최근 수정 시각 : 2024-03-17 23:07:19
TANGO NOIR |
|
열일곱 번째 싱글 |
<colbgcolor=#1c2728><colcolor=#f2f4f4> 발매일 | <colbgcolor=#FFFFFF,#1f2023> 1987년 2월 4일 |
수록 앨범 | CD'87, BEST II |
레이블 | 워너 파이오니아 |
작사/작곡 | 후유모리 카요코/츠시미 타카시 |
최고 순위 | 1위 |
연간 순위 | 2위 |
초동 | 90,960장 |
판매량 | 348,060장 |
1. 개요2. 여담3. 성적4. 수상 기록5. 가사 1987년 2월 4일에 발매된 나카모리 아키나의 17번째 싱글이다. B면은 <MILONGUITA>.- 아키나는 당시 이 곡을 좋아해서 28분만에 녹음을 끝냈다고 한다.
- 안무 마지막에 허리를 뒤로 젖히는데
꺾는수준 극악의 난이도를 자랑한다. 아키나는 4살 때부터 약 10년간 발레를 배웠기에 가능하지만 일반인들은 엄두도 못 낼 수준.
주간 판매량 (13주 차트인, 2주 1위) |
{{{#!folding 【접기/펼치기】 | <rowcolor=white> 기간 | 순위 | 판매량 |
1987.02.16 | 1위 | 90,690장 |
1987.02.23 | 1위 | 71,270장 |
1987.03.02 | 2위 | 48,950장 |
1987.03.09 | 4위 | 30,840장 |
1987.03.16 | 6위 | 26,310장 |
1987.03.23 | 9위 | 21,390장 |
1987.03.30 | 12위 | 16,670장 |
1987.04.06 | 16위 | 12,820장 |
1987.04.13 | 21위 | 9,950장 |
1987.04.20 | 38위 | 5,870장 |
1987.04.27 | 31위 | 5,530장 |
1987.05.04 | 60위 | 4,100장 |
1987.05.11 | 87위 | 3,670장 | }}} |
4. 수상 기록
|
무대 영상 |
- 【TANGO NOIR 가사 - 접기/펼치기】
- 冷たい指で 手首つかまれて
츠메타이 유비데 테쿠비 츠카마레테 차가운 손가락으로 손목을 붙잡힌 채
踏み出した黒い繻子の靴から 후미다시타 쿠로이 슈스노 쿠츠카라 발걸음을 내딛은 검은 새틴 구두로부터
終わりの来ない夜 始まったの 오와리노 코나이 요루 하지맛타노 끝이 오지 않는 밤이 시작됐어
Pas de deux noir
リズム切り裂いて ふるえる肩先 리즈무 키리사이테 후루에루 카타사키 리듬을 끊어가르며 떨리는 어깻죽지
瞳の中にかげろう 赤くゆれて 메노 나카니 카게로오 아카쿠 유레테 눈동자 속에 아지랑이가 붉게 흔들려
もうひき返せない 美しい悪魔に 모오 히키카에세나이 우츠쿠시이 아쿠마니 이젠 되돌릴 수 없어 아름다운 악마에게
魅入られて愛して いたぶられるままに 미이라레테 아이시테 이타부라레루 마마니 유혹되어 사랑하고 세차게 흔들리는 채로
ふりむくだけであなた 罪なオトコ 후리무쿠다케데 아나타 츠미나 오토코 돌아보는 것만으로 당신은 죄지은 남자
命を燃やして踊れば Tango Tango 이노치오 모야시테 오도레바 Tango Tango 생명을 불태워 춤추면 Tango Tango
愛しただけでわたし 壊れてゆく 아이시타다케데 와타시 코와레테 유쿠 사랑한 것만으로 나는 무너져가
のけぞる胸元 くちづけられ 노케조루 무나모토 쿠치즈케라레 뒤로 젖힌 가슴에 입맞춤당하며
Tango Noir
ありったけのジェラシー浴びながら 아릿타케노 졔라시이 아비나가라 수많은 질투를 받으면서
わたしとびきりのレディに変わる 와타시 토비키리노 레디니 카와루 나는 최고의 레이디로 변해요
恋という戦い きらびやかに 코이토 이우 타타카이 키라비야카니 사랑이라는 싸움 화려하게
Pas de deux noir
シルクのビュスチェのウエストひき寄せ 시루쿠노 뷰스쳬노 우에스토 히키요세 실크 뷔스티에 입은 허리를 끌어당겨
ターンきめられたら 息も途切れ 타안 키메라레타라 이키모 도기레 턴 하게 되면 숨도 멈추고
ゆくとこまでゆくわ 美しい破滅に 유쿠 토코마데 유쿠와 우츠쿠시이 하메츠니 갈 수 있는 곳까지 가겠어 아름다운 파멸에
魅入られて 愛して 流されてくままに 미이라레테 아이시테 나가사레테쿠 마마니 유혹되어 사랑하고 휩쓸려가는 대로
生きてるだけであなた 罪なオトコ 이키테루다케데 아나타 츠미나 오토코 살아있는 것만으로 그대는 죄지은 남자
燃えつきたいから踊れば Tango Tango 모에츠키타이카라 오도레바 Tango Tango 불타오르고 싶어 춤추면 Tango Tango
愛しただけでわたし 壊れてゆく 아이시타다케데 와타시 코와레테유쿠 사랑한 것만으로 나는 무너져가
逆らうことさえ 歓びなの 사카라우 코토사에 요로코비나노 거스르는 것조차 기쁨이야
Tango Noir
もうひき返せない 美しい悪魔に 모오 히키카에세나이 우츠쿠시이 아쿠마니 이젠 되돌릴 수 없어 아름다운 악마에게
魅入られて愛して いたぶられるままに 미이라레테 아이시테 이타부라레루 마마니 유혹되어 사랑하고 세차게 흔들리는 채로
ふりむくだけであなた 罪なオトコ 후리무쿠다케데 아나타 츠미나 오토코 돌아보는 것만으로 당신은 죄지은 남자
命を燃やして踊れば Tango Tango 이노치오 모야시테 오도레바 Tango Tango 생명을 불태워 춤추면 Tango Tango
愛しただけでわたし 壊れてゆく 아이시타다케데 와타시 코와레테유쿠 사랑한 것만으로 나는 무너져가
のけぞる胸元 くちづけられ 노케조루 무나모토 쿠치즈케라레 뒤로 젖힌 가슴에 입맞춤당하며
Tango Noir
|