辻 네거리 십, 성씨 즙 | |||||||
부수 및 나머지 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 辵, 2획 | 총 획수 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 6획 | ||||
미배정 | 미배정 | ||||||
- | |||||||
일본어 음독 | - | ||||||
일본어 훈독 | つじ | ||||||
- | |||||||
표준 중국어 | - | ||||||
* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
|
[clearfix]
1. 개요
자세한 내용은 츠지 문서 참고하십시오.츠지(つじ, 辻)는 일본의 국자(國字)인 와세이칸지(和製漢字, 화제한자)로, 다른 한자문화권에서는 사용되지 않는 일본어 고유의 한자이다. 한국에서는 인명용 한자와 차자로서 제한적으로 사용된다. 본래 뜻은 '사거리', '교차로'로, '四つ辻(よつつじ, 요츠츠지)'라고도 한다.
다만 현대 일본어에서는 '십자로(十字路, 주지로)'나 '정자로(丁字路, 테이지로)'라는 표현을 더 많이 쓰며, 오거리 이상은 '사로(叉路, 差路)'라고 하여 '五叉路(ごさろ, 고사로)', '六叉路(ろくさろ, 로쿠사로)', '七叉路(ななさろ, 나나사로)'라는 표현이 사용된다. 일본의 도로교통법에서는 '交差点(교차점)'이라는 용어를 쓴다. '츠지' 문서도 참조.
길거리를 뜻하는 한자에 자주 붙는 부수 辶(책받침)과 사거리의 모양을 나타낸 十을 합친 회의자로, 일본에서 'つじ'가 포함되는 성씨는 대부분 한자로 '辻'를 쓴다. 한국 한자음은 존재하지 않으며, 한국에서 흔히 보이는 '네거리 십'이라는 훈음은 형성자의 원리에 따라 임의로 붙인 음이다. 이 한자 이외에 네거리를 뜻하는 한자로는 衢(네거리 구)가 있다.
한국에서 성씨로 쓰일 때는 '즙'으로 읽히기도 하는데, 일본계 귀화 성씨로 일본어 독음을 음차한 것이다. 자세한 것은 즙(성씨) 참조.
유니코드에는 U+8FBB에 배당되어 있고, 창힐수입법으로는 YJ(卜十)로 입력한다.
2. 언어별·지역별 자형 차이
(G: 중국 중국어, T: 대만 중국어, J: 일본어, K: 한국어, H: 홍콩)
일본어에서 辻는 상용 한자에 포함되지 않으므로 책받침(辶)에 점 둘 찍히는 게 맞다.
3. 용례
3.1. 단어, 고사성어
- 辻(つじ): 네거리, 십자로, 길가, 길거리
- 辻斬(つじぎり): 문서 참조
3.2. 인명, 지명, 캐릭터명, 작품명 등
- 공명의 갈림길 (功名が辻)
- 츠지도역 (辻堂駅)
- 나나츠지 히메코 (七辻 姫子)
- 마가츠지 하츠나(曲辻 初名)
- 아야츠지 츠카사 (絢辻 詞)
- 아야츠지 유카리 (絢辻 縁)
- 아야츠지 유키토 (綾辻 行人)
- 즙간부(辻幹夫)
- 츠지노 카나미(辻野 かなみ)
- 츠지 마사노부 (辻 政信)
- 츠지 신노스케 (辻 新之助)
- 츠지 아야 (辻 彩)
- 츠지 아유미 (辻 あゆみ)
- 츠지가이토 사토하 (辻垣内 智葉)
- 츠지타니 코우지 (辻谷 耕史)
- 츠지도우 미유리 (辻堂 美由梨)
- 키부츠지 무잔(鬼舞辻 無惨)