1. 개요
가면라이더 키바의 최종 폼 키바 엠퍼러 폼의 테마곡.2. 노래 정보
작사 | 후지바야시 쇼코 |
작곡 | NKMD(NAOKI)[1] |
가수 | TETRA-FANG |
3. 가사
가사 |
あふれ出す 感情が 아후레다스 칸죠-가 흘러넘치는 감정이 この身体 突き破り 코노카라다 츠키야부리 이 몸을 깨부숴서 時を溶かし 始まったNext Stage 토키오토카시 하지맛타 Next Stage 시간을 녹이고 시작된 Next Stage いつも足りなくて 이츠모 타리나쿠테 언제나 부족해서 言い訳的なあきらめ 이이와케테키나 아키라메 변명같은 포기를 ずっと積み上げていた 隠すように 즛토 츠미아게테 이타 카쿠스요-니 계속 쌓아올려왔어 감추는 것처럼 どこか遠巻きに 도코카 토오마키니 어딘가 멀리에서 眺めてたような景色 나가메테타 요-나 케시키 지켜봤던 것 같은 풍경이 急に手のひらの上 粉々に砕け散る 큐-니 테노히라노 우에 코나고나니 쿠다케치루 갑자기 손바닥 위에서 산산조각 부서져버려 この気持ちの行き場教えて 코노 키모치노 이키바 오시에테 이 마음의 갈 곳을 알려줘 制御不能 熱い炎 세이교후노- 아츠이 호노오 제어불능의 뜨거운 불꽃이 戸惑いを焼き払い 토마도이오 야키하라이 망설임을 태워버리고 昨日までの感覚 忘れさせる 키노-마데노 칸카쿠 와스레사세루 어제까지의 기억을 잊게해줘 No one ever knows 僕の音 No one ever knows 보쿠노 오토 No one ever knows 내 소리는 どこまでも進化する 도코마데모 신카스루 어디까지나 진화해가 まだ知らない自分が 目覚めてく... 마다 시라나이 지분가 메자메테쿠... 아직 모르는 자신이 눈을 떠가는... Supernova 前に進むこと 마에니 스스무 코토 앞으로 나아가는 것을 怖がったりはもうしない 코와갓타리와 모- 시나이 더 이상 무서워하거나 하지 않아 後悔することに 慣れないよう 코-카이스루 코토니 나레나이 요- 후회하는 것에 익숙해지지 않도록 守りたいと願う 마모리타이토 네가우 지키고 싶다고 바란 大切な人の未来 타이세츠나 히토노 미라이 소중한 사람의 미래를 気付いた瞬間から 全ては変わりだした 키즈이타 슌칸카라 스베테와 카와리다시타 눈치챈 순간부터 모든 건 변하기 시작했어 ほら運命 加速してゆく 호라 운메이 카소쿠시테유쿠 봐봐 운명이 가속해 가고있어 衝撃度 最大の 쇼-게키도 사이다이노 충격도 최대의 出来事が 奇跡呼ぶ 데키고토가 키세키 요부 일들이 기적을 불러 生まれ変わる自分を 止められない 우마레카와루 지분오 토메라레나이 다시 태어나는 자신을 멈출 수 없어 No one ever knows 僕の波動 No one ever knows 보쿠노하도- No one ever knows 내 파동을 世界中 響かせて 세카이쥬- 히비카세테 세상 속에 울리면서 新しい時代へと 走り出そう... 아타라시이 지다이에토 하시리다소-... 새로운 시대로 달려나가자... Supernova あふれ出す 感情が 아후레다스 칸죠-가 흘러넘치는 감정이 この身体 突き破り 코노 카라다 츠키야부리 이 몸을 깨부숴서 Just no need to escape 僕は今 変わってく... 보쿠와 이마 카왓테쿠 나는 지금 변해가고 있어... 運命の中 小さな星生まれるみたいに 운메이노나카 치이사나 호시 우마레루 미타이니 운명 속에서 작은 별이 태어나는 것처럼 制御不能 熱い炎 세이교후노- 아츠이 호노오 제어불능의 뜨거운 불꽃이 戸惑いを焼き払い 토마도이오 야키하라이 망설임을 태워버리고 昨日までの感覚 忘れさせる 키노-마데노 칸카쿠 와스레사세루 어제까지의 기억을 잊게해줘 No one ever knows 僕の音 No one ever knows 보쿠노 오토 No one ever knows 내 소리는 どこまでも進化する 도코마데모 신카스루 어디까지고 진화해가 まだ知らない自分が 目覚めてく... 마다 시라나이 지분가 메자메테쿠... 아직 모르는 자신이 눈떠가는... Supernova 見えない暗闇の中 미에나이 쿠라야미노 나카 보이지않는 어둠 속에서 微かな光 創り出すように... 카스카나 히카리 츠쿠리다스 요-니 희미한 빛을 만들어내는 것처럼 |
3.1. Love edit
가사 |
溢れ出す感情が この身体突き破 흘러넘치는 감정이 이 몸을 깨부숴서 君に出会い 始まったnext stage 너를 만나 시작된 next stage 恋に正直な 僕の記憶探しても 사랑에 솔직한 내 기억을 봐도 初めてかもしれない 瞬間ignition 처음일지도 모르는 순간 ignition 冷たい態度も 冷ませないほどの温度 차가운 태도로도 식지 않을 정도의 온도 一度でも触れたなら ボク以外見えなくなる 한 번이라도 만지면 나 이외에 보이지 않게 돼 その気持ちの 名前は愛だ 그 감정의 이름은 사랑이야 制御不能熱い炎 戸惑いを焼き払い 제어불능의 뜨거운 불꽃 당황을 불태워 昨日までの感覚 忘れさせる 어제까지의 감각을 잊게 해 no one ever knows この愛を no one ever knows 이 사랑을 どこまでも進化させ 어디까지고 진화시켜 越えて行くAdam&Eve 넘어가는 Adam & Eve キミとボク…Supernova 너와 나... Supernova 愛しすぎる事 それを恐れてはいけない 사랑하는 일을 너무 두려워하지 마. 信じる者だけが 行けるさheaven 믿는 자만 갈 수 있어 heaven 他の誰かとは 辿り着けない場所まで 다른 누군가와는 어울리지 않는 곳까지 大気圏軽く越え この街も小さくなる 대기권은 가볍게 넘어가 이 거리도 작아져 ほら運命 加速してゆく 자 운명을 가속해 가자 衝撃度最大の 出来事が奇跡呼ぶ 충격도 최대의 사건이 기적을 불러 キミを愛す自分を 止められない 너를 사랑하는 나를 멈출 수 없어 no one ever knows この愛を no one ever knows 이 사랑을 世界中響かせて 전세계에 울려 新しいAdam&Eve 새로운 Adam & Eve キミとボク…Supernova 너와 나... Supernova 溢れ出す感情が この身体突き破り 흘러넘치는 감정이 이 몸을 깨부숴서 there`s no need to escape 二人今変わってく 運命の中 둘이 지금 뒤바뀐 운명 속에서 小さな星 生まれるみたいに 작은 별이 태어나는 것처럼 制御不能熱い炎 戸惑いを焼き払い 제어불능 뜨거운 불꽃 당황을 불태워 昨日までの感覚 忘れさせる 어제까지의 감각을 잊게 해 no one ever knows この愛を no one ever knows 이 사랑을 どこまでも進化させ 어디까지고 진화시켜 越えて行くAdam&Eve 넘어가는 Adam & Eve キミとボク…Supernova 너와 나... Supernova 偽物の愛蹴散らし… 거짓된 애정은 흩어져... 確かな光 創りだすように 믿을 수 있는 빛을 만들어내는 것처럼 |