최근 수정 시각 : 2024-10-05 10:39:14

Circle of the Revue

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 싱글 음반 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
1st Single 한정 Single 2nd Single 3rd Single 4th Single
파일:Seisyo-prologue-cover.jpg 파일:music-principal.jpg 파일:Seisyo-theater.jpg 파일:Seisyo_OP_jacket.jpg 파일:Seisyo_ED_jacket.jpg
Star Divine
무대소녀 마음가짐
소원은 빛이 되어
Fancy You
GANG☆STAR
정열이 눈뜰 때
스타라이트 시어터
Circle of the Revue
반짝임이 있는 곳
별의 다이얼로그
디스커버리!
Fly Me to the Star
잘 부탁해 99조
로맨틱 크루징
무대 1st Single 5th Single 무대 2nd Single 6th Single 7th Single
파일:Revue_Butai_99.jpg 파일:Seisyo_5th_jacket.jpg 파일:Revue_Butai_2nd.png 파일:세이쇼6th_normal.jpg 파일:Seisyo_7th.jpg.jpg
99 ILLUSION!
Green Dazzling Light
약속 타워
무대 프리퍼레이션
백색 리메인
Bright!Light!
Star Diamond
무대소녀 체조
Star Parade
순정 Unclassified
Lesson의 week!!
무대 3rd Single 무대 4th Single 무대주상극 OP
파일:saikai_hana.jpg 파일:saikai_hosi.jpg 파일:기라성 디스턴스 통상.jpg 파일:Star Daring.jpg
재개 신호
청춘 트래블러
기라성 디스턴스
캐러멜리제 피날레
Star Darling
무대를 사랑해서
}}}}}}
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
[ 기타 앨범 ]
||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> 베스트 앨범 ||
파일:bestnormal.png
Polestar
#!wiki style="margin: -1px -10px -5px
[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
}}} ||
기타 음악 일람


1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

스타라이트 99조 2nd Single
파일:Seisyo-theater.jpg
Track 02. Circle of the Revue
가수 스타라이트 99조
작사 나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡 미나미 나오히로 (南直博)
편곡 시마자키 타카미츠 (島崎貴光)
발매일 2018년 3월 7일

2. 소개

PV
Full Ver.

스타라이트 99조 두번째 싱글 수록곡.

3. 가사

전체
아이죠 카렌
카구라 히카리
츠유자키 마히루
사이죠 클로딘
텐도 마야
호시미 쥰나
다이바 나나
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
(Revue、Revue、Revue、Revue… Turn Around)

誰もが望む 一つのスタァに届きそうな腕
다레모가노조무 히토츠노스타-니 토도키소-나우데
누구나 원하는 하나의 별에 닿을 것 같은 팔

昨日 笑い会った君は凛々しくて
키노오- 와라이앗타 키미와 리리시쿠테
어제 함께 웃었던 너는 늠름해서

勢いだけで飛び立てるほど 簡単じゃないよ
이키오이다케데 토비타테루호도 칸탄쟈나이요
기세만으로 날아오를 정도로 간단하지 않아

ずっと 私の覚悟は試されてた
즛토 와타시노 카쿠고와 타메사레테타
나의 각오는 계속 시험받아 왔어

ぶつかり合う運命わかってる
부츠카리아우 운메이 와캇테루
부딪히게 될 운명 알고 있어

目をそらさないみんなのこと信じてる
메오소라사나이 민나노 코토신지테루
눈을 돌리지 않아 모두를 믿고 있어

戦うべき それは
타타카우베키 소레와
싸워야만 하는 그것은

Circle of the Revue

剣先に迷いはない
켄사키니 마요이와나이
칼 끝에 망설임은 없어

もしいつか君と戦うことになるとしても
모시 이츠카키미토 타타카우코토니나루토시테모
만일 언젠가 너와 싸우게 될지라도

運命の二人のRevue
운메이노 후타리노 레뷰
운명의 두 사람의 Revue

巡り巡ってく
메구리메굿테쿠
돌고 돌아가고 있어

そんな眼差しなど 見たことなかったよ ずっと
손나 마나자시나도 미타코토 나캇타요 즛토
줄곧 그런 눈빛 같은 건 본 적 없었어

(Revue、Revue、Revue、Revue… Turn Around)

キミの言葉があの日の 背中 押してくれたから
키미노코토바가 아노히노 세나카 오시테쿠레타카라
그날 너의 말이 등을 밀어줬으니까

ここに 私たちは 今 立っているの
코코니 와타시타치 이마와탓테이루노
지금 여기에 우리가 서 있는 거야

情熱は燃やすためにある
죠네츠와 모야스 타메니아루
정열은 불태우기 위해 있어

一度燈ったこの炎は消せないよ
이치도 토맛타 코노호노와 카세나이요
한 번 붙은 이 불꽃은 꺼지지 않아

受け続いでく想い
우케츠이데쿠 오모이
이어져 가는 마음

Circle of the Revue

受け止める君のジェラシー
우케토메루 키미노 제라시-
받아들인 너의 질투

もし散るとしても潔く散ってはいられない
모시 치루토시테모 시아기요쿠칫테와이라나이
만일 져버린다 해도 깨끗하게 지고 있을 수 없어

始まってしまったRevue
하지마릿테시맛타레뷰
시작해버린 Revue

前に向かうだけ
마에니무카우다케
앞으로 향할 뿐

舞台熱くさせた本気を見せつけて もっと
부타이 아츠쿠사세타 혼키오미세츠케테 못토
무대를 뜨겁게 만든 진심을 좀 더 보여줘

私の願い叶ったときは
와타시노 네가이 카낫타 토키와
나의 소망이 이뤄질 때에는

信じていて 誰も不幸にさせないよ
신지테이테 다레모후코-니 사세나이요
아무도 불행하게 하지 않아 믿어줘

戦うべき それは
타타카우베키 소레와
싸워야만 하는 그것은

Circle of the Revue

剣先に迷いはない
켄사키니 마요이와나이
칼 끝에 망설임은 없어

もしいつか君と戦うことになるとしても
모시 이츠카 타타카우코토니 나루토시테모
만일 언젠가 너와 싸우게 될지라도

運命の二人のRevue
운메이노 후타리노 레뷰
운명의 두 사람의 Revue

巡り巡ってく
마와리마왓테쿠
돌고 돌아가고 있어

そんな眼差しなど 見たことなかったよ ずっと
손나 마나자시나도 미타코토 나캇타요 즛토
줄곧 그런 눈빛 같은 건 본 적 없었어

(Revue、Revue、Revue、Revue… Turn Around)

번역 출처