최근 수정 시각 : 2024-11-28 07:43:14

타잔(디즈니 캐릭터)

파일:external/4.bp.blogspot.com/43.jpg
유년기
파일:external/2.bp.blogspot.com/341.jpg
성인

1. 개요2. 작중 행적3. 여담

1. 개요

Tarzan. 디즈니의 장편 애니메이션 영화인 타잔의 주인공.

성우는 토니 골드윈[1], 브라이언 블레시드[2], 어릴 때의 목소리는 알렉스 린츠[3]/ 김승준, 오승윤, 박건태(2편 아역), 정현경(TV 시리즈 아역) / 금성무[4], 코스기 쥬로타(게임, 킹덤 하츠 시리즈) / 해리슨 채드[5] 칼라와 커책의 양자. 타잔은 칼라가 붙여준 이름이다. 부모가 영화 시작한지 5분도 안 돼 죽어 버려서 부모의 성을 물려받지 않는다. 단, 이 애니메이션의 모티브가 된 장편 소설 타잔 시리즈에서는 영국 그레이스톡의 백작 존 클레이튼 2세와 그 부인 앨리스 클레이튼의 아들 존 클레이튼 3세라고 명기되어 있다.

2. 작중 행적

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.

2.1. 타잔

그레이스톡 부부는 배가 난파 될 때[6] 겨우 겨우 아기 타잔을 안고 탈출 하여 근처에 있는 어느 아프리카의 정글 섬에 표류 하게 된다.


그 곳에 어찌어찌 집을 지어 새로운 보금자리를 마련 하지만 사보에게 습격당해 부모가 살해당하고 혼자 남아 울고 있는 어린 타잔을 칼라가 시보 로 부터 그를 구해 고릴라 무리로 데려 온다.(You'll Be in My Heart) 고릴라들과 함께 자라기는 했지만, 칼라의 남편이자 무리의 대장인 커책은 고릴라들과 너무 다른 생김새 때문에 타잔을 탐탁지 않게 여겨 자신의 아들로 인정하지 않는다.[7]#

칼라의 품에서 아주 씩씩하고 밝고 명랑한 소년으로 자랐지만 자신 혼자 다른 고릴라들과 다르게 생겼다는 이유로 우울해할 때마다 칼라가 항상 그를 위로해 주고 감싸 준다. 터크라는 절친한 단짝 고릴라 친구가 있긴 하지만, 작중 초반에는 고릴라 친구들 앞에서 타잔을 귀찮게 여겼다. 고릴라 친구들과 놀러 가는데 기어이 따라 온 타잔을 떼어내기 위해 "코끼리 털을 뽑아 오라"고 했는데 그걸 진짜로 뽑으러 간다. 그러나 결국 자신을 피라냐로 오해한[8] 코끼리 무리가 겁에 질려 난동을 피워 서식지를 쑥대밭으로 만들어 놓는 참사를 낳고 만다. 커책이 이 일에 대해 추궁을 하자 자신의 잘못이었다고 고백하며 사죄를 하지만, 그 일로 커책에게 미움만 더 사게 된다.[9] 칼라가 만류하며 용서해주자고해도 불구하고 커책으로 부터 타잔이 진정으로 무리의 일원이 될 수 없다는 말에 충격을 받은 타잔은 그날 밤, 물에 비친 자신의 모습이 고릴라들과는 너무 다르다는 것에 분풀이를 하며 몸에 진흙을 묻혀 고릴라 모습을 흉내내보려 한다. 하지만 칼라가 다가와 진흙을 닦아주고, 상심해 있는 타잔에게 우린 같은 눈, 코, 귀가 있고, 가슴에선 심장 소리가 들리는 것도 똑같은 우리들은 서로 전혀 다를게 없다며 위로해 주면서 커책은 그걸 모를 뿐이라 하고, 그 말에 타잔은 커책도 인정할수 있는 최고의 유인원이 되겠다고 다짐한다.

그 이후 어느덧 무럭무럭 자라 아주 강인하고 용감한 성인 타잔으로 성장한다. 손발로 나무 덩굴 붙잡고 날아 다니기는 기본[10], 이끼 덮인 나무 줄기 위를 보드 타듯이 미끄러지는 장면들이 정말 장관이다.[11] OST 수록곡인 Son of Man에서 그의 성장 과정이 아주 멋지게 보여진다.[12]


힘도 엄청 세져서 성체 고릴라들과 뒤엉켜 놀고 인간의 지성도 그대로 가져 긴 나뭇가지에 날카롭게 깎은 돌을 달아 만든 창으로 커책&칼라 새끼 및 친부모의 원수이자 고릴라 무리의 큰 위협이었던 사보를 처치함으로서 이들의 복수에 성공한다. 늘어진 사보의 시체를 치켜 들고 울부짖는 장면은 단연 압권. 이때 사보의 시체를 커책에게 바치고, 커책은 아들의 원수인 사보를 처치한데다 사보로 부터 자신을 구해준 타잔을 처음으로 어느정도 인정하게 된다.

어느 날 아프리카에 고릴라를 연구 하러 온 제인포터 교수, 클레이튼을 보고 자신과 비슷 하게 생긴 이들에게 호기심을 느껴 주변을 맴돌다가 비비 원숭이들[13]에게 쫓기는 제인을 구해 준다. 그리고 이제껏 자신이 가족이라 여긴 고릴라와 다르게 완전히 자기와 똑같이 생긴 새로운 종족(?)이 있었다는 사실에 충격을 받고 그들을 만나 인간의 말과 문화를 배우게 된다. 그 와중에 제인과 플래그가 꽂힌다.(Strangers like Me) 제인 일행은 타잔에게 고릴라들이 있는 곳에 대려가 달라 부탁하지만, 커책때문에 타잔은 계속 거절한다. 그러다가 제인 일행이 영국에 돌아 가게 되자[14] 제인을 잃기 싫었던[15] 타잔은 친구인 터크탠터에게 부탁을 해서 커책을 유인 해 무리에서 떨어뜨려 놓고 제인포터 교수, 클레이튼을 고릴라 무리가 있는 곳으로 데려 온다. 하지만 결국 커책에게 들통나고 커책을 설뜩해서 진정시켜보지만 하필 클레이튼이 고릴라들에게서 총을 다시 뺏을때 커책을 향해 겨누는 바람에 커책이 다시 흥분하게되고. 제인 일행을 공격 하려는 커책에게 헤드록을 걸고 제인 일행이 도망 갈 시간을 벌어 준다. 이 때문에 커책에게 "우리 가족을 지켜 달라고 부탁 했는데 결국 우리를 배신 하는구나."[16]라는 말을 듣고 자신이 무리를 배신했다는 자책에 도망치듯 자리를 떠난다.


고릴라 무리와 큰 괴리가 생긴 타잔을 칼라가 갓난 아기였던 타잔을 처음 만났던 집으로 데려 가서 모든 사실을 밝힌다. 타잔은 드디어 아버지의 옷을 입고, 제인을 따라 영국으로 떠나기로 하고 칼라와 작별을 한다.[17]


하지만 배에 오르자 마자 클레이튼 일행이 제인포터 교수, 타잔을 억류하고 고릴라들을 사냥하러 가는 일이 벌어지자 타잔의 곤경을 깨달은 터크탠터가 타잔의 고함을 듣고가 타잔을 구하러 온다. 타잔은 다시 밀림으로 달려 가서 밀렵꾼들을 일망타진하여 물리치고 가족들을 구한 뒤 클레이튼과 싸워 승리하게 되고 클레이튼 은 스스로의 삽질로 덩쿨에 목에 감겨버린채 그대로 매달려 최후를 맞는다.


이 도중 커책이 클레이튼에게 중상을 입고, 그는 죽기 전 타잔을 아들로 인정 한뒤 가족들을 돌봐 달라는 유언과 함게 세상을 떠나고 타잔은 밀림에 남아 고릴라들을 이끌게 된다. 그리고 제인 또한 그를 사랑 하게 되어 고향으로 돌아 가지 않고 아버지와 함께 타잔 곁에 남는다.

2.2. 타잔 2

타잔의 유년기 시절때를 배경으로 이때도 여전히 사고뭉치 속성이 강했고 이로인해 함께 놀던 새끼 고릴라들 까지 위험에 빠질뻔하다가 암컷 고릴라들에게 탄식을 듣는다. 폭풍후가 몰아치던 밤 이동하다가 통나무를 건너다 떨어지고 다행히 목숨을 건져서 절벽을 타고 올라와 놓치게 됐던 고릴라 무리에 돌아왔을 찰나 칼라가 자신이 죽은줄 알고 슬퍼하며 통곡하는 모습과 그때문에 다른 고릴라들이 자기때문에 칼라도 죽을뻔했다고 하며 뒷담을 하자. 이에 상처를 받고 가출해버린다. 홀로 무리를 나가서 홀로 생활하다가 여러가지 고생을 한다.[18] 그러다 사보가 기습하여 나타나자 도망치고[19] 주고를 만난다. 이후 탠터가 타잔의 목소리를 듣고 터크와 함께 자신을 찾으러 왔는데 칼라와 다시 재회하지만 군타와 3모자의 의해서 무리의 아기고릴라들과 칼라가 곤경에 처하자 줄타기로 칼라를 구해낸다.

3. 여담

  • 유일하게 입고 있는 팬티는 엄청난 강도를 가지고 있다.
  • 타잔의 캐릭터 디자인은 인어공주포카혼타스, 미녀와 야수, 알라딘 등의 캐릭터 디자인을 한 디즈니의 베테랑 애니메이터 글렌 킨이 맡았다. 말쑥한 남자 배우가 맡았던[20] 할리우드판 타잔의 이미지와는 달리 그을린 피부나 긴 머리, 튼튼한 체격, 직립 보행보다는 주로 네 발로 걷는 등의 새로운 해석과 표현이 매우 적절 하다. 더불어 몇 안 되게 키스 신을 리드 당한 (?) 남자 주인공.[21]근데 얜 밀림에서만 자라서 키스가 뭔지 몰라서 그랬다고 칠 수 있다.
  • 타잔은 영국인에게 영어를 배웠는데 희한 하게도 미국식 영어 발음을 쓴다. 물론 제인 포터의 발음은 완벽한 영국식 영어 맞다. (성우가 런던 출신) 타잔이 동물들과 말 하는 장면이야 진짜 영어는 아닐 테니 미국식 영어라도 작품 내적인 허용으로 볼 수 있겠지만, 사람과 영어로 말 할 때 조차 미국 악센트인 게 난센스. 원래는 동물들과 말 하는 장면은 미국 악센트이고, 사람과 말 할 때는 영국 악센트를 쓸 계획이었는데는 성우인 토니 골드윈의 영국식 발음이 이상 해서 그냥 미국 악센트를 쓰기로 했다고. 영미권에서 연기 평가를 할 때 어느 억양인지를 매우 중시 하는지라[22] 처음 작품이 개봉 되었을 때 이걸로 말이 많았다.
  • 머리가 매우 비상한데다 손재주도 뛰어나다. 제인이 말을 가르친지 얼마 되지 않아 회화가 가능해졌으며, 사보를 쓰러뜨릴 때 사용한 창은 코뿔소한테서 영감을 받아 직접 만든거였다. 타잔 2편에서는 허리가 안 좋은 늙은 고릴라 주고를 위해 덩굴로 그물침대를 만들어주기도 했다. 부모가 둘이서만 정글 나무 위에 훌륭한 오두막을 지었는데, 타잔의 손재주는 부모에게서 물려받은 듯 하다.
  • 사용하는 기술은 그래플링 일색으로 타격기를 거의 사용하지 않고도 현란한 전투씬을 보여준다. 개중에서 리어 네이키드 초크, 암바, 스윕주짓수를 연상시키는 기술을 다수 사용한다. 제인을 구출하는 장면에서는 본의아니게 트라이앵글 초크에 걸리기도. UFC 1이 개최된 것이 1993년이기에 제작진이 참고했을 가능성은 있다.
  • 발가락과 엉덩이만으로 덩굴을 탈수있다

[1] 배우인데 영화 사랑과 영혼에서 악역 칼을 연기한 배우였다.[2] 타잔 특유의 고함 소리 담당이며, 존 클레이튼의 성우이기도 하다.[3] 나 홀로 집에 3 주인공 알렉스 프루이트를 맡았다.[4] 대만 중국어, 광둥어, 일본어 모두 맡았다.[5] 타잔 2[6] 정황상 폭풍우의 낙뢰가 배에 맞았는지 배가 불에 타고 있었다. 원작에서는 부패한 선장의 횡포를 더이상 참지 못한 선원들이 반란을 일으켜 쫓겨났다. 그나마 부부가 선원들을 나름대로 대해줘서 살해되지는 않았다.[7] 원래는 칼라에게 돌려 놓으라 했고, 자신의 말을 거역하자 분노하며 포효까지 했지만 칼라는 눈 하나 깜짝하지 않았다. 결국 칼라가 아이를 사보에게서 구해냈다는 말을 하자 아이가 정말로 혼자 있었는지를 다시 확인 하곤 기르는걸 허락했다. 하지만 칼라에게도 말했듯, 지내는걸 허락한다 했지 자신의 아들로 받아들인다곤 하지 않았다.[8] 당연히 남미에나 사는 피라냐를 코끼리들이 알 리가 없긴 하다. 코끼리들도 "피라냐가 아프리카에 어딨냐?"고 서로 되묻긴 하지만...[9] 코끼리같이 크고 위험한 동물을 놀라게해서 무리들까지 목숨을 잃을뻔했기에 커책 입장에서도 무리를 위험에 빠뜨리게 한 행동이었으니 화가 날만한 일이다. 타잔도 잘못을 인정했지만 돌아온 것은 비난과 폭언 뿐이었는데, 당시 커책에게는 타잔이 친자식은 커녕 양자도 아니었기에 어린 아이의 실수였음에도 크게 화를 낸 것이다.[10] 미래소년 코난코난못지 않게 발가락을 손처럼 자유자재로 잘 다룬다.[11] 타잔을 그린 글렌 킨이 아들이 보드를 타는 것을 보고 착안했다고 한다.[12] 원래는 다른 고릴라들에게 뒤쳐지고 사고만 치던 타잔이 무리가 이동 할때 선두에서 자유자재로 이동하고, 지혜를 이용해 무리가 벌레를 실컷 먹을 수 있게 해주는 등 무리의 인정도 받는다.[13] 여기서 오류가 있는데 우두머리의 얼굴이 맨드릴과 비슷 하게 묘사 되었다.[14] 고릴라를 연구 하러 왔는데 볼 수가 없으니[15] 한 번 돌아 가면 다신 못 오게 되니까[16] 더빙판에서는 "우리 가족들을 보호 해 달라고 부탁 했는데 결국엔 우리를 배반 했어!"[17] 이때 장면은 정말 눈물 폭풍을 불러 일으킬 정도로 가슴이 짠해지는 씬이다.[18] 물을 마시려다 입벌리는 하마를 보며 달아나고, 열매를 따먹으려는데 개코원숭이가 중간에 가로채서 다시 뺏다가 개코원숭이 무리가 떼로 나타나 도망치기까지 하고 잎사귀들 사용해서 잠을 자려다 실수로 대머리황새의 깃털을 뽑아버려 대머리황새애게 화풀이까지 당했다.[19] 성인일때 시점까지 와서 사보를 상대로 창들고 싸우며 저항해서 쓰러뜨린 1편과 달리 유년기 어린시절이었기에 사보에겐 저항은 커녕 도망치는것 밖에 없었다.[20] 그러니까 별로 야생인 같지 않은. 옛 흑백 시절 할리우드 영화의 타잔은 뽀얀 피부에 짧은 커트 머리를 하고 포마드까지 바른 모습이었다! 그야말로 그냥 웃통만 벗은 도시 남자.[21] 다른 남자주인공으로는 라푼젤플린 라이더가 있다.[22] 사실 영어권만의 문제는 아닌게 한국어로 대입해 봐도 전형적인 서울식 남한 표준어 화자에게 한국어를 배운 사람이 북한 문화어를 구사하는것은 위화감이 크다.