1. 일반 뜻
carpe diem로마 시인 호라티우스의 송시 1.11에서 나온 말.
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati.
seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
묻지 마라, 아는 것이 불경이라, 나나 그대에게
레우코노에여, 생의 마지막이 언제일지 바뷜론의
점성술에 묻지 마라. 뭐든 견디는 게 얼마나 좋으냐.
유피테르가 겨울을 몇 번 더 내주든, 바위에 부서지는
튀레눔 바다를 막아선 이번 겨울이 끝이든, 그러려니.
현명한 생각을. 술을 내려라. 짧은 우리네 인생에
긴 욕심일랑 잘라내라. 말하는 새에도 우리를 시새운
세월은 흘러갔다. 내일은 믿지 마라. 오늘을 즐겨라.
김남우 (역), 카르페 디엠, 33면
라틴어 Carpe diem은 영어로 Seize the day[1]. carpe가 seize[2], diem이 the day라는 뜻이다. 가끔 의역해서 "오늘 최선을 다하자"라는 식으로 풀이되기도 하지만, 굳이 말하자면 enjoy 쪽에 더 가깝다. 그러니까 뭔가 가치 있는 일을 하라는 의미가 담긴 '노력'보다는 흔히 말하는 "상황을 즐겨라"에 가깝다. 일해야 하는 상황이면 일하고, 쉬어야 하는 상황이면 쉬라는 뜻. 다시 말해 상황에 따라서 의미가 변한다. 굳이 우리말로 표현을 정확히 해보자면 "현재에 충실하라" 정도로 받아들여질 수 있다.finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati.
seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
묻지 마라, 아는 것이 불경이라, 나나 그대에게
레우코노에여, 생의 마지막이 언제일지 바뷜론의
점성술에 묻지 마라. 뭐든 견디는 게 얼마나 좋으냐.
유피테르가 겨울을 몇 번 더 내주든, 바위에 부서지는
튀레눔 바다를 막아선 이번 겨울이 끝이든, 그러려니.
현명한 생각을. 술을 내려라. 짧은 우리네 인생에
긴 욕심일랑 잘라내라. 말하는 새에도 우리를 시새운
세월은 흘러갔다. 내일은 믿지 마라. 오늘을 즐겨라.
김남우 (역), 카르페 디엠, 33면
마시멜로 이야기에 내포되어 있는 미래를 위해 행복을 유예시키는 이데올로기를 비판하는 경구로서 사용할 수 있다. 죽은 시인의 사회에 나온 것도 비슷한 의미가 아닐는지. 고도성장 시대에는 행복을 유예시키는 '투자'를 할 경우 삶의 질을 높인다는 보상을 받기가 그리 어렵지 않았다. 마시멜로 이야기에 비유한다면 마시멜로를 먹지 않고 15분간 참으면 대부분 마시멜로를 하나 더 받을 수 있었다는 것. 하지만 현재는 그때에 비해 15분 뒤 마시멜로 하나를 더 받기가 몹시 어려워졌고, 농담반 진담반으로 "넌 마시멜로를 가지고 있는데 아무개한테는 없잖니? 그러니까 네 마시멜로를 아무개와 반씩 나눠먹으렴"이라는 눈물나는 결과를 얻는 경우도 많아졌다. 그래서 이런 시대를 살게 된 사람들은 더 이상 마시멜로를 하나 더 주겠다는 약속을 믿지 않고, 일단 받으면 맛있게 먹고 그 맛을 즐기는 삶의 태도를 선택하는 경우가 많아졌다는 것이다.
호라티우스의 배경을 살펴보면 유년기 때 1차 삼두정과 내전을 겪고 갓 청년이 됐을 때 카이사르가 암살되고, 2차 삼두정을 겪으며 공화정 말기에서 제정 초기의 정치적 격변기 시절에 살았다. 호라티우스 자신도 필리피 전투에서 브루투스 진영에 가담하여 죽을 고비를 넘기고 살아남아 후에 옥타비아누스에게 사면을 받은 것이다. 로마의 오랜 전통인 공화정의 종결이라는 불안감이 동반된 격정적인 시대에 태어난 만큼 시의 소재도 파르티아나 스키타이 따위 외부 적을 경계하고 정복하길 기원하는 내용이 많다. 3권 8번을 보면 자신의 후원자이자 아우구스투스의 부재 중 수도행정대행을 맡은 마이케나스에게 다키아, 메디아, 칸타브리아, 스키티아의 적에 대한 안심을 권고하고 술을 권하면서 '지금 이 시간이 주는 선물을 즐기며 심각한 일들을 덜어내십시오.'라는 말이 카르페 디엠의 메세지의 연장선이라고 볼 수 있다. 따라서 '노세 노세' 이런 한량 마인드가 아니라 근심에 대한 해방과 안정감을 강조하는 말이라고 해석할 수 있다. 또한 호라티우스를 향락주의자라고 보기엔 무리가 있는 게 송시들을 관통하는 주요 메세지가 근검함에 대한 찬양이란 것이다. 1권 8번처럼 자기 친구가 여색에 빠져 군사훈련을 소홀히 하는 것을 안타까워하는 시도 있고 2권 3번 시에서 '힘겨운 일에도 평상심을 굳게 지키고, 감당치 못할 즐거움은 좋다만 하지 말고 마음을 다스려 절제하라.'라는 경구에서 그를 한낱 한량 같은 향락주의자라고 볼 수 없다는 증거가 된다. 그리고 음주를 권하는 것은 로마의 주종교인 로마 신화의 바쿠스와 연관도 있는데 3권 25를 보면 바쿠스를 경배하는 것이 시의 생명력과 연관이 있다는 걸 알 수 있다.
1.1. 대중 매체
- 애니메이션 업에서 이 주제를 중심적으로 다룬다.
- 거침없이 하이킥에 나왔다.
- 러브 라이브 시리즈의 메인 콘셉트인 "한정된 시간 내에서 전력으로 즐기며 최선을 다하자"라는 개념과도 일맥상통한다. 그렇기에 시리즈마다 지금을 중요시하자는 요소가 하나씩 나온다.
- 2016년 9월 11일에 개그콘서트 '1대1'코너에서 나왔다.
- 죽은 시인의 사회에서는 키팅 선생의 가르침을 한 마디로 담은 핵심 경구로 통한다.
- 드림 시어터의 EP 앨범 'A Change of Seasons'의 동명곡의 세번째 파트 제목으로 쓰이기도 했다. '죽은 시인의 사회'에서 로빈 윌리엄스가 연기한 장면의 음원을 쓰기도 했다.
- 중학교 교복사 중 하나는 마이 안감에 이 문구를 새겨 넣었다.
- 소설 탐식의 재림에서는 팀명으로 사용되었다.
- 네이버 웹툰 푸른사막 아아루에 나오는 지명과 기관의 이름으로도 잠시 등장한다.
- 미드 슈츠에서 루이스 리트가 나이젤과의 내기에 지는 바람에 신입 변호사들을 떠나게 됐고 신입 변호사들을 모아 작별인사를 할 때 언급된다. 이때 마이크가 “oh captain my captain”을 외치는데 이를 보아 죽은 시인의 사회를 패러디한 것으로 보인다.
- 싱숑 저자 웹소설 멸망 이후의 세계에 등장하는 주인공 재환이 만든, 회귀하지 않은 자들의 모임[3]의 이름이 카르페디엠이고, 훗날 재환이 만들게 되는 악몽의 탑의 이름 또한 카르페디엠이다.
- 이터널 리턴의 실험체 중 아르다라는 실험체의 대사[4]에 등장한다
- 이 멋진 세계에 축복을!에서 아쿠시즈교라는 사이비 종교이자 광신도 집단이 있는데 그 종교의 교리에서 그렇다면 지금만이라도 웃어라라는 문구가 있는데 카르페 디엠과 의미가 같으며 그나마 가장 정상적인 교리로 꼽히는데다 이 부분에서 감탄한 사람도 있을 정도였다.
- 이상적인 딸이면 세계 최강이어도 예뻐해 주시나요?에서 특수한 환경 속에서 자라온 나머지 시로가네 유키나는 아버지와 아버지의 친구들과 어울려 다녀서 또래 친구를 사귀지 못해 사회성이 없었는데 학교에 다니게 되어 친구들도 사귀었고 즐거운 일이 많았지만 점점 아버지와 있을 시간이 줄어든다며 불안하다 하자 아버지인 시로가네 토마는 자신도 유키나처럼 친구들과 어울린 적이 있었으니 그 상태로 여러 일을 경험하라는 것과 나보다 많은 시간과 네 곁에 있게 될 친구들의 시간 그리고 지금을 즐기라는 말을 한다.
- 엘소드에서 어머니인 그레이스 그레노어는 에드에게 현재는 그 자체만으로도 소중한 거라는 말을 했다.[5]
1.2. 관련 문서
2. 뮤지컬
까르페디엠(뮤지컬) 참조.3. 온라인 게임
지앤아이소프트에서 2003년에 제작한 온라인 게임. OST를 무료 배포하며 홍보했다.2017년 1월에는 모바일 게임 '카르페디엠: 마법의 책'을 내기도 했다.
4. 비주얼 노벨 게임
Carpe Diem | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
개발자 | Eyzi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
배급사 | Moonlit Studios | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
출시일 | 2015년 11월 30일 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장르 | 비주얼 노블 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
플랫폼 | PC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
홈페이지 | 스팀 상점 페이지[7] |
4.1. 전개
이 짧은 단편 비주얼 노벨에서, 당신은 Ai란 소녀와 약속을 잡고 시간을 보내게 되는 '정'으로 플레이 합니다. 좋은 시간 보내세요.
일단 Ai란 소녀와 만나서 데이트를 한다는 매우 간단한 스토리이다. 조작법도 단지 마우스 클릭질만 하면 되고, 주인공의 선택지에 관여하지 않고 엔딩은 모두 똑같다. 근데 엔딩의 내용이...4.2. 엔딩
Ai와 불꽃놀이를 본 후, 주인공이 아무 감정 없이 갈 시간이 됐다고 말하자, 갑자기 BGM이 바뀌면서 Ai가 이렇게 말한다.
Ai: 너 지금 담담한걸 보니까 나 없이도 잘만 살겠네.
Jung: 그렇게 말하지마
Ai: 그러니까, 난 그냥─
해설: 튜링 테스트라고 들어봤나? 기계의 지능을 평가하기 위한 시험의 일종이지. 사람처럼 행동하고 말한다 해도, 그렇다 해도, 아무리 성능 좋은 기계일지라도... 사람과 구분 불가능하다 해도... 절대로 사람을 될 수 없다. Ai처럼 그녀의 프로그램이 아무리 좋다 해도, 내가 아무리 그걸 부정한다 해도, 그녀는 진짜 인간이 될 수 없다. 같은 현실과 차원에서 살고 있지 않기에. 그녀는 내가 만든 세계에서 살겠지.
Jung: 이런. 프로그램이 또 깨졌다. 예상대로, 더 이상 진행할 수 없구만. 안정되게 고치자.... 내 인생을 뭐하면서 보내고 있는 거지?
결국 Ai는 Jung이라는 사람이 만든 프로그램이었고, 그것을 진짜 사람으로 받아들이려고 했지만 실패했다는 이야기. 그런데 중간에 Ai가 가짜라는걸 암시하게 해주는 대사가 나온다. 오락실에서 Jung이 레이싱 게임을 하다가,Jung: 그렇게 말하지마
Ai: 그러니까, 난 그냥─
해설: 튜링 테스트라고 들어봤나? 기계의 지능을 평가하기 위한 시험의 일종이지. 사람처럼 행동하고 말한다 해도, 그렇다 해도, 아무리 성능 좋은 기계일지라도... 사람과 구분 불가능하다 해도... 절대로 사람을 될 수 없다. Ai처럼 그녀의 프로그램이 아무리 좋다 해도, 내가 아무리 그걸 부정한다 해도, 그녀는 진짜 인간이 될 수 없다. 같은 현실과 차원에서 살고 있지 않기에. 그녀는 내가 만든 세계에서 살겠지.
Jung: 이런. 프로그램이 또 깨졌다. 예상대로, 더 이상 진행할 수 없구만. 안정되게 고치자.... 내 인생을 뭐하면서 보내고 있는 거지?
전혀 다른 게임에 이런 장치의 케이스가 있었으면 좋을듯 한데...
라는 말을 한다. 이 말에서 Ai가 가짜라는걸 알 수 있으나, 이게 너무 간접적이어서...크게 보면 Ai라는 이름도 Ai가 프로그램이라는 암시가 될 수 있다. 알 사람은 알겠지만 AI(대문자로 쓴다)는 인공지능의 약자이다. 즉 사람같지만 사실은 프로그램이라는 것.
뭔가 허무하면서도 교훈이 있는 엔딩이다. 궁금한 사람은 꼭 해보시길.
4.2.1. 도전과제
도전과제가 두 개가 존재한다. 그 중 첫 번째 도전과제 이름은 "뭐하면서 인생을 보내고 계시는 겁니까?"(...)그러나 도전과제 설명은 더 골 때리는데, "진짜 여자도 아닌데 말이죠."(...)
어찌 보면 제작자가 이 게임을 통해 말하고 싶었던 것은 미소녀 연애 시뮬레이션 게임에 대한 비판이 아닐까 하는 생각이 들게 만드는 도전과제명이기도 하다.
2019년 12월 29일 13시 기준으로 2020 버전으로 업데이트되었다. 업데이트된 게임을 클리어하면 두 번째 도전과제가 해금된다.
5. 오버워치 프로게이머
전 필라델피아 퓨전의 DPS carpe전 상하이 드래곤즈의 DPS diem
둘은 오랜 LAN선 친구 사이로 의도적으로 이어지는 닉네임을 맞추었다고 한다. 상하이가 필라델피아를 꺾은 후 디엠의 인터뷰에서 이젠 디엠 카르페라고 불러달라고 했다. 2020년에는 없었지만 덕분에 필라델피아와 상하이의 경기가 있는 날에는 상하이가 이기면 디엠 카르페, 필라델피아가 이기면 카르페 디엠이 되곤 했었다.
6. 음악
6.1. 케빈 매클라우드가 작곡한 곡명(Carpe diem)
유명한 작곡가 케빈 매클라우드가 작곡한 곡 중 하나이다. 곡은 4분 55초이다. 되게 잔잔해서 공부할 때 듣기 좋다.6.2. 강형호의 앨범 CARPE DIEM
포레스텔라 강형호의 세 번째 싱글 앨범명이자 타이틀 곡 CARPE DIEM자세한 내용은 강형호 문서 참고하십시오.
[1] 이 'Seize the day'는 노벨문학상과 풀리처상 수상자인 캐나다 출신 미국 작가 솔 벨로(Saul Bellow, 1915~2005)가 1965년에 쓴 짧은 소설의 제목이기도 하다. 그 소설에는 "과거는 아무 소용이 없어. 미래는 불안으로 가득 차있지. 오직 현재만이 실재하는 거야. 바로 지금, 오늘을 잡아야 해."라는 대목이 나온다. 이 소설을 원작으로 한 영화 '씨즈 더 데이'는 잘 알려지지 않았지만, 로빈 윌리엄스 주연의 영화 죽은 시인의 사회에서도 'Seize the day'의 뜻으로 번역되었다.[2] 원래 라틴어 동사 carpere는 곡식을 수확한다(to harvest)는 뜻이다. 해당 구절에서는 '충분히 누리다'에 가깝게 쓰였다. 영어 단어 중 라틴어 동사 capere의 형식을 보존하고 있는 것으로는 capture가 있다.[3] 회귀가 가능해지자 이번 생은 망했다며 회귀하는 사람들이 늘었는데, 회귀를 해도 정작 회귀 이전의 세계엔 영향을 끼치지 못한다는 것을 알게 되자 그 버려진 세계를 구하기 위해 회귀하지 않은 것이다.[4] 공장에서 들린다.[5] 아들인 에드한테 과거나 미래보다는 현재를 굉장히 중요하게 여기라고 조언하는 대사인데, 에드가 3라인 전직인 매드 패러독스의 이야기는 '과거'에 집착한 끝에 미쳐버린 한 남자의 말로인데 어쩌면 아들인 에드가 과거와 미래에 너무 얽메어 중요한 것을 잃지 말라는 어머니 그레이스의 바람이 담겨져 있다.[6] 한국어 번역은 ’현재를 즐겨야 해‘로 되었다.[7] 참고로 무료다.