| Mili의 싱글 |
| <colbgcolor=#61b5b7,#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 12-16 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px" | Chocological | Friction | ||||
| Nine Point Eight | Maroma Samsa | YUBIKIRI-GENMAN | ||||
| Witch’s Invitation | Rosetta | |||||
| Fable | Imagined Flight | Colorful | ||||
| Unidentified Flavourful Object | ||||||
| Bathtub Mermaid | Space Colony | |||||
| RTRT | }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 17-20 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px" | 幾年月 | Opium | |||
| 奶水 | Mirror Mirror | |||||
| Camelia | ||||||
| Rightfully | Within | Victim | ||||
| 不死蝶 | Sloth | 蜜蜂 | ||||
| Birthday Kid | Static | |||||
| sustain++; | From a Place of Love | |||||
| }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 21-24 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px; " | Iron Lotus | Bulbel | Flowerworks | |||
| In Hell We Live, Lament | ||||||
| Bento Box Bivouac | Sideshow Duckling | My Creator | ||||
| Skin-Deep Comedy | Paper Bouquet | GIVE ME RICE | ||||
| Mortal With You | Ocean Bby | |||||
| Between Two Worlds | Gunners in the Rain | Fly, My Wings | ||||
| Sleep Talk Metropolis | Compass | |||||
| Duetting Solo | Grown-up’s Paradise | |||||
| Hero | Life We Sow | }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 25-28 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | Year N | Classroom Dreamer | Hearts Stay Unchanged | |
| I Am a Fluff | TIAN TIAN | To Your Oblivion | }}}}}}}}}}}} | |||
| <colcolor=#fff,#fff> 雨と体液と匂い Ame to Taieki to Nioi | 비와 체액과 냄새[출처] |
| |
| <colbgcolor=#61b5b7,#61b5b7> 발매일 | 2020년 6월 10일 | |
| 작사 | Yamato Kasai | |
| 작곡 | Yamato Kasai | |
1. 개요
| 애니메이션 ED 영상 |
| 풀버전 |
Mili의 곡. 만화 글레이프니르의 애니메이션 엔딩 주제가이다.
2. 가사
| 雨と体液と匂い |
| 濡れた指は艶やかに誘う 누레타 유비와 츠야야카니 사소우 젖은 손가락은 요염하게 유혹하지 慰めてと呟いた 나구사메테토 츠부야이타 위로해 달라고 중얼거리며 しなる背中締め付けた夜 시나루 세나카 시메츠케타 요루 휘어지는 등을 옥죄는 밤 操られた僕の理性など 아야츠라레타 보쿠노 리세이나도 조종당하는 내 이성 따윈 捻じ伏せた官能に追う君の肌 네지후세타 칸노우니 오우 키미노 하다 굴복시킨 관능 앞에 엎드리고 말지 네 살결 溶ける様に求め繋いで 토케루 요우니 모토메츠나이데 녹아들듯 원하고 이어지며 囁いた君の声に従い続けて 사사야이타 키미노 코에니 시타가이 츠즈케테 속삭이는 네 목소리에 그저 따를 뿐 熱を帯びた頬を赤く染めて 네츠오 오비타 호오오 아카쿠 소메테 달아오른 볼을 붉게 물들이며 말하지 「離れたくないの」と 「하나레타쿠나이노」토 헤어지기 싫다고 白い布に染みついた汚れ 시로이 누노니 시미츠이타 요고레 흰 천에 묻어버린 얼룩 僕らはもう引き返す事が 보쿠라와 모우 히키카에스 코토가 우리는 더 이상 되돌아갈 수 出来ず深い闇が誘う 데키즈 후카이 야미가 사소우 없는 깊은 어둠이 유혹하지 指先触れ見つけたのは君 유비사키 후레 미츠케타노와 키미 손끝으로 발견한 것은 너 僕の口を塞いだ君の唇は冷えていて 보쿠노 쿠치오 후사이다 키미노 쿠치비루와 히에테이타 내 입을 막은 네 입술은 차가워졌고 震えながらに抱きしめて 후루에 나가라니 다키시메테 떨면서 껴안고 僕の中に溶け込んで一つに 보쿠노 나카니 토케콘데 히토츠니 내 안에 녹아들어 하나가 돼 濡れた肌を撫でて吐息漏らし 누레타 하다오 나데테 토이키 모라시 젖은 피부를 쓰다듬어 한숨을 쉬어 虚ろな夢の様に 우츠로나 유메노 요우니 허망한 꿈이듯이 指を噛む 유비오 카무 손가락을 깨물어 舌が触れた 시타가 후레타 혀가 닿았어 微かに甘く香り立つ 카스카니 아마쿠 카오리 타츠 어렴풋이 달게 향기가 나 匂い刺さる部屋は薄暗く 니오이 사사루 헤야와 우수구라이쿠 냄새가 스며드는 방은 침침하고 雨の音と響く声 아메노 오토토 히비쿠 코에 빗소리와 울려퍼지는 목소리 胸の鼓動 무네노 코도우 심장의 고동이 痛む程早く鳴り響く 이타무 호도 하야쿠 나리히비쿠 아플 정도로 빠르게 울려퍼져 濡れた指は艶やかに誘う 누레타 유비와 츠야야카니 사소우 젖은 손가락은 요염하게 유혹하지 慰めてと呟いた 나구사메테토 츠부야이타 위로해 달라고 중얼거리며 しなる背中締め付けた夜 시나루 세나카 시메츠케타 요루 휘어지는 등을 옥죄는 밤 |
3. 여담
- 노래방에 수록됐다. TJ노래방은 68332, 금영노래방은 44608.
[출처] 공식 출처 필요