[include(틀:빌보드 핫 100 1위 노래,
전번_곡=I'll Be Your Everything,
전번_아티스트=Tommy Page,
전번_1위_기간=1주,
이번_곡=Nothing Compares 2 U,
이번_아티스트=Sinéad O'Connor,
이번_1위_기간=4주,
후번_곡=Vogue,
후번_아티스트=Madonna,
후번_1위_기간=3주)]
[include(틀:오피셜 싱글 차트 1위 노래,
전번_곡=Tears on My Pillow,
전번_아티스트=Kylie Minogue,
전번_1위_기간=1주,
이번_곡=Nothing Compares 2 U,
이번_아티스트=Sinéad O'Connor,
이번_1위_기간=4주,
후번_곡=Dub Be Good to Me,
후번_아티스트=Beats International,
후번_1위_기간=4주)]
| Nothing Compares 2 U | |
| | |
| <colcolor=#FAF4C2><colbgcolor=#7A2123> 발매일 | 1990년 1월 8일 |
| 싱글 B면 | Jump in the River |
| 녹음 기간 | 1989년 |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 팝, 파워 발라드 |
| 러닝 타임 | 5:10 |
| 작사/작곡 | 프린스 |
| 프로듀서 | 시네이드 오코너, 넬리 후퍼 |
| 스튜디오 | S.T.S 스튜디오 |
| 레이블 | 크리설리스 레코드 |
1. 개요
| <nopad> | <nopad> |
| 음원 | 공식 뮤직비디오 |
2. 상세
시네이드 오코너의 최대 히트곡이자 1990년대를 대표하는 명곡이라 해도 손색이 없을 만큼 엄청난 히트를 기록했다. 빌보드 핫 100에서 4주간 1위, UK 차트 역시 4주간 1위를 기록했다. 1990년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 3위를 기록했고 빌보드 핫 100 1990년대 총결산 차트에서 82위, 1958년~2018년 빌보드 핫 100 올타임 차트에서는 2018년 발표로 무려 97위를 기록했다.사랑을 잃은 후 어떻게 살아갈 것인가에 대한 주제로 오코너의 우울과 한이 담긴듯한 목소리가 곡의 분위기와 완벽하게 맞아 떨어지는 곡이다.
곡의 인기에 오코너의 얼굴로 꽉 찬 뮤직 비디오가 큰 역할을 했다고 평가 받는다. 특히 오코너가 눈물을 보이는 장면이 결정적인데 이에 대해 오코너는 연기가 아니라 자신을 학대했던 엄마 생각에 난 것이라 말했다. MTV 비디오 뮤직 어워드에서 올해의 비디오 상을 수상하기도 했다.
| ▲ 프린스의 원곡 |
원곡은 프린스가 작곡한 곡으로 1985년 프린스의 밴드 '패밀리'의 1집에 수록돼 있다. 정작 원곡은 싱글로 발매되지도 않았고 그리 유명하지도 않았다. 작곡자 프린스 본인도 라이브에서 몇 번 부르기도 했으며 시네이드의 리메이크 성공에 힘입어 라이브판이 싱글로 발매되기도 했으나, 본인 보컬 녹음본은 사후에야 공개되었다. [1]
정작 프린스와 시네이드 오코너 관계는 극악이었다고 2014년 시네이드가 밝혔다. 프린스가 시네이드 보고 오라고 강권해서 갔는데, 시네이드가 인터뷰에서 욕설한 것 때문에 프린스가 화를 냈고 시네이드가 맞받아치면서 그대로 파탄났다고. 심지어 회고록에서 더 밝히길, 스프를 강요하고 베개 싸움을 하자고 하면서 베개에다 무거운 걸 집어넣고 때린다든지, 시네이드가 떠나자 차로 스토킹했다고 밝히기도 했다. 그러면서 "예술가는 미쳐야 하지만, 미친 것과 여성에게 폭력을 행사하는 것은 다른 것"이라고 하면서 프린스를 악마라고 비난했다.[2]출처
{{{#!wiki style="word-break: keep-all"
- 원문 [ 펼치기 · 접기 ]
- I believe he was involved in Devil business because an old girlfriend of his told me he had the power to make s**t move around the room.
나는 그가 악마와 관련된 일에 연루되었다고 믿어요. 왜냐하면 그의 옛 여자친구가 그에게 방 안의 물건들을 움직이게 하는 능력이 있었다고 말했거든요.}}}
The Times 인터뷰@
| ▲ 크리스 코넬의 커버 버전 |
크리스 코넬도 이 곡을 커버하였다. 프린스와 오코너, 두 아티스트를 기리는 의미에서인지 양쪽 버전을 적절히 섞어서 본인의 색깔로 부르는 것이 매우 인상적이다. 현재는 원곡자인 프린스와 원곡을 커버하였던 시네이드 오코너, 크리스 코넬 모두 고인이 되었다.[3]
3. 성적
| Nothing Compares 2 U의 주요 수상 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| <rowcolor=#FAF4C2> Nothing Compares 2 U의 주간 차트 성적 | ||
| <rowcolor=#FAF4C2> 차트 (1990) | 피크 성적 | |
| 영국 | Official Charts | 1 |
| 미국 | Billboard Hot 100 | 1 |
| 캐나다 | RPM | 1 |
| 호주 | Kent Music Report | 1 |
| 뉴질랜드 | Recorded Music NZ | 1 |
| 유럽 | Eurochart Hot 100 | 1 |
| 서독 | Official German Charts | 1 |
| 이탈리아 | Musica e dischi | 1 |
| 스위스 | Schweizer Hitparade | 1 |
| 포르투갈 | AFP | 1 |
| 네덜란드 | Single Top 100 | 1 |
| 오스트리아 | Ö3 Austria Top 40 | 1 |
| 벨기에 | Ultratop 50 Flanders | 1 |
| 노르웨이 | VG-lista | 1 |
| 핀란드 | Suomen virallinen lista | 1 |
| 스웨덴 | Sverigetopplistan | 1 |
| 아이슬란드 | Íslenski Listinn | 1 |
| 아일랜드 | IRMA | 1 |
| 덴마크 | IFPI | 1 |
| 스페인 | AFYVE | 4 |
| 프랑스 | SNEP | 5 |
4. 가사
| Nothing Compares 2 U It's been seven hours and fifteen days[4] since U took your love away 당신이 사랑을 거둬간 지 15일 7시간이 되었군요 I go out every night and sleep all day since U took your love away 당신이 사랑을 가져간 이후 매일 밤 밖에 나가고 하루 종일 잠을 자요 Since U been gone I can do whatever I want 당신이 떠난 후 난 원하는 건 무엇이든 할 수 있어요 I can see whomever I choose, I can eat my dinner in a fancy restaurant 누구든 골라 만나 볼 수 있고 멋진 식당에서 저녁을 먹을 수도 있죠 But nothing, I said nothing can take away these blues 하지만 아무것도, 아무것도 이 우울한 기분을 떨치게 할 수는 없네요 Cause nothing compares, nothing compares to U 어떤 것도 당신과 비교할 수 없으니까요, 어떤 것도... It's been so lonely without U here like a bird without a song 당신이 없이 여기 있는 건 노래 않는 새처럼 너무 외로워요 Nothing can stop these lonely tears from falling 그 무엇도 이 외로이 흐르는 눈물을 멈출 수가 없네요 Tell me baby where did I go wrong 내가 어디에서 잘못한 건지 말해주세요 I could put my arms around every boy[5] I see but they'd only remind me of you 내 앞에 보이는 애들을 안을 수도 있지만 오히려 더욱 당신 생각만 나게 할뿐 I went to the doctor and guess what he told me, guess what he told me 의사에게 갔는데 그가 뭐라고 했는지 알아요, 그가 뭐라고 했는지? He said girl[6], U better have fun no matter what U do 그는 “아가씨 뭘 하던 간에 더 즐겁게 지내요”라고 말했어요 But he's a fool, cause nothing compares, nothing compares to U 하지만 그는 바보예요 그 무엇도 당신과 비교할 수 없는걸, 대신 할 수 없으니까요 All the flowers that U planted 뒤뜰에 당신이 심어놓았던 꽃들 Mama[7] in the back yard, all died when U went away 엄마, 당신이 떠난 후 모두 죽었어요 I know that living with U baby was sometimes hard 당신과 함께 했던 삶이 때론 힘들었다는 거 알아요 But I'm willing to give it another try 그래도 기꺼이 다시 해볼 거예요 Nothing compares, nothing compares to U X3 당신과 비교할 수 있는 건 아무것도, 아무것도 없으니까요 |
[1] 패밀리 밴드에서 프린스는 프로듀서 및 악기 연주자 역할이라 보컬을 다른 사람이 맡았다.[2] 아이러니하게도 자신을 스타로 만들어준 "Nothing Compares 2 U"가 바로 그 프린스의 곡이라는 것에 대해 어떻게 생각하냐는 질문에는 "그건 내 노래다" 라는 답변을 내놓았다.[3] 공교롭게도 모두 50대의 나이에 고인이 되었다.[4] 원곡에서는 'thirteen days', 13일이다.[5] 원곡에서는 girl.[6] 원곡에서는 boy.[7] 원곡에서는 MaMa인 경우도 있고 Sugar인 경우도 있고 Baby인 경우도 있다. 프린스가 곡을 쓸 때 이 부분의 대상을 가족, 또는 연인으로 묘사했기 때문에 부를 때마다 본인이 원하는 대상으로 바꿔서 불렀기 때문.