{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" | <rowcolor=#fff> 1st Single | 2nd Single | 3rd Single | 1st Album | |||||
마요이우타(미성규) 나모나키(명무성) | 오토이치에(음일회) 잠재표명 실루엣 댄스(영색무) | 한 방울(일하공) 길잡이 불꽃(분음타) | 벽천반주 노래하자 울려 퍼트리자 봄볕 (MyGO!!!!! ver.) | ||||||
<rowcolor=#373a3c> 1st Album | 4th Single | 5th Single | 2nd Album | ||||||
우타코토바(시초반) 멜로디(미로일일) 봉화(무로시) | 방랑(사촌주) 회상(회층부) 호흡(처구생) | 파노라마(단정산) 리프레인(륜부우) 마음(고괴뢰) | 스피드(보습도) 어게인(명현음) 덧없는 꿈(과타환) | ||||||
<rowcolor=#373a3c> 2nd Album | |||||||||
나이트(야은염) 미스트(무주도) | |||||||||
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 커버곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | <rowcolor=#373a3c> 디지털 싱글 | 커버 콜렉션 Extra Volume | |||||||
논브레스 오블리주 | 너의 신이 되고 싶어. swim 거센 외로움이 덮쳐와 | ||||||||
<rowcolor=#fff> 미발매 커버곡 | |||||||||
화이트 노이즈 | 「나는... 」 | 혼잡한 길, 우리의 도시 | 아득한 저편 |
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | <rowcolor=#fff> 미발매 엑스트라곡 | ||||||||
Lioness’ Pride (w. 시시로 보탄) |
}}}}}}}}} |
<colbgcolor=#0088BB><colcolor=#fff> BanG Dream! It's MyGO!!!!! 7화 삽입곡 碧天伴走 벽천반주 | |
TV ver. | |
뱅드림! 걸즈 밴드 파티! ver. | |
MV ver. | |
Live ver. | |
Full ver. | |
노래 | |
작사 | 후지와라 마사키(藤原優樹) (SUPA LOVE) |
작곡 | 키노시타 류헤이(木下龍平) (SUPA LOVE) |
편곡 |
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인 MyGO!!!!!의 곡. BanG Dream! It's MyGO!!!!! 6화에서 악보가 완성되었고, 7화 MyGO!!!!!의 첫 라이브에서 정식으로 공개되었다.제목인 "벽천반주"는 "(옥처럼) 푸른 하늘을 따라 달린다"라는 의미. 잠재표명이나 하루히카게와 마찬가지로 제목을 비틀지 않은 곡 중 하나다.
설정상 시이나 타키가 첫 번째로 작곡한 곡이다. 마이고 센터 #56에서 타키가 언급한 바로는, 수없이 고민해서 만든 곡이기에 애착이 있다고. 아논이 부탁해서 가사를 썼다는 토모리의 언급과 MV, 앨범 재킷[1]에서도 알 수 있듯 치하야 아논을 상징하는 곡이기도 하다.
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="padding: 0px 10px 5px"}}}}}} || 벽천반주 碧天伴走 | ||||||
<colbgcolor=#0088BB><colcolor=#fff> 작사 | 후지와라 마사키 (SUPA LOVE) | |||||
작곡 | 키노시타 히나타 (SUPA LOVE) | |||||
편곡 | ||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" | <rowcolor=#fff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
192 | 1:59 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 8 (147) | 14 (271) | 22 (580) | 27 (663) | }}} | |
밴드 | ||||||
노래 | 타카마츠 토모리(CV: 요우미야 히나) 치하야 아논(CV: 타테이시 린) 카나메 라나(CV: 아오키 히나) 나가사키 소요(CV: 코히나타 미카) 시이나 타키(CV: 하야시 코코) | |||||
수록일 | 2023년 7월 27일 | |||||
해금 방법 | 선물함 해금 |
EXPERT ALL PERFECT 영상 (MV) |
[clearfix]
3. 가사
MyGO!!!!! - 碧天伴走 |
토모리 • 아논 • 라나 • 소요 • 타키 |
人知れず 肩落としてる君がいるのに 히토 시레즈 카타 오토시테루 키미가 이루노니 남몰래 어깨를 떨어뜨리는 네가 있는데 碧すぎてる空ばかりが眩しい 아오 스기테루 소라바카리가 마부시이 푸른 하늘만이 눈부셔 僕はどんな言葉を君に 言えばいいのか 보쿠와 돈나 코토바오 키미니 이에바 이이노카 나는 네게 어떤 말을 하면 좋을까 君に何を 키미니 나니오 네게 무엇을… 脆くやわい こころで生きる 모로쿠 야와이 코코로데 이키루 여리고 약한 마음으로 살아가는 僕らは 傷つく生き物で 보쿠라와 키즈츠쿠 이키모노데 우리는 상처받는 생명체니까 なのに 今日だって 나노니 쿄오닷테 그렇지만 오늘도 頑張ってる 十分 君はもう 간밧테루 주우분 키미와 모오 열심히 하고 있어, 충분히 넌 이미 躓いて 転んだって 츠마즈이테 코론닷테 발이 걸려 넘어져도 立ち上がり来たんだ 타치아가리키탄다 다시 일어서 왔어 頑張ってる いつでも ここに立ってるだけで 간밧테루 이츠데모 코코니 탓테루다케데 열심히 하고 있어 언제나, 여기 서 있는 것만으로 必死なんだから 힛시난다카라 필사적이니까 ジタバタで ラクじゃないけれど 지타바타데 라쿠자 나이케레도 버둥거리느라 쉽지 않지만 迷っても 君と進んでみたいよ 마욧테모 키미토 스슨데미타이요 헤매더라도 너와 나아가 보고 싶어 いいかな 이이카나 그래도 될까 誰かには ちっぽけなものだったとしても 다레카니와 칫포케나 모노닷타토 시테모 누군가에게는 사소한 것이라고 해도 君にとっては なにより大事なこと 키미니 톳테와 나니요리 다이지나 코토 네게는 무엇보다 소중한 것 壊さないで 失わないで 守りたいから 코와사나이데 우시나와나이데 마모리타이카라 망가트리지 않고, 잃지 않고 지키고 싶으니까 となりにいる 토나리니 이루 곁에 있어 「僕なんか」 言うのは やめるよ 보쿠난카 이우노와 야메루요 "나 따위"라고 말하는 건 그만둘게 君にも 言ってほしくないから 키미니모 잇테호시쿠 나이카라 너도 말하지 않길 바라니까 だから顔上げて (伝える) 다카라 카오아게테 (츠타에루) 그러니까 고개 들고 (전할 거야) 頑張ったよ 昨日の 君だって 간밧타요 키노오노 키미닷테 열심히 했어, 어제의 너도 思うようにいかない 오모우요오니 이카나이 생각대로 안 되는 そんな毎日だって 손나 마이니치닷테 그런 매일이라도 頑張ったと 知ってる 僕は知ってる だから 간밧타토 싯테루 보쿠와 싯테루 다카라 열심히 했다는 걸 알아, 나는 알아 그러니까 こころを隠さないでほしい 코코로오 카쿠사나이데호시이 마음을 숨기지 말아 줘 らしさなんて まだわからないままだけど 라시사난테 마다 와카라나이 마마다케도 나답다는 건 아직도 모르지만 ぶつかるたび痛んで でも浮かびあがる輪郭 부츠카루타비 이탄데 데모 우카비아가루 린카쿠 부딪칠 때마다 다치지만 그래도 떠오르는 윤곽 ああ 見つける 아아 미츠케루 아아, 발견해 頑張っても ダメだと 思う日も 간밧테모 다메다토 오모우 히모 열심히 해도 안 된다고 생각하는 날도 この手をつなぐから 코노 테오 츠나구카라 이 손을 잡을게 ぎゅっと 力込めて 귯토 치카라 코메테 꼬옥 힘을 실어서 頑張ってる ひたすら 息してる 간밧테루 히타스라 이키시테루 열심히 하고 있어, 끊임없이 숨 쉬고 있어 当たり前に過ぎる 아타리마에니 스기루 당연한 것에 불과한 一秒なんかないよ 이치뵤오난카 나이요 1초는 없어 頑張ってる いつでも ここに立ってるだけで 간밧테루 이츠데모 코코니 탓테루다케데 열심히 하고 있어 언제나, 여기 서 있는 것만으로 たたかってるよ 타타캇테루요 싸우고 있어 逃げてもいい 道が見えなくても 니게테모 이이 미치가 미에나쿠테모 도망쳐도 돼, 길이 보이지 않아도 迷っても 君と走っていたいんだよ 마욧테모 키미토 하싯테이타인다요 헤매더라도 너와 계속 달리고 싶어 一緒に 잇쇼니 함께 |
[1] 아논이 중앙에 위치하도록 측면 방향으로 그려졌다.