{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px" | <rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
Rhapsody of Blue SKY (w. fhána) | |||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Fleur (w. 유키하나 라미) |
}}}}}}}}} |
蒼穹へのトレイル 창궁으로의 트레일 | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#66CCFF,#66CCFF><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | |
작사 | 오다 아스카(織田あすか) (Elements Garden) |
작곡 | 콘도 세이마(近藤世真) (Elements Garden) |
편곡 |
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인 Morfonica의 곡.2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="padding: 0px 10px 5px"}}}}}} ||蒼穹へのトレイル | ||||||
작사 | 오다 아스카 (Elements Garden) | |||||
작곡 | 콘도 세이마 (Elements Garden) | |||||
편곡 | ||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff,#ffffff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
192 | 1:51.9 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all" | 9 (154) | 14 (259) | 20 (424) | 27 (785) | }}} | |
<colbgcolor=#66ccff><colcolor=#ffffff> 밴드 | ||||||
노래 | 쿠라타 마시로 (CV: 신도 아마네) 키리가야 토우코 (CV: 스구타 히나) 히로마치 나나미 (CV: 니시오 유카) 후타바 츠쿠시 (CV: mika) 야시오 루이 (CV: Ayasa) | |||||
수록일 | 2024년 02월 29일 (제 251회 이벤트 누구를 위한 소나타 추가곡) | |||||
해금 방법 | 선물함 해금 |
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
[clearfix]
3. 가사
Morfonica - 蒼穹へのトレイル |
마시로 • 토우코 • 나나미 • 츠쿠시 • 루이 |
ひとりじゃない そう、ひとりじゃないんだ 히토리쟈나이 소오, 히토리쟈나인다 혼자가 아니야 그래, 혼자가 아니야 絆がくれた光 鞄に詰めて出発だ 키즈나가 쿠레타 히카리 카바니 츠메테 슛파츠다 인연이 준 빛을 가방에 담아 출발이야 険しい道のり それでも繋ぐ手は離さない 케와시이 미치노리 소레데모 츠나구 테와 하나사나이 험난한 길이라도 이어진 손은 놓지 않아 目指す場所は 守りたい未来まで 메자스 바쇼와 마모리타이 미라이마데 목표로 하는 곳은 지키고 싶은 미래까지 さあ! 사아! 자! Stand up! Never give up! Stand up! Never give up! Stand up! Never give up! そのまま真っ直ぐ行こう 소노마마 맛스구 이코우 그대로 똑바로 나아가자 あなたのため 私たちのため みんなのために 아나타노 타메 와타시타치노 타메 민나노 타메니 당신을 위해 우리를 위해 모두를 위해 身勝手な空模様 理不尽な嵐には 미갓테나 소라모요오 리후진나 아라시니와 제멋대로인 하늘과 부당한 폭풍 속에서도 想いも 笑顔も これ以上何も奪わせない! 오모이모 에가오모 코레이죠우 나니모 우바와세나이! 마음도 미소도 더 이상 아무것도 빼앗기지 않아! 心から信じてる 辿り着く瞬間を 코코로카라 신지테루 타도리츠쿠 슌칸오 진심으로 믿고 있어 도달할 순간을 だからこそ諦めない 絶対}}} 다카라코소 아키라메나이 젯타이 그래서 절대 포기하지 않아 後ろ向きな言葉に傘をさして 우시로무키나 코토바니 카사오 사시테 부정적인 말들에 우산을 씌우고 大丈夫って やさしく涙をなでてくれたね 다이죠우붓테 야사시쿠 나미다오 나데테쿠레타네 괜찮다고 상냥하게 눈물을 닦아줬지 闇に覆われても 心までは決して染まらない 야미니 오오와레테모 코코로마데와 켓시테 소마라나이 어둠에 뒤덮여도 마음까지는 결코 물들지 않아 希望と夢はキラリ 歌い出す 키보오토 유메와 키라리 우타이다스 희망과 꿈은 반짝이며 노래하기 시작해 さあ! 사아! 자! Stand up! Never give up! Stand up! Never give up! Stand up! Never give up! 呼吸を合わせたら 코큐우오 아와세타라 호흡을 맞춘다면 (Wow wo wow!) (Wow wo wow!) (Wow wo wow!) (Wow wo wow!) 正々堂々 どんなときも 세세이도우도우 돈나 토키모 정정당당하게 언제라도 諦めたくないの Don't stop}}} 아키라메타쿠나이노 돈 스탑 포기하고 싶지 않아 멈추지 마 私たちは私たちのできることを羽ばたかせ 와타시타치와 와타시타치노 데키루 코토오 하바타카세 우리는 우리가 할 수 있는 것을 펼쳐내며 날아가 Stand up! Never give up! Stand up! Never give up! Stand up! Never give up! 誰かを思う明日は こんなにも力強い 다레카오 오모우 아스와 콘나니모 치카라즈요이 누군가를 생각하는 내일은 이렇게나 강력해 あなたのため 私たちのため みんなのために 아나타노 타메 와타시타치노 타메 민나노 타메니 당신을 위해 우리를 위해 모두를 위해 身勝手な空模様 理不尽な嵐には 미갓테나 소라모요오 리후진나 아라시니와 제멋대로인 하늘과 부당한 폭풍 속에서도 想いも 笑顔も これ以上何も奪わせない! 오모이모 에가오모 코레이죠우 나니모 우바와세나이! 마음도 미소도 더 이상 아무것도 빼앗기지 않아! 心から信じてる 辿り着く瞬間を 코코로카라 신지테루 타도리츠쿠 슌칸오 진심으로 믿고 있어 도달할 순간을 だからこそ諦めない 絶対に 다카라코소 아키라메나이 젯타이니 그래서 절대 포기하지 않아 (いつの間にか) (이츠노마니카) (어느새) 空は青く澄み渡り 輝いて… 소라와 아오쿠 스미와타리 카가야이테… 하늘은 푸르고 맑게 개어 빛나고… 「もうすぐ会えるよ」 「모우 스구 아에루요」 「곧 만날 수 있어」 |