1. 개요
Original[əˈrɪdʒənl]. '원조', '독창적이다' 등을 의미하는 영어 단어이다.2. 형식
'기원'을 뜻하는 origin(오리진)에 형용사 파생 접사 -al이 결합한 것이다. 다시 명사형을 만든 것은 originality(오리지널리티)이며 '원조성', '독창성' 등의 추상적인 의미를 지닌다.영어, 프랑스어, 독일어 모두 표기는 같다. 발음은 [ɔʀiʒinal](오리지날),[1] [oriɡiná:l](오리기날)로 약간의 차이가 있다.
한국에서는 주로 '오리지널', '오리지날'이라고 한다. 이 단어를 이용해 비꼬려는 목적으로 발음이 비슷한 한국어 비속어인 지랄을 활용하여 오리지랄이라고 바꾸는 말장난을 하기도 한다.
3. 의미
자주 쓰이는 의미는 크게 2가지가 있다.- 원조(元祖): 비디오 게임 분야에서 주로 확장팩(expansion)이 나왔을 때 그 이전의 버전을 '오리지널'이라고 한다(카운터 스트라이크 온라인/오리지널 등). 스타크래프트는 싱글 플레이를 선택하면 스타크래프트: 브루드 워 선택 메뉴와 오리지널 선택 창이 함께 뜬다.[이미지] 원본이라고도 불리기도 한다. 그밖에 한국에서 일상적으로 여러 아류와 비교하여 원조인 것을 특별히 가리킬 때 흔히 쓰인다.
- 독창적이다: 애니메이션 분야에서, 만화 원작에는 없는데 애니메이션에 추가된 내용을 '애니메이션 오리지널'이라고 일컫는다. 오리지널 애니메이션 역시 다른 원작을 기반한 게 아니라 독창적으로 만든 애니메이션이라는 뜻이다. OTT에서도 타 제작사의 작품을 가져온 것이 아닌 직접 제작한 콘텐츠를 '<OTT 회사 명칭> 오리지널 드라마' 식으로 부른다(넷플릭스/오리지널 콘텐츠 목록 등). 우타이테 등 인터넷 방송 분야에서는 타 아티스트 곡의 커버 곡이 아닌 노래를 '오리지널 곡'이라고 부른다. VOCALOID 오리지널 곡도 그런 예라고 할 수 있다.
용례에서 보듯 '기본적으로는 다른 데에서 가져오는 것'이 전제된 매체에서 이 표현이 자주 쓰인다. 가령 일본 애니메이션은 상당수 작품을 만화, 라이트 노벨에서 가져오기에 '오리지널 애니메이션'이라는 표현이 쓰이지만, 한국 영화는 종종 원작 실사화가 있기는 하나 지배적인 것은 아니기에 '오리지널 영화' 같은 표현을 쓰지는 않는다.
두 의미가 사뭇 다르지만 origin(기원)에서 파생되었다는 것을 생각하면 둘 다 그럭저럭 의미 형성 과정을 짐작해볼 만하다. 원조는 다른 파생형들의 기원이 되기에 original이고, 독창적인 것은 스스로가 그 기원이기 때문에 original인 식이다. 사실 원조도 독창적인 것은 맞으니 지금도 의미가 서로 통하는 바가 없는 것도 아니다.
4. 동음이의어
- 팀 포트리스 2의 클래스 솔저의 로켓 런처 언락 명칭 'The Original'.
- 1995년 음반 The Originals
- 동아일보 주관 종합 컨텐츠 디 오리지널
[1] 표준 프랑스어 외래어 표기법에 따라 'ㄹ'로 적으나 프랑스어 R 단어들이 주로 그렇듯 'ㅎ'에 가깝게 들릴 수 있다. 사실 자세히 살펴보면 어말의 n, l을 제외한 모든 자음/모음이 영어와는 미세하게 다르다.[이미지]