최근 수정 시각 : 2025-10-20 23:48:47

Ivy(프랭크 오션)


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#E2E4E3><tablebgcolor=#E2E4E3>
파일:블론데.jpg
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#000> # 곡명 러닝타임
1 Nikes 5:14
2 Ivy 4:09
3 Pink + White 3:04
4 Be Yourself 1:26
5 Solo 4:17
6 Skyline To 3:04
7 Self Control 4:09
8 Good Guy 1:06
9 Nights 5:07
10 Solo (Reprise) 1:18
11 Pretty Sweet 2:37
12 Facebook Story 1:08
13 Close To You 1:25
14 White Ferrari 4:08
15 Seigfried 5:35
16 Godspeed 2:57
17 Futura Free 9:24
Pop Up Shop Bonus Track
1 Nikes
(feat. KOHH)
6:10
}}}}}}}}} ||
'''
Ivy
'''
<colcolor=#000><colbgcolor=#E2E4E3,#E2E4E3> 수록 앨범
아티스트 Frank Ocean
발매 2016년 8월 20일
장르 얼터너티브 R&B, 베드룸 팝, 인디 팝, 드림 팝
작사/작곡 Frank Ocean, Rostam Batmanglij, Om’Mas Keith, Jamie xx
프로듀서 Frank Ocean, Om'Mas Keith, Batmanglij
러닝 타임 4:09
레이블 Boys Don't Cry
1. 개요2. 가사

1. 개요

프랭크 오션의 정규 2집 앨범 Blonde의 2번 트랙.

다소 난해하다는 평을 받는 앨범 수록곡 중에서도 비교적 대중적인 사운드와 직관적인 가사를 가지고 있기에 앨범 내 가장 인기 있는 곡 중 하나이다. 첫사랑과의 경험을 회상하는 내용의 곡으로 Pink + White와 함께 낭만적인 분위기로 진행된다.

2. 가사


{{{#!wiki style="margin: -28px -10px -5px -10px; padding: 30px 17px 20px 17px; background-image: linear-gradient(209deg,rgba(123, 123, 123, 1) 0%, rgba(137, 136, 138, 1) 6%, rgba(135, 132, 133, 1) 30%, rgba(141, 141, 141, 1) 48%, rgba(82, 54, 40, 1) 67%, rgba(93, 89, 86, 1) 77%, rgba(137, 136, 138, 1) 98%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 10px 0px"
[[파일:블론데.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 20px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Ivy'''
[[프랭크 오션|{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Frank Ocean}}}]]}}}}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''I thought that I was dreamin' '''}}}
난 꿈속인 줄 알았어

{{{+1 '''When you said you loved me'''}}}
네가 사랑한다고 말했을 때

{{{+1 '''The start of nothin' '''}}}
아무것도 아닌 것의 시작이었지

{{{+1 '''I had no chance to prepare'''}}}
난 준비할 기회조차 없었어

{{{+1 '''I couldn't see you comin' '''}}}
네가 오는 걸 못 봤으니까

{{{+1 '''The start of nothin' '''}}}
아무것도 아닌 것의 시작

{{{+1 '''Ooh, I could hate you now'''}}}
아, 이젠 널 미워할 수 있어

{{{+1 '''It's quite alright to hate me now'''}}}
이젠 날 미워해도 괜찮아

{{{+1 '''When we both know that deep down'''}}}
우리 둘 다 아니까, 마음 깊숙한 곳에

{{{+1 '''The feeling still deep down is good'''}}}
아직 남은 감정은 좋다는 걸

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 1: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''If I could see through walls'''}}}
내가 마음의 벽을 볼 수 있다면

{{{+1 '''I could see you're fakin' '''}}}
너의 거짓들을 볼 수 있었겠지

{{{+1 '''If you could see my thoughts'''}}}
네가 내 생각들을 읽을 수 있었다면

{{{+1 '''You would see your faces'''}}}
넌 네 표정을 볼 수 있었을 거야

{{{+1 '''Safe in my rental like an armored truck back then'''}}}
그 때, 내 렌트카 안에서 장갑차인 듯 안전하게 있었어

{{{+1 '''We didn't give a fuck back then'''}}}
다른 건 좆도 신경쓰지 않고 있었지만

{{{+1 '''I ain't a kid no more'''}}}
난 더 이상 어린애가 아니야

{{{+1 '''We'll never be those kids again'''}}}
우린 다시는 그때처럼 어린애로 돌아갈 수 없겠지

{{{+1 '''We'd drive to [[Syd|{{{#FFF Syd}}}]]'s'''}}}
우린 [[Syd|{{{#FFF Syd}}}]]네 집으로 차를 몰았었어

{{{+1 '''Had the X6 back then'''}}}
그땐 X6가 있었으니까

{{{+1 '''Back then'''}}}
그때는

{{{+1 '''No matter what I did'''}}}
무슨 짓을 해도

{{{+1 '''My waves wouldn't dip back then'''}}}
내 곱슬머리는 정리되지 않았었지, 그때는

{{{+1 '''Everything sucked back then'''}}}
모든 게 개 같았었네, 그때는

{{{+1 '''We were friends'''}}}
우린 친구였어

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''I thought that I was dreamin' '''}}}
난 꿈속인 줄 알았어

{{{+1 '''When you said you loved me'''}}}
네가 사랑한다고 말했을 때

{{{+1 '''The start of nothin' '''}}}
아무것도 아닌 것의 시작이었지

{{{+1 '''I had no chance to prepare'''}}}
난 준비할 기회조차 없었어

{{{+1 '''I couldn't see you comin' '''}}}
네가 오는 걸 못 봤으니까

{{{+1 '''The start of nothin' '''}}}
아무것도 아닌 것의 시작

{{{+1 '''Ooh, I could hate you now'''}}}
아, 이젠 널 미워할 수 있어

{{{+1 '''It's quite alright to hate me now'''}}}
이젠 날 미워해도 괜찮아

{{{+1 '''When we both know that deep down'''}}}
우리 둘 다 아니까, 마음 깊숙한 곳에

{{{+1 '''The feeling still deep down is good'''}}}
아직 남은 감정은 좋다는 걸

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 2: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''In the halls of your hotel'''}}}
네 호텔의 로비에서

{{{+1 '''Arm around my shoulder so I could tell'''}}}
내 어깨에 네 팔을 둘러 줬지, 내가 말할 수 있도록

{{{+1 '''How much I meant to you'''}}}
내가 그때 네게 얼마나

{{{+1 '''Meant it sincere back then'''}}}
네게 얼마나 진심이었는지 말이야

{{{+1 '''We had time to kill back then'''}}}
그때 우린 시간이 남아돌았었지만

{{{+1 '''You ain't a kid no more'''}}}
넌 더 이상 어린애가 아니잖아

{{{+1 '''We'll never be those kids again'''}}}
우린 다시는 그때처럼 어린애로 돌아갈 수 없겠지

{{{+1 '''It's not the same, ivory's illegal'''}}}
옛날이랑은 달라, 이젠 약도 함부로 못해[* 상아(아이보리)는 코카인의 속어이기도 하다. 어린 시절 함께 코카인을 즐기던 추억이 있었지만 현재 어른이 되어 코카인이 불법이라는 걸 알게 된 이후에는 그런 추억의 시절로조차 돌아갈 수 없게 되었다는 것.]

{{{+1 '''Don't you remember?'''}}}
기억나지 않니?

{{{+1 '''I broke your heart last week'''}}}
난 지난 주에 너의 마음을 아프게 했어

{{{+1 '''You'll probably feel better by the weekend'''}}}
아마 주말쯤이면 네 기분이 좀 나아지지 않을까

{{{+1 '''Still remember, had you going crazy'''}}}
아직도 기억나, 널 미치도록 만들었던 게

{{{+1 '''Screamin' my name'''}}}
네가 내 이름을 소리칠 때

{{{+1 '''The feeling deep down is good'''}}}
마음 깊숙한 곳의 느낌은 아주 좋았거든

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Chorus: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''I thought that I was dreamin' '''}}}
난 꿈속인 줄 알았어

{{{+1 '''When you said you loved me'''}}}
네가 사랑한다고 말했을 때

{{{+1 '''The start of nothin' '''}}}
아무것도 아닌 것의 시작이었지

{{{+1 '''I had no chance to prepare'''}}}
난 준비할 기회조차 없었어

{{{+1 '''I couldn't see you comin' '''}}}
네가 오는 걸 못 봤으니까

{{{+1 '''And we started from nothin' '''}}}
우린 아무것도 아닌 관계에서부터 시작했지

{{{+1 '''Ooh, I could hate you now'''}}}
아, 이젠 널 미워할 수 있어

{{{+1 '''It's quite alright to hate me now'''}}}
이젠 날 미워해도 괜찮아

{{{+1 '''We both know that deep down'''}}}
우리 둘 다 알지, 마음 깊숙한 곳에

{{{+1 '''The feeling still deep down is good'''}}}
아직 남은 감정은 좋다는 걸

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Outro: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''All the things I didn't mean to say'''}}}
내가 의미없이 했던 모든 말들과

{{{+1 '''I didn't mean to do'''}}}
의미없이 했던 모든 행동들

{{{+1 '''There were things you didn't need to say'''}}}
네가 굳이 할 필요가 없었던 말들

{{{+1 '''Did you mean to? Mean to?'''}}}
그건 진심이었어? 진심이었던 거야?

{{{+1 '''I've been dreamin' of you, dreamin' of you'''}}}
너에 대한 꿈을 꾸고 있었어, 너에 대한 꿈을

{{{+1 '''I've been dreamin' of you, dreamin' of you'''}}}
너에 대한 꿈을 꾸고 있었어, 너에 대한 꿈을

{{{+1 '''I've been dreamin', dreamin' '''}}}
꿈을 꾸고 있어, 꿈을

'''Written By:''' [[프랭크 오션|{{{#FFF Frank Ocean}}}]] & Malay
'''출처:''' [[LyricsFind|{{{#FFF LyricsFind}}}]], [[Genius|{{{#FFF Genius}}}]]
}}}}}}