緋 비단 비 | |||||||
부수 및 나머지 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 糸, 8획 | 총 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 14획 | ||||
미배정 | |||||||
- | |||||||
일본어 음독 | ヒ | ||||||
일본어 훈독 | あか, あけ | ||||||
绯 | |||||||
표준 중국어 | fēi | ||||||
* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
|
[clearfix]
1. 개요
緋는 '비단 비'라는 한자로, '비단(緋緞)', '붉다' 등을 뜻한다.2. 상세
한자문화권의 언어별 발음 | ||
한국어 | 훈 | <colbgcolor=#fff,#1f2023>비단 |
음 | 비 | |
중국어 | 표준어 | fēi |
광동어 | fei1 | |
객가어 | fi1 | |
민동어 | pĭ | |
민남어 | hui | |
일본어 | 음독 | ヒ |
훈독 | あか | |
베트남어 | phi |
한국에서는 '비단'이라는 단어를 '緋緞'이라고 쓴다. 원래 '비단'은 '필단'(疋緞)이라는 한자어에서 유래하며, 緋라는 한자를 갖다 붙인 것은 아테지 용법이다.
유니코드 U+7DCB에 배당되었으며, 창힐수입법으로는 VFLMY(女火中一卜)로 입력한다.
3. 용례
3.1. 단어
- 비단(緋緞)
- 비색(緋色): 영어 scarlet에 대응되는 한자 표현으로도 간간히 쓰인다. 특히 일본에서 자주 쓰인다. 가령 주홍색 연구(A Study in Scarlet)는 일본에서 緋色の研究(비색의 연구)로 번역됐다. 아래 명탐정 코난: 비색의 탄환 역시 그 영향을 받은 것이다.
3.2. 고사성어/숙어
3.3. 인명
- 나게카와 히즈미(嘆川 緋純)
- 무라카와 비비안(村川 緋杏)
- 아라토 히사코(新戸 緋沙子)
- 아케타 미코토(緋田 美琴)
- 야노 히이로(矢野 緋彩)
- 연비(烟绯)
- 오가사하라 히사메(小笠原 緋雨)
- 카리야 히구레(苅谷 緋紅)
- 히고로모 히비키(緋衣 響)
- 히다 코테츠로(緋田 功哲郎)
- 히사메 시즈마루(緋雨 閑丸)
- 히오 시즈카(緋桜 閑)
3.4. 지명
3.5. 창작물
- 동방비상천 ~ Scarlet Weather Rhapsody.(東方緋想天)
- 메이지 비색기담(明治緋色綺譚)
- 명탐정 코난: 비색의 탄환(名探偵コナン: 緋色の弾丸)
- 비색월하, 광소의 절(緋色月下、狂咲ノ絶)
- 비색의 조각 시리즈(緋色の欠片)
- 홍마성전설 비색의 교향곡(紅魔城伝説 緋色の交響曲)
- 緋色の空
- 緋纏いの宵