{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 싱글 음반 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" | 1st Single | 한정 Single | 2nd Single | 3rd Single | 4th Single |
Star Divine 무대소녀 마음가짐 소원은 빛이 되어 | Fancy You GANG☆STAR 정열이 눈뜰 때 | 스타라이트 시어터 Circle of the Revue 반짝임이 있는 곳 | 별의 다이얼로그 디스커버리! | Fly Me to the Star 잘 부탁해 99조 로맨틱 크루징 | |
무대 1st Single | 5th Single | 무대 2nd Single | 6th Single | 7th Single | |
99 ILLUSION! Green Dazzling Light | 약속 타워 무대 프리퍼레이션 | 백색 리메인 Bright!Light! | Star Diamond 무대소녀 체조 | Star Parade 순정 Unclassified Lesson의 week!! | |
무대 3rd Single | 무대 4th Single | 무대주상극 OP | |||
재개 신호 청춘 트래블러 | 기라성 디스턴스 캐러멜리제 피날레 | Star Darling 무대를 사랑해서 | |||
- [ 애니메이션 관련 앨범 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 극중가 VOL.1 || TVA 극중가 VOL.2 || TVA OST || TVA 극중가 반주곡 ||
「라 레뷰드 마티네」 「라 레뷰드 소와레」 (TVA 연주곡 모음) 「라 레뷰・온・보왓트」 총집편 주제가 앨범 극장판 주제가 앨범 극장판 극중가 VOL.1 극장판 극중가 VOL.2 재생찬미곡 우리들은 이미 무대 위
Dream of You(극장판 삽입곡 1) (극장판 삽입곡 2) #!wiki style="margin: -1px -10px -5px
- [ 기타 앨범 ]
- [ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
기타 음악 일람 |
캐러멜리제 피날레/Caramelized Finale
캬라메리제 피나레
1. 개요
스타라이트 99조 무대 4th Single | |
Track 02. キャラメリーゼフィナーレ | |
가수 | 스타라이트 99조 |
작사 | 미우라 카오리 (三浦 香) |
작곡 | 엔도(エンドウ) |
편곡 | |
발매일 | 2023년 2월 22일 |
2. 소개
PV |
Full Ver. |
스타라이트 99조의 무대 4th 싱글 수록곡.
3. 가사
전체 |
아이죠 카렌 |
카구라 히카리 |
츠유자키 마히루 |
사이죠 클로딘 |
텐도 마야 |
호시미 쥰나 |
다이바 나나 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
空想に魔法ほら! ほろ苦さ抱きしめて ❚❚❚夢の中 泣いたなら ❚❚❚유메노 나카 나이타나라 ❚❚❚꿈 속에서 울었다면 ❚❚❚あたしが助けるわ ❚❚❚아타시가 타스케루와 ❚❚❚내가 구해줄게 ❚❚❚❚ドレス脱いで ❚❚❚❚도레스 누이데 ❚❚❚❚드레스를 벗고 ❚❚❚❚強いナイトにだってね!なれるわ ❚❚❚❚츠요이 나이토니 다앗테네! 나레루와 ❚❚❚❚힘센 나이트라도 말야! 될 수 있어 キラめき舞台 ファンタジア 키라메키 부타이 파은타지아 반찍이는 무대 판타지아 混ざり合ってく 마자리아앗테쿠 한데 섞여가 ちぐはぐでも 熱くなれる 치구하구데모 아츠쿠 나레루 뒤죽박죽이라도 뜨거워져 가 キャラメリーゼフィナーレ 캬라메리-제 피나-레 카라멜리제 피날레 去りゆく日よ 幸あれよ 사리유쿠 히요 사치 아레요 저물어가는 날이여 행복 있어라 ステージの上 스테-지노 우에 스테이지의 위 あなたを願う祈り輝け 아나타오 네가우 이노리 카가야케 너를 바라는 소원 빛나라 スタァライト光れ 스타라이토 히카레 스타라이트 빛나라 シュガー&ビターの明日を生きてゆこう 슈가-&비타-노 아스오 이키테유코- 달콤 씁쓸한 내일을 살아가자 ため息にサヨナラを[1] 咲き誇るドラマには ❚❚❚ショータイム始まれば ❚❚❚쇼-타이므 하지마레바 ❚❚❚쇼 타임 시작되면 ❚❚❚あなたを誘うわ ❚❚❚아나타오 이자나우와 ❚❚❚너를 데려갈 거야 ❚❚❚❚音に乗せて ❚❚❚❚오토니 노세테 ❚❚❚❚소리에 태워서 ❚❚❚❚レヴュー紡いで一ひとつになろうよ ❚❚❚❚레뷰- 츠무이데 히토츠니 나로-요 ❚❚❚❚레뷰 자아내어 하나가 되자 あたしたちの歩む道 아타시타치노 아유무 미치 우리들이 걸어가는 길 虹架かるでしょう 니지 카카루데쇼- 무지개가 걸리겠지 それぞれでも また出会える 소레조레데모 마타 데아에루 제각각이라도 다시 만날 수 있어 エメラルドロード 에메라르도 로-도 에메랄드 로드 愛情いま溢れてる 아이죠- 이마 아후레테루 애정이 지금 넘쳐나 大好きだよと 다이스키다요토 정말 좋아라고 想いを込めた声さあ歌え 오모이오 코메타 코에 사- 우타에 마음을 담은 목소리 자아 노래해 スタァライト光れ 스타라이토 히카레 스타라이트 빛나라 ハニーな未来待っているはずさ 하니-나 미라이 마앗테이루 하즈사 꿀 같은 미래가 기다리고 있을 거야 キラめき舞台 ファンタジア 迎える日も 幸あれよ 무카에루 히모 사치 아레요 맞이할 날도 행복 있어라 ステージの上 스테-지노 우에 스테이지의 위 あたしはあたし!が越えさせるさ 아타시와 아타시! 가 코에사세루사 나는 내!가 뛰어넘게 만들 거야 大人になっても 오토나니 나앗테모 어른이 되어도 スタァライトは光るだろう キャラメリーゼフィナーレさあ! 캬라메리-제 피나-레 사-! 카라멜리제 피날레 자아! |
번역 출처
[1] 영어로 회전목마를 뜻한다.