつも通りでいよう これからもよろしく (おおーいつもの場所で) (오오ー 이츠모노 바쇼데) (오오ー 언제나의 장소에서) (おおーいつものメンバで) (오오ー 이츠모노 멤바데) (오오ー 언제나의 멤버로) |
2절 |
ごまかせないな~ お見通しだね (おおおー) (오오오~) 自分のことより (おおおー) (오오오~) あたしの気持ち 本気の(姿)目にしたとき 혼키노(스가타) 메니 시타 토키 진심의(모습을) 봤을 때 心が(願った)変わりたいと 코코로가(네갓타) 카와리타이토 마음이(빌었어) 바뀌고 싶다고 泣いたり 笑ったり 나이타리 와랏타리 울거나웃거나 いつでも どこででも 이츠데모 도코데데모 언제 어디서나 [란/모카]これからも隣で 코레카라모 토나리데 앞으로도 곁에 一緒に 変わらず いたいから[란/모카] 잇쇼니 카와라즈 이타이카라 함께 변함없이 있고 싶으니까 あの時 君に出会えたことで (今の運命に) (이마노 운메이니) (현재의 운명에) あの時あたし達がいる (君は絶対に) (키미와 젯타이니) (너는 절대로) 枯らさないでいた (Always you) あたしがここにいて (Always me) 君がここにいる (背中を)追いかけるのは (세나카오)오이카케루노와 (등을)쫓아가는 건 (やめようと決めて) (야메요오토 키메테) (그만두기로 해) この居場所より 大事なものは (ないよ だから) (나이요 다카라) (없어 그러니) あたしの答えで(守っていきたい) 아타시노 코타에데(마못테 이키타이) 내 대답으로(지키며 살아가고 싶어) 偽りのない あたしの「カッコイイ」 (姿、声で)いつも通りでいよう (스가타, 코에데)이츠모도오리데 이요오 (모습, 목소리로)평소대로 있자 「これからもよろしく~。」 (Oh, oh いつもの場所で) (Oh, oh 이츠모노 바쇼데) (Oh, oh 늘 다니는 곳에서) 歌い続けよう (Oh, oh いつものメンバーで) (Oh, oh 이츠모노 멘바-데) (Oh, oh 늘 보는 멤버와) |
[1] 수록 게임의 한국 서버 및 공식 음원 제목.[2] 애니플러스를 통해 개봉한 BanG Dream! FILM LIVE 2nd Stage의 번역 제목.[3] 꽃말은 겸손, 이상적인 사랑이라 한다.[4] 포피파의 이니셜은 애니메이션 3기 삽입곡이라, 모르포니카의 데이라이트는 밴드 기본곡이라 제외. 다른 한 곡은 !NVADE SHOW!이다.