최근 수정 시각 : 2024-07-11 04:50:21

Star Darling

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 싱글 음반 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
1st Single 한정 Single 2nd Single 3rd Single 4th Single
파일:Seisyo-prologue-cover.jpg 파일:music-principal.jpg 파일:Seisyo-theater.jpg 파일:Seisyo_OP_jacket.jpg 파일:Seisyo_ED_jacket.jpg
Star Divine
무대소녀 마음가짐
소원은 빛이 되어
Fancy You
GANG☆STAR
정열이 눈뜰 때
스타라이트 시어터
Circle of the Revue
반짝임이 있는 곳
별의 다이얼로그
디스커버리!
Fly Me to the Star
잘 부탁해 99조
로맨틱 크루징
무대 1st Single 5th Single 무대 2nd Single 6th Single 7th Single
파일:Revue_Butai_99.jpg 파일:Seisyo_5th_jacket.jpg 파일:Revue_Butai_2nd.png 파일:세이쇼6th_normal.jpg 파일:Seisyo_7th.jpg.jpg
99 ILLUSION!
Green Dazzling Light
약속 타워
무대 프리퍼레이션
백색 리메인
Bright!Light!
Star Diamond
무대소녀 체조
Star Parade
순정 Unclassified
Lesson의 week!!
무대 3rd Single 무대 4th Single 무대주상극 OP
파일:saikai_hana.jpg 파일:saikai_hosi.jpg 파일:기라성 디스턴스 통상.jpg 파일:Star Daring.jpg
재개 신호
청춘 트래블러
기라성 디스턴스
캐러멜리제 피날레
Star Darling
무대를 사랑해서
}}}}}}
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
[ 기타 앨범 ]
||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> 베스트 앨범 ||
파일:bestnormal.png
Polestar
#!wiki style="margin: -1px -10px -5px
[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
}}} ||
기타 음악 일람


1. 개요2. 소개
2.1. 가사

1. 개요

무대주상극 머나먼 엘도라도 OP
파일:Star Daring.jpg
Track 01. Star Darling
작사 나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡 혼다 유키
편곡
발매일 2024년 06월 26일[1]

2. 소개


게임 '무대주상극 머나먼 엘도라도'의 오프닝 주제가.

2.1. 가사

전체
아이죠 카렌
카구라 히카리
츠유자키 마히루
사이죠 클로딘
텐도 마야
호시미 쥰나
다이바 나나
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
決して落とさぬよう

もう あなたに必要ないよね

あなたが生きる一秒 私も一秒生きる
아나타가 이키루 이치뵤 와타시모 이치뵤 이키루
네가 살아있는 1초 나도 1초 살아가

目に届いた光源はほら 観測的限界へ
메니 토도이타 코겐와 호라 칸소쿠테키 젠카이에
눈에 닿은 광원을 봐 관측적 한계로

危うさだっただった 分かってる だから人目奪える
아야우사닷타 와캇테루 다카라 히토메 우바에루
'위태로움'이었어 알고 있어 그러니까 시선을 사로잡아

旅の途中が気になる ただそれだけだった
타비노 토추가키니나루 타다소레 다케닷타
여행의 도중이 신경쓰여 그저 그것뿐이었어

剣を抜いたあなた 傷跡残る私

この先演じられるの?誰が(誰が)矛盾する願望
코노 사키 엔지라레루노? 다레가 (다레가)  무준 스루 간보
이 앞 연기할 수 있겠어? 누가 (누가) 모순되는 소원

決して落とさぬよう
케시테 오토사누요
절대로 떨어뜨리지 않게

夢を縫い付けていたんだ
유메오 누이츠케테 이탄다
꿈을 꿰매고 있었어

それは隠してた弱さだったのかも
소레와 카쿠시테타 요와사 닷타노 카모
그것은 숨기고 있었던 나약함이었을지도

約束しなくちゃ果たされない絆なんてさ
야쿠소쿠 시나쿠차 하타사레나이 키즈나 난테사
약속하지 않으면 이뤄지지 않는 인연따위

最初からなかったってことなんでしょう

今から 一緒にここで切り捨ててしまおう

生まれてから死ぬまで すべて見せてあげるよ
우마레테카라 시누마데 스베테 미세테아게루요
태어나서 죽을 때까지 모두 보여줄게

その純真も この狂気も 同じ箱に住まう人
소노 준진모 코노 쿄키모 오나지 하코니 스마우히토
그 순진함도 이 광기도 같은 상자에 살고 있는 사람

登れば嘘が本当に 降りた途端幻に
노보레라 우소가 혼토니 오리타 토탄 마보로시니
올라가면 거짓이 진실로 내려오자마자 환상으로

目の前を塗り替える そんな場所はどこでしょう
메노 마에오 누리카에루 손나 바쇼와 도코데쇼우
눈 앞을 새로 칠하는 그런 장소는 어디일까

ねえ 大事なことは舞台を降りて言ってよ

青白い蛍光灯が嘘を(嘘を)ことごとく暴いて
아오지로이 케이코토가 우소오 (우소오) 코토고토쿠 아바이테
창백한 형광등이 거짓을 (거짓을) 모조리 파헤쳐

たまに交差する
타마니 쿄사스루
드물게 교차하는

離れ近づく星の軌道
하나레 치카즈쿠 호시노 키도
떨어졌다 가까워지는 별의 궤도

本当はそんなに綺麗なものじゃない
혼토와 손나니 키레이나 모노쟈나이
사실은 그렇게 아름다운 것이 아냐

あなたになれない
아나타니 나레나이
네가 될 수 없어

だからあなたを傷つけられる
다카라 아나타오 키즈츠케라레루
그러니 너를 상처줄 수 있어

それが痛みでも温もりでも

心に 私の欠片残せるのならば

焼き付けたいのさ 最後の眼差しを
야키츠케타이노사 사이고노 마나자시오
뇌리에 새기고 싶은 거야 최후의 눈빛을

必要ないよね

決して落とさぬよう
케시테 오토사누요
절대로 떨어뜨리지 않게

夢を縫い付けていたんだ
유메오 누이츠케테 이탄다
꿈을 꿰매고 있었어

それは隠してた弱さだったのかも
소레와 카쿠시테타 요와사 닷타노 카모
그것은 숨기고 있었던 나약함이었을지도

約束しなくちゃ果たされない絆なんてさ
야쿠소쿠 시나쿠차 하타사레나이 키즈나 난테사
약속하지 않으면 이뤄지지 않는 인연따위

最初からなかったってことなんでしょう
사이쇼카라 나카탓테 코토 난데쇼
처음부터 없었던 거나 마찬가지잖아

今から 一緒にここで切り捨ててしまおう

最後の一刺しで切り離してあげるよ
번역 출처


[1] 5월 22일 디지털 선발매