나와 로보코 |
등장인물 · 발매 현황 · 패러디 요소 · 애니메이션(TVA · 극장판) |
나와 로보코 (2022~2023) 僕とロボコ Me & Roboco | |||
{{{#1a1a18,#1a1a18 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 개그, 패러디 | |
원작 | 미야자키 슈헤이(宮崎周平) | ||
감독 | 다이치 아키타로 | ||
감독 보좌 | 사토 미치히로(佐藤道拓) | ||
시리즈 구성 | 오오바 사유리(大場小ゆり) | ||
캐릭터 디자인 | 에바라 유코(荏原裕子) | ||
프롭 디자인 | 사토 요시히로(佐藤よしひろ) | ||
미술 감독 | 코야마 마나미(湖山真奈美) | ||
색채 설계 | 미노와 아야미(箕輪綾美) | ||
촬영 담당 | 타니모토 레이나(谷本玲奈) | ||
편집 | 카지노 마사후미(楫野允史) | ||
음향 감독 | 타나카 카즈야(たなかかずや) | ||
음악 | 아베 준(安部 純) 무토 세이지(武藤星児) | ||
애니메이션 프로듀서 | 모로오카 미츠호(諸岡光歩) | ||
애니메이션 제작 | 갤럽 | ||
제작 | 나와 로보코 제작위원회[1] | ||
방영 기간 | 2022. 12. 05. ~ 2023. 06. 19. | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (월) 00:30 애니박스 (목) 20:30자막 (토) 21:30더빙 | ||
스트리밍 | JBOX ▶더빙, ▶자막 네이버 시리즈온 ▶더빙, ▶자막 Laftel ▶자막, ▶더빙 TVING ▶자막, ▶더빙 | ||
편당 러닝타임 | 4분 | ||
화수 | 28화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 (폭력성, 선정성, 언어, 모방위험) | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
일본의 만화 나와 로보코를 원작으로 하는 TV 애니메이션. 감독은 오자루마루 감독으로 유명한 다이치 아키타로, 방영 시기는 2022년 12월.2. 공개 정보
2022년 5월 30일, TV 애니메이션화가 결정되었다. #2.1. PV
TV 애니메이션화 결정 PV |
PV |
PV ② |
PV ③ |
3. 줄거리
레이와의 뉴 히로인 폭발.
서기 20XX년입니다.
미소녀 메이드 로봇 맞춤형이 한 집안에 한 대 보급되던 시대.
너무 평범한 초등학생 주인공은 염원하던 미소녀 맞춤 제작에 설레게 했습니다.
하지만 집에 온 것은 예상외로 규격 외의 역대 최강의 메이드 로봇 로보코.
레이와의 일본을 다소 억지스럽게 건강하게 하겠습니다!!
서기 20XX년입니다.
미소녀 메이드 로봇 맞춤형이 한 집안에 한 대 보급되던 시대.
너무 평범한 초등학생 주인공은 염원하던 미소녀 맞춤 제작에 설레게 했습니다.
하지만 집에 온 것은 예상외로 규격 외의 역대 최강의 메이드 로봇 로보코.
레이와의 일본을 다소 억지스럽게 건강하게 하겠습니다!!
4. 등장인물
자세한 내용은 나와 로보코 문서의 등장인물 부분을
참고하십시오.5. 설정
자세한 내용은 나와 로보코 문서의 설정 부분을
참고하십시오.6. 음악
6.1. ED
EP1 ED そばにいて | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1a1a18,#1a1a18> 노래 | 아베 미나코(安部美奈子) | |
작사 | 아베 준(安部 純) | |
작곡 | ||
편곡 | 무토 세이지(武藤星児) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | そばにいてずっと守りたい いつまでも君を見つめていたい 変わらない思い 今永久に 続く続くロボコ |
EP3 ED 疎外感 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1a1a18,#1a1a18> 노래 | 다이치 아키타로 아베 미나코(安部美奈子) | |
작사 | 아베 준(安部 純) | |
작곡 | ||
편곡 | 무토 세이지(武藤星児) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | そんなことないよ ポッケはないよ ランラララン ランラララン ランラララン ランラララン 疎外感 |
EP8 ED やさしいゴリラ | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1a1a18,#1a1a18> 노래 | 아베 미나코(安部美奈子) | |
작사 | 아베 준(安部 純) | |
작곡 | ||
편곡 | 무토 세이지(武藤星児) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | うってつけの人が居た ガチゴ ゴリラガチ |
EP9 ED 覚えてるよ | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1a1a18,#1a1a18> 노래 | 아베 미나코(安部美奈子) | |
작사 | 로보코(平ロボコ) | |
작곡 | 아베 준(安部 純) | |
편곡 | 무토 세이지(武藤星児) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | あー忘れないよ 君がくれた あのそのえっとアレ ほらあれでしょ 覚えてるよ |
EP21 ED 恋ってゆーヤツは | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1a1a18,#1a1a18> 노래 | 아베 준(安部 純) | |
작곡 | ||
작사 | 다이치 아키타로 | |
편곡 | 무토 세이지(武藤星児) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 恋ってゆーヤツは いきなりバイバイラブ バイバイラブ |
6.2. 테마곡
테마곡 lol | ||
MV ver. | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1a1a18,#1a1a18> 노래 | GANG PARADE | |
작사 | ||
작곡 | 나가이 요코(永井葉子) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
공식 PV, 24화에서 삽입곡으로 사용되었으며 러닝타임 특성상 주제가로는 사용되지 않았다. 다만 풀버전 뮤직비디오 영상과 가사는 원작 만화의 특징을 잘 살린 영상미를 보여줬다.[2]
6.3. 삽입곡
EP24 삽입곡 恋のボヤ騒ぎ | ||
MV ver. | ||
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1a1a18,#1a1a18> 노래 | ODM48[3] | |
작사 | ||
작곡 | ||
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
작중에서는 로보코가 작사를 담당한 것으로 설정되어 있다.
7. 회차 목록
- 전 화 각본: 오오바 사유리(大場小ゆり)
- 전 화 연출: 사토 미치히로(佐藤道拓)
<rowcolor=#1a1a18,#1a1a18> 회차 | 제목[4] | 콘티 | 방영일 | |||
<rowcolor=#1a1a18,#1a1a18> 일본 | 한국 | 일본 | 한국(자막) | 한국(더빙) | ||
제1화 | 제1화 | ボンドとロボコ 나와 로보코 | 다이치 아키타로 | 2022.12.05. | 2023.05.04. | 2023.05.13. |
제2화 | メイコとロボコ 메이코와 로보코 | 사토 미치히로 | 2022.12.12. | |||
제3화 | あの子とロボコ 그 애와 로보코 | 2022.12.19. | ||||
제4화 | 山とロボコ 산과 로보코 | 니시다 쇼지 (西田章二) | 2022.12.26. | |||
제5화 | ロボコ?とロボコ 로보코?와 로보코 | 2023.01.09. | ||||
제6화 | ニョンタとロボコ 뇽타와 로보코 춘삼이와 로보코 | 사토 미치히로 | 2023.01.16. | |||
제7화 | 過去とロボコ | 다이치 아키타로 | 2023.01.23. | |||
제8화 | 제2화 | ゴリラとロボコ 고릴라와 로보코 | 사토 미치히로 | 2023.01.30. | 2023.05.20. | |
제9화 | 秘密とロボコ | 야마모토 류타 (山本隆太) | 2023.02.06. | |||
제10화 | ツイッターとロボコ 트이터와 로보코 | 니시다 쇼지 | 2023.02.13. | |||
제11화 | 雪とロボコ | 스나가 츠카사 | 2023.02.20. | |||
제12화 | 大喰いとボンド 대식가와 본도 대식가와 평범 | 2023.02.27. | ||||
제13화 | ママとロボコ 엄마와 로보코 | 사토 미치히로 | 2023.03.06. | |||
제14화 | カスタムとロボコ 커스텀과 로보코 | 니시다 쇼지 | 2023.03.13. | |||
제15화 | 제3화 | モツオとメイコ 모츠오와 메이코 황금복과 메이코 | 스나가 츠카사 | 2023.03.19.[5] | 2023.06.03. | |
제16화 | ボタンとボンド 버튼과 본도 버튼과 나평범 | 2023.03.27. | ||||
제17화 | モツオとゴリラ 모츠오와 고릴라 황금복과 고릴라 | 니시다 쇼지 | 2023.04.03. | |||
제18화 | 造語とロボコ 조어와 로보코 | 스나가 츠카사 | 2023.04.10. | |||
제19화 | 怪談とロボコ 괴담과 로보코 | 사토 미치히로 | 2023.04.17. | |||
제20화 | 超能力とロボコ 초능력과 로보코 | 스나가 츠카사 | 2023.04.24. | |||
제21화 | 恋とロボコ 사랑과 로보코 | 2023.05.01. | ||||
제22화 | 제4화 | ズボンとボンド 바지와 본도 바지와 나평범 | 2023.05.08. | 2023.07.28. | 2023.08.29. | |
제23화 | 写真とボンド 사진과 본도 사진과 나평범 | 사쿠라이 히로아키 | 2023.05.15. | |||
제24화 | アイドルとロボコ 아이돌과 로보코 | 사토 미치히로 | 2023.05.22.[6] | |||
제25화 | 炎上とロボコ 악플과 로보코 | 사쿠라이 히로아키 | 2023.05.29. | |||
제26화 | ミリーとロボコ 밀리와 로보코 | 사토 미치히로 | 2023.06.05. | |||
제27화 | 理想とロボコ 이상과 로보코 | 다이치 아키타로 | 2023.06.12. | |||
제28화 | 膝とロボコ 무릎과 로보코 | 2023.06.19. |
8. 해외 공개
8.1. 대한민국
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1a1a18,#1a1a18> 한국어 더빙 제작 정보 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1a1a18,#1a1a18> 기획 | 심상백 |
번역 | 김언정 | |
CG | 김연수 | |
녹음 | 강건구 | |
믹싱 | ||
종합편집 | 강혜림 | |
연출 | 정영진 |
2023년 5월 4일 애니박스에서 오후 8시 반에 1~21화를 자막판으로 연속 방영하였으며, 2023년 5월 9일, 한국 더빙판 첫 방영일이 2023년 5월 13일 토요일 밤 9시로 결정되었다. #
한국 방영판은 7개 에피소드를 1화로 이어서 1화당 러닝 타임을 21분으로 맞춰 방영하고 있다.
최초 공개 당시에는 JBOX, 네이버 시리즈온을 통해 제한적으로 공개했지만 2023년 6월 1일부터 라프텔, TVING 등 대부분의 스트리밍 사이트에 공개하기 시작했다.
2023년 7월 7일 금요일 밤 22시부터는 애니원에서도 방영되었다. #
8.1.1. 더빙
방영 2주차에는 2023년 5월 20일 토요일 밤 9시 반에 1화(1~7화)를 재방송한 뒤, 밤 10시에 2화(8~14화)를 방영했다.방영 3주차, 5주차, 6주차에는 본방송/재방송이 전혀 없었다.
방영 4주차에는 2023년 6월 2일 금요일 저녁 7시에 1~2화(1~14화)를 재방송했고, 2023년 6월 3일 토요일 밤 9시 15분에 2화(8~14화)를 재방송한 뒤, 밤 9시 45분에 3화(15~21화)를 방영했다.
방영 7주차에는 2023년 6월 21일 수요일 밤 9시에 2~3화(8~21화)를 더빙으로 재방송했고, 2023년 6월 24일 토요일 저녁 8시에 1~2화(1~14화)를 자막으로 재방송했다.
방영 8주차에는 2023년 7월 1일 토요일 밤 9시에 2~3화(8~21화)를 자막으로 재방송했다.
등장 인물들의 이름은 현지화가 되었으며 드립 역시 더빙판에 따라 적절하게 변경된 흔적이 있다. 대표적으로 일판에서는 충주드립을 치던 게 더빙판에서는 충주시에서 왔다면서 전라도 사투리를 쓰다가 딴지가 걸리는 것으로 바뀐 부분을 들 수 있다.
회차마다 끝 부분에 제작진 및 성우진 정보가 나오는데 2화(8~14화)에서 TV 본방송 당시, '약체 로보코 - 이주은'으로 표기했다가 JBOX 등에 업로드된 VOD판에서는 1화(1~7화)와 동일한 '모기다리 로보코 - 손정민'으로 수정하는 등 성우진을 표기하는 과정에 오류가 있었다.#
9. 평가
초단편 애니메이션으로 만들어졌기 때문에 짧아서 아쉽다는 반응도 있지만 개그 애니메이션의 대가 다이치 아키타로가 감독을 맡으며 장면 하나하나가 진짜 약을 빤 패러디로 중무장해 문자 그대로 "짧지만 굵은 개그물"이라는 평가를 받고 있다. 원작의 소년 점프 작품들을 적나라하게 패러디하는 개그신도 더욱 강력해졌다.원작 만화랑 마찬가지로 소년 점프 언급은 물론이요 환타, 패밀리마트 치킨 심지어는 다른 만화의 제목이나 그 작품의 캐릭터 이름[7]까지 캐릭터들 입으로 대놓고 언급하거나 명장면을 패러디하는 장면이 압권이다. 승두나 심판처럼 아예 다른 작품 캐릭터가 나오는 경우도 있다(...).
10. 원작과의 차이점
3분짜리 초단편으로 제작된 탓에 원작보다 분량이 짧아진 편이다. 그 대신 등장인물들의 대화하는 스피드를 빠르게 해서 이야기 전개 또한 극단적으로 빨리 진행시켰다.11. 작중 패러디 목록
- 1화
- 더빙판 한정으로 불량배 하나가 니 내 누군지 아니?를 시전하였다.
- 오더 메이드에 대해 간략하게 나레이션으로 설명이 나오는데 나오는 문구의 글씨체랑 배경 등이 원피스(만화)의 것이다. 이후 본도의 엄마가 오더 메이드 전단지를 보고 기뻐할 때 나오는 장면들이 은혼 → 드래곤볼 → 원피스(만화) 순으로 패러디되어서 나온다.
- 로보코를 보고 본도가 소년 점프를 읽고 있다든가 무릎은 드래곤볼의 내퍼 같다는 언급을 대놓고 한다. 또한 점프를 읽고 있는 로보코의 손모양도 주술회전 패러디다.
- 자신이 나오는 원작 만화가 애니화한 것을 대놓고 홍보하듯이 스커트를 들 때 팬티에 "축 로보코 애니화!"라는 문구가 적혀있다.
- 충전을 마친 로보코의 서있는 자세가 헌터×헌터의 곤 프릭스랑 똑같으며 머리카락이 치솟아오른 것까지 그대로 따라했다.
- 본도가 로보코한테 집안일을 시키는데 나루토의 우치하 사스케의 치도리, 주술회전의 흑섬, 드래곤볼의 손오공의 에네르기파로 난장판을 내버린다. 마지막에 취한 자세는 영락없는 블리치의 천쇄참월 첫 등장시 자세.
- 3화
- 로보코가 비행하면서 보인 팬티에 트러블의 라라 사타린 데빌룩이 그려져있다. 착지후 취하는 자세는 베지터의 인사.
- 자기소개를 할때 코쵸우 시노부라고 구라를 쳤고 팬티를 보일 때도 팬티에 "벌레의 호흡"이 적혀있다.
- 더빙판에서는 "아따 허벌나게 반가워부러. 충주에서 왔쇼!" 라고 충주시로 로컬라이징했다.[8]
- 5화
- 로보코가 지배의 악마라고 말하며 손을 비튼다.
- 엄마가 초등학생은 아야카시 트라이앵글까지만 하라고한다. 더빙판은 해당 만화가 수위가 높은데다 크게 유명하지 않아서 그냥 순정만화까지만 보라고 했다.
- 7화
- 8화
- 새로 샀는데 한정판으로 교환당한 모츠오의 책이 팝 팀 에픽의 그림체로 스트리트 파이터의 류를 그린듯한 모습이다.
- 가치고릴라가 집안일을 돕기위해 영화 약속을 포기해도 괜찮냐고 하자, 장남이니까 참을 수 있다. 차남이라면 못 참았다.고 말한다.
- 더빙판 한정으로 나스가 '간호사의 협곡에 오신 걸 환영합니다.'라는 대사를 한다.
- 가치고릴라가 오지 않자 로보코가 보낸 메세지에 '종을 울리며 너를 기다리겠다.'고 적혀있다.
- 9화
- 더빙판 한정으로 로보코가 잘못된 만남을 부르고 있다.
- 아이들에게 둘러쌓이자 손을 땐 뒤 얼굴에 붙여서 시가라키 토무라 드립을 친다.
- 로보코를 둘러싼 남자들은 꽃보다 남자의 패러디로 B4 모츠오를 제외한 나머지는 순서나 이름이 조금만 다르다.
- B4 중 첫번째로 나온 묘묘지 토카사가 등장할 때 나오는 bgm을 잘 들어보면 소비에트 연방 찬가의 편곡이다. 이 음악은 이후 다른 화에 한번 더 나온다.
- 도미오 피자 가게 간판의 디자인은 도라에몽의 로고에서 따온 듯 하다.
- 로보코가 선물한 자전거의 이름투르 드 프랑스에서 자기이름을 더한 투르 드 로보코.
- 10화
- 본도의 트위터 프로필사진이 모자와 안경만 나와있다. 은혼의 신파치 본체를 안경으로 표현한것과 유사한 패러디.
- 13화
- 14화
- 무릎이 된 로보코가 메이코 보고 하는말은 셀17호를 흡수하고 목소리를 빌려 18호를 꼬실때 쓴 대사를 말한다.
- 15화
- 메이코가 일정을 설명하면서 북두신권을 말한다.
- 모츠오가 포기하면 거기서 시합 종료라고 말한다.
- 더빙판 한정으로 모츠오의 아버지가 놀라는 장면에서 이럴 수가...! 부분을 맘마미아로 변경되었다.
- 17화
- 18화
12. 기타
[1] 라쿠텐, 테레비 도쿄[2] 특히 "사상최고급 Knees(무릎)"이란 가사랑 뮤직비디오 내내 메이드복을 입은 사람들의 무릎을 계속 강조하는 장면들이 있는데 딱 봐도 로보코의 아이덴티티(?)를 강조하는 어필이다.[3] 보컬은 로보코(CV. 마츠오 슌), 코러스는 츠다 미나미, 히라츠카 사에, 나즈카 카오리, 사토 사토미[4] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니박스 방영판을 기준으로 하며, 자막판과 더빙판에서 차이가 있을 경우 두번째 줄은 자막판, 세번째 줄은 더빙판 순으로 나열한다.[5] 방영일이 변경되었다.#[6] 편성 사정으로 00:40에 방송[7] 패러디한 작품들만 찾아봐도 도라에몽, 나루토, 은혼, 원피스(만화), 헌터×헌터, 진격의 거인, 주술회전, 아야카시 트라이앵글, 투러브 트러블 다크니스, 귀멸의 칼날, 드래곤볼, 도박묵시록 카이지 등 진짜 셀 수 없이 많다. 특히 로보코의 무릎을 보고 드래곤볼의 내퍼 같다는 드립도 그대로 주구장창 써 먹는다.[8] 코쵸우 시노부의 이명이 충주인 것을 노린 2단 개그이다.